123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="d71 c. 1" xml:id="d71_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio. A dì V d'<w n="d71_8" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w> 1397.<lb />
- Istasera ne ricevemo una tua, nella quale n'era una lettera<lb />
- ch'andava a <w n="d71_10" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d71_36" type="0" ref="#6828">iSchiatta</persName> e una a <persName n="d71_34" type="0" ref="#969">Barzalona</persName>: lesela <persName n="d71_34" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> quella<lb />
- di <w n="d71_10" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d71_36" type="0" ref="#6828">iSchiatta</persName>, e abiamo inteso ongni chosa, fecila <w n="d71_31" type="" ref="#7312" pos="v.">sugelare</w> a <persName n="d71_40" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName><lb />
- e mandamoglele per <persName n="d71_48" type="0" ref="#110">Angniolo</persName>, ch'era qui ritta. Se parà a <persName n="d71_34" type="0" ref="#969">Barzalona</persName><lb />
- e a me ch'io gli abia a dire nulla, farello. A <w n="d71_13" type="" ref="#4803" pos="s.m.">meser</w> <persName n="d71_18" type="0" ref="#5900">Piero</persName>, se vedrò<lb />
- il tenpo, gli dirò quello mi parà e <persName n="d71_33" type="0" ref="#2522">Bernabò</persName> soleciterò. Di no' tti<lb />
- avere iscritto questi due dì, non ti maravigliare, perché io òne auto<lb />
- <w n="d71_26" type="medicina" ref="#2683" pos="s.f.">febre</w> magiore ch'io mi richordi ch'io avesi mai chon fredo e, quando<lb />
- <persName n="d71_40" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> me ne lese una ch'io ebi da te, mi pigliava la <w n="d71_26" type="medicina" ref="#2683" pos="s.f.">febre</w> chon<lb />
- uno tremito che no' potetti intendere chosa che dicesi, e a lui<lb />
- chomisi che tti rispondesse, ma no' ti dicesi ch'io avesi male; ma<lb />
- poscia che <persName n="d71_19" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> te l'à detto sono chontenta. Parmi che tue abia<lb />
- delle manichonie asai sanza ch'io te lo scrivesi io, no' pesa averla,<lb />
- perché io sia ripiena, perché mi sono morta di fame in questa<lb />
- <w n="d71_22" type="calendario" ref="#6215" pos="s.f.">quaresima</w> e il <w n="d71_47" type="arti e mestieri" ref="#4738" pos="s.m.">medicho</w> dice che io òne più male di deboleze che<lb />
- d'altro, e dicemi ch'io magi de' <w n="d71_49" type="alimenti" ref="#6023" pos="s.m.">pollo</w> pesto e chosì ò fatto e farò,<lb />
- tanto ch'io mi sentirò risucitata; sì che pertanto no' te ne dare<lb />
- manichonia ch'io spero ch'io non arò male chome che le manichonie<lb />
- me ne siano grandisima cholpa e istasera, per una tua lettera, no'<lb />
- sono tropa richonfortata, sì per amore di te, che dubito che,<lb />
- quando tu arai asai fatto, no' le potrai sostenere.<lb />
- Al <w n="d71_37" type="arti e mestieri" ref="#2911" pos="s.m.">fornaio</w> mandai per lui, chomuche io ebi la lettera ed egli era<lb />
- ne' letto, fecilo domandare a <persName n="d71_40" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> chome questo fatto stava, dice<lb />
- </p><p><pb n="d71 c. 2" xml:id="d71_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />che gl'è vero che debe dare a cholui alchuno danaiuolo e ch'egli lo<lb />
- strinse di due <w n="d71_14" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">fiorini</w> e che dise che, se tue ci fose, che te ne richiederebe,<lb />
- e l'amicho gli dise che avea a venire chostà e che te ne<lb />
- parlerebe domane; di dimanderò per lui e saprò chome questa chosa<lb />
- stae: à' manichonie asai, no' te vo' dire più nulla.<lb />
- <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> à chonpiuto stasera di <w n="d71_44" type="tecnica" ref="#6765" pos="v.">sarchiare</w> il <w n="d71_2" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w>; l'<w n="d71_32" type="alimenti" ref="#5372" pos="s.m.">orzo</w> è anchora<lb />
- sì picholo che si può istare IIII o V dì, vo' che torni domane uno<lb />
- pocho al <placeName n="d71_28" type="0" ref="#5440">Palcho</placeName>, perché dia ordine a <persName n="d71_42" type="0" ref="#471">Montepulcano</persName> e a <persName n="d71_41" type="0" ref="#4627">Martino</persName><lb />
- quelo che facino e perché <w n="d71_45" type="tecnica" ref="#855" pos="v.">barelino</w> molte <w n="d71_24" type="edilizia e architettura" ref="#5929" pos="s.f.">priete</w> che vi sono, ché<lb />
- <persName n="d71_41" type="0" ref="#4627">Martino</persName> no' può <w n="d71_45" type="tecnica" ref="#855" pos="v.">barelare</w> egli: <w n="d71_45" type="tecnica" ref="#855" pos="v.">barelaranole</w> eglino, <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> e quegli<lb />
- altri che vi sono, e farà <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> domane alcuna chosa, che no' sanno<lb />
- fare degl'altri.<lb />
- Tu mi mandi ch'io ti mandi uno <w n="d71_25" type="pesi e misure" ref="#4898" pos="s.m.">mogio</w> di <w n="d71_2" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> di quello del<lb />
