newxmlgat.20d.xml 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208
  1. <TEI><teiHeader /><group><text type="base"><body><div type="ref"><pb n="303" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. D&#236; XXIIII<sic>.</sic>o <lem n="5039" type="1" />nove<expan>n</expan>bre 1385.<lb />
  2. Di poi tornai da <lem n="813" type="0" />Barzalona v'&#242; scritta una pic<expan>hola</expan> lett<expan>era</expan>, pensando scrivarvi<lb />
  3. ap<expan>r</expan>esso a compime<expan>n</expan>to, e mai no<expan>n</expan> m'&#232; liciuto, qua<expan>n</expan>do p<expan>er</expan> pigrizia e qua<expan>n</expan>do<lb />
  4. p<expan>er</expan> facenda. Or chome sia la schusa mia, &#232; asai magra, ma voi chome savio arete<lb />
  5. p<expan>er</expan>dono p<expan>er</expan>&#242; &#242; animo p<expan>er</expan> lo 'nanzi ristorarvi, (e) chos&#236; far&#242;, s'a Dio piace.<lb />
  6. In questo mezzo &#242; aute III vostre, I di vostra mano (e) le II di mano di <lem n="5586" type="0" />Piero, e<lb />
  7. qua<expan>n</expan>to p<expan>er</expan> esse dite &#242; inteso, (e) ap<expan>r</expan>esso r<expan>ispondo</expan>.<lb />
  8. Dissivi p<expan>er</expan> l'alt<expan>r</expan>a chome fui a <lem n="813" type="0" />Barzalona (e) chome l&#224; po<expan>r</expan>tai <lem n="5490" type="3" />pezzi 260 di<lb />
  9. <lem n="7362" type="4" />veli di <lem n="2145" type="4" />cotone di V, de' quali feci fine, chome da <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia sete avisato a<lb />
  10. tempo di 4 <lem n="4568" type="0" />mesi a p<expan>er</expan>sona sichura, e tutto fe' co<expan>n</expan> buon co<expan>n</expan>siglio (e) in nome di<lb />
  11. <lem n="3345" type="0" /><w>Iohani Iachopi</w>, e fia il tempo in VII <lem n="2326" type="1" />dice<expan>n</expan>bre p<expan>r</expan>osimo, e penso al tempo saranno<lb />
  12. ben <lem n="5156" type="6" />pag<expan>hati</expan>. <lem n="4679" type="6" />Mo<expan>n</expan>t<expan>a</expan> da <lem n="4070" type="7" />l<sic>.</sic> 500 o circha <lem n="816" type="7" />barza<expan>lonesi</expan>.<lb />
  13. E furo in detta <lem n="6752" type="0" />som<expan>m</expan>a la pi&#249; parte <lem n="7360" type="4" />veli <lem n="1979" type="6" />co<expan>m</expan>p<expan>er</expan>&#242; <lem n="7552" type="0" />Z<expan>anobi</expan>, che a buona f&#233;, se<lb />
  14. no<expan>n</expan> fosse l'andata o vero la ve<expan>n</expan>tura, ancho saren qui tutti o la pi&#249; parte. (E) fa<lb />
  15. bisog<expan>nio</expan> l'amicho, cio&#232; <lem n="7552" type="0" />Z<expan>anobi</expan>, sia migliore <lem n="4230" type="0" />maestro d'altro che di <lem n="7360" type="4" />veli, face<expan>n</expan>do<lb />
  16. p<expan>er</expan> s&#233;, ch&#233; tosto arebbe a <lem n="6073" type="6" />rifare nuovo <lem n="1487" type="6" />chapitale. E p<expan>er</expan> agiu<expan>n</expan>ta al male<lb />
  17. <lem n="4551" type="6" />merchato, furo <lem n="6574" type="6" />segniati oltre a l'usato <lem n="6733" type="7" />s<sic>.</sic> 2, e fu un aiutarli a <lem n="7368" type="6" />vendare. Or Dio gli dia<lb />
  18. bene a fare! <lem n="7368" type="6" />Vendersi e p<expan>er</expan>ugini che furo p<expan>er</expan> met&#224; a <lem n="4078" type="7" />l<sic>.</sic> 6 p<expan>arigine</expan> di <lem n="2900" type="0" />Francia (e) '<lb />
  19. castellani<lb />
  20. <pb n="304" /> a <lem n="4078" type="7" />l<sic>.</sic> 7 p<expan>arigine</expan> di <lem n="2900" type="0" />Francia, sop<expan>r</expan>a che si fe' spesa <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> XXX o pi&#249;, s&#236; che<lb />
  21. vedete che &#232; ita la chosa. Qua<expan>n</expan>to a <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia (e) agli altri, pare asai bene<lb />
  22. sico<expan>n</expan>do il mal partito. Fare<supplied>n</supplied> degli altri miglior <lem n="3543" type="6" />guadagnio.<lb />
  23. L&#224; <lem n="1979" type="6" />comp<expan>er</expan>ai p<expan>er</expan> voi una bellissima <lem n="4724" type="16" />mula giovana di VI <lem n="372" type="0" />anni chastellana (e)<lb />
  24. sana, la quale <lem n="2139" type="6" />chost&#242; di p<expan>r</expan>imo <lem n="2141" type="6" />chosto senza nessuno guarnime<expan>n</expan>to <lem n="2698" type="7" />f<sic>.</sic> 130<lb />
