e38.xml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="e38 c. 1" xml:id="e38_1" facs="e38_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì II di <w type="1" ref="#2326">dicenbre</w> 1398<lb />
  27. Questa sera abiamo ricevuto una vostra lettera fatta a dì 30 di<lb />
  28. <w type="1" ref="#2326">dicenbre</w> per <persName type="0" ref="#3975">Lenzo Chosi</persName> e chon esa una a <persName type="0" ref="#2399">Bernabò</persName> e una a <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName>,<lb />
  29. che le demo subito.<lb />
  30. Della <w type="7" ref="#1954">choltrice</w> di monna <persName type="0" ref="#4377">Margherita della Maglia</persName> so ch'ela non<lb />
  31. sarebe stata bene a que' <w type="8" ref="#4025">letto</w>, perché so chome l'è fatta: a mio<lb />
  32. </p><p><pb n="e38 c. 2" xml:id="e38_2" facs="e38_2.jpg" />parere, non v'è ora più bisongno di più <w type="7" ref="#1954">choltrice</w>. Il <w type="8" ref="#4435">materaso</w>, (che)<lb />
  33. era nel <w type="8" ref="#4025">letto</w> di monna <persName type="0" ref="#3180">Giovanna</persName>, ti mando e più il <w type="3" ref="#5212">panno</w> <w type="3" ref="#7393">vermiglio</w><lb />
  34. buono, e il <w type="7" ref="#2060">chopertoio</w> del <w type="3" ref="#1223">bordo</w>, e la <w type="7" ref="#2128">chortina</w> <w type="3" ref="#709">azura</w>, e l<supplied>a</supplied> <w type="7" ref="#2128">chortina</w><lb />
  35. <w type="3" ref="#4858">nera</w>, e que' <w type="3" ref="#6157">romangniuolo</w> era al <placeName type="0" ref="#5172">Palcho</placeName>, e uno <w type="7" ref="#5181">panchale</w> <w type="3" ref="#709">azu</w><supplied>ro</supplied>, <supplied>e</supplied><lb />
  36. il <w type="7" ref="#6991">tapeto</w> de <w type="8" ref="#4027">letuccio</w> mio, e uno <w type="8" ref="#6232">sachone</w> picholo e uno grande di<lb />
  37. <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> <sic>......</sic> tu tanti buoni asenpri e tante buone parole si è uno<lb />
  38. perdere tenpo <sic>......</sic> <w type="0" ref="#372">anni</w> e buono e aopera que' che sa chi fa quello<lb />
  39. che sa basta.<lb />
  40. Della <w type="7" ref="#2552">federa</w> della <w type="7" ref="#1954">choltrice</w> ò cerchato qui e no' la truovo, non<lb />
  41. di meno cercherò meglio e mi pare che la si mandasi a <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName> a<lb />
  42. <persName type="0" ref="#2393">Domenicho di Chanbio</persName> che la fecese enpiere, e parvemi che rispondesi<lb />
  43. che le <w type="13" ref="#5409">penne</w> era' trope chare o che gl'aveano <w type="5" ref="#7368">venduto</w> quelle v'erano<lb />
  44. di nostre: no' me ne richordo perciò bene, e veramente e' mi parve<lb />
  45. che venisi chostà quando eravamo al <placeName type="0" ref="#5172">Palcho</placeName>. Al <w type="8" ref="#1642">chasone</w> a lato alla<lb />
  46. <w type="8" ref="#3566">ghuarderoba</w> son certo che non v'è, in perciò ch'el'era piena di pene<lb />
  47. e perciò no' lla tenneva se no' sotto <w type="8" ref="#4025">letto</w> o in qualche lato, perché<lb />
  48. no' mi inbratasi la <w type="0" ref="#1614">chasa</w>.<lb />
  49. Del venire io chostà, penso sia il meglio io non vi vengha per<lb />
  50. questi parechi dì, perché le chose (che) ànno a venire chostà e pur è<lb />
  51. di bisongnio ch'io le truovi e dia ordine a le chose chome le ànno (a)<lb />
  52. andare, perché qui non n'à persona di chui io mi posa fidare, che<lb />
  53. facesi queste chose per modo che bene andasi; neanche potrei<lb />
  54. lasciare per modo ch'io fosi chontenta, ma ciò ch'io facea, facea per<lb />
  55. amore che penso tu non ne istia chom'io vore', né mai non ne istesti<lb />
  56. chom'io arei voluto, io sto a ghovernare quelle persone ch'io non<lb />
  57. debo e quelle ch'io debo non ghoverno, ma tutto fo volentieri<lb />
  58. quand'è di tua volontà.<lb />
  59. A mio parere, <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName>, e' mi parebe che <w type="0" ref="#2369">domenicha</w> tu<lb />
