12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
-
- <div><p><pb n="e30 c. 1" xml:id="e30_1" facs="NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio. A dì 19 di <w n="e30_9" type="calendario" ref="#5291" pos="s.m.">novenbre</w> 1398.<lb />
- Istamane vi scrivemo per <persName n="e30_22" type="0" ref="#594">Arghomento</persName>, e per lui vi mandamo<lb />
- <w n="e30_24" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> otto, e <w n="e30_32" type="alimenti" ref="#7665" pos="s.f.">uve</w>, e <w n="e30_20" type="alimenti" ref="#4743" pos="s.f.">mele</w> in una <w n="e30_33" type="utensili e mobilio" ref="#7940" pos="s.f.">zanella</w>, e chon eso una <w n="e30_25" type="abbigliamento e arredi" ref="#7544" pos="s.f.">tovagliuola</w><lb />
- chon che era choperte; e stasera non n'abiamo auto risposta da te:<lb />
- pensiamo sia rimaso per tenpo, ché gl'è ogi stato qui tenpesta d'aqua<lb />
- e di vento che g<expan>i</expan>à fa uno <w n="e30_4" type="" ref="#384" pos="s.m.">anno</w> non ci fu sì gran tenpesta; e <persName n="e30_27" type="0" ref="#5005">Nanni</persName><lb />
- è tornato istasera da <placeName n="e30_14" type="0" ref="#5995">Pistoia</placeName> ed à rechato la <w n="e30_17" type="materiali" ref="#1821" pos="s.f.">cenere</w> a <persName n="e30_15" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName>. A<lb />
- <persName n="e30_27" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> parve meglio d'a<expan>n</expan>darvi, perché no' gli pareva le <w n="e30_18" type="" ref="#1111" pos="s.f.">bestie</w><lb />
- andasino be' per que' <w n="e30_40" type="" ref="#3186" pos="s.m.">gharzoncello</w> istà cho' lui, ed èsi diliberato<lb />
- di volere domatina venire chostà, perché qui non cci vede da potercci<lb />
- fare nulla, perché il tenpo non n'è se no' qua piova e vento<lb />
- ed e' gl'à vogla di favelare techo.<lb />
- Arecherà del <w n="e30_24" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> e l'<w n="e30_16" type="alimenti" ref="#5311" pos="s.m.">olio</w>; la <w n="e30_35" type="alimenti" ref="#1633" pos="s.f.">charne</w> non ti mandiamo, perché<lb />
- non ci à auto <w n="e30_31" type="alimenti" ref="#6063" pos="s.m.">porcho</w> sia stato da ciò: manderotti delle <w n="e30_28" type="alimenti" ref="#4747" pos="s.f.">melarance</w> in<lb />
- quello schanbio. Io mi maraviglio forte quello che tu fai chostà, tanto<lb />
- non n'avendo chi ti serva o chi ti faccia nulla, prieghoti che mi<lb />
- iscriva chome tu fai o che modi tie', chè per aventura mi dò manichonia<lb />
- di quello no' mi bisongnia.<lb />
- Io ti richordo, <persName n="e30_7" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>, che mi pare che' tenpi vadrano<lb />
- molto chontradi e diritti apresarsi alla morìa, e chosì tiene i' <w n="e30_10" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w><lb />
- <persName n="e30_34" type="0" ref="#451">Antonio</persName> che noi vi sia<expan>mo</expan> presso; ma c'à di que' che non pensa<expan>no</expan><lb />
- mai ch'ella deba venire. <persName n="e30_7" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>, io no' ma' laserò mai di dirloti,<lb />
- e sai che gl'è uno <w n="e30_4" type="" ref="#384" pos="s.m.">anno</w> ch'io non t'ò detto altro e non sono per<lb />
- ristare, be' che pocho mi vale che non ci va tre <w n="e30_3" type="" ref="#4802" pos="s.m.">messi</w> cho' chi volessi<lb />
- fugire, chome si debe fugire si doverebe fugire.<lb />
- Io ti richordo il boto mio ch'i' ò fatto per te a San Biagio che<lb />
- vorei noi ce ne riuscisimo, cioè di <w n="e30_11" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">chonperare</w> que' chotale da portare<lb />
- il chorpo di Cristo e (il) velo; io ti priegho ti debia piacere io<lb />
- </p><p><pb n="e30 c. 2" xml:id="e30_2" facs="NO_IMAGE.jpg" />riescha di questo boto che per te è istato fatto e fu insino per l'a<expan>l</expan>tra<lb />
