123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='15'/>Al nome di Dio. A dì 27 <lem n='1' type='1'/>febraio 1384<lb/>
- Io, <lem n='5' type='0'/>Margherita, ricevetti vostra lettera, qual vidi volentieri; vo'<lb/>
- mi scrivete chome (a) <lem n='15' type='0'/>Monte; ma m'aviseràe tutta la 'ntençone<lb/>
- vostra. No<expan>i</expan> ricevemo prima la lettera vostra che quella che mandavate<lb/>
- a <lem n='15' type='0'/>Monte. E mi pare che vi chontenteresste ch'io fosse di<lb/>
- chostà chon tutta la <lem n='7' type='0'/>famiglia, chome voi la rimettete in me; questo<lb/>
- fate per vostra chortesia ch'ed io no' merito che voi mi faciate<lb/>
- tanto onore.<lb/>
- Io sono diliberata al tutto di venire, nonché a <lem n='2' type='0'/>Pisa, ma in<lb/>
- chapo dello mondo quando voi vi chontentasse. Voi dite che noi<lb/>
- ist<expan>a</expan>remo melglio insieme, che l'uno qua e l'altro chostà; questo è<lb/>
- vero per più chagioni. Dello ispendere, che di 200 è vero che spendiamo<lb/>
- qua e llà, chome che questo pocho <expan>im</expan>porterebe, quando vo'<lb/>
- istesse bene; e mi pare che, per dare ispacio a' fatti ch'avete a fare,<lb/>
- che io sia tosto di chostà e potrete meglio (fare) quello ch'avete<lb/>
- a fare. Chredo che siate asa' male servito: perciò mi pare che sia<lb/>
- di bisongno che sia tosto di chostà a ordinare che siate bene servito,<lb/>
- ché quando sarete ben servito potrerete meglo atendere a' fatti vostri.<lb/>
- Io ne sto di vo' chon grande paura, per amore ch'è di <lem n='19' type='1'/>quaresima<lb/>
- e ssì per lla mala aria ch'à di chostà; perciò mi sono diliberata di<lb/>
- venire, in perciò che ssiate bene servito chome siete usato; agievole<lb/>
- cosa sarebe, ch'essendo voi mal servito, voi n'aqu<expan>i</expan>steresti qualche<lb/>
- <lem n='22' type='0'/>malatia alla <lem n='13' type='0'/>chondiçione che vo' avete.<lb/>
- A me non bisongna se non prochaciare che voi istiate sano,<lb/>
- ché, quando ist<expan>a</expan>rete sano, ist<expan>a</expan>remo bene e potremo portare ongni<lb/>
- ghande ispesa: questa è lla chagione perché pare a me mill'<lem n='8' type='0'/>anni<lb/>
- d'essere di chostà, che viverete più chontento, e io sì farò. Voi dite,<lb/>
- s'io non mi chontentassi di venire di chostà, che voi veresste qui a<lb/>
- <lem n='20' type='1'/>Pasqua, e andreste e vereste tutto dì: questi sarebe a voi grande i<expan>s</expan>cioperio<lb/>
- <pb n='16'/>e grande alunghamento di tenpo e gran pericholo questo andare<lb/>
- e questo venire, perciò mi chontent<expan>e</expan>rei, per la mala aria ch'è di<lb/>
- chostà, di venire ispacatamente.<lb/>
- Perché voi avesse ispacio de' fatti che v'avete a ffare che, se<lb/>
- altro potesse fare, no' vorei che vi ci ritrovassono per queli gran<lb/>
- chaldi, che ongn'<lem n='8' type='0'/>anno mi pare che vi sia una mortalitade. Sopr'a<lb/>
- questo più non dicho: siete savio e piglierete quel partito che migliore<lb/>
- sarà; l'andare e lo stare sarà a vostro piacere.<lb/>
- Sopra il fatto della <lem n='26' type='3'/>chomare vostra, sono istato chon <lem n='15' type='0'/>Monte ed<lb/>
- e' mi dice che d'egli il terrà, il <lem n='29' type='0'/>priore di <lem n='31' type='0'/><w>Santo Fobiano</w> e <lem n='32' type='0'/><w>Arighucio di ser Guido</w><lb/>
- e voi; io ò detto che desìa cho' loro a fare ongni ispesa<lb/>
