k10.xml 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="k10 c. 1" xml:id="k10_1" facs="k10_1.jpg" />Carissimo fratello, ricevi una vostra lectera fatta costà a dì II di<lb />
  27. <w type="1" ref="#2326">dicembre</w>, la quale vidi molto volentieri, e in quella ben giustamente mi<lb />
  28. ri<hi rend="italic">n</hi>prendete <hi rend="italic">e</hi> acepto la riprensione, ma increscemi della cagione che<lb />
  29. pensavate fosse. Egli è vero che 'l secondo dì ch'io giunsi in <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName>, passando<lb />
  30. pella <placeName type="0" ref="#6820">Speçiaria</placeName>, <persName type="0" ref="#5636">Pieroço di Luca Castellani</persName> da <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName> col quale aveva preso<lb />
  31. per camino gram conteçça, essendo in <w type="0" ref="#1248">bottega</w> di <persName type="0" ref="#4593">Michele</persName>, mi chiamò, dicendo,<lb />
  32. s'io voleva scriver nulla, che alcuno ne venia in costà presto, <hi rend="italic">e</hi> io allora<lb />
  33. in questa medesima <w type="4" ref="#2741">fondaco</w> scripsi in fretta quella lectera a <persName type="0" ref="#4683">Monte</persName> perché<lb />
  34. sapesse novelle di mia venuta, ed è co<hi rend="italic">n</hi> penna di speçiale sì trista lectera<lb />
  35. che non pare di mia mano. Sì che abiatemi <supplied><hi rend="italic">per</hi></supplied> scusato.<lb />
  36. </p><p><pb n="k10 c. 2" xml:id="k10_2" facs="k10_2.jpg" />Da poi vi scripsi a dì 21 di <w type="1" ref="#5039">nove</w><hi rend="italic">m</hi>bre quello avea diliberato insieme<lb />
  37. con <persName type="0" ref="#5556">monsingnore di Firençe</persName> et quanto honore e festa esso et <persName type="0" ref="#4986">messer di Cuscença</persName><lb />
  38. mi feceno, <hi rend="italic">e</hi> di tucto <persName type="0" ref="#5556">monsingnore</persName> tiene inverso di me ben ciò che per lui<lb />
  39. era stato scripto insino a <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName>. Sono da poi ocorsi casi d'infermità, ne'<lb />
  40. quali ò 'uti alle mani, e - lodato ne sia sempre Idio! - di tucti n'abiamo auto<lb />
  41. honore. Et <w type="0" ref="#3381">giovedì</w> mattina mangiai co<hi rend="italic">n</hi> <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#3842" /><w>cardinale d'Amiense</w></seg> con certi altri<lb />
  42. <w type="10" ref="#4509">medici</w> <hi rend="italic">e</hi> fu in sua presença certa <w type="0" ref="#1923">collatione</w> della quale assai piacqui al<lb />
  43. <persName type="0" ref="#3842">cardinale</persName>, intanto che mmi chiamò da parte ançi io partisse e pregommi io il<lb />
  44. vicitasse due volte la <w type="0" ref="#6637">septima</w><supplied>na</supplied> e fosse suo <w type="10" ref="#4509">medico</w>. Egli è potente <w type="0" ref="#6658">singniore</w><lb />
  45. e savio e riccho <hi rend="italic">e</hi> spero da llui avere assai utile e honore.<lb />
  46. Ad me par far meglio stare quest'<w type="0" ref="#372">anno</w> a vedere come le cose v ançi<lb />
  47. diliberi fare venire la donna, <hi rend="italic">e</hi> se cci fossono i <w type="10" ref="#4540">mercatanti</w> e la <w type="4" ref="#2122">corte</w><lb />
  48. buona come soleva, non dubito farei utile assai. Nondimeno credo averci la parte<lb />
  49. mia. Passata la <w type="0" ref="#2489">state</w>, piglieremo partito.<lb />
  50. <persName type="0" ref="#305">Andrea da Siena</persName> vostro per camino fu rubato <hi rend="italic">e</hi> toltoli il <w type="11" ref="#1709">cavallo</w> e suo<lb />
  51. <w type="7" ref="#603">arnese</w>. Questo dì à rispiato dove il <w type="11" ref="#1709">cavallo</w> è e domattina gli presto il <w type="11" ref="#6177">ronçino</w><lb />
  52. e va per esso com certe lectere di questi <w type="0" ref="#6658">singnori</w>, e credo ritroverà tucto per<lb />
  53. indiçio buono ch'à. Idio ne gli dia la gratia! Io vi scripxi quanto<lb />
  54. <persName type="0" ref="#1212">Boni</persName><supplied>n</supplied>sengna e gli altri vostri ànno fatto per amore di voi inverso di me,<lb />
  55. <hi rend="italic">e</hi> se io fosse stato la propia vostra persona, non so che avessono potuto far<lb />
  56. più. O· veramente tucto giorno truovo da <persName type="0" ref="#1212">Boninsegnia</persName> quello che scrivete, ch'è<lb />
  57. più da fatti che da parole. Quando scripxi la prima lectera a <persName type="0" ref="#4683">Monte</persName>, io non gli<lb />
