s49.xml 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="s49 c. 1" xml:id="s49_1" facs="s49_1.jpg" />Al nuomen di Dio, amen. Fatta a dì 17 di <w type="1" ref="#2326">dicembre</w> 1401.<lb />
  27. Ieri ricevetti 2 vostre lettere di dì 20 e 26 di <w type="1" ref="#5039">novenbre</w> la quale i' ò intesso,<lb />
  28. ve rispondo.<lb />
  29. Veco chomo da poy ve partisano da <placeName type="0" ref="#1178">Bolognia</placeName> per ire a <w type="0" ref="#1614">cassa</w> che voy avitto abiutto a<lb />
  30. ffare molte fatiende che tochano e che quello che soliva respondere per voy a <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName><lb />
  31. è morto e pertanto ve debio avere per schusatto però che voy no avitto scritto. Voy<lb />
  32. sitti be che cò non à mistere a dire però che a voy non chade schuxatione ma ve pregho<lb />
  33. se no scrivo tantto chomo è di bisongnio che m'abiatto per schuxatto ma da mo<lb />
  34. avante scrivarò più spesso perché io averò a scri<supplied>vere</supplied> <supplied>per</supplied> più ragione e ben me<lb />
  35. sa malle di vostra malanchonia.<lb />
  36. Apresso ditti che voy avitto scritto a <persName type="0" ref="#1136">Bindo Piaciti</persName> che se intenda chon esso mi,<lb />
  37. di <w type="3" ref="#3576">ghuarnelli</w> e di <w type="3" ref="#1181">bombace</w> e di tute <supplied>altre</supplied> cosse che utille fosse, e che da luy<lb />
  38. non abiatti nulla resposta ma l'atendite da mi. Va risponde che fino hora non ò<lb />
  39. avixatto el ditto <persName type="0" ref="#1136">Bindo</persName> però che no sapeva che voy volisano che se intrametesse<lb />
  40. di <w type="3" ref="#3576">ghuarnelli</w> e anchora perché me pare che se fa pocho. L'avixarò ogi di tutto e a<lb />
  41. luy scrivarò cò che serà di bisognio e cò che seghuirà di tuto saritti avixatto.<lb />
  42. Chomo per altre lettere v'ò scritto in <w type="3" ref="#2145">cottono</w> no se pò capitare malle per più<lb />
  43. ragione. Prima che io ne chosumo asay e in quello che consumo no se porà perdere<lb />
  44. nulla. Apresso, abiando <w type="3" ref="#2145">chottono</w> in <placeName type="0" ref="#4623">Millano</placeName> e veniando bon <w type="4" ref="#4550">merchato</w> in <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName>,<lb />
  45. serando<lb />
  46. </p><p><pb n="s49 c. 2" xml:id="s49_2" facs="s49_2.jpg" />avixatto, tosto se <w type="4" ref="#798">barettiane</w> el <w type="3" ref="#2145">chottono</w> in <w type="3" ref="#3576">ghuarnelli</w> però che, voliando<lb />
  47. <w type="4" ref="#798">baretare</w> <w type="3" ref="#2145">cottono</w> in <w type="3" ref="#3576">ghuarnelli</w>, se poterà fare de la matina a la sera. E però ve<lb />
  48. digho che perdida no pò essere in <w type="3" ref="#2145">cottono</w> e <supplied>di</supplied> <supplied>qu</supplied>esto ve volio stare inanze.<lb />
  49. Quelli deci <w type="2" ref="#6230">sachi</w> che i' ò receuto <supplied>da</supplied> <supplied><persName type="0" ref="#1136" />Bindo</supplied> n'ò <w type="4" ref="#7368">vendutto</w> <w type="2" ref="#6230">sachi</w> 7 a la <w type="4" ref="#6536">scritta</w><lb />
  50. di <persName type="0" ref="#5776">Porino de Oxnago</persName>, la meliore <w type="4" ref="#6536">scritta</w> di qui, e al termino serano <w type="4" ref="#5156">pagati</w>. Li<lb />
  51. altri 3 <w type="2" ref="#6230">sachi</w> i' ò receuto per mi. E di quisti 10 <w type="2" ref="#6230">sachi</w> se ne <w type="4" ref="#3542">ghuadegniarà</w> asay ben e<lb />
  52. per l'avenire faramo meglio se piacerà a Deo.<lb />
  53. A <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName> i' ò <w type="4" ref="#6087">remetuto</w> <w type="5" ref="#4068">lb</w><sic>.</sic> 10 di <w type="5" ref="#3535">grossi</w> e ogi ne <w type="4" ref="#6087">remeterò</w> altri 10 e no ve<lb />
  54. mareveliatti si li <w type="4" ref="#6087">aremeto</w> a pocho a pocho: la caxone no ne dicho. E no ghuarderò che<lb />
  55. sia lo termino d<supplied>el</supplied> <w type="3" ref="#2145">chottono</w> che abia <w type="4" ref="#7368">vendutto</w> che avante <w type="4" ref="#6087">remeterò</w> tuti i <w type="0" ref="#2301">dinari</w><lb />
  56. a <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName> a <persName type="0" ref="#1136">Bindo</persName> e cossì avixo el ditto <persName type="0" ref="#1136">Bindo</persName>. E per la prima ve mandarò lo <w type="4" ref="#2031">chunto</w><lb />
  57. del <w type="3" ref="#2145">chottono</w> e ben l'averebe mandato cho questa, non possutto.<lb />
  58. Voy ditti che da <placeName type="0" ref="#5649">Prietasanta</placeName> né da <placeName type="0" ref="#5703">Pissa</placeName> abiatti che abiano mandato el <w type="0" ref="#2526">fardello</w> di<lb />
  59. <w type="3" ref="#7358">veluti</w> e <w type="3" ref="#6973">tafetà</w>. <supplied>Ve</supplied> <supplied>respondo</supplied> che ieri gionseno qui a salvamento, gratia di Dio, e<lb />