  25. d'Araghona (e) <formula>[<g ref="ell" />]</formula> la tenni da d&#236; XV p<expan>er</expan> pastur&#224;lla di <lem n="1893" type="12" />civada, p<expan>er</expan>&#242; che l&#224; d&#224;nno<lb />
  26. loro mangiare <supplied><sic>...</sic></supplied>a la <lem n="2489" type="0" />state <lem n="5766" type="12" />poponi p<expan>er</expan>ch&#233; ingrassino. E prima la <lem n="1979" type="6" />co<expan>m</expan>p<expan>er</expan>assi,<lb />
  27. ebbi il buon chonsiglio che avere se ne de' chon tutti nostri amici (e) chon asai<lb />
  28. <lem n="4230" type="0" />maestri d<supplied><sic>...</sic></supplied> facenda. E fu tenuta bonissimo <lem n="4551" type="6" />merchato (e) l&#224; ne potei <lem n="3542" type="6" />ghu<supplied>a</supplied>dagniare<lb />
  29. <lem n="2698" type="7" />f<sic>.</sic> X arag<expan>onesi</expan>, se l'avessi voluta <lem n="7368" type="6" />vendare. Tanto vi dicho l&#224; son pi&#249;<lb />
  30. chare che qui asai. Vero &#232; che meglio le tenghono, (e) alz&#236; sono pi&#249; l&#224; delle migliori.<lb />
  31. Di poi, vene<supplied>n</supplied>do a chamino e essendo in una beuto <formula>[sic]</formula> dove si dice <lem n="3850" type="0" /><w>La Belladonna</w>,<lb />
  32. e essendo giu<expan>n</expan>to tardi, avendo rifreda la <lem n="4724" type="16" />mula (e) dandola l'<lem n="688" type="12" />avena,<lb />
  33. venne un <lem n="4730" type="16" />mulo di basto l&#224; dove ma<expan>n</expan>giava la <lem n="4724" type="16" />mula. (E) fate co<expan>n</expan>to si distach&#242; p<expan>er</expan><lb />
  34. modo si fug&#236;, chome da <lem n="7056" type="0" />Tieri arete p<expan>er</expan> ordine sentito - ch&#233; a dirlo per lett<expan>era</expan>, III<lb />
  35. faccie no<expan>n</expan> saren bastanti - e fu bene a una ora di notte, e era se<expan>n</expan>za <lem n="6583" type="9" />sella e <lem n="2918" type="9" />freno,<lb />
  36. ed &#232; questo un luogho salvaticho p<expan>er</expan>&#242; no<expan>n</expan> v'&#232; se no<expan>n</expan> questa beuta. Altre <lem n="1614" type="0" />chase<lb />
  37. no<supplied>n</supplied> v'&#224; ap<expan>r</expan>esso a II grandi <lem n="3945" type="3" />leghe, (e) sono tutti ladroni da forcha in quello paese.<lb />
  38. Or brieve, chome a Dio piaque, il sico<expan>n</expan>do d&#236; ap<expan>r</expan>esso fu p<expan>er</expan>duta, p<expan>er</expan> la grazia<lb />
  39. di Dio la ritrovai, che ta<expan>n</expan>ta male<expan>n</expan>chonia no<expan>n</expan> ebbi n&#233; penso avere di mia vita<lb />
  40. qua<expan>n</expan>to alora, s&#236; p<expan>er</expan> la chosa (e) s&#236; p<expan>er</expan> lo modo. Or chome che sia, io ne fe' tanti<lb />
  41. voti che di X <lem n="372" type="0" />anni no<expan>n</expan> ne sar&#242; fuore. <lem n="2139" type="6" />Chost&#242; <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> 7 o pi&#249; la festa, e alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> si pu&#242;.<lb />
  42. So' delle chose avenghono a chi va p<expan>er</expan> lo mo<expan>n</expan>do, p<expan>er</expan> savio che sia. Or chome si<lb />
  43. fosse, chi l'avesse <lem n="7368" type="6" />ve<expan>n</expan>duta qui, n'are' ancho <lem n="3542" type="6" />guadagniato co<expan>n</expan> ogni spesa.<lb />
  44. Detta <lem n="4724" type="16" />mula arete auta a l'auta di questa p<expan>er</expan> <lem n="7056" type="0" />Tieri p<expan>er</expan>che fino a ogi da lui no<expan>n</expan><lb />
  45. abi&#224;n lett<expan>era</expan> poi part&#236;. No<expan>n</expan> so che a lui si fia portata. Penso che bene, p<expan>er</expan>&#242; che<lb />
  46. a me si port&#242; benissimo p<expan>er</expan> lo gran chaldo <formula>[<g ref="ell" />]</formula> venni, s&#236; che a lui pe<expan>n</expan>so, se ll'ar&#224;<lb />
  47. bene menata, sar&#224; migliorata. Atendo da voi sentirlo. Ditelo che ve ne pare p<expan>er</expan> la<lb />
  48. p<expan>r</expan>ima, se no<expan>n</expan> vi grava.<lb />
  49. Ella &#232; una bella <lem n="4724" type="16" />mula <expan>e</expan>d &#232; giovana chome vi dicho di VI <lem n="372" type="0" />anni, e fate co<expan>n</expan>to<lb />
