123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='257'/> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì III <lem n='5' type='1'/>sette<expan>n</expan>bre 1383.<lb/>
- A dì p<expan>r</expan>imo di questo, co<expan>n</expan> lett<expan>ere</expan> di <lem n='9' type='0'/>Buona<expan>n</expan>segnia r<expan>icevetti</expan> vostra<lb/>
- lett<expan>era</expan>, la quale mi fu di gran piacere, solo p<expan>er</expan> sapere di voi novelle, (e) simile di<lb/>
- tutta vostra gie<expan>n</expan>te, le quali sono sane, p<expan>er</expan> la Dio grazia, salvo <lem n='13' type='0'/>Grighora. Nostro<lb/>
- Signiore la facci sana e gli altri ghua<expan>r</expan>di p<expan>er</expan> l'avenire! A la lett<expan>era</expan> vostra<lb/>
- r<expan>ispondo</expan> ap<expan>r</expan>esso.<lb/>
- Io no<expan>n</expan> so io medesmo che schusa farmi che ligittima sia e a voi eccietta del<lb/>
- none avervi più spesso scritto, e a buona fé, più n'arei, alchuna asai ligittima.<lb/>
- No<expan>n</expan>dimeno p<expan>r</expan>egho voi che fino a oggi abiate p<expan>er</expan>dono, ché p<expan>er</expan> l'ina<expan>n</expan>zi vi<lb/>
- ristorò, e ancho lo scrivare mio non è di sì gra<expan>n</expan>de inportanzia che a voi,<lb/>
- co<expan>m</expan>putate vostre face<expan>n</expan>de, no<expan>n</expan> vi <supplied>debia</supplied> essare tedio. Ou<supplied>n</supplied>che che sia, poi che<lb/>
- chosì volete, farò vostro volere.<lb/>
- E visto ò il gra<expan>n</expan>de amore portate a me (e) a mio <lem n='7' type='7'/>fratello, e questa è la gra<expan>n</expan>de<lb/>
- vostra bo<expan>n</expan>tà; non è meriti nostri, ma ben p<expan>r</expan>egho nostro Signiore che mi dia<lb/>
- grazia di fare chose p<expan>er</expan>ché p<expan>er</expan> l'inanzi il ghuadagni, ché il buono volere c'è, e<lb/>
- tutto gio<expan>r</expan>no cresce.<lb/>
- E più ò visto chome di chostà (è) la moria p<expan>er</expan>tutto, (e) bene arei charo che<lb/>
- pezza à foste di chostì partito (e) ito a <lem n='8' type='0'/>Gienova (e) da <lem n='8' type='0'/>Gienova in <lem n='14' type='0'/>Lonbardia, ché fare<lb/>
- si poteva. Or chome che sia, fino a ogi no<expan>n</expan> è fatto. P<expan>er</expan> Dio merzé, che se più<lb/>
- dura, il faciate, benché il tempo le viene omai co<expan>n</expan>trario. Voi sete savio (e) meglio<lb/>
- il farete no<expan>n</expan> dicho.<lb/>
- Visto ò qua<expan>n</expan>to dite dello scrivare vostro a <lem n='9' type='0'/>Buona<expan>n</expan>segnia (e) chome volete<lb/>
- aco<expan>n</expan>ciare e fatti vostri, cioè dell'anima (e) del corpo, la quale chosa forte mi grada,<lb/>
- no<expan>n</expan>ché p<expan>er</expan> dotta<expan>n</expan>za del temporale, ma solo ché al migliore tempo dell'<lem n='10' type='0'/>anno (e)<lb/>
- al più sano si dorebbe p<expan>er</expan> tutto huomo fare, ché nesuno sa dell'ora, p<expan>er</expan> che<lb/>
- in questo forte vi cho<expan>n</expan>forto. Nostro Signiore lunghame<expan>n</expan>te vi gua<expan>r</expan>di, sì che<lb/>
- p<expan>er</expan> lungho te<expan>m</expan>po v'abiate a tornare!<lb/>
- Chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, p<expan>er</expan> questa il simile, io vegio il gra<expan>n</expan>de amore mi<lb/>
