123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="o16 c. 1" xml:id="o16_1" facs="o16_1.jpg" />Al nome di Dio, amen. Dì 7 d'<w type="1" ref="#132">agosto</w> 1395.<lb />
- A questi dì per da <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> e da <placeName type="0" ref="#7373">Vinega</placeName> v'ò scritto quant'è suto<lb />
- di bisongno e ieri per da <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName> cho lettera di <persName type="0" ref="#7556">Zanobi</persName> n'ebi<lb />
- più vostre coè due, l'una de dì <formula>**</formula> e l'altra de dì 24 e chon<lb />
- esse <w type="5" ref="#2031">conti</w> di <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> che apresso vi dirò quanto farà bisongno.<lb />
- Prima ò auto <w type="5" ref="#2031">conti</w> e <w type="5" ref="#5327">partite</w> da voi e questi di <persName type="0" ref="#940">Basciano</persName> e<lb />
- vistoli chome sono. Ora questi non si posono aoperare al<lb />
- presente però il <persName type="0" ref="#3114">Singnore</persName> è qui e <persName type="0" ref="#2844">Francescho da Pescina</persName> si à<lb />
- in <w type="0" ref="#1614">chasa</w> il <w type="9" ref="#6955">suocero</w> del <w type="9" ref="#2912">fratello</w> e del <w type="9" ref="#2613">figluolo</w> e quanto a<lb />
- 'tendere <expan>n</expan>on vi possono.<lb />
- Apresso in questi 15 dì dè andare <persName type="0" ref="#3611">Ghuiccardo</persName> a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> sì<lb />
- che qui non resta chon chi si possa <w type="5" ref="#2025">contare</w> e chonveràssi<lb />
- aspettare torni s'<w type="0" ref="#29">achoncare</w> si dovrano. E bene l'ò detto a<lb />
- <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName> ma chome vi dicho, tenpo non è ora e asai si<lb />
- potrebe dire e pure chosì è, per noi no resta.<lb />
- E tuttavia che a cciò saremo, e per fare dovere l'uno a<lb />
- l'altro, chominceremo a qual vuole che pocho monta che, se<lb />
- deba avere da voi e questi si fesono prima, e non sarà mai<lb />
- <w type="5" ref="#5156">pagato</w> che si faranno que' di <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>. E chosì se dè dare a<lb />
- que' di <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>, che resta a dare di chiaro da <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 500, non<lb />
- <w type="5" ref="#5156">pagherebe</w> mai se que' di <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> non si fano sì che chominceremo<lb />
- pure da quale chapo vuole e per nostra parte sian presti e<lb />
- quando a cciò saremo c'aremo bene a 'ntendere a dovere e<lb />
- questo resti.<lb />
- <w type="5" ref="#6">Abattete</w> de la <w type="0" ref="#6752">soma</w> dè avere e <w type="6" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> 255 mandoro a <w type="5" ref="#5156">paghare</w> per<lb />
- <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName> propio a <placeName type="0" ref="#3046">Gienova</placeName> a <persName type="0" ref="#3263">Giovani del Ricchio</persName>. A questi<lb />
- si vorà avere quele <w type="5" ref="#1801">chiareze</w> à scritto <persName type="0" ref="#1212">Boninsengna</persName> più volte,<lb />
- coè le <w type="0" ref="#2061">chopie</w> de le lettere di <placeName type="0" ref="#3046">Gienova</placeName>: ora questo nonn è per<lb />
- eser ora ma quando tenpo sarà vi dirò bene quanto mancherà.<lb />
- Vegio quanto <persName type="0" ref="#2844">Francescho di Basciano</persName> scrive di me e del <persName type="0" ref="#3249">Pesano</persName><lb />
- e a dire tosto sono chose da fanculi che niente viene a dire<lb />
- quanto di me pocho vi do però ch'i' non so. Né lui e uomo del<lb />
- mondo possa dire a ragone ch'i' l'ofendessi mai i niuno atto<lb />
- e quanto a me pare, secondo vostro scrivere, il chrediate<lb />
- mezzo mezo <formula>[sic]</formula>: non ve ne vo' dire altro per questa, ma i' penso<lb />
- ch'i' farò sì che di vero mai niuna rea novela di me vi sarà<lb />
- portata.<lb />
- Apresso dite che <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName> dice che per mia chagone mi mandò<lb />
- di <w type="0" ref="#1614">chasa</w> e la chagone non dicie e non sa dirla: a me, quando<lb />
- li sono inanzi, ne può dire ch'i' non so imaginare di che.<lb />
