b28.xml 8.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="b28 c. 1" xml:id="b28_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio, a dì v di <w n="b28_15" type="calendario" ref="#4403" pos="s.m.">lulglo</w> 1398.<lb />
  27. Ieri ti scrissi per <persName n="b28_22" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> quanto mi parve fosse di bisongno,<lb />
  28. e per lui ti mandai la <w n="b28_33" type="pelletteria e tessili" ref="#6973" pos="s.f.">seta</w>: attendo risposta di tutto per la prima.<lb />
  29. Dì a <w n="b28_9" type="" ref="#4803" pos="s.m.">meser</w> <persName n="b28_19" type="0" ref="#5900">Piero</persName>, all'auta di questa, o ttu glele fa' dire a <persName n="b28_37" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName>,<lb />
  30. ch'io debbo andare <w n="b28_23" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w> mattina a disinare in <w n="b28_16" type="" ref="#7852" pos="s.f.">villa</w> chon <persName n="b28_34" type="0" ref="#3806">Ghuido di meser Tomaso</persName>,<lb />
  31. e simile anche <w n="b28_6" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="b28_36" type="0" ref="#4103">Lapo</persName> vi verà, e cho llui ci<lb />
  32. staremo tutto dì: il dì; e anche v'<w n="b28_48" type="" ref="#165" pos="v.">abergheremo</w>, e cho llui parlerò del<lb />
  33. fatto suo, e poi l'aviserò di tutto.<lb />
  34. Richorditi di mandare a <w n="b28_39" type="edilizia e architettura" ref="#4971" pos="s.m.">mulino</w> a sapere se il <w n="b28_3" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> è <w n="b28_38" type="tecnica" ref="#4437" pos="v.">macinato</w>, e<lb />
  35. manda per esso, e mandami del <w n="b28_25" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> <w n="b28_11" type="" ref="#4423" pos="s.m.">lunedì</w> per <persName n="b28_22" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> o per<lb />
  36. altri.<lb />
  37. I <w n="b28_32" type="abbigliamento e arredi" ref="#1298" pos="s.m.">bottoni</w> non sono anchora fatti nè dati a fare; ma questa mattina<lb />
  38. è venuta mona <persName n="b28_44" type="0" ref="#96">Angnola</persName> a <w n="b28_2" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w>, e mona <persName n="b28_27" type="0" ref="#2936">Franciescha</persName> glel'à detto: dice<lb />
  39. domattina saranno fatti, e poi gli ti manderò per <persName n="b28_22" type="0" ref="#594">Arghomento</persName>.<lb />
  40. Iscritto insino a qui, n'ebbi una tua, e chon essa due <w n="b28_13" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paio</w> di<lb />
  41. <w n="b28_40" type="abbigliamento e arredi" ref="#1408" pos="s.m.">chalcetti</w>, e quanto di' per tua lettera ò inteso: apresso ti rispondo. Le<lb />
  42. lettere ebbi iersera per <w n="b28_6" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="b28_35" type="0" ref="#782">Baldo</persName>, e dicemi diè i <w n="b28_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> a <persName n="b28_46" type="0" ref="#2512">Domenicho del Pacie</persName>:<lb />
  43. sappi da llui se gli à auti.<lb />
  44. Piacemi avessi la <w n="b28_33" type="pelletteria e tessili" ref="#6973" pos="s.f.">seta</w>, e se te ne mancha dillo e io te ne manderò.<lb />
  45. E di poi arai mandato a <persName n="b28_31" type="0" ref="#2313">Cristofano</persName> a sapere quando vuol fare il <w n="b28_24" type="edilizia e architettura" ref="#7432" pos="s.m.">tetto</w>,<lb />
  46. e per la prima attendo me n'avisi della risposta. E il <w n="b28_41" type="utensili e mobilio" ref="#1773" pos="s.m.">chatino</w> mi manda<lb />
  47. quando prima puoi.<lb />
