d92.xml 9.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="d92 c. 1" xml:id="d92_1" facs="d92_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 24 d'<w type="1" ref="#5136">ottobre</w> 1397.<lb />
  27. Ricevemo ogi una tua lettera, e il <w type="0" ref="#3021">gharzone</w> che l'arechò dise<lb />
  28. che l'avea rechata <persName type="0" ref="#879">Bartolomeo</persName> <w type="11" ref="#6819">ispeziale</w>, e tu di' che l'arechò <persName type="0" ref="#2721">Foffo</persName><lb />
  29. per una tua che n'abiàno ricevuto istasera da te.<lb />
  30. Io ebi la mia a <w type="1" ref="#7037">terza</w>, e <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">iSchiata</persName> ebe la sua a <w type="1" ref="#7418">vespro</w> e pare<lb />
  31. che sapia chi ne l'à chavata e chome la chosa è ita; io mandai a<lb />
  32. <persName type="0" ref="#879">Bartolomeo</persName> <w type="11" ref="#6819">ispeziale</w> per sapere che volea dire che m'avea mandato<lb />
  33. una lettera ed ele doveano esere due; ed e' si dise che no' me ne<lb />
  34. avea mandato niuna; <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#6496">iSchiatta</persName> sa bene chi gli portò la sua e<lb />
  35. chome questa chosa è ita, ché te ne saprà dire chome la chosa è ita.<lb />
  36. Perché è di note e piove non n' ò voluto mandare a <w type="0" ref="#1614">chasa</w> <w type="0" ref="#6610">ser</w><lb />
  37. <persName type="0" ref="#6496">iSchiata</persName> a sapere la chagione, e forse no' me lo direbe.<lb />
  38. Io erai a dire che gl' avesino fatto il dì, ma avealo fatto il dì<lb />
  39. dinazi; iermatina vi stetono insino a <w type="1" ref="#7037">terza</w> ed arechorono ventitrè<lb />
  40. <w type="12" ref="#2111">chorenti</w> e <w type="8" ref="#822">barelorono</w> parechi <w type="3" ref="#823">barelate</w> di <w type="12" ref="#5643">pietre</w>, poscia se n'a<expan>n</expan>dorono<lb />
  41. per lo tenpo che non poteano fare nulla.<lb />
  42. Ogi non c'è istato il <w type="11" ref="#4722">mugniaio</w> a <w type="8" ref="#4734">murare</w>, lasciamo per lo tenpo<lb />
  43. che non n'era fermo, ed anche c'è ogi piovuto; èci istato ogi la<lb />
  44. <persName type="0" ref="#4088">Lodola</persName> e il <persName type="0" ref="#1073">Beso</persName> ed ànno <w type="8" ref="#822">barelato</w> ogi tutto dì di quele <w type="12" ref="#5643">pietre</w> dicano.<lb />
  45. Del <w type="6" ref="#4320">mantelo</w> mio sono chontento di quanto n'à fato. Della lettera<lb />
  46. di <persName type="0" ref="#1561">Charlo</persName>, l'avemo la matina e non la sera, e, perché la lettera era<lb />
  47. <w type="0" ref="#6949">sugelata</w> e <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName> la portava già ad <persName type="0" ref="#579">Arghomento</persName>, e in freta gli demo<lb />
  48. le <w type="6" ref="#1511">chapeline</w> e volavagli dare le <w type="9" ref="#4517">melarance</w>, perché sapavamo n'avate<lb />
  49. bisongnio; non ci ponemo a fare la lettera ch'era tardi: e questa è<lb />
  50. la chagione perché non ti rispondemo a parte a parte.<lb />
  51. A <persName type="0" ref="#3988">Nardo</persName> mandai a dire quelo dicesti, ed e' v'è venuto. Dello<lb />
  52. <w type="9" ref="#5193">pane</w> e delle <w type="9" ref="#1643">chastangne</w> ti manderò se questi <w type="11" ref="#7431">veturali</w> te lo potrano<lb />
  53. </p><p><pb n="d92 c. 2" xml:id="d92_2" facs="d92_2.jpg" />arechare: del <w type="9" ref="#5193">pane</w> ti manderò ongni dì parechi, perché egli ànno<lb />
  54. le <w type="0" ref="#6749">some</w> grandi e no' si poso' <w type="2" ref="#1553">charichare</w>: el <w type="9" ref="#5193">pane</w> non n' è molto<lb />
  55. biancho. Di questa <w type="9" ref="#2530">farina</w> ch'è tornata da<expan>l</expan> <w type="12" ref="#4728">mulino</w>, se tti paresi<lb />
  56. da mandarne niuno altro <w type="7" ref="#6230">sacho</w> di niuno altro <w type="9" ref="#3494">grano</w>, iscrivilo<lb />
  57. e manderelo. I <w type="9" ref="#2753">formagi</w> ti manderemo e degl'atri fareno quando ci di'.<lb />
  58. <persName type="0" ref="#4786">Nanni di Ghuiducco</persName> è stato istasera qui, e dice che, se domatina<lb />