  50. no<expan>n</expan> &#224; signiore al mo<expan>n</expan>do a chi bella no<expan>n</expan> fosse a <lem n="1703" type="0" />chavalchare, ma no<expan>n</expan> fate<lb />
  51. cho<supplied>n</supplied>to che sia una chosa da p<expan>r</expan>estare a diletto. &#200; molto gie<expan>n</expan>tile (e) vuolsi ben<lb />
  52. tenere netta (e) co<expan>n</expan> faticha (e) senp<expan>r</expan>e a la freschiera, chome a boccha sarete<lb />
  53. informato da <lem n="7056" type="0" />Tieri. La <lem n="4724" type="16" />mula va benissimo ma dotto, qua<expan>n</expan>do chost&#236; fia, no<expan>n</expan> sia<lb />
  54. fuore del <lem n="5803" type="2" />porto. Fatela <lem n="1703" type="0" />chavalchare IIII<sic>.</sic>o o VI d&#236; colle pastoie e co<expan>n</expan> un fanciullo in<lb />
  55. groppa s&#236; che torni sul dritto avio. Or io no<expan>n</expan> mi stendo in troppo dirvene p<expan>er</expan><lb />
  56. <supplied>non</supplied> darvi tedio, ma certo mi pare essare n'arete buo<expan>n</expan> s<expan>er</expan>vigio.<lb />
  57. <pb n="305" /> P<expan>er</expan> qui <lem n="1979" type="6" />co<expan>m</expan>p<expan>er</expan>ai cierte <lem n="4559" type="0" />mercette (e) furo pic<expan>hola</expan> chosa, qualche <lem n="2698" type="7" />f<sic>.</sic> 150<lb />
  58. d'<lem n="550" type="0" />Arag<expan>ona</expan>, cio&#232; <lem n="2918" type="9" />freni, <lem n="2249" type="4" />chuoia di bue <lem n="7396" type="4" />vermiglie e altre <lem n="4559" type="0" />mercette, di che si far&#224; asai<lb />
  59. bene, ma furo pic<expan>hola</expan> chosa.<lb />
  60. L'essare della terra &#232; bellissimo (e) di buo<supplied>n</supplied> essare a tempo che <lem n="4544" type="6" />mercha<supplied>n</supplied>tie si<lb />
  61. tochassero, ma ora p<expan>er</expan>tutto sta ogni chosa fredda. Idio ci megliori!<lb />
  62. E fate co<expan>n</expan>to del mestiero di che io portai a mertar<supplied><sic>...</sic></supplied> se ne fare' benissimo in<lb />
  63. questo modo che tutti i <lem n="7360" type="4" />veli che l&#224; si <lem n="7368" type="6" />vendono passano p<expan>er</expan> le mani de' <lem n="6730" type="0" />Soldani, cio&#232;<lb />
  64. ch'essi ve ne mettono asai e fanno <formula>[<g ref="ell" />]</formula> benissimo. E fate co<expan>n</expan>to co<expan>n</expan> loro si vorre'<lb />
  65. fare quello huomo vi facesse, cio&#232; a parte, p<expan>er</expan>&#242; che, avendo de&#183; loro, e vostri od<lb />
  66. altri si stareno (e) i<supplied>n</supplied> loro si <lem n="7368" type="6" />vendarenno; e essendo a chomune, l'uno no<expan>n</expan> fare'<lb />
  67. <lem n="2279" type="0" />danno a l'altro. Essi &#224;nno bel destro a farene gran <lem n="7167" type="6" />traficho, p<expan>er</expan>ch&#233; ogni <lem n="4561" type="15" />merciere<lb />
  68. <lem n="1979" type="6" />co<expan>m</expan>p<expan>er</expan>a pi&#249; tosto da loro che da 'ltri che l&#224; sia. E fate co<expan>n</expan>to si pu&#242; dire l&#224; sien<lb />
  69. soli. Tutti gli altri son frasche. E credetemi p<expan>er</expan>ch&#233;, se voi avessi l'animo a la<lb />
  70. facenda, questo &#232; il modo, e tutti gli altri so' scharsi a questo. Or io dissi, qua<expan>n</expan>do<lb />
  71. tornai, questo medesimo a <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>seg<expan>nia</expan> (e) <lem n="6926" type="0" />Stoldo, (e) so che <lem n="6926" type="0" />Stoldo ve ne<lb />
  72. scrisse alora. No<expan>n</expan> so se nie<expan>n</expan>te n'arete seguito.<lb />
  73. Fate co<expan>n</expan>to ch'a <lem n="813" type="0" />Barzalona si <lem n="6782" type="6" />spacciare' XII <lem n="767" type="3" />ba<expan>lle</expan> di <lem n="7360" type="4" />veli l'<lem n="372" type="0" />anno, cio&#232; ogni <lem n="4568" type="0" />mese<lb />
  74. una <supplied><lem n="767" type="3" />ba</supplied>lla di <lem n="5490" type="3" />pezzi 160 in 200, tutti di V, (e) voreno essare buona <lem n="6137" type="0" />robba e ave<expan>r</expan>vi<lb />
  75. de' fini il 1<formula>/</formula>3, io dicho da <lem n="2698" type="7" />f<sic>.</sic> V in X il <lem n="4498" type="3" />mazzo, d'Arag<expan>hona</expan>; (e) ancho fine in XII <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> che<lb />
  76. fosseno ben <lem n="2182" type="4" />cresti (e) <lem n="1112" type="4" />bianchi (e) <lem n="7368" type="6" />vendarensi, essendo al modo detto benissimo, e<lb />