- Ma no vo' dire più oltre se nno ch'i' chredo<lb />
- <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName> chonoscha <persName type="0" ref="#2844">Francescho da Pesciana</persName> e anche <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName> chredo<lb />
- sia bazichato cho lui. Potete dare fede chome volete e dà una<lb />
- chosa in fuori chi fe' male a me: i' posso andare per tutto<lb />
- il mondo a viso schoperto e anche, quale à ragone, posso<lb />
- alzare sì bene il viso chom'un altro. E son ragoni di femine<lb />
- e non àn sentenza più per uno che per un altro: ma quanto i'<lb />
- sono e vivo netto e salvando il vostro, e netto chome l'<w type="4" ref="#5095">oro</w>,<lb />
- sia poi che può.<lb />
- A <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName> propio scriverrò per che chagone<lb />
- <persName type="0" ref="#2844">Francescho da Pescina</persName> dice male del <persName type="0" ref="#3249">Pesano</persName> ed è tutto per lo suo bene, e<lb />
- pure questo dì ànno fatto pace insieme e vede che gl'è detto<lb />
- il vero da chi bene 'l vuole.<lb />
- La <w type="5" ref="#6536">scritta</w> de l'<w type="8" ref="#116">aghora</w> ebi e chome vi dissi e l'era<lb />
- avilupatta l'in <w type="5" ref="#5840">pregio</w> cho l'altro e <w type="0" ref="#4556">merce</w> minute et grosse.<lb />
- E si dice <persName type="0" ref="#1212">Boninsengna</persName> ghuarda questa <w type="5" ref="#6536">scritta</w> non istà a<lb />
- ragone e non manda <w type="0" ref="#6237">sagio</w> di niuna chosa domandi. E non dite<lb />
- «Mandami tanto di questa chosa e tanto di quest'altra», né<lb />
- dice <w type="0" ref="#5457">peso</w> né <w type="0" ref="#4649">misura</w> e queste chose di <w type="0" ref="#4556">merce</w> minute si voglono<lb />
- fornire a punto o son chose da perdere la metà de' <w type="0" ref="#2301">danari</w>. E<lb />
- s'i' facessi chosa se ne perdesse, vo' daresti pure la cholpa<lb />
- a mme e sarebe per male aviso. Ma, se chome ò scritto loro e<lb />
- chom'à detto loro <persName type="0" ref="#1212">Boninsengna</persName>, dichino «Manda la tal chosa di<lb />
- tanto <w type="0" ref="#5457">peso</w> e grandi o picholi o minori o mezani», alora ci<lb />
- potremo noi intendere. E se facendo questo e vi fa <w type="5" ref="#7281">utile</w>,<lb />
- alora per voi manderò queli mi domanderanno e aviseròvene a<lb />
- punto chome si dè.<lb />
- </p><p><pb n="o16 c. 2" xml:id="o16_2" facs="o16_2.jpg" />I' mando <w type="0" ref="#6137">roba</w> assai a' nostri di <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> e vi prometto<lb />
- secondo loro lettera e se ne loderanno e sì penso faranno<lb />
- gl'altri ch'a servire arò quando saprò loro chostuma o del<lb />
- paese.<lb />
- L'<w type="8" ref="#116">aghore</w> saranno in punto in questi dì e aute ne farò uno<lb />
- <w type="0" ref="#2526">fardelo</w> invoglato chome dè stare e sì 'l manderò a <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName><lb />
- sia mandato a <placeName type="0" ref="#813">Barzalona</placeName> a' nostri. E faròvene <w type="5" ref="#2031">conto</w> e<lb />
- provederò de le sorte ne sarete ben serviti e, secondo ò per<lb />
- fama, vo al miglore <w type="0" ref="#4230">maextro</w> ci sia. Quando saranno a<lb />
- <placeName type="0" ref="#813">Barzalona</placeName> si potrà vedere che pruova faranno e potràssi<lb />
- provedere per l'avenire.<lb />
- Sopra <w type="0" ref="#4556">merce</w> minute non seghuirò altro se non mandano <w type="0" ref="#6237">sagio</w> o<lb />
- s'altro non dichino che per mandare e starsi là non fa per<lb />
- voi e i' non farei se no vegio che per un per cento ne tochi.<lb />
- Dite non sono qui pure per una chosa e che vi date maraviglia<lb />
- chome non provegho di trare da <placeName type="0" ref="#3046">Gienova</placeName> e <placeName type="0" ref="#7373">Vinega</placeName> de le chose<lb />
- da fare propio, de chi no vo' volare sanz'ali. Vo' sapete<lb />
- bene sono stato insino a qui da partire d'ora in ora, o per<lb />
- forza o per altro, e s'i' avessi domandato <w type="0" ref="#6137">roba</w> i niuna parte<lb />
- e messa qui, e 'l chaso fosse avenuto chome stava quanto come<lb />
- detto è, a me non è paruto né pa<supplied>re</supplied> s'altro non ve<supplied>dr</supplied>ò se<lb />
