1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='48'/>Al nome di Dio. A dì 8 di <lem n='2' type='1'/>febraio 1393.<lb/>
- A dì 6 di questo ti scrissi una lettera e da tte non ò auta<lb/>
- risposta; la chagone e lo perché ti mando <lem n='27' type='0'/>Matterello, che dice<lb/>
- che à voglia di venirti a vedere. <lem n='36' type='0'/>Pieruzo ci mandò a dire che avea<lb/>
- uno bello <lem n='37' type='6'/>chastrone ch'era di latte e una <lem n='32' type='0'/>cima, che fa già 6 <lem n='9' type='0'/>mesi,<lb/>
- non fu il più bello; mandatelo in però no' credo sieno chostà<lb/>
- sì profetti.<lb/>
- E' <lem n='1' type='0'/>danari che ttu lasciasti che <lem n='29' type='0'/>Nanni <lem n='20' type='3'/>rischoteste, cioè <lem n='15' type='4'/>f<sic>.</sic> 15<lb/>
- d'<lem n='23' type='0'/><w>Antonio di Forese</w>, àne auti e posti che <seg type='as_not'><lem n='31' type='0'/><w>Pagholo d'Ubertino</w></seg> debba<lb/>
- dare, e che <lem n='23' type='0'/>Antonio detto de' avere. Mandai pe' gli altri, ed egli<lb/>
- gli dise che non era anchora il termine; ed egli gli dise ch'era<lb/>
- per tutto <lem n='8' type='1'/>genaio, ed egli rispuose che, se glele dese i' dì del<lb/>
- termine, basterebe, ma i' fine m'à i<expan>m</expan>promeso di darmegli il dì<lb/>
- del <lem n='22' type='3'/>merchato.<lb/>
- Il fanciullo nostro, che sta chon eso noi, tornava da <lem n='20' type='3'/>risquotere<lb/>
- <lem n='1' type='0'/>danari e trornava per <lem n='21' type='0'/>piaza; dicie che inazi a lui andavano II uomini<lb/>
- che ragonavano della <lem n='24' type='3'/>prestanza e l'uno diceva ch'avea <lem n='26' type='0'/>cienato chon<lb/>
- <lem n='30' type='0'/><w>Nofri di Palla degli Strozi</w>, quello tale dimandò (a) detto <lem n='30' type='0'/>Nofri:<lb/>
- "Che cci fa <lem n='12' type='0'/>Franciescho che lo vedi favelare cho' voi in <lem n='38' type='0'/><w>Merchato nuovo</w>?";<lb/>
- egli rispuose chome ttu ci eri per la <lem n='24' type='3'/>prestanza, e 'l<lb/>
- pratese rispose chome voi savate <lem n='39' type='3'/>alibrato a <lem n='13' type='0'/>Prato e <lem n='30' type='0'/>Nofri gli rispose che vi<lb/>
- fu posto prima la <lem n='24' type='3'/>prestanza, e 'l pratese gli rispose che vi<lb/>
- fu posto in prima la <lem n='35' type='3'/>libra e che di questo tu tte ne difenderesti<lb/>
- bene, ché ttu avevi degli amici asai, e che tt'era bene voluto; e<lb/>
- <lem n='30' type='0'/>Nofri gli rispose che a' bisogno t'era venuto e che a lui ne tochava<lb/>
- <lem n='15' type='4'/>f<sic>.</sic> 50 e che tti mise in tanta richeza che no' <lem n='18' type='3'/>vale tanto <lem n='13' type='0'/>Prato,<lb/>
- bontà di loro, e 'l pratese gli rispose che non era <formula>1/50</formula> la richeza<lb/>
- che dicieano, e <lem n='30' type='0'/>Nofri gli rispuose che cci à bene pochi singnori che<lb/>
- tenghino tale vita che tiene egli: questo ène i' grado che ttu ài<lb/>
