1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><pb n='513'/>Egli è più tempo ch'io non t'ò scripto né anche ad altre, la cagione<lb/>
- perch'io sperava di giorno in giorno partirmi di qua per costà venire. <hi rend='italic'>E</hi><lb/>
- perch'io non venni al tempo ch'io scripxi, non curava<lb/>
- <pb n='514'/>scrivere di mia venuta perché no ll'areste creduta. Et tucto l'ò fatto per<lb/>
- lo meglio e più utile di me e honore. È vero che certi di questi <lem n='35' type='0'/>singnori, cioè<lb/>
- il <lem n='68' type='0'/><w>cardinale A<hi rend='italic'>m</hi>biense</w> <hi rend='italic'>e</hi> quel di <lem n='72' type='0'/>Pietramala mi danno <lem n='23' type='5'/>fiorini XXX<lb/>
- l'<lem n='15' type='0'/>anno per uno e lor <lem n='42' type='4'/>pagamento è per <lem n='73' type='1'/><w>calen di gennaio</w>, di che diliberai<lb/>
- aspectare il tempo di questo per non perderli, <hi rend='italic'>e</hi> così ebbi da lloro quel dì<lb/>
- <hi rend='italic'>e</hi> poi sono stati tempi qua assai bruschi; ma pur mi mectava in ordine per<lb/>
- venire, ma questi dì è venuto il <lem n='74' type='0'/><w>cardinale di Valentia</w>, il qual è gran<lb/>
- <lem n='35' type='0'/>signore e di sangue reale però che l'<lem n='75' type='7'/>avolo fu <lem n='29' type='0'/>re di <lem n='34' type='0'/>'Raona e la <lem n='25' type='7'/>madre fu<lb/>
- <lem n='43' type='7'/>serochia del <lem n='29' type='0'/>re <lem n='76' type='0'/>Uberto e di santo <lem n='77' type='0'/>Lodovico, ed à di <lem n='58' type='4'/>rendita più di quarantamilia<lb/>
- <lem n='23' type='5'/>fiorini, ed è stato <hi rend='italic'>e</hi> anchora è questo dì in <lem n='7' type='0'/>casa di <lem n='68' type='0'/>monsignore perch'ànno<lb/>
- insieme particulare amicitia <hi rend='italic'>e</hi> non li è anchora <lem n='56' type='4'/>assegnata livrea. Egli m'à<lb/>
- preso per suo <lem n='54' type='10'/>medico ed è infermo di <lem n='45' type='13'/>gotte; no 'l posso con mio honore lasciare.<lb/>
- Potrebbomi fare assai di bene. Non m'à anchora deputato <lem n='20' type='4'/>salaro. Adipresso il<lb/>
- <lem n='62' type='0'/><w>cardinale di Spagnia</w> questi dì m'à assai confortato io faccia venire la<lb/>
- donna; <hi rend='italic'>e</hi> s'ella viene, dicie io non dubiti delle spese i<hi rend='italic'>n</hi>però che vuole<lb/>
- fornirmi in <lem n='7' type='0'/>casa di <lem n='41' type='4'/>provisione di <lem n='44' type='8'/>pane <hi rend='italic'>e</hi> <lem n='39' type='8'/>vino e <lem n='47' type='9'/>lengna. Or tucte questo<lb/>
- cercho mectere in <lem n='57' type='4'/>saldo <hi rend='italic'>e</hi> prendere licençia da lloro per tre <lem n='12' type='0'/>mesi, se si<lb/>
- contenteranno della venuta mia; <hi rend='italic'>e</hi> se non saranno contenti di questo, manderò<lb/>
- per l'<lem n='63' type='0'/>Antonia e per la <lem n='14' type='0'/>famiglia, <hi rend='italic'>e</hi> allora <lem n='67' type='0'/>Baldello potrà venire con lei, e<lb/>
- <lem n='64' type='0'/>Piero suo <lem n='8' type='7'/>fratello. <hi rend='italic'>E</hi> i<hi rend='italic'>n</hi> brieve di questi XV giorni ti scriverò certo o<lb/>
- di mia intenzione o 'l modo come vegnia l'<lem n='63' type='0'/>Antonia. Lodato Idio! - io mi veggio<lb/>
- tucto giorno procedere innançi <hi rend='italic'>e</hi>d è stato fatta al <lem n='61' type='0'/>papa buona <lem n='30' type='0'/>relatione di<lb/>