  60. per da <placeName type="0" ref="#5703">Pissa</placeName> ebe lettera che <formula>[<g ref="ell" />]</formula> lo <w type="9" ref="#7431">vitturalle</w> del <w type="0" ref="#5804">porto</w> da <placeName type="0" ref="#5649">Prietasanta</placeName> fino qui<lb />
  61. el sopra el <w type="4" ref="#5338">passagio</w> che <formula>[<g ref="ell" />]</formula> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 7 <w type="5" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 10 che me pare fosse <formula>[<g ref="ell" />]</formula>. Sapiatti che<lb />
  62. no ebe nesuno avixo del <w type="4" ref="#2141">costo</w> di <w type="3" ref="#6973">taffetà</w> ni li spesse <formula>[<g ref="ell" />]</formula> da <placeName type="0" ref="#2708">Fiorentia</placeName> fino<lb />
  63. a <placeName type="0" ref="#5649">Prietasanta</placeName>, unde per lo primo avixattine e <formula>[<g ref="ell" />]</formula> li spesse a pontto a cò<lb />
  64. posso achonciare e no di meno no resterò <formula>[<g ref="ell" />]</formula> e se <w type="4" ref="#6087">remeterò</w> i <w type="0" ref="#2301">dinari</w> più<lb />
  65. presto poterò <formula>[<g ref="ell" />]</formula> lo <w type="4" ref="#2141">costo</w> e li spesse fatte fino a <placeName type="0" ref="#5649">Prietasanta</placeName> da <formula>[<g ref="ell" />]</formula> son avixato.<lb />
  66. I' ò mandato di presente lo resto di <w type="0" ref="#2301">dinari</w> del <w type="3" ref="#2145">cottono</w> a <persName type="0" ref="#1136">Bindo</persName> e poy ne richiederò<lb />
  67. de l'altro sechondo che el temporal anderà e di tuti ve avixarò chomo seghuirà.<lb />
  68. Quisti <w type="3" ref="#7358">veluti</w> e <w type="3" ref="#6973">taffetà</w> che voy avitti mandati son belli e ben serebono venutto a<lb />
  69. pontto si avesse lo <w type="4" ref="#2031">chunto</w> del <w type="4" ref="#2141">costo</w> e li spesse fatte fino a <placeName type="0" ref="#5649">Prietasanta</placeName>, e ben<lb />
  70. se vorebe sempre mandare lo <w type="4" ref="#2031">chunto</w> cho la <w type="0" ref="#6137">roba</w> a cò che se possa sapere <w type="4" ref="#7368">vendere</w>. Si<lb />
  71. voy no l'avitto mandato, mandatelo presto però che possa achonziarlo a partito. No<lb />
  72. di meno, chomo ve dicho, <w type="4" ref="#7368">venderòlo</w> sechondo lo <w type="4" ref="#2117">chorso</w> ma pure se <supplied>a</supplied>vesse<lb />
  73. <supplied>lo</supplied> <supplied><w type="4" ref="#2031" />chun</supplied>to lo saprebe melio <w type="4" ref="#7368">vendere</w>. Altro per questa no dicho. Idio vi ghuarda.<lb />
  74. <w type="3" ref="#3868">Lanne</w> proventiale <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 9 lo cento, di <placeName type="3" ref="#6352">San Matheo</placeName> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 11, di <placeName type="3" ref="#1280">B</placeName><supplied>rigovia</supplied> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 20,<lb />
  75. di <placeName type="0" ref="#3793">Ingaltera</placeName> bona <w type="0" ref="#6137">roba</w> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 32 lo cento a <w type="5" ref="#2301">dinari</w>. <w type="3" ref="#2940">Fustani</w> di 2 <w type="3" ref="#6169">romitti</w> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 3 <w type="5" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 1, di<lb />
  76. 2 <w type="3" ref="#1447">candelieri</w> boni <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 3 <w type="5" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 0 la <w type="2" ref="#5481">peza</w>, di <w type="8" ref="#3546">ghuado</w> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 7, di <w type="3" ref="#5182">panziete</w> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 6 <w type="5" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 6.<lb />
  77. <w type="3" ref="#2146">Cottono</w> <w type="3" ref="#226">amano</w> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 21, <w type="3" ref="#656">came</w> e <w type="3" ref="#192">alfoa</w> <w type="5" ref="#4067">lb</w><sic>.</sic> 19 <w type="5" ref="#6733">s</w><sic>.</sic> 18 lo cento a <w type="5" ref="#2301">dinari</w> e 'n pocho di<lb />
  78. tempo cove o 'n messe o 'n 2 a bona scritto.<lb />
  79. <w type="4" ref="#1410">Chambi</w> per <placeName type="0" ref="#7373">Vinegia</placeName> 12 1<formula>/</formula>2 e tanto i' ò <w type="4" ref="#1407">chambiato</w>, per <placeName type="0" ref="#3046">Genova</placeName> 4 questi <w type="0" ref="#5457">pexo</w>.<lb />
  80. <persName type="0" ref="#3249">Giovani da Pessano</persName>, saluti da <placeName type="0" ref="#4623">Millano</placeName>.<lb />
  81. <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marcho</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>,<lb />
  82. unde sia.<lb />
  83. Chonta chome ci sia che del <w type="3" ref="#2145">chotone</w> non vuole perdiamo.<lb />
  84. </p></div></div>
  85. </body>
  86. </text>
  87. </TEI>