  59. sarà buo' tenpo, e' vi lavora a l'<w type="0" ref="#5107">orticino</w>, egli e il <w type="11" ref="#4722">mugniaio</w>, be<expan>n</expan>ché<lb />
  60. mi pare aviato il tenpo a potere fare pocho bene.<lb />
  61. <persName type="0" ref="#4792">Nanni</persName> ghuaterà la <w type="10" ref="#1364">chalcina</w> se lla fia buona e, chome si potrà<lb />
  62. avere <w type="10" ref="#6028">rena</w>, si <w type="8" ref="#6801">spengnerà</w>. <persName type="0" ref="#4955">Nicholò di Piero</persName> àe auto gli <w type="7" ref="#6471">schardasi</w>.<lb />
  63. Del <w type="12" ref="#4738">muro</w> del <placeName type="0" ref="#5172">Palcho</placeName> non te ne so dire bene di certo, ma lo<lb />
  64. <persName type="0" ref="#5602">Schiavo</persName> ci fu ogi e non ne dise nulla v'avesi fatto danno; <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName> vi<lb />
  65. fu ieri e non vi vide nulla.<lb />
  66. <persName type="0" ref="#4786">Nanni di Ghuiducco</persName> e <persName type="0" ref="#4792">Nanni</persName> nostro v'adranno domatina alla<lb />
  67. <w type="1" ref="#1429">chanpana</w>: per atra t'aviserò chome la chosa vi stà. Dice <persName type="0" ref="#4792">Nanni</persName> che<lb />
  68. non si richorda che tue gli dicesi nulla delle quatro <w type="3" ref="#4659">mogia</w> della<lb />
  69. <w type="10" ref="#1364">chalcina</w>, ma bene gli richorda' che tue gli volesti dire una chosa e<lb />
  70. no' te ne potesti richordare: che sarà forse istata questa d'esa?<lb />
  71. Noi non sapiàno quelo à fatto <persName type="0" ref="#1096">Biagio</persName>, ma per la prima t'aviseremo<lb />
  72. di quanto arà fatto.<lb />
  73. Le chose ci mandasti per <persName type="0" ref="#579">Arghomento</persName> abiàno tutto riscontrate<lb />
  74. cho' lla lettera, ed abiàno ongni chosa, sì che istà bene.<lb />
  75. La <w type="10" ref="#1364">chalcina</w> tôreno da <persName type="0" ref="#849">Bartolo da Manghone</persName>. E la <w type="9" ref="#4716">mostarda</w><lb />
  76. abiamo fatta.<lb />
  77. <persName type="0" ref="#3462">Ghoro</persName> <w type="11" ref="#3920">lastraiuolo</w> è stato qui a me, egli e <persName type="0" ref="#3703">Iachopo da San Donino</persName>,<lb />
  78. ed ànnomi detto ch'io mostrasi loro le <w type="12" ref="#2679">finestre</w> dove io volea<lb />
  79. fare l'<w type="0" ref="#5107">orticino</w>, e al tutto si sono diliberati che, ne la faciata di verso<lb />
  80. <w type="0" ref="#4569">meser</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName>, l'<w type="0" ref="#5109">orto</w> no' istia bene; pare loro ch'egli (vogete) istia bene nella<lb />
  81. <w type="12" ref="#2679">finestra</w> del <w type="12" ref="#5815">pozo</w> ne' <placeName type="0" ref="#7434">Porcelaticho</placeName>: e' sarà chostà e 'tenderasene techo.<lb />
  82. Altro per ora no' dicho. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
  83. Dice <persName type="0" ref="#4786">Nanni di Ghuiducio</persName> che vi istia a mente il <w type="6" ref="#2720">fodero</w> suo.<lb />
  84. Dice <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> nostro che <persName type="0" ref="#989">Becino</persName> dice che vi priegha che, se voi<lb />
  85. gli potesi esere buono alla <w type="4" ref="#5829">prestanza</w>, che voi il facesi.<lb />
  86. Per <persName type="0" ref="#579">Arghomento</persName> vi mandiamo tre <w type="3" ref="#6615">serque</w> di <w type="9" ref="#5193">pane</w>: rimandateci<lb />
  87. </p><p><pb n="d92 c. 3" xml:id="d92_3" facs="d92_3.jpg" />le <w type="7" ref="#6230">sacha</w> e le chose v'abiàno mandato. Il <w type="9" ref="#5193">pane</w> è in due <w type="7" ref="#6230">sacha</w>, perché<lb />
  88. e' <w type="11" ref="#7431">vetturali</w> no' voglio' chosì grandi <w type="0" ref="#2526">fardeli</w>.<lb />
  89. per la tua <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb />
  90. <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, alla <placeName type="0" ref="#5523">piaza Tornaquinci</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
  91. 1397 Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, a dì 25 d'<w type="1" ref="#5136">ottobre</w>.<lb />
  92. </p></div></div>
  93. </body>
  94. </text>
  95. </TEI>