- portate e chome sul bene fare mi co<expan>n</expan>fortate e i<supplied>l</supplied> rispetto avete verso di me.<lb/>
- Ta<expan>n</expan>to vi dicho che qua<expan>n</expan>do sarà piacere di Dio e vostro, io mi re<expan>n</expan>do sichuro di<lb/>
- fare il<lb/>
- <pb n='258'/> piacere di Dio p<expan>r</expan>ima, e ap<expan>r</expan>esso l'onore e 'l p<expan>r</expan>ofitto vostro, e simile gli<lb/>
- altri, o via meglio p<expan>er</expan>ché più sanno. Nostro Signiore vi co<expan>n</expan>te<supplied>n</supplied>ti co<expan>n</expan> vostro<lb/>
- p<expan>r</expan>o di questo (e) d'ogni altra chosa disiderate!<lb/>
- Con <lem n='9' type='0'/>Buona<expan>n</expan>segnia sove<expan>n</expan>te mi ristringho p<expan>er</expan> molte chasi <formula>[sic]</formula> ochorgono,<lb/>
- (e) certo la sua bo<expan>n</expan>tà di me fa chome di sua chosa, (e) simile d'ogni altro di <lem n='6' type='0'/>chasa.<lb/>
- È troppo buono, e volo<expan>n</expan>tieri mostra della virtù sua a chi ap<expan>r</expan>endare la vuole, ed<lb/>
- è huomo che fare' bisognio che semp<expan>r</expan>e vivesse. Voi chonosciete la natura mia e<lb/>
- sapete che senza padre mi so' nudrito, e 'na<expan>n</expan>zi un pocho sfrenatetto che no<expan>n</expan>,<lb/>
- e forse p<expan>er</expan> questo potria essare alchuna volta fallirei. P<expan>er</expan> che vi p<expan>r</expan>egho a lui<lb/>
- mi raco<expan>m</expan>ma<expan>n</expan>diate, <expan>e</expan>d io giusta il mio conosciare p<expan>er</expan> rispetto di voi (e) de la<lb/>
- vertù (e) bontà sua ne fo (e) farò chome di padre, (e) simile p<expan>er</expan>ché mi pare che da<lb/>
- lui arò ancho migliore <lem n='15' type='3'/>canbio. Nostro Signiore me ne dia la grazia!<lb/>
- E chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, re<expan>n</expan>de<supplied>te</supplied>vi sichuro che nessuna fadigha m'è<lb/>
- nessuno vostro fatto, né p<expan>r</expan>opio né chomune, purch'io sapessi o potessi fare vostro<lb/>
- p<expan>r</expan>ofitto o piacere. (E) a buona fé le chose vostre mi sono al chuore, (e) chosì so'<lb/>
- disposto di fare tanto qua<expan>n</expan>to sarà piacere di Dio (e) vostro.<lb/>
- Visto ò qua<expan>n</expan>to dite sop<expan>r</expan>a e fatti d'<lem n='16' type='0'/>Arig<expan>huolo</expan> (e) <lem n='17' type='0'/>Roma<expan>nello</expan>, e p<expan>er</expan>ché io<lb/>
- so che p<expan>er</expan> <lem n='9' type='0'/>Buona<supplied>n</supplied>segnia ve ne fu iscritto a compime<expan>n</expan>to, no<expan>n</expan> mi stesi a<lb/>
- scrivarvene, e pe<expan>r</expan>ché simili chose, qua<expan>n</expan>to più si richordano, più dànno afrizione,<lb/>
- chome che di questo no<expan>n</expan> chale, p<expan>er</expan>ché Dio merzé con male honore, simile co<expan>n</expan><lb/>
- danno che ne lo' seguirà. Sì che, poi che le chose sono a buon porto <expan>e</expan>d èssi<lb/>
- ri<expan>n</expan>venuta vostra dirittura e avete vostra chosa libera e d'ogni spesa (e) <lem n='18' type='0'/>danno sarete<lb/>
- sodisfatto, no<expan>n</expan> voliate p<expan>er</expan> Dio scha<expan>n</expan>dolizarvene più. Lasate che l'opare loro<lb/>
- medesme lo' dànno punizione (e) fanno loro verghognia, ch'a buona fé le loro hopare<lb/>