  77. simile, essendo nelle mani de' detti p<expan>er</expan> lo modo detto.<lb />
  78. E vogliono essare <lem n="6574" type="6" />segniati a <lem n="4498" type="3" />mazzo, cio&#232; dove dicie L <lem n="7360" type="4" />velo dicha il <lem n="4498" type="3" />mazzo, e poi<lb />
  79. di queste l<sic>.</sic> di che &#232; <lem n="6574" type="6" />segniato il <lem n="4498" type="3" />mazzo si lascia al <lem n="7368" type="6" />vendare <lem n="6733" type="7" />s<sic>.</sic> XII, XIII (e) XIIII<sic>.</sic>o p<expan>er</expan><lb />
  80. <lem n="4067" type="7" />l<expan>ira</expan> sico<expan>n</expan>do la <lem n="6137" type="0" />robba &#232; buona, e quella resta sono <lem n="4070" type="7" />l<expan>ire</expan> (e) <lem n="6733" type="7" />s<expan>oldi</expan> di <lem n="816" type="7" />barzalonesi<lb />
  81. che viene <lem n="7368" type="6" />venduto il <lem n="4498" type="3" />mazzo. E fate questo <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to: un <lem n="4498" type="3" />mazzo &#232; <lem n="6574" type="6" />segniato l<sic>.</sic> X, a<lb />
  82. lassarne <lem n="6733" type="7" />s<sic>.</sic> XII p<expan>er</expan> l<sic>.</sic> <supplied><sic>...</sic></supplied>st<supplied><sic>...</sic></supplied> l<sic>.</sic> 4, che viene <lem n="7368" type="6" />venduto il <lem n="4498" type="3" />mazzo. S&#236; che al <lem n="6574" type="6" />segniare<lb />
  83. v'avisate se <formula>[<g ref="ell" />]</formula> fosse che p<expan>er</expan> nessuno modo n'aveste p<expan>er</expan> l&#224; a fornire.<lb />
  84. D'altre chose che di chost&#224; si chavano p<expan>er</expan> l&#224; s&#236; &#232; <lem n="5095" type="5" />oro filato (e) <lem n="3546" type="14" />guado che tutto si<lb />
  85. mette da <lem n="3046" type="0" />Gienova <formula>[<g ref="ell" />]</formula> (e) <lem n="572" type="5" />arie<expan>n</expan>to vuole essare in 1<formula>/</formula>1 <lem n="1631" type="3" />chasse, ch&#233; lo vi mette senza<lb />
  86. <lem n="5156" type="6" />pag<expan>hare</expan> tutte le spese. No<supplied>n</supplied> fa pi&#249; di <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> VI in X sico<expan>n</expan>do la doma<expan>n</expan>da di p<expan>r</expan>o<lb />
  87. p<expan>er</expan> <lem n="1631" type="3" />chassa, cio&#232; di mettarlo in altre chose grosse chome in <lem n="6230" type="3" />sac<expan>cha</expan> di <lem n="3546" type="14" />guado (e)<lb />
  88. simili chose.<lb />
  89. Il <lem n="5345" type="14" />pastello vuole essare di <lem n="4095" type="0" />Lonbardia, fine e da la buona <lem n="2000" type="0" />co<expan>n</expan>dizione, ma <lem n="7368" type="6" />vendesi<lb />
  90. a tempo; (e) l'<lem n="5095" type="5" />oro (e) <lem n="572" type="5" />arie<expan>n</expan>to si <lem n="7368" type="6" />vende a <lem n="2301" type="7" />d<expan>enari</expan>. (E) p<expan>er</expan>ch&#233; io so che l'animo<lb />
  91. vostro no<expan>n</expan> &#232; ora a fa<supplied>re</supplied> nuove inp<expan>r</expan>ese fino ogni vostra chosa sia bene a pu<expan>n</expan>to,<lb />
  92. no<expan>n</expan> mi ste<expan>n</expan>do in dirvene pi&#249;, solo &#242; fatto p<expan>er</expan> dire io vi fui, ch&#233; molte altre<lb />
  93. chosette vi si mettono di che si fare' benissimo, e questo basta intorno a questa<lb />
  94. face<expan>n</expan>da.<lb />
  95. <pb n="306" /> Io penso a l'auta di questa sar&#224; chost&#236; <lem n="7056" type="0" />Tieri - che Idio l'abia fatto salvo! - (e)<lb />
  96. co<expan>n</expan> lui arete p<expan>r</expan>atichi e fatti di qui (e) messo in buona ordine - (e) chos&#236; piaccia a<lb />
  97. Dio! - (e) a lui arete inposto qua<expan>n</expan>to a seghuire s'abia; (e) ap<expan>r</expan>esso p<expan>er</expan> lett<expan>era</expan> il<lb />
  98. direte a <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia. Atendo chos&#236; abiate fatto. Che Idio vi ghuidardoni del<lb />
  99. buono amore portate a tutti e vostri! E certo so che qua<expan>n</expan>to ordinarete sar&#224; salute di<lb />
  100. tutti.<lb />
  101. Ma chome p<expan>er</expan> l'altra vi dissi, (e) simile a <lem n="7056" type="0" />Tieri il dissi a boccha che chon voi<lb />