  60. tornasi qua per alchuno dì, chome tu di' e daresti ordine chome<lb />
  61. qui dovesi rimanere e, se qui avesi a fare alchuna chosa, potresti<lb />
  62. fare per alchuno dì e io, in questo mezo, meterò in punto e mai no'<lb />
  63. ristarò, si che, quando gungnerai qui c'arà meno a fare e tu m'aviserai<lb />
  64. di quelle chose s'aranno a mandare chostà e io te le manderò.<lb />
  65. A monna <persName type="0" ref="#3180">Giovanna</persName> ò deto quello dicesti di <persName type="0" ref="#7112">Tomaso</persName>: è stata<lb />
  66. molto lieta. <supplied>De' fatti</supplied> di monna <persName type="0" ref="#3180">Giovanna</persName>, <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName>, piglane<lb />
  67. pichola malichonia.<lb />
  68. </p><p><pb n="e38 c. 3" xml:id="e38_3" facs="e38_3.jpg" />I' ò ghuag<supplied><sic>......</sic></supplied> femine agli uomini pratesi che fanno <w type="5" ref="#4542">merchatantia</w><lb />
  69. e non ne sono tropo <supplied><sic>...</sic></supplied>tichi, e tu sai che si credo<expan>no</expan> senpre<lb />
  70. esere inghanati; s'io fossi huomo, mai non farei i fatti di femina<lb />
  71. né d'uomo che non fusi praticho, perch'è una grandissima faticha e<lb />
  72. senpre credono esere inghanati e tu l'ài provato cho' pratesi che<lb />
  73. ài auto a fare cho' loro.<lb />
  74. Il <w type="7" ref="#2760">fornimento</w> de' <w type="0" ref="#4145">lotto</w> grande ti mando, ma no' di meno, se<lb />
  75. non t'è di bisongnio, non ve porre. (volgi)<lb />
  76. De' <w type="13" ref="#6443">sermenti</w> ti manderemo il più tosto potremo; ma vorebe<lb />
  77. esere buonno tenpo che no' si molasino, avendo a entrare ne' <w type="8" ref="#4025">letto</w>;<lb />
  78. se noi non ti mandiamo chosì le chose a punto, chome tu voresti,<lb />
  79. non te ne adirare, perciò ch'io sono femina e so' sola chon una<lb />
  80. <w type="0" ref="#1289">brighata</w> di fanculle e non n'ò auto niuno di persona: io ti mando<lb />
  81. quelle chose ch'io penso sia il meglio.<lb />
  82. Del <w type="11" ref="#5193">pane</w> ti manderò: e ora che <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> vi verà ongni dì, di dì<lb />
  83. in dì n'arecherà quanto ve ne sarà di bisongno.<lb />
  84. Quello di <persName type="0" ref="#6905">Stefano Ghuazaloti</persName> è venuto qui e à domandata la<lb />
  85. detta <w type="7" ref="#2157">chotta</w> per <supplied><persName type="0" ref="#5297" />P</supplied>apero e dice chome tu me ne dovevi avisare, e<lb />
  86. io gli risposi e disi per anchora non ne avea aute le lettere tue; e'<lb />
  87. ci dava molti sengni, gli quali era verisimili che gl'era stato chostà;<lb />
  88. pure io gli risposi e disi che io avea una volta chomandamento da<lb />
  89. te che niuna tua <w type="12" ref="#593">armadura</w> io dovesi mai prestare a persona, e chosì<lb />
  90. era achonca a fare, ma ch'io pensava fosi cholpa di choloro che no'<lb />
  91. aveano da te lettere e non tua; e' si partì: egli e <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName>, e io mi<lb />
  92. ripensai che chaso era questo, perché e' volesino questa <w type="7" ref="#2157">chotta</w>,<lb />
  93. chonsiderando il buono giovane che gl'è, e feci chiamare <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName><lb />
  94. e domandai se sapea la chagione, perché e' domandava questa <w type="7" ref="#2157">chotta</w>,<lb />
  95. e mi dise: "Non sapete voi il chaso è intervenuto a <persName type="0" ref="#5297">Papero</persName>?" io<lb />
  96. non ne sapea niente che non ne arei fatto la risposta ch'io feci; io<lb />
  97. disi a <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> gli dicesi da mia parte che, chonsiderando il chaso,<lb />
  98. ch'io m'era diliberata di volere pasare il chomandamento tuo, in però<lb />
  99. ch'io pensava tu ne saresti lieto: parvemi uno chaso da dovere<lb />
  100. dire chosì.<lb />
