12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152 |
- <TEI><teiHeader /><group><text type="base"><body><div type="ref"><pb n="173" />Al nome di Dio, ij d'<lem n="547" type="1" />aprile 1397.<lb />
- Ieri n'ebi una tua, e quanto di', òe inteso: apresso ti rispondo a<lb />
- quanto fae di magiore bisogno.<lb />
- <pb n="174" />Della lettera di <lem n="934" type="0" />Barzalone e di <lem n="6611" type="0" />ser <lem n="4754" type="0" />Naldo non è altro a dire; ma ttu<lb />
- mi scrivesti che <lem n="6611" type="0" />ser <lem n="4754" type="0" />Naldo volea una lettera di mia mano e <lem n="5156" type="3" />pagharé; e<lb />
- sse l'avea auta, a che mi scrivesti tue ch'egli la volea? Io so no intendere<lb />
- questo, ch'è a dire ch'egl'abia auto la lettera e ttue di' ch'egli<lb />
- l'adomanda: non so quello si voglia dire. Questo dimi: se t'à poi dato<lb />
- i <lem n="2301" type="0" />danari o chome s'è fatto cho llui, chome ch'io credo essere chostì<lb />
- tosto e chaveròne le mani.<lb />
- Del fatto della <lem n="2157" type="5" />chotta non è a dire altro: a bocha ti dirò chome sta<lb />
- la chosa; ma ttu no me 'l chonfesserai, ma io so bene ch'io ti dissi pù<lb />
- volte che ttu cierchassi in chotesto <lem n="4025" type="6" />letto molto bene.<lb />
- Tu di' ch'io t'òe iscritto che ttu non mi iscriva ongni frascha. A<lb />
- me vuole richordare che io ti scrisi che io non ti pote' rispondere per<lb />
- fretta a ongni chosellina, o io ti scrissi che ttu non mi iscrivessi ongni<lb />
- chosellina, ma che ttu facessi quanto ti paresse fosse il meglio: e<lb />
- questo dissi per non dare a tte fatticha di lègiere, nè a me di scrivere.<lb />
- Da <lem n="6611" type="0" />ser <lem n="6496" type="0" />Ischiatta ebi una lettera il dì apresso ch'io scrissi: sarò<lb />
- chostà e parlerò cho llui, io e <lem n="6926" type="0" />Stoldo. E' m'à iscritto parole generali,<lb />
- chom'è di sua usanza, sì per lui e per fatti di <lem n="4188" type="0" /><w>Lodovicho di ser Iachopo</w>.<lb />
- Sono molto inventurato de' servigi ch'io fo: aronne merito da<lb />
- Dio!<lb />
- Per <lem n="4761" type="0" />Nanni ebi ciò che tue mi mandasti. Chome arò agio ti rimanderò<lb />
- ongni chosa, che <lem n="579" type="0" />Arghomento àe sì gran fretta, ch'io no gli ò<lb />
- potuto dare nulla, salvo il <lem n="5204" type="6" />paneruzo e 'l <lem n="7165" type="5" />tovagluolino in che vénono i<lb />
- <lem n="5980" type="8" />ranochi e <lem n="5874" type="8" />prugnuoli: ògli auti molti chari, per amore di <lem n="4311" type="0" />Manno ch'è<lb />
- tornato.<lb />
- I' ò mandato <lem n="4807" type="0" />Nannino a <lem n="3046" type="0" />Genova: se lla <lem n="4660" type="7" />moglie à bisogno di nulla,<lb />
- sèrvinela; e della <lem n="2530" type="8" />farina che ttue l'ài data, sono chontento. Fae bene<lb />
- <lem n="6542" type="3" />iscrivere ciò che ttu fai a <lem n="2031" type="3" />chonto di ciaschuno.<lb />
- Del <lem n="3494" type="8" />grano che <lem n="934" type="0" />Barzalone à dato per <lem n="6926" type="0" />Istoldo, sono avisato. Credo<lb />
- che ttu n'arai <lem n="1979" type="3" />chonperato ogi <lem n="6854" type="2" />istaia dodici se ti sarà paruto, e se nno,<lb />
- si 'l <lem n="1979" type="3" />chonperéno poi noi: tenetelo pure chostì.<lb />
- Farò che <lem n="3639" type="0" />Guido farà una lettera al <lem n="5720" type="3" />Podestà, e ringrazierallo di<lb />
- quanto egli à fatto per noi.<lb />
- A <lem n="4955" type="0" />Nicholò dì che meni la <lem n="4726" type="10" />muletta; direi che menasse l'altra ma egli<lb />
- à qui due <lem n="1709" type="10" />chavalli che à menati <lem n="4311" type="0" />Manno da <lem n="7373" type="0" />Vinegia, che pure la <lem n="4726" type="10" />muletta<lb />
- non so dove méttelami, perché non està bene cho' <lem n="1709" type="10" />chavagli e vie<lb />
- <pb n="175" />peggio vi starebe l'altra. Dirotti per la prima quando m'arai a mandare<lb />
- l'altra, che anchóra mi ci chonviene istare alchuno dì, e poi ne<lb />
- veremo <lem n="6926" type="0" />Istoldo e io e <lem n="4955" type="0" /><w>Nicholò di Piero</w>.<lb />
- Di quanto ti disse <lem n="2539" type="0" />Fattalbuio non è a dire altro: fa quel che ttu<lb />
- puoi, e ll'avanzo si resti.<lb />
- Non ci mandare del <lem n="5193" type="8" />pane insino altro ti dicha.<lb />
- La lettera di mona <lem n="974" type="0" />Beldì sarà in questa, dove le fo la risposta, cioè<lb />
- quella ch'ella mi mandò.<lb />
- Per non te<expan>ne</expan>re più <lem n="579" type="0" />Arghomento ch'à fretta, non ti posso dire<lb />
- altro. Idio ti guardi.<lb />
- per <lem n="2864" type="0" /><w>Franciescho di Marcho</w>, in <lem n="2708" type="0" />Firenze.<lb />
- Monna <lem n="4378" type="0" />Margherita, donna di <lem n="2864" type="0" /><w>Francescho di Marcho</w>, in <lem n="5821" type="0" />Prato.<lb />
- </div></body></text></group></TEI>
|