- sono chonosciute p<expan>er</expan>tutto, (e) lasciate fare a la fortuna, ché l'opare loro lo' faranno<lb/>
- fare mala fine.<lb/>
- E qua<expan>n</expan>to sop<expan>r</expan>a e fatti vostri, vi dicho che asai vostri signiori <expan>e</expan>d amici si<lb/>
- sono richiesti, e trovasi pocho amore in nesuno, se no<expan>n</expan> parole. Bisogniavaci I<sic>.</sic>a<lb/>
- lett<expan>era</expan><lb/>
- <pb n='259'/> da <lem n='19' type='0'/>mes<expan>er</expan>e di <lem n='4' type='0'/>Vig<expan>nione</expan> e no<expan>n</expan> si poté avere al modo ci bisogniava, no<expan>n</expan><lb/>
- co<expan>n</expan>tradice<expan>n</expan>do ragione; (e) simile <lem n='19' type='0'/>mes<expan>er</expan>e <lem n='20' type='0'/>G<expan>iovanni</expan> (e) <lem n='19' type='0'/>mes<expan>er</expan>e Ghi, e chosì<lb/>
- ogni altro, e credetemi tutti chosì fatti si trovano. È buono a p<expan>r</expan>e<expan>n</expan>dare senno p<expan>er</expan><lb/>
- chotali chasi. Or in ciò no<expan>n</expan> mi ste<expan>n</expan>do in più dire.<lb/>
- Noi siamo tutti sani, grazia a Dio, e tutti aviamo sentito un pocho. Ma<expan>n</expan>giamo<lb/>
- del buono e fuore di tempo, ch'a buona fé pare che questa <lem n='6' type='0'/>chasa sia distinata a<lb/>
- questo. Diviene alchuna volta p<expan>er</expan> face<expan>n</expan>de (e) alchuna p<expan>er</expan> uso. Or chome sia,<lb/>
- noi siamo pur sani (e) omai fuore del tempo disfezioso, ché qui no<expan>n</expan> muore quasi<lb/>
- p<expan>er</expan>sona. Duremo pocha faticha fino che tutto sia asolato, e poi a tempo<lb/>
- <lem n='21' type='3'/>rimettaremo le <lem n='22' type='3'/>dotte.<lb/>
- Donna <lem n='23' type='0'/>Biatrella no<expan>n</expan> ci à <lem n='1' type='3'/>pag<expan>hato</expan> anchora, no<expan>n</expan> ch'adoma<expan>n</expan>dati non si sieno,<lb/>
- (e) simile <lem n='19' type='0'/>mes<expan>er</expan>e <lem n='24' type='0'/><w>Stefano di Miramo<expan>n</expan>te</w>, né <lem n='25' type='0'/><w>mes<expan>er</expan>e di Maschona</w>. No<expan>n</expan> resta<lb/>
- p<expan>er</expan> solicitare, ma e' pare che le mura sia<supplied>n</supplied> <lem n='26' type='6'/>frottate: no<expan>n</expan> ci si trova<lb/>
- <lem n='2' type='0'/>d<expan>enaio</expan> in p<expan>er</expan>sona. Solicitarassi qua<expan>n</expan>to si potrà a' tempi.<lb/>
- <lem n='27' type='0'/><w>Simone di Gherardo</w> si sta povarame<expan>n</expan>te a <lem n='28' type='0'/>Perpig<expan>niano</expan>, e qui no<expan>n</expan> fu gra<expan>n</expan><lb/>
- tempo fa. Se d'ave<expan>n</expan>tura ci viene, li farò vostra enbasciata. Parmi sentire sta<lb/>
- povarame<expan>n</expan>te. Nostro Signiore li dia buona ventura, ché gra<expan>n</expan> pecchato n'è!<lb/>
- <pb n='260'/> <lem n='29' type='0'/><w>Antonio di Pavolo</w> è ito a <lem n='30' type='0'/>Mo<expan>m</expan>pulieri gra<expan>n</expan> tempo fa, (e) là è<lb/>
- p<expan>er</expan> stare una pezza, p<expan>er</expan>ò che <lem n='31' type='0'/>Niccholò die venire chostì.<lb/>
- <lem n='9' type='0'/>Buona<expan>n</expan>segnia v'avisarà chom'è stato e<supplied>n</supplied> piacere di nostro Signiore chiamare a<lb/>