  102. fosse (e) facesse qui fosse un giovane buono (e) fidato che facci le <lem n="6540" type="6" />scritture vadino<lb />
  103. con ordine (e) che non s'acrescha pi&#249; intrigho a le vecchie s&#236; che <lem n="1212" type="0" />B<expan>uonansegna</expan><lb />
  104. atenda a fare aviate vostra intenzione. Questo giovane potr&#224; tenere ogni vostro<lb />
  105. <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to in ordine <formula>[<g ref="ell" />]</formula> ogni <lem n="6541" type="6" />scrittura di <lem n="1248" type="0" />bott<expan>egha</expan>, che no<expan>n</expan> saran gran chosa. E<lb />
  106. qua<expan>n</expan>to a voi paresse di tenere altro modo, altro si tengha. E se volete io te<expan>n</expan>gha le<lb />
  107. <lem n="6541" type="6" />scritture di <lem n="1248" type="0" />bottegha <supplied><g ref="ell" /></supplied>sto a voi, pure che con ordine vadano, che bella chosa &#232;,<lb />
  108. chos&#236; andando. Altrime<expan>n</expan>ti &#232; sozza (e) ladia. Or voi ne pigliate partito e q<supplied>u</supplied>a<expan>n</expan>to a<lb />
  109. voi pare si <supplied>se</supplied>gua, (e) l'altro resti.<lb />
  110. Voi ci avete ma<expan>n</expan>dato ora p<expan>er</expan> la <lem n="4824" type="2" />nave <lem n="1237" type="2" />Borsaio un fanciullo, (e) visto &#242;<lb />
  111. qua<expan>n</expan>to ne dite: &#232; pocho uso tra gie<expan>n</expan>te, ma pare di buona <lem n="2000" type="0" />co<expan>n</expan>dizione. E fate<lb />
  112. co<expan>n</expan>to qui gli bisognia lodare a gio<expan>r</expan>nata. Vedremo chome rescir&#224; a pane.<lb />
  113. Fate co<expan>n</expan>to, se chostui sar&#224; di buon coma<expan>n</expan>do chome pare (e) <lem n="3627" type="0" />Guido si<lb />
  114. dispo<expan>n</expan>gha a mutare modi, saremo sicondo botteghai asai ben s<expan>er</expan>viti, avendo il<lb />
  115. giovane p<expan>er</expan> le <lem n="6540" type="6" />scritture chome vi dicho. <lem n="7056" type="0" />Tieri e io atendaremo a la <lem n="1248" type="0" />bott<expan>egha</expan> p<expan>er</expan><lb />
  116. modo nesuno vicino c'insegniar&#224;, pure Idio ci p<expan>r</expan>esti qualche buona ventura, che<lb />
  117. no<expan>n</expan> pu&#242; essare che le chose no<expan>n</expan> megliorino. Almeno p<expan>er</expan> noi si far&#224; il dovere<lb />
  118. (e) Idio l'avanzo. Abiamo <lem n="7368" type="6" />venduta a questi d&#236; ogni o la pi&#249; parte di <lem n="4256" type="13" />maglia d'<lem n="22" type="5" />acciaio<lb />
  119. avavamo, cio&#232; <lem n="2159" type="13" />chotte a <lem n="1259" type="10" />bozza (e) 1<formula>/</formula>1, (e) simile <lem n="1397" type="13" />camal<expan>gli</expan> (e) ogni <lem n="3562" type="13" />gua<expan>n</expan>to di<lb />
  120. <lem n="4623" type="0" />Milano. E tutto s'&#232; <lem n="7368" type="6" />venduto a <lem n="4540" type="15" />merchata<expan>n</expan>ti p<expan>er</expan> portare in <lem n="6787" type="0" />Ispagnia, e chos&#236; di mano<lb />
  121. in mano vanno le chose.<lb />
  122. Qua<expan>n</expan>to io, far&#242; (e) fo co<expan>n</expan>to di voi chome di padre e che p<expan>er</expan> voi venghi in<lb />
  123. qualche buono stato e che semp<expan>r</expan>e possa dire, (e) io (e) chi p<expan>er</expan> noi <formula>[sic]</formula> &#232; o sar&#224;,<lb />
  124. siamo vostre creature e p<expan>er</expan> voi abi&#224;<supplied>n</supplied> stato. E tutto fo p<expan>er</expan> gran rifidanza &#242; in voi,<lb />
  125. face<expan>n</expan>do io dovere (e) no<expan>n</expan> altrime<expan>n</expan>ti, (e) no<expan>n</expan> la voglio pu<expan>n</expan>to p<expan>er</expan>dare, anzi<lb />
  126. rachoma<expan>n</expan>darmivi senp<expan>r</expan>e acresciarla e in questo ogni chosa disporre, (e) chos&#236;<lb />
  127. p<expan>er</expan> sperie<expan>n</expan>za <formula>[<g ref="ell" />]</formula> <supplied><sic>....</sic></supplied>e giusta a la mia ignioranza. E siate certo no<expan>n</expan> voglio<lb />
  128. pu<expan>n</expan>to volare am<supplied><sic>....</sic></supplied>e essarvi richordato, ch&#233; chos&#236; essendo, no<expan>n</expan> posso che ben<lb />
  129. fare. Dio me ne dia la grazia!<lb />