  58. aveva anchora parlato, <hi rend="italic">e</hi> pertanto non ne scripxi niente. In verità, io m'ò<lb />
  59. troppo che lodare di lui.<lb />
  60. Credo avere ricevuta da llui, tra <w type="3" ref="#5212">panni</w>, <w type="3" ref="#7295">vaio</w> <hi rend="italic">e</hi> <w type="6" ref="#2128">cortine</w> m'à<lb />
  61. <w type="4" ref="#1979">co</w><hi rend="italic">m</hi>perati, presso la quantità che scriveste, e àmmi <w type="4" ref="#1979">co</w><hi rend="italic">m</hi>perate queste<lb />
  62. cose buone e belle <hi rend="italic">e</hi> <w type="0" ref="#7342">vantagiato</w> più che ssi può. Et a questi dì gli credo<lb />
  63. far dare dal <persName type="0" ref="#1135">camarlingo di monsingnore</persName> <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> L, e degli altri sono tante le<lb />
  64. brighe avete per me vi converrà indugiare um te<hi rend="italic">m</hi>po però nol voglio gravare<lb />
  65. <formula>[ms. gravere]</formula> il <persName type="0" ref="#1135">camarli</persName><supplied>n</supplied>go di più per non monstrare esser venuto troppo<lb />
  66. miseramente. Nonn ò bisongno ora se non che Dio vi guardi lungo tempo; <hi rend="italic">e</hi> se<lb />
  67. bisongnasse, non so persona al mondo a chui ricorresse quanto ad voi. Pregovi<lb />
  68. ringratiate <persName type="0" ref="#1212">Boninsengna</persName> di quanto m'à fatto.<lb />
  69. Qui si dice che l'acordo tra <w type="0" ref="#4569">messer</w> <persName type="0" ref="#5971">Ramondo di Torena</persName> è fatto. Era per<lb />
  70. essere mala <w type="0" ref="#3588">guerra</w> <hi rend="italic">e</hi> grande danno di questo paese. Apresso questo dì ci à<lb />
  71. novelle certe che 'l <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#5658" /><w>re di 'Raona</w></seg> è morto e dicesi che 'l <w type="8" ref="#2613">figliuolo</w> è chiarito<lb />
  72. per la parte di <w type="0" ref="#5290">papa</w> <persName type="0" ref="#1902">Chimenti</persName>.<lb />
  73. Gli <w type="4" ref="#232">ambasciadori</w> fiorentini sono anchora al <placeName type="0" ref="#5758">Ponte a Sorgha</placeName> <hi rend="italic">e</hi> credo<lb />
  74. più tosto torneranno inverso <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName> che non andranno a <placeName type="0" ref="#5315">Parigi</placeName>, secondo si<lb />
  75. dicie.<lb />
  76. Io trovai in <w type="0" ref="#1614">casa</w> d'una donna malata mo<hi rend="italic">nn</hi>a <persName type="0" ref="#2325">Dyanora</persName> <w type="8" ref="#4229">madre</w> di mo<hi rend="italic">nn</hi>a<lb />
  77. <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> a questi dì, e fecemi molto buona racogliença per vostr'amore. Ella<lb />
  78. mi pare donna molto chara e da bene e a llei mi racomandate quando le scrivete.<lb />
  79. Non ebbi anchora da voi altra lectera che questa, e pertanto vi prego che<lb />
  80. alchuna volta, comi che siete molto occupato, non v'increscha lo scrivere. E<lb />
  81. buon pro vi faccia l'uficio! Increscemi non<lb />
  82. </p><p><pb n="k10 c. 3" xml:id="k10_3" facs="k10_3.jpg" />sono costà perché ne mangierei con voi. La prima volta si dà mangiare a'<lb />
  83. compangni. Ma io mi farò dare mangiare qui a questi vostri per non mancare della<lb />
  84. ragione mia. Salutate per mia parte mo<hi rend="italic">nn</hi>a <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, <w type="0" ref="#4569">messer</w> <persName type="0" ref="#5614">Piero</persName>,<lb />
  85. <persName type="0" ref="#4882">Nicholoçço</persName>, <persName type="0" ref="#3338">Giovanni Giuntini</persName>, <persName type="0" ref="#4365">Marco</persName> e Fino e le <w type="0" ref="#1289">brigata</w>. Racomandovi la mia<lb />
  86. <w type="0" ref="#2513">famiglia</w>. Idio vi guardi sempre! Son sempre a' vostri servigi.<lb />
  87. Per lo vostro <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> in <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>, a dì VII di <w type="1" ref="#3045">gennaio</w><lb />
  88. <formula>[sul verso:]</formula> <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marcho</persName> in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> amico carissimo.<lb />
  89. <formula>[mano: differente da Francesco]</formula> 1386, da <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>, a di 30 di <w type="1" ref="#3045">genaio</w>.<lb />
  90. </p></div></div>
  91. </body>
  92. </text>
  93. </TEI>