r56.xml 6.1 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="r56 c. 1" xml:id="r56_1" facs="r56_1.jpg" />Al nuome di Dio. Fatta a dì 3 d'<w type="1" ref="#132">agosto</w> 1398.<lb />
  27. Iery tardi ricevetti vostra lettera fatta a dì 12 di <w type="1" ref="#4193">lulglo</w> per la<lb />
  28. mane di <persName type="0" ref="#6883">Stefano di Bartholomeo</persName> la qualle i' ò intesso e per<lb />
  29. questa ve rispondo.<lb />
  30. Prima scrivitti che al ditto <persName type="0" ref="#6883">Stefano</persName> <w type="0" ref="#5800">portatore</w> di queste lettere,<lb />
  31. in casso che <persName type="0" ref="#4684">Dimonte da Prato</persName> che sona qua gli <w type="6" ref="#5086">orghani</w> sia<lb />
  32. morto o no fosse qua, e avesse bisogno di <w type="5" ref="#2696">floreni</w> uno d'<w type="3" ref="#5095">oro</w>, che<lb />
  33. li prestase per tornare costà. Sapiatti che el detto <persName type="0" ref="#4684">Dimonte</persName> è<lb />
  34. sano e in questa <w type="0" ref="#7459">villa</w>, non di meno lo ditto <persName type="0" ref="#6883">Stefano</persName> à volutto che<lb />
  35. abia <w type="4" ref="#5834">prestato</w> lo ditto <w type="5" ref="#2696">florino</w> digando che no poteva tornare a<lb />
  36. <w type="0" ref="#1614">cassa</w> si no aveva el ditto <w type="5" ref="#2696">fiorino</w>, sì che i' ò <w type="4" ref="#5834">prestato</w> a luy uno<lb />
  37. <w type="5" ref="#2696">fiorino</w> d'<w type="3" ref="#5095">oro</w> secondo che voy scrivitti.<lb />
  38. Apresso scrivitti che debia parlare cho <persName type="0" ref="#2844">Francescho di Basciano</persName><lb />
  39. vedando si el ditto <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName> volesse fare certi <w type="4" ref="#5856">procuratori</w><lb />
  40. nominati in la vostra lettera a ciò che potisavo rechatare certi<lb />
  41. <w type="0" ref="#2301">dinari</w> che diceva avere costà <persName type="0" ref="#2274">Demiano da Pescina</persName> e che, per lo<lb />
  42. <w type="0" ref="#5800">portatore</w> di questa, ve fece risposta. A questo ve rispondo che<lb />
  43. ieri tardi ricevetti vostra lettera e ogi<lb />
  44. </p><p><pb n="r56 c. 2" xml:id="r56_2" facs="r56_2.jpg" />ben matino si se parttì da qui el ditti <persName type="0" ref="#6883">Stefano</persName> sì che per lo<lb />
  45. pocho tenpo no possuto essere cho el ditto <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName>. Più tosto<lb />
  46. che poterò serò chosì e di tuto l'avisarò secondo che voy<lb />
  47. scrivitti, ma sapiatti che el ditto <persName type="0" ref="#2844">Francescho</persName> no pò stare a la<lb />
  48. palese però che, se potesse rechatare, furave gitato in prexone:<lb />
  49. sta in parte e no chompare, se volesse parlare no potrebe, à<lb />
  50. <w type="4" ref="#2288">dibitto</w> più che non à valente in sova parte. Uno di vostra terra<lb />
  51. che s'apella <persName type="0" ref="#1235">Bonromeo di Bonromeo</persName> dì avere da luy apresse di<lb />
  52. <w type="5" ref="#2696">fiorini</w> duomillia ultra li altri <w type="8" ref="#4540">merchadanti</w> da <placeName type="0" ref="#4623">Millano</placeName>, fatte<lb />
  53. <w type="4" ref="#2031">chunto</w> per oditta che à l'<w type="4" ref="#53">adebitto</w> in <placeName type="0" ref="#4623">Millano</placeName> più ch'a <w type="5" ref="#2696">f</w><sic>.</sic> <formula>6.000</formula>!<lb />
  54. No di meno serò cho luy per meliore modo che poterò e di tuto che<lb />
  55. voy scrivitti sì l'avixarò e se me pare cò che voi scrivitti<lb />
  56. serebe bon per luy e di la resposta che me farà saritti di tuto avixato.<lb />
  57. Chomo ditti in quisti dì passatti son stato a <placeName type="0" ref="#692">Vingnioni</placeName> cho vostri<lb />
  58. e ver è che m'àno inponito che fatia certe bisognio per la vostra<lb />
  59. botìa da <placeName type="0" ref="#692">Vignione</placeName> e di tuto farò mia diligentia per fare che la<lb />
  60. botìa sia ben servitta. Unde, caramente ve pregho che ve sia<lb />
  61. racomendato in sì chomo vostro servitore che m'apello e che me<lb />
  62. voliati recomendare a' vostri di <placeName type="0" ref="#692">Vignione</placeName>.<lb />
  63. Si bisogniarà nulla sopra lo fatto di <persName type="0" ref="#2844">Francescho di Basciano</persName><lb />
  64. son a vostro chomandamento e potiti fare di mi chomo uno vostro<lb />
  65. <w type="0" ref="#7320">valeto</w> che me reputo. Similli si per voy posso nulla, chomandati<lb />
  66. che di tuto seritti obidito chom'ò honore.<lb />
  67. Son achostumato scrivere latino sì che no ve maraleliatti si no<lb />
  68. son bon scritore in romano però che no l'ò achostumato. Altro per<lb />
  69. questa no dicho. Idio vi ghuarda.<lb />
  70. <persName type="0" ref="#3249">Giovani da Pesano</persName>, salutti da <placeName type="0" ref="#4623">Millano</placeName>.<lb />
  71. <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>,<lb />
  72. unde sia. Propio.<lb />
  73. </p></div></div>
  74. </body>
  75. </text>
  76. </TEI>