k42.xml 10 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="k42 c. 1" xml:id="k42_1" facs="k42_1.jpg" />A dì VIIII di questo, ricevi l'ultima da voi, facta in <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName> a dì 29<lb />
  27. di <w type="1" ref="#5039">nove</w><hi rend="italic">m</hi>bre, <hi rend="italic">e</hi> per quella abiamo piacere che voi e vostra donna siate<lb />
  28. sani, come che cci doglia la <w type="0" ref="#5423">perdita</w> avete fatta in sulla <w type="2" ref="#4824">nave</w> rubata in<lb />
  29. <placeName type="0" ref="#136">Aquamorta</placeName>, et credo non sarà tanto male quanto si stimava. Idio vi ristori inn<lb />
  30. altro per sua misericordia! Or si vuol dare pace perché sono delle cose che 'l<lb />
  31. mondo è usato dare a chi con lui s' ympaccia.<lb />
  32. Più tempo fa <persName type="0" ref="#1212">Boninsegna</persName> vi scrisse del fatto della <w type="0" ref="#1614">casa</w> di monna <persName type="0" ref="#3828">Lysabetta</persName><lb />
  33. <hi rend="italic">e</hi> non vi scripxi allora per molta facienda di molti malati, fra ' quali era<lb />
  34. <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#3646" /><w>monsignor d'Agrifoglio</w></seg> ch'è stato malato presso di duo <w type="0" ref="#4568">mesi</w>. Ora con<lb />
  35. autorio Dei è libero e sta bene. L'efetto della <w type="0" ref="#1614">casa</w> è questo: d'essa si<lb />
  36. </p><p><pb n="k42 c. 2" xml:id="k42_2" facs="k42_2.jpg" />vuole <w type="6" ref="#2696">fiorini</w> octocento di Camera, salvo dicie, se lla volete per voi o per<lb />
  37. <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName>, ne lascierà <w type="6" ref="#2696">fiorini</w> cento. Al fatto che ssi <w type="5" ref="#5156">paghi</w> <w type="6" ref="#2696">fiorini</w> 43 a <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName><lb />
  38. <hi rend="italic">e</hi> le <w type="5" ref="#5829">prestançe</w> per adrieto, dicie che <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName> à <w type="5" ref="#203">logata</w>' la <w type="0" ref="#1614">casa</w> XIIII <w type="0" ref="#372">anni</w> a<lb />
  39. 25 <w type="6" ref="#2696">fior</w><sic>.</sic> per <w type="0" ref="#372">anno</w>, et se à <w type="5" ref="#5834">prestati</w> <w type="0" ref="#2301">denari</w> al <w type="9" ref="#2912">fratello</w>, dicie ne può avere<lb />
  40. <w type="5" ref="#5834">prestati</w> <hi rend="italic">e</hi> anche averne di sopra. Et più dicie mo<hi rend="italic">nna</hi> <persName type="0" ref="#3828">Lisabetta</persName> dee avere<lb />
  41. da llui tante <w type="8" ref="#4428">maseritie</w> mo<hi rend="italic">nna</hi> <persName type="0" ref="#2325">Dyanora</persName> gle lasciò, che <w type="5" ref="#7314">vagliono</w> <w type="6" ref="#2696">fior</w><sic>.</sic> CL, le<lb />
  42. quali dicie <supplied><hi rend="italic">sono</hi></supplied> <w type="7" ref="#1954">coltrici</w>, <w type="8" ref="#4433">materasse</w> e alt<supplied>re</supplied> cose, et ultra questo<lb />
  43. dicie gli mandò di questa terra duo <w type="8" ref="#2768">forçieri</w> d'<w type="10" ref="#564">arcipresso</w> pieni di <w type="7" ref="#3976">lençiola</w>,<lb />
  44. <w type="7" ref="#7162">tovaglie</w>, <w type="7" ref="#1953">coltre</w> <hi rend="italic">e</hi> <w type="7" ref="#6442">sarge</w> <hi rend="italic">e</hi> altre cose stimate in <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName> <w type="6" ref="#2901">franchi</w> CC, in<lb />
  45. che era uno <w type="0" ref="#5161">paio</w> di <w type="7" ref="#3976">lençuola</w> di <w type="4" ref="#7018">tela</w> di <persName type="0" ref="#6033">Renço di Iachi</persName> di <w type="6" ref="#2696">fiorini</w> 25. Et per<lb />
  46. questo non fanno <w type="5" ref="#2031">conto</w> dovere nulla a <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName>. Perdonami se dico troppo, ch'i'<lb />
  47. lo fo perché sappiate loro intençione, e dicono più altre cose ch'io non scrivo.<lb />
  48. Siete savio. Rispondete come vi pare.<lb />
  49. A <w type="0" ref="#4569">messer</w> <persName type="0" ref="#4944">Nicholò di messer Lapo</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> fu risposto per <persName type="0" ref="#1212">Boni</persName><supplied>n</supplied>segna<lb />
  50. già più tempo fa, e nel vero <formula>[<g ref="ell" />]</formula> fui con questi <w type="0" ref="#6658">signori</w>, et maximamente con<lb />
  51. <w type="0" ref="#4569">messer</w> <persName type="0" ref="#1205">Bonifacio</persName>, <hi rend="italic">e</hi> per nulla il consigliono che del pres<supplied>ente</supplied> <formula>[<g ref="ell" />]</formula> si<lb />