- morìa.<lb />
- Il <w n="e30_10" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="e30_34" type="0" ref="#451">Antonio</persName> <w n="e30_29" type="arti e mestieri" ref="#1494" pos="s.m.">chanceliere</w> fu ogi qui ed òllo domandato<lb />
- se gl'è vero che sia stato avelenato e dice di sì: egli e suo <w n="e30_13" type="" ref="#2647" pos="s.m.">famiglio</w><lb />
- e uno <w n="e30_21" type="diritto economia politica" ref="#5281" pos="s.m.">notaio</w> desinò chon esso lui. Fu huomo e non fu femina: parmi<lb />
- gran fatto chom'uno huomo s'avessi mai sì pocho amore, perché tu<lb />
- di' che uno huomo non arebe mai il chuore a fare sì gran male, ma<lb />
- credo che quando si verà cerchando, credo che tu lo scuserai che sia<lb />
- ebro l'afetto, e che il <w n="e30_10" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="e30_34" type="0" ref="#451">Antonio</persName> mi pare più lieto che fussi<lb />
- mai e parmi che si tengha d'avere a rifare cho' lui che l'à avelenato,<lb />
- in però che dice ch'è certo che non morà di questa morìa, perché<lb />
- l'amicho l'avelenò l'à sì be' <w n="e30_38" type="medicina" ref="#6197" pos="v.">purghato</w> che lla <w n="e30_42" type="medicina" ref="#6069" pos="s.f.">Poretta</w> no' llo arebe<lb />
- sì bene <w n="e30_38" type="medicina" ref="#6197" pos="v.">purghato</w>, chome lo <w n="e30_38" type="medicina" ref="#6197" pos="v.">purghò</w>: di che no' gli bisongnia dubitare<lb />
- di morìa.<lb />
- Le <w n="e30_19" type="abbigliamento e arredi" ref="#1436" pos="s.f.">chalze</w> mie mi rimanda ch'io me le farò chosì <w n="e30_12" type="pelletteria e tessili" ref="#1145" pos="agg./s.m.">bianche</w> e rimandaci<lb />
- tutte le <w n="e30_23" type="utensili e mobilio" ref="#7938" pos="s.f.">zane</w> e mandami que' <w n="e30_39" type="spezie" ref="#2349" pos="s.m.">chomino</w>, se tu puoi.<lb />
- Noi non ne scriviano quello ti manderemo, perché l'arecherà<lb />
- <persName n="e30_27" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>.<lb />
- Al <persName n="e30_37" type="0" ref="#5178">Mastriscia</persName> andai ogio io, <persName n="e30_30" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName>, ed era venuto a <placeName n="e30_2" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>:<lb />
- penso sarà istato chostà a voi e rimaso d'achordo chon voi.<lb />
- A <w n="e30_5" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="e30_6" type="0" ref="#5231">Nichola</persName> vôle <persName n="e30_15" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> dirgli egli tutto e da lui sarete avisato<lb />
- di quanto gli rispose.<lb />
- A <persName n="e30_26" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> disi quanto dicesti ed egli e <persName n="e30_15" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> furo' chon<lb />
- <persName n="e30_36" type="0" ref="#514">Antonio di Zarino</persName> e da loro sarete avisati di quanto ànno fatto.<lb />
- Idio vi ghuardi senpre.<lb />
- Sarà in questa la lettera della risposta da <placeName n="e30_14" type="0" ref="#5995">Pistoia</placeName>.<lb />
- Mandaci qualche <w n="e30_41" type="alimenti" ref="#3663" pos="s.f.">granata</w>, ché qua non se ne truova.<lb />
- per la tua <persName n="e30_1" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="e30_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
- <persName n="e30_7" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="e30_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="e30_2" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
- 1398 Da <placeName n="e30_8" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 20 di <w n="e30_9" type="calendario" ref="#5291" pos="s.m.">novenbre</w>.<lb />
- Risposto.<lb />
- </p></div></div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|