123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="k19 c. 1" xml:id="k19_1" facs="k19_1.jpg" />A dì XXI di <w type="1" ref="#4418">março</w> ti scripsi una lectera per uno ch'à nome<lb />
- <persName type="0" ref="#4773">Nanni da Iuolo</persName> che tornava da <placeName type="0" ref="#6340">Sa<g ref="stick_dot" /> Iacopo</placeName> <hi rend="italic">e</hi> in quella era una<lb />
- <w type="5" ref="#4011">lectera</w> di <w type="5" ref="#5151">pagamento</w> a <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marco</persName> che ti desse <w type="6" ref="#2696">forini</w> ciento d'<w type="4" ref="#5095">oro</w><lb />
- <hi rend="italic">e</hi> con quella ti mandai lettere mie a l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> e <w type="0" ref="#6957">suor</w> <persName type="0" ref="#3974">Lena</persName>, a<lb />
- <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marco</persName> <hi rend="italic">e</hi> ad <persName type="0" ref="#5600">Piero del maestro Iacopo</persName> e <persName type="0" ref="#751">Baldello</persName>. Or<lb />
- per quella ti dissi la cagione nonn aveva scripto già due <w type="0" ref="#4568">mesi</w> <hi rend="italic">e</hi> rispuoseti<lb />
- a tucte tue lectere aute da te da più tempo in qua. Credo l'arai aute <hi rend="italic">e</hi><lb />
- pertanto non ti ripeterò quello ch'allora ti scripxi.<lb />
- </p><p><pb n="k19 c. 2" xml:id="k19_2" facs="k19_2.jpg" />Da poi, la sera di <w type="1" ref="#6227">Sabato Santo</w>, essendo a <w type="0" ref="#1923">co</w><hi rend="italic">l</hi>latione con<lb />
- <persName type="0" ref="#5556">monsingnore</persName>, ricevi una tua <hi rend="italic">e</hi> un'altra del <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName>, <hi rend="italic">e</hi> fu quella<lb />
- del <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> tanto disonesta <hi rend="italic">e</hi> turbommi sì forte ch'io credetti la<lb />
- mattina della <w type="1" ref="#5330">Pasqua</w> non comunicarmi come aveva diliberato. Poi pur mi vinsi<lb />
- <hi rend="italic">e</hi> <seg type="as_not">comunica'mi</seg>. Lodato ne sia sempre Idio! Io ti credetti mandare quella<lb />
- lectera che tu la legessi; poi per non fare scandolo non la mando. Io mi<lb />
- maraviglio che tu monstri dubitare della favola che tti disse il <w type="0" ref="#4230">maestro</w><lb />
- <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> non sie vera, ché tu mi scrivi: «Se fosse così, voi fareste male». Io<lb />
- non credo che fosse mai alcuno sança la donna sua che vivesse più honestamente<lb />
- di me <hi rend="italic">e</hi> più casto. Così potrebbe essere, ma più no. Né femmina tenni né<lb />
- tengo, né fo cosa d'avere figliuoli, né ebbi mai né arò figliuoli, se non della<lb />
- mia donna, se Dio ci doni tanta gratia che noi possiamo vivere insieme. Or di<lb />
- questo non curo i<hi rend="italic">n</hi>però che lla buona vita fa bugiardo chi parla male.<lb />
- Io ti scripxi: «Pensate del venire della donna». Or questo dì sono stato con<lb />
- <persName type="0" ref="#5551">Piero Borsaio</persName> <hi rend="italic">e</hi> pare che 'l mare da qui a <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> sia ora mal sicuro. A<lb />
- questi dì una <w type="2" ref="#2982">galea</w> da <placeName type="0" ref="#4997">Niça</placeName> si dice di madamma <persName type="0" ref="#4379">Margherita</persName> venne insin dentro al<lb />
- <placeName type="0" ref="#6146">Rodano</placeName>. Né venire per terra sarebbe il modo ora etiandio per la <w type="0" ref="#3588">guerra</w> è tra 'l<lb />
- <persName type="0" ref="#3114">conte di Vertù</persName> in Piamente e 'l <persName type="0" ref="#252">prinçe di Panaruolo</persName>. Sì che della donna non<lb />
- è da pensare ora del venire, ma se Idio mi fa sano, io sarò innalçi che sia il<lb />
- <w type="0" ref="#3818">verno</w> di costà sança fallo, ché s'io stesse come sono stato solo un altro <w type="0" ref="#3818">verno</w>,<lb />
