123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="d62 c. 1" xml:id="d62_1" facs="d62_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 21 di <w type="1" ref="#4418">marzo</w> 1396.<lb />
- Per <persName type="0" ref="#7260">Ungheria</persName> n'òe ricevuto questa sera una lettera: rispondo<lb />
- apreso a' bisongni. Del fatto di <persName type="0" ref="#4920">Nicholaio Branchacci</persName> t'àe avisato<lb />
- <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> e simile te ne aviserà domatina; io gl'ò mostrate le mie lettere<lb />
- e àle lette e questa parte àe intesa e farà quanto tue gli di'.<lb />
- <persName type="0" ref="#1629">Chasino</persName> àe auto i due <w type="5" ref="#2696">fiorini</w>: pocho potremo perdere cho' lui, perché,<lb />
- se vedremo che noi abiamo a fare nulla chome se a la <placeName type="0" ref="#1832">Chiusura</placeName><lb />
- o al <placeName type="0" ref="#5172">Palcho</placeName>, lo faremo fare, se noi saremo lascati e spezialemente<lb />
- a la <placeName type="0" ref="#1832">Chiusura</placeName>. Delle <w type="10" ref="#2544">fave</w> farò infrangnere, e <w type="0" ref="#7372">venerdì</w> matina te le<lb />
- <supplied>manderò</supplied> <sic>.......</sic> Di monna <persName type="0" ref="#685">Ave</persName> t'avisai quello diceva del <w type="12" ref="#2759">fornaio</w>;<lb />
- io la menai in <w type="14" ref="#1415">chamera</w> mecho e domandala da me, sanza che tue<lb />
- me ne avesi avisato, mostradomi di trovalomi meno io, e tenni que'<lb />
- modi che mi parvono sopra ciò, per vedere s'io le potesi chavare<lb />
- di bocha ch'ella l'avesi mai veduto o chostà o qua: a mio parere, per<lb />
- quello ch'io ne posa chonpre<expan>n</expan>dere, ela no' sa quello si sia <w type="7" ref="#6950">sugello</w><lb />
- e parmi chosì al viso e a favelare ch'ela ne debe esere molto netta,<lb />
- chome ch'io mostrai a lei di trovarlomi meno che tue no' llo <sic>........</sic> A<lb />
- monn<expan>a</expan> <persName type="0" ref="#685">Ave</persName> no' poso favelare, perché ò aute le lettere a la <w type="1" ref="#1429">cha</w><expan>n</expan>pana<lb />
- e lo <sic>....</sic> istae in <w type="0" ref="#1614">chasa</w> <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#4981">Nicholaio Torelli</persName> che ghuarda una<lb />
- sua <w type="9" ref="#2612">figliuola</w> che sta molta male, be' che per via di domandala no'<lb />
- mi pare che sia di bisongnio, che d'io l'entrai per nuovi modi e no'<lb />
- gli saprei tenere più sotili ch'io tenni, per vedere s'io le poteva trare<lb />
- nulla di boccha, perché tropo me ne duole di questo <w type="7" ref="#6950">sugello</w> no'<lb />
- </p><p><pb n="d62 c. 2" xml:id="d62_2" facs="d62_2.jpg" />tanto per la <w type="4" ref="#7328">valuta</w>, ma per le manichonie che n'e<expan>n</expan>trano a 'ltrui<lb />
- per lo chapo: Idio e chotesta benedetta <w type="1" ref="#375">Inuziata</w>, che sarà <w type="0" ref="#2369">domenicha</w>,<lb />
- ci dia grazia che noi il posiamo ritrovare, a ciò che altri no'<lb />
- pechi sopra persona.<lb />
- Del <w type="0" ref="#5159">pagliaio</w> s'è arechato ogi dicotto <w type="11" ref="#2537">fastella</w> e se no' fose che<lb />
- tenpo c'àe isconc<expan>i</expan>o s'arebe arechato tutto; del <placeName type="0" ref="#5172">Palcho</placeName> e de l'atre<lb />
- chose teremo que' modi ci parà sia di bisongnio: I <w type="10" ref="#7479">vini</w> àe asagato<lb />