  130. <pb n="307" /> E fatti di qui, cio&#232; di <lem n="1248" type="0" />bott<expan>egha</expan> &#242; tutti intrap<expan>r</expan>esi e no<expan>n</expan> mi son nuovi, ch&#233; altra<lb />
  131. volta gli &#242; inp<expan>r</expan>esi p<expan>er</expan> questo modo, s&#236; che pocho encharicho &#224; <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia di<lb />
  132. <lem n="1248" type="0" />bott<expan>egha</expan>, salvo <lem n="6541" type="6" />scritture. Or io no<expan>n</expan> so che dirmi, ma chome che sia, io fo chome<lb />
  133. p<expan>er</expan> me andasse, no<expan>n</expan> forse col senno fare' bisognio ma chol buono animo, e<lb />
  134. questo tenete p<expan>er</expan> ce<expan>r</expan>to.<lb />
  135. P<expan>er</expan>ch&#233; e' pare a <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia che p<expan>er</expan> li sturbi che <lem n="7056" type="0" />Tieri &#224; auti al venire<lb />
  136. no<supplied>n</supplied> &#232; p<expan>er</expan> essare fino fatto <lem n="4820" type="1" />Natale di pezza qui, p<expan>er</expan>&#242; che ar&#224; a sua tornata a<lb />
  137. fornire asai a <lem n="4623" type="0" />Milano, (e) forse no<expan>n</expan> sar&#224; qui si sar&#224; 1<formula>/</formula>1 <lem n="3045" type="1" />gienaio, m'&#224; detto di vedere<lb />
  138. el <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to a l'usato, cio&#232; a <lem n="4820" type="1" />Natale, (e) <lem n="5955" type="6" />ragionare le <lem n="4544" type="6" />merchantie (e) fare <lem n="4037" type="6" />libri nuovi (e)<lb />
  139. tutto fare p<expan>er</expan> <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to nuovo. Che Idio ci dia buona e<expan>n</expan>trata! E poi, chome <lem n="7056" type="0" />Tieri ci<lb />
  140. fia, si faranno le <lem n="6536" type="6" />scritte p<expan>er</expan> p<expan>r</expan>imo d&#236; (e) mettarassi ogni chosa in buo<expan>n</expan> filo. S&#236;<lb />
  141. che, Dio aiuta<expan>n</expan>te, faremo p<expan>er</expan> modo sar&#224; suo piacere (e) vostro p<expan>r</expan>o (e) onore.<lb />
  142. Fate co<expan>n</expan>to <lem n="1212" type="0" />Buona<supplied>n</supplied>segnia mi mostra asai amore, (e) chos&#236; <lem n="7056" type="0" />Tieri, (e) fannomi<lb />
  143. asai onore, di che lo' so' asai tenuto. Fo co<expan>n</expan>to di loro chome di fratelli, (e) a buona<lb />
  144. f&#233; son buona gie<expan>n</expan>te (e) male fare' dirne altro. Con loro d'ogni chosa m'intendo.<lb />
  145. No<expan>n</expan> pu&#242; essare che qualche volta no<expan>n</expan> naschano delle discresioni tra le gie<expan>n</expan>ti<lb />
  146. stranie, ch&#233; tra fratelli ne naschono. Or tutto &#232; limitato. Io vo dire il torto fosse<lb />
  147. tutto mio. No<expan>n</expan> si pu&#242; avere il senno senza i d&#236;.<lb />
  148. Atendo da voi udire <lem n="3082" type="0" />Ghino mio <lem n="2912" type="11" />fratello essare suto <formula>[<g ref="ell" />]</formula> parlato con voi. &#210; lett<expan>era</expan><lb />
  149. da lui chome &#232; stato chost&#236; (e) che voi gli avete fatto grande <formula>[<g ref="ell" />]</formula> honore in<lb />
  150. vostra <lem n="1614" type="0" />chasa. Dio vi ringrazi p<expan>er</expan> noi!<lb />
  151. Da lui &#242; che p<expan>er</expan> vostra parte mi richorda uno st<supplied>r</supplied>atto de' <lem n="5840" type="6" />pregi delle <lem n="4556" type="0" />mercie di<lb />
  152. <lem n="2708" type="0" />Firenze aute da <lem n="2708" type="0" />Firenze al tenpo di <lem n="4928" type="0" /><w>Nichol&#242; di Bono</w>, el quale dicie avete chiesto pi&#249;<lb />
  153. (e) pi&#249; volte, il di che mai no<expan>n</expan> ud&#236; parlare. Far&#242; mia possa p<expan>er</expan> lo p<expan>r</expan>imo <lem n="2520" type="0" />fante<lb />
  154. l'arete.<lb />
  155. Ogni <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to che mai aveste a fare con <lem n="1195" type="0" />Buonachorso o con sue <lem n="2476" type="6" />rede &#232; levato (e)<lb />
  156. pe<expan>n</expan>so p<expan>er</expan> questo <lem n="2520" type="0" />fante l'arete a pu<expan>n</expan>to chome sta p<expan>er</expan> li <lem n="4037" type="6" />libri vostri - che la<lb />
  157. <lem n="5403" type="6" />pena paghasse chi q<expan>u</expan>esto inpacio v'&#224; dato! - che forse a lu<expan>n</expan>gho si far&#224;.<lb />