- sé <lem n='19' type='0'/>mes<expan>er</expan>e <seg type='as_not'><lem n='32' type='0'/><w>Amari d'Agrafoglia</w></seg>. Nostro Signiore gli abia pace a l'anima! Mis<expan>er</expan>e<lb/>
- <lem n='20' type='0'/>G<expan>iovanni</expan> è a <lem n='33' type='0'/>Parigi p<expan>er</expan> l'asenbrata de· <lem n='34' type='0'/>re. Abiàne p<expan>er</expan>duto buo<expan>n</expan> signiore,<lb/>
- ché a buona fé era ben dritto buono huomo e vero vostro amicho. Or no<expan>n</expan> si può più<lb/>
- che Dio voglia. È mo<expan>r</expan>to al suo <lem n='35' type='3'/>benificio, cioè al suo <lem n='36' type='8'/>chastello, e là è 'l co<expan>r</expan>po suo.<lb/>
- Or nostro Signiore sia di tutto lodato!<lb/>
- P<expan>er</expan> vostra parte ò salutato li scrittimi e ogni altro vostro amicho, e quali fino a<lb/>
- qui sono tutti sani, salvo, chome arete saputo, la <lem n='37' type='0'/>Madalena e le <lem n='38' type='7'/>suoro tutte sono ite a<lb/>
- paradiso. Nostro Signiore l'abia co<expan>m</expan>piuto p<expan>er</expan>dono!<lb/>
- <pb n='261'/> E di poi arete sentito l'enpacio datovi p<expan>er</expan> la <lem n='39' type='3'/>Chamera de' fatti della <lem n='40' type='3'/>reda di<lb/>
- <lem n='41' type='0'/>Buonaco<expan>r</expan>so, cioè de' <lem n='42' type='4'/>f<expan>r</expan>a<expan>nchi</expan> CXL (e) de' <lem n='43' type='9'/>fiaschi, ché di fatto ci fu voluto fare<lb/>
- <lem n='1' type='3'/>pag<expan>hare</expan> detti <lem n='2' type='0'/>d<expan>enari</expan>, (e) di poi sono le chose un pocho rifredate, (e) forse ci sarà<lb/>
- fatta ragione. Dio lol metta in chuore che la ci facciano! Farassi p<expan>er</expan> ciaschuno sua<lb/>
- diligie<expan>n</expan>za. No<expan>n</expan> ci sia fatto altro che r<expan>agione</expan>. Or <lem n='9' type='0'/>Buona<expan>n</expan>segnia v'avisarà<lb/>
- sop<expan>r</expan>a ciò a pieno.<lb/>
- Io no<expan>n</expan> so che altro v'abia a dire, se no<expan>n</expan> darvi tedio e 'npaccio a legiare, e<lb/>
- no<expan>n</expan> so che p<expan>r</expan>oferi<expan>r</expan>mi, ché no<expan>n</expan> ò che, se no<expan>n</expan> ch'io sono tutto vostro senza<lb/>
- nesuno co<expan>n</expan>tradio. P<expan>er</expan> Dio, racoma<expan>n</expan>datemi a <lem n='9' type='0'/>Buona<expan>n</expan>segnia, qua<expan>n</expan>do li<lb/>
- scrivete. Dio sia semp<expan>r</expan>e ghua<expan>r</expan>dia di voi e vostre chose!<lb/>
- El vostro <lem n='3' type='0'/>Andrea vi si racoma<expan>n</expan>da di <lem n='4' type='0'/>Vignione.<lb/>
- <formula>[indirizzo:]</formula> <lem n='11' type='0'/><w>Francescho di Marcho Datini</w> in <lem n='12' type='0'/>P<expan>r</expan>ato. A<lb/>
- <formula>[mano di Matteo; data di ricevimento:]</formula> 1383, da <lem n='4' type='0'/>Vigno<expan>n</expan>e, a dì XXV di <lem n='5' type='1'/>sette<supplied>n</supplied>bre. R<expan>isposto</expan>.<lb/>
- <formula>[mano di Francesco di Marco; annotazione:]</formula> Volssi mostrare questa lette<expan>ra</expan> a chi arà a<lb/>
- chonossciere dello <lem n='44' type='3'/>salaro di <lem n='9' type='0'/>Boni<supplied>n</supplied>sengna, acc<supplied>i</supplied>ò che vegiano che chostui sa scrivere<lb/>
- chome <lem n='9' type='0'/>Boni<supplied>n</supplied>sengna.<lb/>
- </div></body></text></group></TEI>
|