  52. parta per venir qua però che qui nulla si fa, ma tucti siamo in commotione, ché<lb />
  53. come ave<supplied>te</supplied> sentito a <placeName type="0" ref="#5315">Parigi</placeName> sono raunati di <w type="5" ref="#4285">mandamento</w> del <persName type="0" ref="#1566">re</persName> tucti i<lb />
  54. <w type="0" ref="#5824">prelati</w> di <placeName type="0" ref="#2900">Francia</placeName> <hi rend="italic">e</hi> di sua <w type="5" ref="#3419">iurisditione</w>; apresso vi sono <w type="5" ref="#232">ambasciadori</w> de'<lb />
  55. prencipi della <placeName type="0" ref="#180">Magna</placeName>, del <w type="0" ref="#6006">re</w> di <placeName type="0" ref="#6787">Spagna</placeName> e del <w type="0" ref="#6006">re</w> d'<placeName type="0" ref="#550">Aragono</placeName>, <hi rend="italic">e</hi> dicesi che vi<lb />
  56. s'aspetano quelli d'<placeName type="0" ref="#3793">Inghilterra</placeName>. Et tucto è per unire lo scissma di santa<lb />
  57. <w type="0" ref="#1811">Chiesa</w>. Che Dio il permetta oramai per sua misericordia, acciò che nel populo<lb />
  58. cristiano sia uno ovile e uno pastore! <hi rend="italic">E</hi> per certo si dicie, e vedesi assai,<lb />
  59. che 'l <persName type="0" ref="#1566">re di Francia</persName> vuole mettere tucta sua possa a ranconciare la <w type="0" ref="#1811">Chiesa</w><lb />
  60. santa. Idio gli consigli di quello sia bene de' cristiani! Altra volta il nostro<lb />
  61. comune al <persName type="0" ref="#1566">re</persName> s'overse per l'unità della <w type="0" ref="#1811">Chiesa</w>. Ora ch'è in sul punto, sarebbe<lb />
  62. loro honore quel medesimo dimostrare. I' ò auta alle mani a questi tempi una<lb />
  63. donna d'uno mio amico, la quale mi pare essere stata nel caso di monna<lb />
  64. <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> con quelle doglie ogni <w type="0" ref="#4568">mese</w> avanti le sua <w type="13" ref="#5902">purgaçione</w>, etd è d'<w type="0" ref="#372">anni</w> 26<lb />
  65. et già mai non era ingravidata. Òlle facti certi <w type="13" ref="#6085">remedii</w> <hi rend="italic">e</hi> ordinatele suo<lb />
  66. regimento etd è per la gratia di Dio <w type="0" ref="#3573">guarita</w> <hi rend="italic">e</hi>d è oggi gravida. Che Dio la<lb />
  67. v<supplied>i</supplied> conduca a bene! Manderovi tucto quello ò fatto e, se parà a'<w type="11" ref="#4509">medici</w> ch'al<lb />
  68. presente vi governono ch'è al caso in che la donna vostra è hora, faretelo.<lb />
  69. Altrementi no. Dico questo perché, in IIII o V <w type="0" ref="#372">anni</w> io no lla veddi, le cose<lb />
  70. pussono essere permutate. Grande consolatione arei sentirvi sani <hi rend="italic">e</hi> che, se<lb />
  71. fosse piacere di Dio, aveste di vostra donna qualche <w type="9" ref="#2613">figliuolo</w>, come <supplied><hi rend="italic">che</hi></supplied><lb />
  72. tucto si vuole reputare essere per lo meglio. Salutatela mille volte per mia<lb />
  73. parte <hi rend="italic">e</hi> de l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName>.<lb />
  74. Quello giovane <w type="9" ref="#4995">nipote</w> dell'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> è - lodato Idio! - ben <w type="0" ref="#3573">guarito</w> e tornato a<lb />
  75. <w type="0" ref="#1614">casa</w> suo <w type="0" ref="#4230">maestro</w>. Fatelo dire alla <w type="9" ref="#4229">madre</w>. Òllo tenuto malato in <w type="0" ref="#1614">casa</w> IIII <w type="0" ref="#4568">mesi</w>,<lb />
  76. ché presso a due nonn è uscito di lecto, e la <w type="9" ref="#4229">madre</w> mi scrive frasche, e qui<lb />
  77. bisogna <w type="0" ref="#2301">denari</w>. Ella fa sì che, sse altra volta avesse bisogno, non troverebbe<lb />
  78. chi 'l ricevesse. Ella fa male. Io sono a' vostri piaceri. Che Dio vi guardi<lb />
  79. sempre!<lb />
  80. Per lo vostro <w type="0" ref="#4230">m</w><hi rend="italic">aestro</hi> <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> in <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName>, a dì XI di <w type="1" ref="#2546">febraio</w>.<lb />
  81. <formula>[sul verso:]</formula> <persName type="0" ref="#2864">Francesco di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> in <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName>, proprio et<supplied>c<sic>.</sic></supplied>.<lb />
  82. <formula>[mano: differente da Francesco]</formula> 1394, da <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>, a dì 27 di <w type="1" ref="#2546">febraio</w>.<lb />
  83. </p></div></div>
  84. </body>
  85. </text>
  86. </TEI>