  101. Io truovo qui due <w type="7" ref="#2157">chotte</w>, la quale mi pare l'una che non sia<lb />
  102. </p><p><pb n="e38 c. 4" xml:id="e38_4" facs="e38_4.jpg" />la nostra, ch'io mi richordo ch'io feci a la tua i <w type="7" ref="#1256">botoni</w> due dinazi<lb />
  103. e <w type="9" ref="#5090">orlai</w> il <w type="7" ref="#1486">chapezale</w>: questa non ce n'à niuna che sia in que' modo;<lb />
  104. òne domandato la <persName type="0" ref="#4177">Lucia</persName>, dice tu la prestasti una volta a <persName type="0" ref="#4311">Manno</persName> e<lb />
  105. lascioci la sua. Di questo fatto io non so nulla: dimi se gl'è chosì,<lb />
  106. mostrerogle amendue e piglerà quella che più gli piacerà e farenne<lb />
  107. <w type="5" ref="#6064">richondanza</w> e <persName type="0" ref="#5297">Papero</persName> n'aviseremo. Òlle fatto <w type="0" ref="#5445">pesare</w> amendue e<lb />
  108. ongnuna <w type="0" ref="#5445">pesa</w> <w type="2" ref="#4031">lib</w><sic>.</sic> 31 <w type="2" ref="#5069">on</w><sic>.</sic> 9, tanto <w type="0" ref="#5445">pesa</w> l'una quanto l'atra.<lb />
  109. Il <w type="5" ref="#5908">ghuadernuccio</w> suo si vedrà <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName> e per la prima t'aviserà di<lb />
  110. quanto tu di', cioè il <w type="5" ref="#5908">quadernuccio</w> di monna <persName type="0" ref="#3180">Giovanna</persName>.<lb />
  111. Quello <w type="11" ref="#7479">vino</w> de lo <w type="9" ref="#6936">streto</w> mi piace e' no' mi pare da manometere<lb />
  112. altro.<lb />
  113. A <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> si dirà quanto tu di'.<lb />
  114. La <w type="17" ref="#4724">mula</w> di <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName> rame<expan>n</expan>tto a <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName>; la <w type="17" ref="#4726">muletta</w> farai bene<lb />
  115. a mandarla qua: somi maravigliata perché ài voluto questa brigha<lb />
  116. chostà, ché mi pare che n'abi asai!<lb />
  117. A <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> dirà <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName> quanto di' di <persName type="0" ref="#4449">Mateo</persName>.<lb />
  118. La <w type="8" ref="#1806">chiave</w> de l'<w type="0" ref="#5107">orticino</w> si fa fare: sarà fatta domane.<lb />
  119. Domane farò ischonfichare la <w type="15" ref="#7140">topa</w>, perché istasera è molto di<lb />
  120. notte e l'altro dì <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> te l'arecherà. Del <w type="7" ref="#2534">farsetto</w> di <persName type="0" ref="#5394">Pelegrino</persName> non<lb />
  121. n'è fatto, perché e' gl'è il più sodo bugardo fossi mai, io non n'ò<lb />
  122. potuto mai riavere la <w type="7" ref="#1879">ciopa</w> mia né vederlo non che riaverla; io disi<lb />
  123. <w type="0" ref="#2369">domenicha</w> a la <w type="10" ref="#4660">mogle</w> che mai non man<supplied>de</supplied>rò per esa e chosì farò:<lb />
  124. e' gl'à auto la <w type="3" ref="#774">banbagia</w> ed ò fatto i <w type="7" ref="#4301">manichini</w>; a <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName> ò detto<lb />
  125. gli soleciti egli.<lb />
  126. Del <w type="3" ref="#3863">lana</w> ieri se ne <w type="9" ref="#5987">rasciughò</w> una parte e ogi non n'è istato sole<lb />
  127. che la si sia potuta asciughare e parmi che ce n'abia de la fracida:<lb />
  128. <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> te n'aviserà chome la chosa sta.<lb />
  129. A <persName type="0" ref="#2399">Bernabò</persName> demo la lettera e domatina verà chostà. De no'<lb />
  130. volere tu <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> istia qua chon due <w type="0" ref="#1074">bestie</w> a perdere tenpo, parmi che<lb />
  131. tu abi ragione, e non n'ò pelo adoso non ne sia pentuto, ché non<lb />
  132. vi venne ogi e <supplied>spe</supplied>zialemente quando ò veduto non n'è istato sole,<lb />