- da lui e dagli atri <lem n='16' type='0'/>citadini da <lem n='7' type='0'/>Firenze, ché sono io <lem n='4' type='0'/>fante, cho'<lb/>
- tutta la <lem n='10' type='0'/>famiglia mia, quando gunghono. Richordoti quando ci veghono<lb/>
- gli <lem n='40' type='0'/>podestà da rapare la <lem n='10' type='0'/>famiglia loro, che cci venghono a<lb/>
- <pb n='49'/>'bergho, quando meno <lem n='14' type='0'/>meser <lem n='25' type='0'/>Ghielfo, la <lem n='41' type='5'/>nuora, che senpre me<lb/>
- ne verghognerò delle chose che <lem n='14' type='0'/>meser <lem n='25' type='0'/>Ghuefo fecie, perch'io vi stesi<lb/>
- la sera; e ttu, per fare bene onore a' f<expan>i</expan>orentini quan<supplied>do</supplied> gunghono,<lb/>
- mandasti per me a furare, perché so meglio il modo. Arebeci<lb/>
- molte chose a chontare, cioè la venuta del <lem n='42' type='0'/><w>signore di Mantava</w> e l'atre<lb/>
- chose che cci venghono tutte di questa chosa si fa molto per me<lb/>
- potrò almeno un pocho, quando la <lem n='6' type='0'/>brighata gungnerà, tu m'udirai<lb/>
- un pocho più volentieri, anchora ci farà meglio che cci farà aquistare<lb/>
- il magore amicho abiamo in questo mondo, sì mi pare che<lb/>
- sono ogi i <lem n='1' type='0'/>danari che, se s'avese tanto di <lem n='34' type='3'/>rendita quanti n'ài<lb/>
- ispese per fare onore a chotesta gente, sarebono i migliori amici che<lb/>
- ttu avessi.<lb/>
- Tu sai che questo fanc<expan>i</expan>ullo è stato pocho qui chon eso noi<lb/>
- e no' ci chonoscie anchora persona; òllo domandato chom'era piccholo,<lb/>
- dice ch'era piccholo e grosso e dice che 'l vide entrare il<lb/>
- qualla <lem n='3' type='0'/>chasa che sta preso a <lem n='28' type='0'/>Nofrino <lem n='33' type='8'/>sarta, ch'àne uno <lem n='17' type='9'/>uscio istretto<lb/>
- a tre <lem n='43' type='9'/>ischagloni e àne una bella <formula>[ms.:</formula> mella<formula>]</formula> <lem n='19' type='5'/>moglie, sechondo dire il fanciulo;<lb/>
- per tutti i seglali mi dà il fanciulo mi pare deb'esere <lem n='11' type='0'/>ser <lem n='44' type='0'/><w>Franciescho di ser A<expan>l</expan>berto</w>,<lb/>
- e òne udito dire, a donne, che del detto<lb/>
- vane inn uficio cho' <lem n='30' type='0'/><w>Nofri degli Strozi</w>. Questo t'òne detto male<lb/>
- volentieri, ché non è mia usanza di ridirti novella niuna e sono<lb/>
- stata senpre nimicho di chi te n'à detto niuno, in però che ttu no'<lb/>
- pigli nim<expan>i</expan>cho persona; ma questa fo per farti avisato, chè chedrò<lb/>
- che ttu avevi magore fidanza i' lui che i' niuno che vi fose; ma<lb/>
- io l'òne u' pocho per ischusato, perché tocha lui ed è tenuto un<lb/>
- pocho avaro; se facesi chosì tu, saresti per chome ti tenghono.<lb/>
- Perdonami s'i<expan>o</expan> fallo in niuna chosa: manichonia me 'l fa dire.<lb/>
- Idio ti ghardi.<lb/>
- per la <lem n='5' type='0'/>Ma<expan>r</expan>gherita, in <lem n='13' type='0'/>Prato, ti si rachomanda.<lb/>
- </div></body></text></group></TEI>
|