  158. El <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to di <lem n="1776" type="0" />Checho far&#242; mia possa si levi. Voi sapete questi vostri <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>ti<lb />
  159. vecchi no<expan>n</expan> sa nessuno, se no<expan>n</expan> <lem n="1212" type="0" />B<expan>oninsegna</expan>. Esso gl'intende e sa chome vanno.<lb />
  160. A lui l'&#242; richordato (e) richordar&#242; (e) voi p<expan>er</expan> lett<expan>era</expan> il simile. Or chos&#236; ne fate (e)<lb />
  161. aretelo.<lb />
  162. Da <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia arete sentito chome <lem n="4855" type="0" /><w>Neri di Buo<expan>n</expan>signiore</w> stava a<lb />
  163. <lem n="1582" type="0" />Charpe<expan>n</expan>trasso &#232; chost&#224; venuto p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> potere sodisfare a chi &#232; qui tenuto, e pensiamo<lb />
  164. <pb n="308" /> ora sia giu<expan>n</expan>to chost&#236; (e) sar&#224; co<expan>n</expan> voi stato (e) dettovi in parte la<lb />
  165. bisognia sua.<lb />
  166. L'effetto s&#236; &#232; che esso ci resta a dare di <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to vecchio <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> LXXVIIII<sic>.</sic>o <lem n="6746" type="7" />s<sic>.</sic> II <lem n="2311" type="7" />d<sic>.</sic> V<lb />
  167. <lem n="5870" type="7" />p<expan>r</expan>o<expan>venzali</expan> di vostro <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to p<expan>ro</expan>pio fino che di qua partiste, e d'altra parte resta<lb />
  168. a dare di <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to nuovo <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> XLI <lem n="6733" type="7" />s<sic>.</sic> II <lem n="2301" type="7" />d<sic>.</sic> IIII<sic>.</sic>o, e quali son la pi&#249; parte di <lem n="7360" type="4" />veli che son di<lb />
  169. vostra ragione p<expan>ro</expan>pia. P<expan>er</expan> che ogni suo <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to s'&#232; levato e p<expan>er</expan> lo p<expan>r</expan>imo <lem n="2520" type="0" />fante<lb />
  170. vi mandaremo (e) che chost&#236; faciate co<expan>n</expan> lui che un modo o altro <supplied><sic>...</sic></supplied>dente. Qui si<lb />
  171. trova <lem n="2288" type="6" />debito oltre a la <lem n="2432" type="6" />dota di sua donna <lem n="2696" type="7" />f<sic>.</sic> 500 o circha; non crediamo di resta vi sia<lb />
  172. un <lem n="3539" type="7" />grosso, io dicho a la <lem n="2432" type="6" />dota di sua don<expan>n</expan>a. Or <lem n="1212" type="0" />Buone<expan>n</expan>segnia ve n'ar&#224; scritto a<lb />
  173. co<expan>m</expan>pime<expan>n</expan>to. Qua<expan>n</expan>to p<expan>er</expan> mio co<expan>n</expan>siglio, le <lem n="6918" type="0" />Stinche sareno gli abituri suoi<lb />
  174. <formula>[<g ref="ell" />]</formula> qui arete subito ogni suo <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to <lem n="6110" type="6" />rischo<expan>n</expan>trato cho&#183; lui (e) chol suo <lem n="4037" type="6" />libro p<expan>er</expan><lb />
  175. <lem n="7056" type="0" />Tieri and&#242; <formula>[sic]</formula> p<expan>r</expan>ima se n'a<expan>n</expan>dasse a <lem n="1582" type="0" />Charpe<expan>n</expan>trasso. Or <lem n="7056" type="0" />Tieri di bocc<expan>ha</expan> vel<lb />
  176. dir&#224;.<lb />
  177. D'altri vostri <lem n="2288" type="6" />debiti vecchi no<expan>n</expan> fate ora <lem n="2031" type="6" />co<expan>n</expan>to, chi no<expan>n</expan> volesse <lem n="5510" type="6" />piatire (e)<lb />
  178. p<expan>er</expan>dare te<expan>m</expan>po in <lem n="5511" type="6" />piato. No<expan>n</expan> fare' p<expan>er</expan> voi. Faravisi che si potr&#224; <lem n="5095" type="5" />oro <formula>[sic]</formula> e<lb />
  179. qualche alt<expan>r</expan>a volta la resta. Fate co<expan>n</expan>to tenpo &#232; ora da fare <lem n="5444" type="6" />pesa (e) <lem n="5149" type="6" />pagha, (e)<lb />
  180. chos&#236; si far&#224; per lo 'nanzi. Che Idio ci megliori!<lb />
  181. Or io &#242; bisognio darvi un pocho d'inpaccio di miei fatti (e) voi p<expan>r</expan>egho no<expan>n</expan> vi<lb />