- me per questi <lem n='35' type='0'/>singnori <hi rend='italic'>e</hi> per altri <lem n='78' type='0'/>prelati assai in modo ch'io spero, se<lb/>
- chaso interviene alcuno, essere chiamato tra ' suoi <lem n='54' type='10'/>medici. Ben son certo che<lb/>
- lla mia passata di costà mi può far gran danno, ma pur credo venire più tosto<lb/>
- che nno, in quanto le pensioni mie rimanghin ferme. Quest'è intorno a' miei<lb/>
- facti di qua.<lb/>
- Molto son contento che l'<lem n='71' type='0'/>Angnola ne sia ita a marito con buona festa, e più<lb/>
- ne sarei, s'io l'avesse veduta. Non si può più. Tucto si vu<supplied>o</supplied>le reputare per<lb/>
- lo meglio. Assai sconsolationi ò disposto sostenere per mectermi in qualche<lb/>
- buono stato. Tosto forse gli vedrò. Idio gli conservi e buona amore e lunga<lb/>
- vita! <hi rend='italic'>E</hi> saluta <lem n='51' type='0'/>Karlo e lei per mia parte, <hi rend='italic'>e</hi> a <lem n='52' type='0'/>Franciescho mi racomanda.<lb/>
- Ricevi tua l<hi rend='italic'>ecte</hi>ra della partita del <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='70' type='0'/>Giovanni a dì XIIII di<lb/>
- questo, fatta a dì 23 del passato, <hi rend='italic'>e</hi> poi una da <lem n='67' type='0'/>Baldello per certi romei,<lb/>
- <hi rend='italic'>e</hi> a dì 20 di questo un'altra da te, per la quale assai compresi la cagione<lb/>
- della sua partita vituperosa ad sé <hi rend='italic'>e</hi> ad suoi. Questo dì, cioè a dì XX di<lb/>
- questo, giunse in <lem n='5' type='0'/>Vignone <lem n='79' type='0'/>Biagio suo <lem n='32' type='4'/>co<hi rend='italic'>m</hi>pangnio, cioè quel mio vicino, <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
- dissemi <supplied>che 'l</supplied> <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='70' type='0'/>Giovanni era rimaso di lungi di qui IIII giornate in<lb/>
- una terra del <lem n='80' type='0'/>Dalfinato che ssi chiama <lem n='81' type='0'/>Gabbo stracolp<supplied><sic>...</sic></supplied> e malato del piè<lb/>
- <hi rend='italic'>e</hi> pegno all'<lem n='48' type='11'/>abergho sança <lem n='3' type='0'/>denaio. Apresso mi reghò una lectera di mano di<lb/>
- <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='70' type='0'/>Giovanni e che non aveva <lem n='3' type='0'/>denaio <hi rend='italic'>e</hi> ch'io gli mandasse <lem n='3' type='0'/>denari, <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
- quando sarebbe qui, mi direbbe la cagione di sua venuta. Questo dì gli ò mandati<lb/>
- <lem n='23' type='5'/>fiorini sei per <seg type='as_not'><lem n='82' type='0'/><w>Simoncino dell'Antella</w></seg> che viene inverso <lem n='10' type='0'/>Firençe. Non so<lb/>
- che vorrà dire. So bene che verrà qui mal calçato <hi rend='italic'>e</hi> peggio vestito cu<hi rend='italic'>m</hi><lb/>
- sua vergogna e mia e danno. Et vedrà da far poco <lem n='50' type='4'/>utile qua, come altra volta<lb/>
- scripxi. Or non facesse più danno! <hi rend='italic'>E</hi> io non posso sostenere le spese altrui.<lb/>
- De' <lem n='23' type='5'/>fior<sic>.</sic> IIII <lem n='64' type='0'/>Piero vuole per <lem n='1' type='4'/>pagare i <lem n='26' type='4'/>debiti di <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='70' type='0'/>Giovanni che <lem n='31' type='4'/>prestò<lb/>
- all'<lem n='63' type='0'/>Antonia, questo m'è nuovo. Sapi se ll'<lem n='63' type='0'/>Antonia si ricorda di <lem n='2' type='5'/>livre octo ch'io<lb/>
