e18.xml 6.2 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="e18 c. 1" xml:id="e18_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio. A dì 19 d'<w n="e18_1" type="calendario" ref="#136" pos="s.m.">aghosto</w> 1398.<lb />
  27. Per <persName n="e18_16" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> ò ricevuto questa sera tua lettera: rispondo<lb />
  28. apreso; e chon eso la <w n="e18_22" type="utensili e mobilio" ref="#6820" pos="s.f.">schatola</w> e il <w n="e18_26" type="utensili e mobilio" ref="#5470" pos="s.m.">paniere</w>, ch'à il <w n="e18_30" type="" ref="#1839" pos="s.m.">cerchio</w>, e il<lb />
  29. <w n="e18_24" type="utensili e mobilio" ref="#5477" pos="s.m.">paneruzolo</w>. I <w n="e18_21" type="abbigliamento e arredi" ref="#1298" pos="s.m.">botoni</w> <persName n="e18_16" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> no' ce gl'à dati: crediamo che<lb />
  30. sia per dimentichanza: farecegli dare domani.<lb />
  31. Delle <w n="e18_19" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">bialie</w> ò fatto cerchare e cercho: per inchora non n'ò<lb />
  32. trovato niuna chosa ch' a me piacia; è vero che lla <persName n="e18_18" type="0" ref="#4092">Lapa</persName> dice che<lb />
  33. n'à una a lato al suo ed à il fanculo suo e vuollo ispopare; io per<lb />
  34. me, se fossi mio, no' glele darei mai, se non chon anima che,<lb />
  35. ongni volta che mi venisi alle mani una <w n="e18_19" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w> cho' <w n="e18_29" type="alimenti" ref="#4114" pos="s.m.">late</w> frescho, ch'io<lb />
  36. gle tôrei, perch'io non potrei mai credere che, quando elle ànno i<lb />
  37. fanculini d'un ano, ele non ne diano a loro: queste sono chose<lb />
  38. ch' aparischono da una ora a un'altra. Se niuna chosa coparirà che<lb />
  39. buona sia, io non ne aspeterò il <w n="e18_15" type="arti e mestieri" ref="#7824" pos="s.m.">veturale</w>, ma io vi manderò uno<lb />
  40. propio e aviseròvi chome la chosa sta, e c'arebe uno modo, in quanto<lb />
  41. voi avessi pure gran nicistà: potrebesi dare ad una di queste per<lb />
  42. uno <w n="e18_4" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mese</w> o per quindici dì, tanto che mi venisi una chosa profetta<lb />
  43. a le mani; altro modo non ci vegho, se altro di nuovo non c'aparise.<lb />
  44. E di' a <persName n="e18_23" type="0" ref="#4532">Manno</persName> e a monna <persName n="e18_33" type="0" ref="#1159">Bice</persName> che, se questo fanc<expan>i</expan>ullo ci viene,<lb />
  45. </p><p><pb n="e18 c. 2" xml:id="e18_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />che d'io ne farò propio chome se fose mio e non mi potrebe patire<lb />
  46. l'animo di farne il chontradio, ma io non ne achonsentirò mai, chome<lb />
  47. fa <persName n="e18_20" type="0" ref="#969">Barzalone</persName> e <persName n="e18_14" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName>, di darlo a' latti ispopati e, s'io gle darò,<lb />
  48. io gle ritorò. Poscia, io ne farò di questo fatto chome se fose mio<lb />
  49. <w n="e18_9" type="parentele" ref="#2756" pos="s.m.">figliuolo</w> o tuo. E, per amore di <persName n="e18_12" type="0" ref="#7953">Zanobi</persName>, arò magiore solecitudine<lb />
  50. non ne avea prima, perché vegio il bisongnio suo.<lb />
  51. Dal <w n="e18_27" type="arti e mestieri" ref="#840" pos="s.m.">barbiere</w> non n'abiamo auto la lettera: ingengnereci d'averla<lb />
  52. e risponderò.<lb />
  53. A' <w n="e18_8" type="" ref="#4444" pos="s.m.">Maestri</w> si dirà che faccino quanto voi dite.<lb />
  54. Mandiavi per <persName n="e18_16" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> dodici <w n="e18_17" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pani</w> ch'è di quello della<lb />
  55. <w n="e18_5" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famigl</w><expan>i</expan>a ed è asai bello e tre <w n="e18_32" type="abbigliamento e arredi" ref="#2341" pos="s.f.">chufie</w> e uno <w n="e18_11" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paio</w> di <w n="e18_25" type="abbigliamento e arredi" ref="#1408" pos="s.m.">chalcetti</w>.<lb />
  56. A l'atre chose faremo sanza rispondere; se voi avete <w n="e18_10" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panni</w><lb />
  57. sucidi, mandatecegli. Del <w n="e18_34" type="pelletteria e tessili" ref="#7965" pos="s.m.">zendado</w> <w n="e18_13" type="pelletteria e tessili" ref="#7767" pos="agg./s.m.">verde</w> non n'abiamo potuto avere.<lb />
  58. <persName n="e18_28" type="0" ref="#5188">Nicholaio di Tavola</persName> c'à mandato ogi 500 <w n="e18_31" type="militare" ref="#3168" pos="s.f.">ghanbiere</w> più belle<lb />
  59. che l'atre.<lb />
  60. Perché e' gl'è molto tardi faciamo sanza più dire. Idio ti ghuardi<lb />
  61. senpre.<lb />
  62. per la tua <persName n="e18_2" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="e18_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  63. <persName n="e18_6" type="0" ref="#3017">Francesco di Marcho</persName> da <placeName n="e18_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="e18_3" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  64. 1398 Da <placeName n="e18_7" type="0" ref="#6112">Pratto</placeName>, a dì XX d'<w n="e18_1" type="calendario" ref="#136" pos="s.m.">aghosto</w>.<lb />
  65. </p></div></div>
  66. </body>
  67. </text>
  68. </TEI>