12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940 |
- %4
- $252$&/L35&#†@ Al nome d'Idio a dì #vij@ d'ap&(r&)ile #1386@.
- #[1]@ A' passati v'abiamo avisato delle navi del grano venute q&(u&)a a salvame&(n&)to,
- e 'l grano della nave Chalora è scharicho, e avisati fosti chome i chonperatori àn&(n&)o
- $253$mossa q&(u&)istione a Lionardo p&(er&)ché molto grano guasto vi s'è trovato e stimiàno
- noi possa es&(er&) bene #1500@ tonbola; e dichono il padrone che q&(u&)ando il prese era chominciato
- a guastare; il giovane v'andò p&(er&) Lionardo dicie di no; e nel vero, sichondo i'
- òe chonpreso p&(er&) lo parlare del giovane da llui, a m&(m&)e mi pare che del grano fosse
- guasto q&(u&)ando si charichò, e p&(er&) cierto dubito a Lionardo non chonvengha rifare il
- dan&(n&)o del grano, o veramente sarà p&(er&) lui. Ora la chosa non è anchora chapitata; e
- p&(er&) la parte di Lionardo uno gienovese à nome Nicholoso Cienturioni e p&(er&) l'altra
- parte q&(u&)esti che cci è pe' Latinucci. Gran faticha è achozalli i&(n&)sieme e niente àn&(n&)o
- fatto p&(er&) anchora. Q&(u&)ando l'aran&(n&)o chapitata ve n'aviseremo.
- #[2]@ P&(er&) q&(u&)esto fatto no&(n&) crediamo ci sostenghano i ds© al ter&(mine&). Non
- sarebe douto. Di q&(u&)i a #15@ dì speriamo Lionardo gli arà e, chome sap&(r&)ò gli abia, gli
- ramenterò i fatti vostri.
- #[3]@ Del grano della destriera è tutto scharicho e chominciato a vendere a minuto
- e dissene venduto circha #180@ tonbola a ta© #3@ g© #16@ e #17@ e #18@. Puossene es&(er&)e
- ritratto circha on© #25@. E vero Lionardo n'à p&(er&) venduto #200@ tonbola a ta© #3@ g©
- #15@, e sse trovasse da darne chosì i&(n&) grosso ne sarebe largho venditore e parmi farebe
- il melglio. Siamo oramai presso alla richolta e ' navili ci sono venuti uguan&(n&)o assai;
- chon grano vàciene assai, e venghone le frutte che dan&(n&)o grande schasso al grano. E
- sse navile vienisse più di grano farebe gran chalo: è vero non ci può venire che non se
- ne p&(er&)disse o che utile vi fosse; e q&(u&)anto non sentiamo navile vi sia p&(er&) q&(u&)a, pure
- nondimeno lodiamo lo spaccio, e chosì abiamo detto a Lionardo ed egli ci è di buono
- volere.
- #[4]@ A nnoi parebe che chome Lionardo avesse ritratto di q&(u&)esto grano
- i&(n&)sino i&(n&) s© #200@ i&(n&) #300@, chostà gli rimettesse e tra voi gli partissi. Non so se lo si
- farà, io pure gliele ram&Ke&knterò. È buono ora rimettere: chostà valgliono #49@ #1/1@. Chome
- v'ò detto, èsene forse ritratti on© #25@ e oggi credo se ne venderà tanto che domane vi
- potrà rimettere, se vor&(r&)à, f© #200@ tra tutti. Soliciterò q&(u&)anto potrò che lo faccia. È un
- pocho duretto i&(n&)na&(n&)zi che nno.
- #[5]@ Delle salme #90@ rimase i&(n&) Cicilia, Lionardo scrisse lo rivendesse o mandàselo
- q&(u&)a, e sse più charicho gli bisongniasse ne chonperasse alq&(u&)anto. Aremo charo
- no ne chonperasse e che q&(u&)ello rivendesse. Non sapiamo q&(u&)a&(n&)to sarà seguìto;
- chome niente ne sentiremo ve n'aviseremo.
- #[6]@ Altro non vegiamo sia bisongnio dirvi. Se non fosse Lionardo à 'uto a
- paghare il nolo del grano, v'aremo fatto rimettere f© #200@ tra tutti. Cristo vi guardi.
- #[7]@ P&(er&) chostà #49@ #1/1@, Pisa #50@ #1/8@, Gienova s© #7@ #1/1@.
- P&(er&) Lorenzo Moschi i&(n&) Napoli al vostro piaciere.
|