- istasera <persName type="0" ref="#934">Barzalona</persName> e <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> e sonsi i' que' termini che tue gli lascasti.<lb />
- Lo <w type="6" ref="#659">sciughatoio</w> di monna <persName type="0" ref="#4502">Mea</persName> no' ritruovo; penso l'arò i<expan>n</expan>sucidato<lb />
- e sarà tra' <w type="3" ref="#5212">panni</w> sucidi: per lo primo lo troverò e manderoglele.<lb />
- Mandoti una <w type="7" ref="#7542">zana</w> che drento v'è uno pezo di <w type="6" ref="#7162">tovagla</w> strac<expan>i</expan>ata<lb />
- e la <w type="6" ref="#7163">tovagliuola</w> grande mi mandasti qua, e più ò ritrovato lo<lb />
- <w type="6" ref="#659">sciughatoio</w> di monna <persName type="0" ref="#4502">Mea</persName>: d<supplied>ag</supplied>lele, ché vi sarà drento; e più ti<lb />
- mando venticinque <w type="10" ref="#5193">pani</w> nella detta <w type="7" ref="#7542">zana</w>, e più ti mando sopra la<lb />
- detta <w type="7" ref="#7542">zana</w> il <w type="6" ref="#1520">chaperone</w> tuo, se ne avesi bisongnio, e' riterà l'aqua<lb />
- se piovesi, ché <w type="10" ref="#5193">pane</w> no' si molli.<lb />
- Rimandaci le <w type="7" ref="#7542">zane</w>: questa e l'atra che tue ài costà; el <w type="10" ref="#5193">pane</w> è<lb />
- uno pocho più bruno che no' fue l'atra volta, perché è me' chotto,<lb />
- e parmi a me più sano be' chotto che chosì mal chotto. De' <w type="10" ref="#5705">pesegli</w><lb />
- ne te<expan>n</expan>gho i modi ch'io ti dirò: ch'io gli metto la sera i' mole<lb />
- chome si fanno i <w type="10" ref="#1730">ceci</w> e chosì gli pongo la matina a fuocho, chome<lb />
- si fanno i <w type="10" ref="#1730">ceci</w> istretti, e tanto gli fo bollire che so' chotti, e sì fo<lb />
- bolire <w type="10" ref="#2475">erbucci</w> e uno pocho di <w type="10" ref="#1882">cipolla</w> entro in una <w type="7" ref="#5413">pentola</w> di per sé,<lb />
- e sì la <w type="8" ref="#950">batto</w> e quando i' metto i <w type="10" ref="#5705">pesegli</w> nella <w type="7" ref="#5413">pe</w><expan>n</expan>tola magiore ed<lb />
- io vi metto sue questa aqua e questi <w type="10" ref="#2475">erbucci</w>, chome si fa l'<w type="0" ref="#372">anno</w> a<lb />
- le <w type="10" ref="#6142">rubiale</w> fresche.<lb />
- La <persName type="0" ref="#7462">Vilana</persName> sa pure chome e' si chuochono, perché me n'à veduto<lb />
- tante volte chuocere, che se ne de' pure richordare; monna<lb />
- <persName type="0" ref="#4502">Mea</persName> anche me n'à ve<supplied>du</supplied>ti chuocere ed io ed ela gli chocemo, ed<lb />
- ela baté l'<w type="10" ref="#2471">erbe</w> in questa <w type="0" ref="#1614">chasa</w> e parvole molto buoni e manichamogli<lb />
- nella <w type="14" ref="#1415">chamera</w> terena, e <persName type="0" ref="#980">Belozo</persName> non ne vole perché avavano tropi<lb />
- <w type="10" ref="#5450">pesci</w>; ma no' ve ne maravigl<expan>i</expan>ate perché le<expan>i</expan> no' gli sapi chuocere,<lb />
- perché e' sono uno pocho malagevoli. Perché è molto tardi fra notte,<lb />
- fare' sanza dire più: che Idio ti ghuardi senpre.<lb />
- </p><p><pb n="d62 c. 3" xml:id="d62_3" facs="d62_3.jpg" />Richorda loro che no' vi metesino agli chome si fae ne' <w type="10" ref="#1730">ceci</w>.<lb />
- per la tua <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>.<lb />
- <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
- 1396 Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, a dì 22 di <w type="1" ref="#4418">marzo</w>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|