- io credo mi morrei di malinconia.<lb />
- Apresso ti scripxi come vedessi modo l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> fosse <w type="0" ref="#7421">vestita</w>, <hi rend="italic">e</hi> se non<lb />
- puoi tu, fatti prestare a <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marco</persName>; <hi rend="italic">e</hi> io gli scrissi per altra<lb />
- li piacesse prestarli <hi rend="italic">e</hi> io li renderò qui a questi suoi, <hi rend="italic">e</hi> così gli<lb />
- scrivo ora. Io non credeva che ll'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> fosse sola, ma che mo<hi rend="italic">nn</hi>a<lb />
- <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> le facesse co<hi rend="italic">m</hi>pagnia. Quest'è troppo male ch'elle stia sola, ed è<lb />
- grande vergognia de' miei <w type="0" ref="#5311">parenti</w> <hi rend="italic">e</hi> de' suoi più che di me, ché non sanno<lb />
- trovare, se mo<hi rend="italic">nn</hi>a <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> non puote o non vuole, un'altra buona donna che<lb />
- lla faccia compagnia. Io per me l'avevo lasciata acompangniata, ma è piaciuto a<lb />
- Dio sco<hi rend="italic">m</hi>pagnarla. E se nonn à che vivere, <w type="5" ref="#7368">vendasi</w> le <w type="7" ref="#4428">maseritie</w> e le tere.<lb />
- All'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> scrivo mia intentione ch'ella stia in <w type="0" ref="#1614">casa</w> sua colle fanciulle<lb />
- sue, che sança fallo tengha ch'io non strò questo <w type="0" ref="#3818">verno</w> che viene sança lei.<lb />
- Al <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3289">Giovanni</persName> rispondo, che non credetti. Penso che pur da buona parte<lb />
- s'è mosso a scrivere così, <hi rend="italic">e</hi> come adirato mi scripse. O· ti prego l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName><lb />
- ti sia racomandata. Tu sai che <supplied><hi rend="italic">a</hi></supplied> tua sperança la lasciai. <hi rend="italic">E</hi> se à<lb />
- bisongno di <w type="0" ref="#2301">denari</w> per alcuna cagione, tu lel presti i<hi rend="italic">n</hi>però che 'l <w type="0" ref="#4230">maestro</w><lb />
- <persName type="0" ref="#3289">Ioh<hi rend="italic">ann</hi>i</persName> mi scrive ch'elle muore di fame.<lb />
- Io ti scripxi che molto mi piace il <w type="0" ref="#5310">parentado</w> ài fatto dell'<persName type="0" ref="#94">Angnola</persName>; è da<lb />
- piacere. Racomandami a <w type="0" ref="#6957">suor</w> <persName type="0" ref="#3974">Lena</persName> <hi rend="italic">e</hi> la <persName type="0" ref="#2265">Dada</persName> saluta <hi rend="italic">e</hi> l'<persName type="0" ref="#94">Angnola</persName> <hi rend="italic">e</hi> la<lb />
- mia <w type="8" ref="#6705">serochia</w> <persName type="0" ref="#4141">Lorita</persName> mille volte. Fatti dare uno <w type="6" ref="#2696">fiorino</w> a questo romeo che rega<lb />
- queste lectere, ch'io gli ò prestato però n'avea bisongno e per infermità è<lb />
- soprastato. À nome <persName type="0" ref="#427">Antonio da Iuolo</persName>, <w type="0" ref="#3936">lavoratore</w> della donna di<lb />
- <persName type="0" ref="#3305">Giovanni di ser Miglorato</persName>. Saluta tucti. Idio ti guardi sempre!<lb />
- Per lo tuo <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> in <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>, a dì III d'<w type="1" ref="#547">aprile</w>.<lb />
- <formula>[sul verso:]</formula> <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#4683" /><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> prop<hi rend="italic">i</hi>o.<lb />
- <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, a dì 18 d'<w type="1" ref="#547">aprile</w>, da <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName>, dal <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> per<lb />
- <persName type="0" ref="#427">Antonio da Iuolo</persName>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|