  133. ma egli non <supplied>c'è</supplied> istato, che gl'à ramasato la <w type="13" ref="#1364">chalcina</w>, e <w type="9" ref="#822">barelato</w><lb />
  134. drento la <w type="13" ref="#6028">rena</w> era fuori, e righovernato i' <w type="13" ref="#3960">lengname</w> de l'<w type="0" ref="#150">aia</w>, e à<lb />
  135. arechata la <w type="3" ref="#3863">lana</w> a <w type="0" ref="#1614">chasa</w> il dì, e sì pocho che viene a dire no' nulla.<lb />
  136. </p><p><pb n="e38 c. 5" xml:id="e38_5" facs="e38_5.jpg" />Perchè gl'è tardi, perché noi non ti rispondiamo chosì a ongni<lb />
  137. <w type="0" ref="#1495">chapitolo</w>, non te ne maraviglare; no' mi churo di veghiare per me,<lb />
  138. ma per l'amore della <w type="0" ref="#2513">famigl</w><expan>i</expan>a e per l'amore di <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName>, che vie'<lb />
  139. chostà; a buona otta ingengnati di rimandarlo la sera il più tosto<lb />
  140. puoi, e sì per lui e sì per le <w type="0" ref="#1074">bestie</w>, ché gl'è ora tornato alle a le quatro<lb />
  141. ore due volte; questo non n'è che <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> ne dicha nulla, ma io me<lb />
  142. lo dicho da me. Io non credo che quelle chose arecha alchuna volta,<lb />
  143. tu facci per <w type="5" ref="#3543">ghuadangnio</w>, ma fai per servire altrui ed e' sono i dì<lb />
  144. sì picholi che gitando le <w type="2" ref="#6749">some</w> nel mezo de la via e dando la volta<lb />
  145. <supplied>per</supplied> <supplied>tor</supplied>nare in qua egli che fare di poterci tornare; pensa, <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName>,<lb />
  146. se queste <w type="0" ref="#1074">bes</w><supplied>tie</supplied> infermano, o <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName> infermasi e sì ci giterà<lb />
  147. una mala ragione che gl'è istato a queste sere una nebia che pare la<lb />
  148. matina nevichato in terra: lascia andare di servire altrui e atendiamo<lb />
  149. a fare i fatti nostri.<lb />
  150. Io ti mando la <w type="8" ref="#7007">tavola</w> del <w type="13" ref="#5002">nocie</w> e la <w type="8" ref="#7007">tavola</w> vechia de l'<w type="13" ref="#165">abero</w> e<lb />
  151. il <w type="7" ref="#2534">farsetto</w> tuo vechio <w type="9" ref="#2719">foderato</w>; rimandami tutti i <w type="3" ref="#5212">panni</w> sucidi per<lb />
  152. <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName>, e le <w type="8" ref="#7542">zane</w>, i <w type="8" ref="#5206">paneruzoli</w> ch'io te gli rimando a mano a mano,<lb />
  153. e, se no' me gli puoi mandare domane, fagli trovare domandasera,<lb />
  154. sì che l'atro dì gli posa rechare.<lb />
  155. Lo <persName type="0" ref="#5602">Schiavo</persName> è qui e dice ch'arebe bisongnio di <w type="6" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> dieci e <persName type="0" ref="#3639">Ghuido</persName><lb />
  156. gli die' ogi <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> quatro per <w type="5" ref="#1979">chonperare</w> <w type="11" ref="#5112">orzo</w> e <w type="11" ref="#2544">fave</w> e altre chose per<lb />
  157. <w type="9" ref="#6599">seminare</w>: avisati quello vuoi se gli dia.<lb />
  158. Per questa non dicho altro. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
  159. per la tua <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, <supplied>in <placeName type="0" ref="#5821" />Prato</supplied>.<lb />
  160. Ogi è venuto qui da <placeName type="0" ref="#1178">Bolongnia</placeName> sette <w type="2" ref="#6230">sacha</w> di <w type="3" ref="#3876">lana</w> barberesca<lb />
  161. la ve<supplied><sic>......</sic></supplied>, <w type="0" ref="#5445">pesa</w> in tutto 2361, e il <w type="14" ref="#7431">veturale</w> abiamo <w type="5" ref="#5156">paghato</w> della<lb />
  162. <w type="5" ref="#7430">vettura</w> e <w type="5" ref="#5338">pasag</w><supplied>io</supplied> non della <w type="5" ref="#2954">ghabella</w>, in però c'à scritto il <w type="5" ref="#5340">pasagiere</w><lb />
