123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="k31 c. 1" xml:id="k31_1" facs="k31_1.jpg" />Fratello karissimo, come credo abbi sentito della mia presura a <placeName type="0" ref="#2678">Finale</placeName><lb />
- insieme cholli <w type="4" ref="#232">ambasciadori</w>, nella quale fu' rubato di <w type="8" ref="#1709">cavalli</w>, <w type="0" ref="#2301">denari</w> <hi rend="italic">e</hi><lb />
- <w type="3" ref="#5212">panni</w>, tanto che porto <w type="0" ref="#2279">danno</w> di più di <w type="5" ref="#2696">fior</w><sic>.</sic> CCC, or chome piaque a dDio, per<lb />
- bontà di <persName type="0" ref="#4467">Matteo di Iacopo Arrig<supplied>h</supplied>i</persName> col quale solo era rimaso in pregione,<lb />
- per meço d'uno <w type="4" ref="#232">ambasciadore</w> del <persName type="0" ref="#3114">conte</persName>, il qual era venuto per liberare lui, fui<lb />
- liberato da lloro a dì X di questo, sano ma povero <hi rend="italic">e</hi> in farsetto, per<lb />
- singulare gratia da Dio. Dico così perché, liberati gli altri, solo me erano<lb />
- diliberati far rimedire, <hi rend="italic">e</hi> pertanto mi partirono dagli altri, faciendomi<lb />
- dire ch'io mi ponesse la <w type="4" ref="#6976">taglia</w>, <hi rend="italic">e</hi> mmmandero<hi rend="italic">n</hi>mi di sopra a guardare in<lb />
- una <w type="7" ref="#7150">torre</w>. E pertanto vi prego ringratiate <persName type="0" ref="#4467">Matteo</persName> per mia parte, perché da llui<lb />
- congnosco essere liberato.<lb />
- Da poi fui in <placeName type="0" ref="#3046">Genova</placeName> a dì XI, et credendo avere grande allegreçça per la mia<lb />
- liberagione, come fui giunto, sentì la maladetta novella della morte del mio<lb />
- caro <w type="6" ref="#2912">fratello</w>, la quale m'à tanto dolore dato che molto m'era meglio stare<lb />
- nell'aspra pregione in ch'io era che questo. Et sono sì adolorato che ll'animo<lb />
- non mi ci sente né patiscie di scrivere alla <persName type="0" ref="#4141">Lorita</persName> né a <w type="0" ref="#6957">suor</w> <persName type="0" ref="#3974">Lena</persName> né alla mia<lb />
- donna. Et però non posso ricorrere se non ad voi, che siete nostro padre et<lb />
- fratello, e pregovi che queste donne vicitiate per mia parte, e dite loro quel<lb />
- che vi pare <hi rend="italic">e</hi> mostrate questa lectera i<hi rend="italic">n</hi>però che ll'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> mi scripxe<lb />
- non crederebbe mai io fossi fuori di pregione, se non vedesse lectera di mia<lb />
- mano. Or queste donne vi racomando quanto posso.<lb />
- Ò diliberato in sul primo buono <w type="4" ref="#5339">pasaggio</w> andarne a <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName> per mare, <hi rend="italic">e</hi><lb />
- così astetto per sapere se potesse questa <w type="0" ref="#2489">state</w> farvi qualche bene in rimedio<lb />
- de' miei danni. Et poi, perché sono stato molto consigliato da questi<lb />
- <w type="4" ref="#232">ambasciadori</w> del tornare a stare a <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName>, credo tornare a stare di costà, et a<lb />
- questo mi muove lo sventurato caso, acciò che lla <persName type="0" ref="#4141">Lorita</persName> non si truovi così<lb />
- sança <w type="6" ref="#2912">fratelo</w>.<lb />
- Ò richiesto <persName type="0" ref="#1306">Bruno</persName> in questa mia povertà di XII <w type="5" ref="#2696">fiorini</w>, e dicemi per lo<lb />
- vostro amore servirmene, e già n'à dati septe. Ringratiatelo, <hi rend="italic">e</hi> quando gli<lb />
- scrivete, me li racoma<supplied>n</supplied>date. Racomandatemi a mo<hi rend="italic">nna</hi> <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> <hi rend="italic">e</hi><lb />
- nominatamente a tucti nostri amici. Idio vi guardi sempre!<lb />
- Per lo vostro <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> in <placeName type="0" ref="#3046">Geneva</placeName>, a dì XIII d'<w type="1" ref="#547">aprile</w>.<lb />
- <formula>[sul verso:]</formula> <persName type="0" ref="#2864">Franciescho di Marco</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> in <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName> propio.<lb />
- <formula>[mano: differente da Francesco]</formula> 1390, da <placeName type="0" ref="#3046">Genova</placeName>, a dì XXI d'<w type="1" ref="#547">aprile</w>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|