- <w n="d71_37" type="arti e mestieri" ref="#2911" pos="s.m.">fornaio</w>: darò modo, <w n="d71_23" type="" ref="#7760" pos="s.m.">venerdì</w>, di vedere s'io poso avere le <w n="d71_21" type="" ref="#1111" pos="s.f.">bestie</w>;<lb />
- s'io le potrò avere, le farò metere in pu<expan>n</expan>to e <w n="d71_15" type="" ref="#6544" pos="s.m.">sabato</w> mantina te<lb />
- lo manderò per <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>.<lb />
- Del <w n="d71_29" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> no' ce n'ò del fatto de' biancho, perché tue mi mandasti<lb />
- a dire ch'io no' te ne mandasi più; ma io te ne mando di quello<lb />
- che noi manichiano per la <w n="d71_9" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famiglia</w>, perché è buono per lo <persName n="d71_38" type="0" ref="#5032">Fatorino</persName><lb />
- e per gli altri che sono chostì, che sono ventitre <w n="d71_16" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panni</w>: tra que'<lb />
- XXIII ve n'è tre di quello ti mandai l'altra volta; per te io ne farò<lb />
- fare domane di quello biancho, ma io no' te lo manderò se tue no'<lb />
- mi rispondi domane da sera se tue dèi tornare o no, ché, se tue dèi<lb />
- tornare, voglio che sia qui.<lb />
- Lo <persName n="d71_43" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> m'à risposto ch'egli non à potuto ritrovare il <w n="d71_3" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padre</w><lb />
- de la fanculla che tiene; ànne già perduto una giornata, e domane forse<lb />
- ne perderà una altra, io no' l'ò voluto in tutto gravallo che lasci questa<lb />
- fanculla, perché e' l'è d'uno richo <w n="d71_20" type="" ref="#4126" pos="s.m.">lavoratore</w> e d'una persona molto<lb />
- da bene e nonne sarà pegio <w n="d71_1" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghato</w> che sarà di chostà da chotestui.<lb />
- La <w n="d71_30" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w> no' potrebe esere migliore che l'è, chon tutte le <w n="d71_17" type="" ref="#2093" pos="s.f.">chondizione</w><lb />
- buone che si apartiene a niuna buona <w n="d71_30" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w>, e sì è la <w n="d71_17" type="" ref="#2093" pos="s.f.">chondizione</w><lb />
- sua che nonne ingrosa mai insino che l'à ventotto <w n="d71_7" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w> o più e i'<lb />
- <w n="d71_46" type="alimenti" ref="#4114" pos="s.m.">latte</w> suo àne due <w n="d71_7" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w>: potrebe alevare di largho ongni fancullo.<lb />
- I' ò ogi fatto cerchare anche tutto <placeName n="d71_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>; niuna chosa m' è<lb />
- </p><p><pb n="d71 c. 3" xml:id="d71_3" facs="NO_IMAGE.jpg" />venuta a le mani buona quanto questa, nè questa né niuna fermerò<lb />
- isino ch'io no' saprò da loro se d'e' sono forniti o no, perché no' vo'<lb />
- che m'itervengha chome m'itervene de' <w n="d71_27" type="parentele" ref="#3211" pos="s.m.">gienero</w> di <persName n="d71_5" type="0" ref="#2516">Domenicho di Chanbio</persName>,<lb />
- che volea mandare qua, e teneci inpacato bene otto dì, e<lb />
- al buono homo no' dise mai di sì a niuno e perdé tre fanculli de'<lb />
- migliori di questa terra. Per amore di te, tu no' chonosci bene chi e'<lb />
- sono questi fiorentini; gurai alotta che mai no' me ne inpacerei più<lb />
- di niuno, ma di questo m'ipaccio, sì per amore di te e si per amore<lb />
- di <persName n="d71_39" type="0" ref="#4532">Manno</persName>; e chosì ò promeso a lo <persName n="d71_43" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> che, se togle questo fancullo,<lb />
- che per ongni romeruzo i' voglio che lo meni qui ritta, e stiaci<lb />
- egli e la <w n="d71_30" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w> tanto che le chose siano rachetate e che facca ragione<lb />
- che l'abiano dano; ora avisami tue se sono forniti o no: <w n="d71_15" type="" ref="#6544" pos="s.m.">sabato</w> ti<lb />
- risponderò. Lo <persName n="d71_43" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> arà favelato al <w n="d71_3" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padre</w> di questa fanculla.<lb />
- Di questi inpacci pigl<expan>i</expan>ane pochi perché n'abiano tanti da noi quanto<lb />
- noi ne vogliamo portare. Perché gl'è sera ed io no' mi sento tropo<lb />
- be', no' dicho altro. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
- per la tua <persName n="d71_4" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, i' <placeName n="d71_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
- <persName n="d71_11" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="d71_6" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
- 1397 Da <placeName n="d71_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 7 d'<w n="d71_8" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w>.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|