12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="e20 c. 1" xml:id="e20_1" facs="e20_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 21 d'<w type="1" ref="#132">aghosto</w> 1398.<lb />
- <supplied>Stamani n'ò</supplied> ricevuto una tua: rispondo apreso dove bisongnia;<lb />
- e chon esa una lettera <supplied>andava a <w type="0" ref="#6610" />ser</supplied> <supplied><persName type="0" ref="#5614" />P</supplied>iero e uno <w type="0" ref="#4496">mazetto</w><lb />
- andavono a <placeName type="0" ref="#5707">Pistoia</placeName>, che lle diedi anche a <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> perché <supplied>avea a</supplied><lb />
- <supplied>m</supplied>andarle egli.<lb />
- Ieri ti scrivemo per <persName type="0" ref="#4931">Nicholaio Mastriscia</persName>; noi abiamo cerchato<lb />
- tanto che noi abiamo trovato le lettere avea il <persName type="0" ref="#4388">Mariuola</persName> e a quella<lb />
- non chale risposta, perché per altra risposi le chose avamo ricevute,<lb />
- e le sue demo a <persName type="0" ref="#4955">Nicholò di Piero</persName>, ché altre lettere non v'era chon<lb />
- ese, ed e' non n'avea più, cioè il <persName type="0" ref="#4388">Mariuola</persName>; e drento non v'era<lb />
- lettere ch'andasino a <placeName type="0" ref="#5707">Pistoia</placeName>.<lb />
- Ieri per <persName type="0" ref="#4931">Nicholaio Mastriscie</persName> ti scrivemo ieri, e credemo che<lb />
- tu l'avesi a buon'otta, e per lui ti dicemo della <w type="4" ref="#765">balia</w> chome noi<lb />
- non trovavamo se no' latte ispopato, ma ch'io avea trovato una che<lb />
- ce lo terebe uno <w type="0" ref="#4568">mese</w> o due, quello fose di bisongnio, tanto noi<lb />
- ne trovasimo una buona; e' non vuole venire per esso, anzi mi chonviene<lb />
- trovare una femina che vengha per eso, se voi vi diliberete<lb />
- di volermelo mandare a questo modo. Io mandai ieri monna <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#867" /><w>Bartolomea d'Aleso</w></seg><lb />
- insino a <placeName type="0" ref="#3825">Iuolo</placeName> per sapere di quella che lla <persName type="0" ref="#3903">Lapa</persName> e<lb />
- <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> m'aveva' detto, e trovai ch'ella moriva di fame tutto l'<w type="0" ref="#372">anno</w>,<lb />
- e mandai monna <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#1692" /><w>Chaterina d'Andrea</w></seg> a <placeName type="0" ref="#6336">San Giusto</placeName> e per tutte quelle<lb />
- <w type="0" ref="#7459">ville</w> cerchando se llà ne trovasi niuna, e non n'à trovato niuna chosa<lb />
- che <supplied>buo</supplied>na sia: queste sono chose che venghono da una ora a un'altra<lb />
- e non c'è ri<supplied>maso</supplied> niuno nostro amicho e niuna persona a chui<lb />
- io no' l'abia <supplied>volu</supplied>to dire.<lb />
- <supplied>A la</supplied> lettera rechò il <w type="4" ref="#809">barbiere</w> t'è stato risposto.<lb />
- I' <w type="2" ref="#7568">zendado</w> non t'abiamo mandato più tosto, perché non n'abiamo<lb />
- potuto: noi te lo mandamo ieri quando noi l'avemo.<lb />
- <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> ci mandò egli la lettera rechò il <w type="4" ref="#809">barbiere</w>, e se non<lb />
- <expan>fo</expan>se per <persName type="0" ref="#579">Arghomento</persName>, noi non abiamo mai lettere che <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> no'<lb />
- ce la manti per propio; egli, <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName>, è in <placeName type="0" ref="#5821">Pra</placeName><expan>to</expan> e non n'ò udito<lb />
- dire che sia andato i' niuno luogho.<lb />
- </p><p><pb n="e20 c. 2" xml:id="e20_2" facs="e20_2.jpg" />A' <w type="0" ref="#4230">maestri</w> si solecitano e <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> dice che lavora<expan>no</expan> bene, ma<lb />
- eglino si dolghono, ché vorebeno che tu gli vedesi lavorare, perché<lb />
- tu non crederai poscia che si siano istudiati chome si sono; e' gl'àno<lb />
- tirato su quello <w type="5" ref="#4738">muro</w> insino al <w type="5" ref="#7053">tetto</w> della <w type="5" ref="#2225">chucina</w> e fùvi asai <w type="3" ref="#1364">chalcina</w><lb />
- e da che ve n'avanzò uno pocho.<lb />
- Tu tti ramarichi che noi non ti rispondiamo alla metà delle<lb />
- chose, e a me non pare chosì. Per fretta, ché cholui che l'arecha si<lb />
- vuole partire, non dicamo altro; per lo primo, se cci sarà mancho<lb />
- nulla, ti risponderemo chonpiutamente. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
- per la tua <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>.<lb />
- <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
- 1398 Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, a dì XXI d'<w type="1" ref="#132">aghosto</w>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|