  48. De' <w n="b28_47" type="utensili e mobilio" ref="#5458" pos="s.m.">panchoncelli</w> non è altro: fagli sollecitare, acciò che gli <w n="b28_45" type="tecnica" ref="#6904" pos="v.">seghino</w><lb />
  49. chome prima si può.<lb />
  50. Manomettete una <w n="b28_18" type="utensili e mobilio" ref="#1286" pos="s.f.">botte</w> di <w n="b28_30" type="alimenti" ref="#7875" pos="s.m.">vino</w> vermilglo, ch'è nella <w n="b28_49" type="edilizia e architettura" ref="#1815" pos="s.f.">cella</w> del <w n="b28_29" type="" ref="#3311" pos="s.m.">giardino</w><lb />
  51. a mano mancha, allato al <w n="b28_14" type="utensili e mobilio" ref="#1594" pos="s.m.">charatello</w> in che è il <w n="b28_21" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vino</w> da <placeName n="b28_50" type="0" ref="#3142">Ghalbatrone</placeName>,<lb />
  52. ch'è a llato all'<w n="b28_10" type="edilizia e architettura" ref="#7656" pos="s.m.">uscio</w>.<lb />
  53. Di <persName n="b28_28" type="0" ref="#2522">Bernabò</persName> non è altro a dire. Io gli scrivo una lettera, e sarà in<lb />
  54. questa: daglele e attenderò sua risposta.<lb />
  55. </p><p><pb n="b28 c. 2" xml:id="b28_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />Io manderò domattina per le <w n="b28_20" type="" ref="#1111" pos="s.f.">bestie</w> perché qua venghino doman<lb />
  56. da ssera; e però fate elle sieno bene <w n="b28_26" type="tecnica" ref="#2705" pos="v.">ferrate</w> e bene in punto, se nulla<lb />
  57. manchano loro; e forte ti manderò il <w n="b28_51" type="pelletteria e tessili" ref="#1918" pos="s.m.">cianbellotto</w> o io lo ti arecherò,<lb />
  58. che qui è.<lb />
  59. Io mi maravilglo che ttu non mi di' nulla se ài auto <w n="b28_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> dall'<w n="b28_42" type="arti e mestieri" ref="#5370" pos="s.m.">ortolano</w><lb />
  60. o <w n="b28_3" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> da <persName n="b28_52" type="0" ref="#3837">Iachopo</persName> o da <persName n="b28_53" type="0" ref="#4576">Marcho delle Tovalgle</persName>: sollecitalo<lb />
  61. ch'elgli provegha la <w n="b28_17" type="diritto economia politica" ref="#6374" pos="s.f.">richordanza</w> ch'io gli lasciai, e che faccia quanto io<lb />
  62. gl'inpuosi. E dilgli faccia <w n="b28_17" type="diritto economia politica" ref="#6374" pos="s.f.">richordanza</w> di tutto il <w n="b28_3" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> avete d'<placeName n="b28_43" type="0" ref="#652">Arsiccioli</placeName><lb />
  63. o d'altrove, e fate mettere tutto dispersé cholle <w n="b28_12" type="diritto economia politica" ref="#6869" pos="s.f.">scritte</w> e per<lb />
  64. modo ch'io non truovi la chosa inbrattata, ma fate sì vi sia onore; e abia<lb />
  65. ben chura delle <w n="b28_20" type="" ref="#1111" pos="s.f.">bestie</w>.<lb />
  66. Per questa non mi richordo averti a dire altro: provedi tu a tutto<lb />
  67. chome ti pare sia di bisongno. Che Idio ti guardi senpre.<lb />
  68. per <persName n="b28_7" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="b28_5" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  69. Mona <persName n="b28_4" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, donna di <persName n="b28_7" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="b28_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  70. 1398 Da <placeName n="b28_5" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, a dì 5 di <w n="b28_15" type="calendario" ref="#4403" pos="s.m.">luglio</w> 1398.<lb />
  71. Risposto.<lb />
  72. </p></div></div>
  73. </body>
  74. </text>
  75. </TEI>