  182. sia grave. Egli &#232; vero ch'essendo io p<expan>er</expan> venire di chost&#224; (e) avendo alchuno<lb />
  183. <lem n="2301" type="0" />d<expan>enaio</expan> d'un mio amicho, <lem n="1979" type="6" />co<expan>m</expan>p<expan>er</expan>&#242; <lem n="862" type="0" /><w>Bartalo Monachini</w> in <lem n="582" type="0" />Arli da MM <lem n="80" type="4" />agnielline<lb />
  184. <pb n="309" /> d'<lem n="583" type="4" />Arli (e) p<expan>er</expan> me p<expan>er</expan> lui, (e) ma<expan>n</expan>dolle chost&#236; a<lb />
  185. <lem n="438" type="0" /><w>Antonio Sanguigni</w> che unguanno fu qui, e detto <lem n="438" type="0" />Antonio l'avia in nome di<lb />
  186. <lem n="5015" type="0" /><w>Nofrio di Puccio</w>, sico<expan>n</expan>do mi<lb />
  187. dice <lem n="862" type="0" />Bartalo, ed &#224; omai VIIII<sic>.</sic>o <lem n="4568" type="0" />mesi &#224; le p<expan>r</expan>ime, cio&#232; il p<expan>r</expan>imo <lem n="7440" type="0" />viagio. E sico<expan>n</expan>do<lb />
  188. avemo da <lem n="5015" type="0" />Nofri, p<expan>r</expan>ima che morisse, la pi&#249; parte eran <lem n="7368" type="6" />vendute chost&#236;. E mai, poi<lb />
  189. chost&#236; torn&#242; <lem n="438" type="0" />Antonio, n&#233; <lem n="862" type="0" />Bartalo n&#233; io no<expan>n</expan> avemo da lui lett<expan>era</expan> n&#233; sapiamo che<lb />
  190. sia di dette <lem n="84" type="4" />agnine.<lb />
  191. E pi&#249; gli ma<expan>n</expan>d&#242; <lem n="862" type="0" />Bartalo sua (e) mia <lem n="767" type="3" />ba<expan>lla</expan> I di <lem n="6859" type="4" />stame filato d'<lem n="583" type="4" />Arli fine, del quale<lb />
  192. avemo r<expan>isposta</expan> gran tempo fa era <lem n="7368" type="6" />venduto a tempo di VI <lem n="4568" type="0" />mesi (e) fu fino di <lem n="6634" type="1" />sett<expan>enbre</expan><lb />
  193. il tempo o vero d<supplied><sic>...</sic></supplied> <formula>[<g ref="ell" />]</formula> (e) pensiamo abia tratti i <lem n="2301" type="0" />d<expan>enari</expan> buo<expan>n</expan> d&#236; &#224; d'ogni chosa (e)<lb />
  194. da lui no<expan>n</expan> aviamo r<expan>isposta</expan> nessuna, p<expan>er</expan> che vi p<expan>r</expan>egho sentiate da lui chome vanno<lb />
  195. queste chose, (e) se &#224; tratt<supplied><sic>.</sic></supplied> <formula>[<g ref="ell" />]</formula> <lem n="6087" type="6" />rimetta qua. Or voi sete suo gra<expan>n</expan>de amicho. Egli<lb />
  196. v'i<expan>n</expan>formar&#224; di tutto. Non vi sia grave farme II parole p<expan>er</expan> qualche vostra. Io ne scrivo<lb />
  197. a <lem n="7056" type="0" />Tieri p<expan>er</expan> una gli ma<expan>n</expan>do con queste (e) che co<expan>n</expan> voi ne sia.<lb />
  198. Spacciate tosto di chost&#236; <lem n="7056" type="0" />Tieri, s&#236; che subito sia a <lem n="4623" type="0" />Milano, ch&#233; &#232; gran bisognio vi<lb />
  199. sia tosto, chome a pieno sarete da <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>seg<expan>nia</expan> avisato. Fate no<expan>n</expan> resti chost&#236;.<lb />
  200. Or <lem n="1212" type="0" />Buona<expan>n</expan>segnia ve ne dir&#224; pi&#249; largho.<lb />
  201. Alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> so v'abia a dire p<expan>er</expan> questa. Far&#242; ze<supplied>n</supplied>za <formula>[sic]</formula> pi&#249; dire. Che Idio vi<lb />
  202. gh<supplied>u</supplied>ardi se<expan>m</expan>pre!<lb />
  203. El vostro <lem n="305" type="0" />Andrea vi si racoma<expan>n</expan>da di <lem n="692" type="0" />Vignio<expan>n</expan>e.<lb />
  204. <formula>[indirizzo:]</formula> <lem n="2864" type="0" /><w>Francescho di Marcho</w> in <lem n="2708" type="0" />Firenze p<expan>ro</expan>pio. A.<lb />
  205. <formula>[mano non identificata; data di ricevimento:]</formula> Da <lem n="692" type="0" />Vignone, d&#236; 20 di <lem n="2326" type="1" />dice<expan>n</expan>br<expan>e</expan> <formula>'385</formula>. R<expan>isposto</expan>.<lb />
  206. <formula>[mano di Francesco; secondo data di ricevimento, scritta tra la prima e l'indirizzo:]</formula> 1385,<lb />
  207. da <lem n="692" type="0" />Vingnone, a d&#236; 20 di <lem n="2326" type="1" />dicenbre; chon esa una di <lem n="7056" type="0" /><w>Tieri di Benci</w>.<lb />
  208. </div></body></text></group></TEI>