- ch'eglino voranno, ché chredo che voranno fare orevolemente. E mi<lb/>
- pare che voi vi potrete passare di quello che farà il <lem n='29' type='0'/>priore, ch'è tenuto<lb/>
- che facia orevolementa; se altro facesse da parte, mi pare che sarebe<lb/>
- loro pocho onore e sarebe una mala chostuma a mettere nella terra<lb/>
- chome ci sia fatta per alchuna, ma sono istati altri magiori fatti,<lb/>
- a me pare che basterà quello che s'usa pe' l'altre: voi sarete di qua<lb/>
- e faretene quello ch'a voi parrà. Sopr'a fatti de la <lem n='23' type='3'/>çia e sopra tutti gli<lb/>
- altri no' vi risponderò, ché spero sarete tosto di qua e a bocha ve<lb/>
- ne dirò il parer mio.<lb/>
- Sopra il fatto di queste femine no' vi bisongna temere: i', che<lb/>
- più ghuardia ne fo, che non fareste voi, elle si sono troppo bene<lb/>
- portate, io v' ò più aversi a la <lem n='25' type='0'/>Bartolomea che non farei a voi, se<lb/>
- vo' ci fosse. Le cose che sarebono di bisongno chostà sommi diliberata<lb/>
- di non ma<expan>nda</expan>rvene <expan>n</expan>iuna, perché mi pare che sia il meglio<lb/>
- di mandare ongni chosa insieme.<lb/>
- Quando sarete di qua (è) che saprete meglio ciò che vi farà<lb/>
- bisongno. Ricevetti una letera da <seg type='as_not'><lem n='28' type='0'/><w>Nicholò de l'Amannato</w></seg>: mi si manda<lb/>
- molto proferendo; io gli iscrissi come voi vi chontentavate ch'io fosse<lb/>
- di chostà, e che me ne dovese iscrivere il parere suo, chome io gli<lb/>
- dissi ch'i' era per fare il vostro comandamento e possa il suo: questo<lb/>
- feci per rendegli onore come a <lem n='4' type='3'/>padre!<lb/>
- Mona <lem n='30' type='0'/>Dianora à mandato una <lem n='16' type='2'/>procura in voi e i' <lem n='28' type='0'/>Nicholò, che<lb/>
- vogle <lem n='12' type='2'/>vendiate la <lem n='3' type='0'/>chasa e ch'io gli rispondessi se io vôle; io rispuosi<lb/>
- <pb n='17'/>che, per persona del mondo, non volea perdere niuna <lem n='14' type='2'/>ragione che<lb/>
- io v'avessi sue e che io non sare' soficente ad rispondere questo fatto;<lb/>
- ma che quello che vo' facessi e <lem n='28' type='0'/>Nicholò, sare' chontento.<lb/>
- Le <lem n='21' type='0'/>'nbaciate che vo' mi ma<expan>nda</expan>ste a fare, tutto ò fatte, ispeçialemente<lb/>
- a <lem n='11' type='0'/>messer <lem n='27' type='0'/><w>Giovanni di Lippo</w> più che tu non dicesti: tutti<lb/>
- gli àno riceuto gharçiosamente. Io ti mando pareche cose; la <lem n='17' type='2'/>richordanza<lb/>
- sarà in questa letera di tutte quele chose che vi manderò.<lb/>
- Altro no' ci à più a dire. I fanculi de la <lem n='24' type='0'/>Biatrice ò veduti, e ògli<lb/>
- loro molto ramadati e che faciano conto che siano miei. Del fatto che<lb/>
- dite se lle <lem n='18' type='4'/>aringhe no' mi pare da fare, ché ci are' bene del tenpo<lb/>
- da donare chi vorà donare, <lem n='15' type='0'/>Monte dice che sono asa' triste. Io sto<lb/>
- bene chon tutta la <lem n='7' type='0'/>famiglia. Richordatevi di me: io vi priegho che<lb/>
- voi non vi vogliate senpre chonsumare, pigliate le cose per modo<lb/>
- che le possiate durare.<lb/>
- Idio sia sempre vostra guardia.<lb/>
- <lem n='9' type='0'/><w>Francescho di Marco Datini</w> da <lem n='10' type='0'/>Prato, in <lem n='2' type='0'/>Pisa data.<lb/>
- 1384 Da <lem n='6' type='0'/>Firenze, dì 29 di <lem n='1' type='1'/>febraio.<lb/>
- </div></body></text></group></TEI>
|