  163. la ritengniamo di ch<supplied><sic>....</sic></supplied>: l'abiamo ritenuto e dise <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> gli<lb />
  164. parea egli avesi erato anche alla <w type="5" ref="#2953">ghabella</w> a fare la <w type="5" ref="#5958">ragione</w>. A' <w type="14" ref="#7431">veturali</w><lb />
  165. abiamo dato, per lo <w type="0" ref="#7430">vetura</w> e <w type="5" ref="#5338">pasagi</w>, <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> quarantasei e <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> quatro, che<lb />
  166. gli demo <w type="6" ref="#2701">f</w><sic>.</sic> dieci d'<w type="4" ref="#5095">oro</w> gravi, che me gli <w type="5" ref="#5834">prestò</w> <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> e <w type="6" ref="#4074">lb</w><sic>.</sic> sei<lb />
  167. e <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> quatro <w type="6" ref="#5532">picholi</w> e tutto <w type="0" ref="#29">achoncerò</w> per lo modo vuole stare e<lb />
  168. chome ò <w type="0" ref="#29">achoncio</w> l'atro, cioè chome mi scrivesti, sì che, se voi vi<lb />
  169. </p><p><pb n="e38 c. 6" xml:id="e38_6" facs="e38_6.jpg" />volete fare chostà dette spese, potrete. Domane mi farò dare per<lb />
  170. iscritto a <persName type="0" ref="#4955">Nicholò</persName> le spese fece a que' <w type="2" ref="#6230">sacho</w> della <w type="3" ref="#3870">lana</w> grosa e manderòlavi.<lb />
  171. Da <persName type="0" ref="#4931">Nicholaio Mastriscie</persName> òne auto ogi <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 25 e <w type="0" ref="#29">acho</w><expan>n</expan>ccio<lb />
  172. chome si fa.<lb />
  173. D'<persName type="0" ref="#502">Antonio di Zarino</persName> òne auto que' <w type="5" ref="#6039">resto</w>, cioè <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> otto: dite<lb />
  174. chome volete l'<w type="0" ref="#29">achonci</w>, no' gli ò se no' mesi a <w type="5" ref="#2470">entrata</w> al mio <w type="5" ref="#5908">quadernuccio</w><lb />
  175. e fatto uno <w type="5" ref="#6066">richordo</w> in su n'uno <w type="0" ref="#2729">foglio</w>; dite chome volete<lb />
  176. s'<w type="0" ref="#29">achonci</w>.<lb />
  177. Da niuno altro ò potuto avere <w type="0" ref="#2301">danaio</w>. A <persName type="0" ref="#4920">Nicholaio Branchacci</persName><lb />
  178. dirò quan<supplied>to</supplied> voi dite: vedrò che dirà.<lb />
  179. Dice <persName type="0" ref="#3643">Ghuiduccio di Duti</persName> è il termine de' <w type="3" ref="#3863">lana</w> a dì 14 di questo<lb />
  180. <w type="0" ref="#4568">mese</w>, ma che gl'à (a) mandare domane chostà <w type="3" ref="#5212">panni</w> <w type="3" ref="#1126">bigelli</w> che gl'à<lb />
  181. per <w type="5" ref="#7368">venduti</w> e poi, l'atro dì, vi verà egli e saprà se <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName> gli vorà<lb />
  182. per quello ne potrà <expan>a</expan>vere quanto che no' dice gli farà dare i <w type="0" ref="#2301">danari</w><lb />
  183. che saranno da <w type="6" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 40 o 45.<lb />
  184. Dice <persName type="0" ref="#4761">Nanni</persName>: "<persName type="0" ref="#4452">Mateo da Barberino</persName> il trovo ogi", e disegli che<lb />
  185. quello <w type="0" ref="#3936">lavoratori</w> di <persName type="0" ref="#2203">Cristofano</persName> erano istati <w type="5" ref="#5672">pengniorati</w> un'altra volta.<lb />
  186. Del <w type="3" ref="#3863">lana</w> ve ne farò <w type="5" ref="#6066">richordo</w> chome dite, e simile di quella<lb />
  187. venuta ogi da <placeName type="0" ref="#1178">Bolongnia</placeName> farò.<lb />
  188. <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>.<lb />
  189. 1398 Da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, a dì 3 di <w type="1" ref="#2326">diciebre</w>.<lb />
  190. Risposto.<lb />
  191. </p></div></div>
  192. </body>
  193. </text>
  194. </TEI>