- non da fare legieri. E anche vo' che <formula>[<g ref="ell" />]</formula> ci si mettono<lb />
- non c'è il 1<formula>/</formula>4 <w type="5" ref="#3498">grass</w><expan>i</expan>a che vi pensate e se da <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName> qui<lb />
- si mette sie per melanesi e a <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName> son <w type="5" ref="#2902">franchi</w>. E poi di<lb />
- qui di loro <w type="5" ref="#4543">merchantia</w> non <w type="5" ref="#5156">paghano</w> <w type="5" ref="#6131">riva</w> che <w type="5" ref="#3542">ghuadangnando</w><lb />
- pure questo e facendo spesso basterebe. E se volete dire c'à<lb />
- de' modi farsi servire amici, si troverè male chi 'l facesse<lb />
- se non fosse chon suo prò e poi, inchapando una volta, potrè<lb />
- <w type="5" ref="#5156">paghare</w> parechie de l'altre e quanto a me questo non è da<lb />
- fare e chredete che troppo è limitato il metterci.<lb />
- Al trarre potrè bene esere ed è più utile avendo <w type="5" ref="#2117">chorso</w> le<lb />
- <w type="5" ref="#4543">merchatie</w> e chi à bisongno di queste chose di qui dè<lb />
- domandare tal chosa e tal chosa chi' vi dire' <w type="5" ref="#5840">pregio</w> di cento<lb />
- e non vi sarebe niuna per chostà né per altra parte. Ma s'i'<lb />
- sarò domandato, i' risponderò e se <placeName type="0" ref="#3046">Gienova</placeName> stesse chome<lb />
- suole, forse c'aremo a 'tendere di qualche chosa per là chome<lb />
- che, quando tenpo è, ci è mettitori asai. Ora sopra questa<lb />
- <w type="0" ref="#4556">merce</w> non dirò più: se vedete abi a fare niente, dite e<lb />
- 'ntendete che qui è gente asai e pochi <w type="0" ref="#2301">danari</w> e di chose ci<lb />
- si metta da <w type="3" ref="#3863">lane</w> in fuori ci si fa sì pocho che no 'l<lb />
- penseresti.<lb />
- E di <w type="3" ref="#3863">lane</w>, se <placeName type="0" ref="#4698">Monca</placeName> lavora, si fa pure qualch'<w type="5" ref="#7281">utile</w> se nno<lb />
- dormono.<lb />
- I' ebi più dì è 6 <w type="2" ref="#6230">saccha</w> di <w type="3" ref="#3877">lana</w> <w type="3" ref="#4858">nera</w> di <placeName type="3" ref="#6352">San Matteo</placeName> da'<lb />
- nostri di <placeName type="0" ref="#3046">Gienova</placeName> e sempre troveranno per mie lettere ò dato<lb />
- loro aviso per <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 15 1<formula>/</formula>2 in 16 e chosì c'era <w type="5" ref="#7370">venditori</w>. Ed e<lb />
- mi disono per meno di <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 18 la dessi ed e se ne sarebe auto<lb />
- <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 16 o 'n 16 <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 5 e non c'era chi volesse fare la spesa al<lb />
- modo. Ora ànno scritto la dia per lo <w type="5" ref="#2117">chorso</w>: òne <w type="5" ref="#7368">venduto</w> 3<lb />
- <w type="2" ref="#6230">saccha</w> <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 15 <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 15 e l'altre 3 non truovano <w type="5" ref="#1980">chonpratore</w> per<lb />
- anchora e per solicitare no resta. Or vedete che si dè fare<lb />
- ch'è chosa da non chredere ed è pure chosì.<lb />
- E nostri di <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> c'àno mandato 60 <w type="2" ref="#6230">saccha</w> di <w type="3" ref="#3865">lana</w> d'<placeName type="3" ref="#583">Arli</placeName><lb />
- <w type="3" ref="#4858">nera</w> e <w type="3" ref="#1108">biancha</w> e chomincatone a <w type="5" ref="#7368">vendere</w> a <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 13 <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 14 e <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic><lb />
- 12 e <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 10 e <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 8, chosì il mè che si può. I' arò brigha<lb />
- farnne <w type="5" ref="#1487">chapitale</w> o pocho pocho <w type="5" ref="#3543">ghuadangno</w>: quando l'arò<lb />
- <w type="5" ref="#7368">vendute</w> vi saprò dire chome riuscirano.<lb />
- Il <w type="12" ref="#7528">zafferano</w> è gunto a <placeName type="0" ref="#7373">Vinega</placeName>, grazia a Dio, quanto chome<lb />