- <lem n='31' type='4'/>prestai a <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='70' type='0'/>Giovanni <hi rend='italic'>e</hi> di cinque <lem n='36' type='2'/>staia di <lem n='9' type='8'/>grano che mandò a <lem n='49' type='11'/>mulino per<lb/>
- suo bisongno <hi rend='italic'>e</hi> de' sei decti di sopra. <hi rend='italic'>E</hi> or foss'io fuori della sua<lb/>
- spesa per anche due volte que' sei! Sì che non mi pare sio bisongno l'<lem n='63' type='0'/>Antonia<lb/>
- <lem n='22' type='4'/>venda per questo suo <lem n='28' type='3'/>ariento vechio, ché so n'è mal fornita, da <lem n='69' type='6'/>cusolieri<lb/>
- infuori.<lb/>
- De' <lem n='23' type='5'/>fiorini XX di <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='55' type='0'/><w>Giovanni Banducci</w>, è vero gli lasciai <lem n='1' type='4'/>pagasse<lb/>
- per me le <lem n='37' type='4'/>prestançe. Altro innançi non mi ricordo averli a dare. Son contento<lb/>
- <lem n='17' type='0'/>Franciescho gliel dia ciò che dicie dee avere. Sono al <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='70' type='0'/>Giovanni tenuto<lb/>
- come fratello se<hi rend='italic'>m</hi>pre. <hi rend='italic'>E</hi> io gli drò qua a questi suoi, cioè a <lem n='13' type='0'/>Boninsegna.<lb/>
- <pb n='515'/>A <lem n='46' type='0'/>Guido ò fatte tucte tue <lem n='40' type='4'/>ambasciate e di suoi facti di qua o di sua venuta<lb/>
- niente so, né dice partirse per hora. Torna in <lem n='7' type='0'/>casa mia <hi rend='italic'>e</hi> vorrei tenessi<lb/>
- vita che fosse più honore di lui medesimo e di me. Assai ò detto: sono cose si<lb/>
- vogliono tacere, di dire nonché di scrivere. Idio gli dia a ffare bene! Tanto ti<lb/>
- dico che per amore della benedetta anima della mia cara <lem n='25' type='7'/>madre ò soferte cose<lb/>
- <hi rend='italic'>e</hi> fatto vista di non vedere che a mio fratello non sofferei. È pur di noi<lb/>
- <hi rend='italic'>e</hi> <seg type='as_not'>de'si</seg> far così.<lb/>
- Racomandami a <lem n='19' type='0'/>suor <lem n='65' type='0'/>Lena. Una delle cagioni ò grande volontà di venire di<lb/>
- costà è per vedere lei <hi rend='italic'>e</hi> la <lem n='53' type='0'/>Lorita. La <lem n='66' type='0'/>Dada saluta, e ' tuoi <lem n='8' type='7'/>fratelli <hi rend='italic'>e</hi><lb/>
- <lem n='16' type='0'/>ser <lem n='59' type='0'/>Bartholomeo, <lem n='60' type='0'/><w>Lenço Così</w> <hi rend='italic'>e</hi> altri nostri amici <hi rend='italic'>e</hi> <lem n='33' type='0'/>parenti tucti.<lb/>
- Idio ti guardi sempre!<lb/>
- Per lo tuo <lem n='21' type='0'/>maestro <lem n='38' type='0'/>Naddino <lem n='54' type='10'/>medico in <lem n='5' type='0'/>Vignone, a dì 25 di <lem n='11' type='1'/>gennaio.<lb/>
- Leggi questa lectera all'<lem n='63' type='0'/>Antonia i<hi rend='italic'>n</hi>però ch'a llei scrivo più breve.<lb/>
- <formula>[sul verso:]</formula> <seg type='as_not'><lem n='27' type='0'/><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <lem n='18' type='0'/>Prato data.<lb/>
- <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, da <lem n='5' type='0'/>Vignone, a dì 18 di <lem n='4' type='1'/>febraio. <formula>|</formula> Risposi a dì 2 di<lb/>
- <lem n='6' type='1'/>marzo per lo <lem n='24' type='7'/>figluolo de la <lem n='83' type='0'/>Sagna.<lb/>
- </div></body></text></group></TEI>
|