- detto v'ò, <w type="0" ref="#1985">conputato</w> il <w type="0" ref="#5457">peso</w> di là ch'è 8 per cento più che<lb />
- questo e 'l <w type="5" ref="#1410">chanbio</w>, è mè finillo là che qui e qui non ne<lb />
- trovai <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 45. Fosse stato forse un altro are' <w type="5" ref="#3542">ghuadangnato</w> un<lb />
- per cento ma i' amo più il profitto vostro che <supplied>il</supplied> <supplied>nostro</supplied> <supplied>propio</supplied><lb />
- e per bene l'ò fatto e chosì penso ne seghu<expan>i</expan>rà.<lb />
- <formula>[<g ref="ell" />]</formula> <persName type="0" ref="#3194">Giovanni</persName> scrivere a <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> non è altro a dire.<lb />
- E sono avisato chome <persName type="0" ref="#6926">Stoldo</persName> dè andare là per 15 dì,<lb />
- scriveròli di qui.<lb />
- <w type="3" ref="#3865">Lane</w> d'<placeName type="3" ref="#583">Arli</placeName> c'è asai e viencene tutto dì per gente di qui<lb />
- l'ànno fornita là e, s'altra <w type="5" ref="#6060">richiesta</w> non à, 'darà a tera e<lb />
- porterà la pena chi arà bisongno di <w type="5" ref="#7368">vendere</w>: <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 13 <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 6 le<lb />
- <w type="5" ref="#5955">ragonate</w> ora e òle per me valere se altro non apare.<lb />
- Dichovi che chon <persName type="0" ref="#2844">Francesco da Pesscina</persName> sono stato e detto de'<lb />
- <w type="5" ref="#2031">chonti</w> chominci pure da qual vuole e perché dicha e si dolgha<lb />
- non è chreduto, però se le pietre potesono dire, nonché le<lb />
- genti sanno che la mia venuta fu per questo e che rimane per<lb />
- lui e non per voi né per me e chiudasi sotto lo schudo se fa<lb />
- che rimane schoperto di questo. E se <persName type="0" ref="#3249">Govani da Pessano</persName><lb />
- </p><p><pb n="o16 c. 3" xml:id="o16_3" facs="o16_3.jpg" />à detto a <persName type="0" ref="#1016">Beninchasa Alamanni</persName>, venendo per<lb />
- chamino, sopracciò à detto chome sapea da <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName> ma la<lb />
- verità vo' sapete chom'è.<lb />
- Come vi dicho in questa, secondo i <w type="5" ref="#2031">chonti</w> ò da <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>,<lb />
- restano avere da <w type="6" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 500 noi da <persName type="0" ref="#2844">Francescho di Basciano</persName>: de<lb />
- pensate che se si vedesse avere e ne sarebe più solecito nonn<lb />
- è e pure una volta o per un modo o per un altro si choverrà<lb />
- s'achonci. Ora vedreno <persName type="0" ref="#3611">Guiccardo</persName> torni un'altra volta da<lb />
- <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName> e provedreno se niente se ne dè fare.<lb />
- De' <w type="10" ref="#3546">ghuadi</w> à <persName type="0" ref="#2409">Domenicho Grasso</persName> a <placeName type="0" ref="#1668">Chastelnuovo</placeName> sono avisato per<lb />
- altra e chome detto v'ò qui se ne <w type="5" ref="#6782">spaccia</w> pochi però ci<lb />
- mettono di que' da <placeName type="0" ref="#7516">Voghiera</placeName> che sono asai miglori e danoli<lb />
- per <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 60 cento a 4 in 6 <w type="0" ref="#4568">mexi</w> a <w type="11" ref="#7077">tintore</w> sanz'altra <w type="5" ref="#6536">scritta</w>.<lb />
- Questi di <placeName type="0" ref="#1668">Chastelnuovo</placeName> esendo buoni <w type="5" ref="#7314">varebono</w> <w type="6" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 48 e<lb />
- chonverenbosi provare prima: ora i' non so che <w type="5" ref="#5840">pregio</w> si<lb />
- <w type="5" ref="#7368">vendino</w> a <persName type="0" ref="#2864">Francescho</persName> e se mettere si potessono. Se <persName type="0" ref="#2393">Domenicho</persName><lb />
- verrà qui a questi dì ne parlerò cho lui e diròvi sopr'essi<lb />
- se sarà da mettere o nno o da <w type="5" ref="#798">barattare</w> o chome fare se ne<lb />
- potrà.<lb />
- <persName type="0" ref="#7128" /><supplied><w>Tomaso di ser Giovani</w> in <placeName type="0" ref="#4623" />Milano.</supplied><lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|