123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="294" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì XXXI <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dice</lem></lem><expan>n</expan>bre 1384.<lb />
- Egli è buo<expan>n</expan> dì ch'io no<expan>n</expan> vi scrissi p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> avere auto l'agio, p<expan>er</expan>ò che<lb />
- quatro <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem> à ch'io sono stato in <lem type="0" ref="#583"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem> a fare <lem type="5" ref="#3929"><lem ref="#verbo">lavare</lem></lem> <lem type="2" ref="#5927"><lem ref="#sm">cint</lem></lem><expan>ali</expan> 400 di <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lane</lem></lem> p<expan>er</expan><lb />
- <lem type="0" ref="#940"><lem ref="persName">Basciano</lem></lem> chon gran pena (e) gran malenchonia p<expan>er</expan> li fortunosi tenpi à fatto in<lb />
- questi paesi di grandi aque, e ancho mi fa bisognio tor<supplied>nar</supplied>vi p<expan>er</expan> darvi<lb />
- co<expan>m</expan>pimento. Sì che p<expan>er</expan> detta chagione aviate p<expan>er</expan>dono, se più spesso no<expan>n</expan> v'ò<lb />
- scritto. Ristoròvi p<expan>er</expan> lo 'nanzi, tornato ch'io sia.<lb />
- Io vi scrissi fino di <lem type="1" ref="#6634"><lem ref="#sm">sette</lem></lem><expan>n</expan>bre II lett<expan>ere</expan>, (e) p<expan>er</expan> esse vi dissi chome a me era<lb />
- bisognio essare di chostà (e) le chagioni; (e) di poi, fino a questo dì, ò aspettata (e)<lb />
- aspetto vostra risposta. (E) di poi sono in <lem type="0" ref="#583"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem>, ò saputo chome voi no<expan>n</expan> sete stato<lb />
- ben sano, il di che ebbi dispiacere. (E) di poi ò sentito da <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia chome sete<lb />
- <lem type="0" ref="#3573"><lem ref="#verbo">guarito</lem></lem> e in buo<expan>n</expan> pu<expan>n</expan>to, il di che ò auto piacere. Nostro Signiore vi tengha<lb />
- lu<expan>n</expan>gho tempo in buono stato!<lb />
- E chome p<expan>er</expan> le dette II vi dissi le chagioni a me necesarie a essare di chostà,<lb />
- l'una p<expan>er</expan> metere a pu<expan>n</expan>to alchuni nostri fatti (e) l'altra p<expan>er</expan> avere con voi<lb />
- co<expan>n</expan>siglio (e) aiuto, il quale p<expan>er</expan> l'amore m'avete mostrato (e) mostrate no<expan>n</expan> penso<lb />
- fallire, no<expan>n</expan> p<expan>er</expan>dendosi p<expan>er</expan> me, ché p<expan>er</expan>dare nol posso, se no<expan>n</expan> p<expan>er</expan> pocho<lb />
- sapere; (e) a questo à buon rimedio p<expan>er</expan>ò che anchora no<expan>n</expan> ò di tutto dure l'ossa.<lb />
- Or nie<expan>n</expan>temeno io so' certo che questo no<expan>n</expan> sarà quello che p<expan>er</expan>dare lo mi facci,<lb />
- p<expan>er</expan>ché, chome voi sapete, huomo è p<expan>r</expan>ima giovane che vechio.<lb />
- E p<expan>er</expan>tanto, poi che l'animo vostro è verso di me buono (e) dolcie, ben sarei io<lb />
- villano che co<expan>n</expan>tra a voi fossi crudele (e) aspro (e) ribello al volere vostro. (E) di<lb />
- questo ò aute lett<expan>ere</expan> da <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> da nostro <lem type="6" ref="#7577"><lem ref="#sm">zio</lem></lem>, (e) simile da nostra <lem type="6" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem>; (e) dicemi<lb />
- ch'io lassi anzi p<expan>er</expan>dare le <lem type="4" ref="#5812"><lem ref="#sf">pocissioni</lem></lem> e tutto ch'io mi parta dal volere vostro; (e) di<lb />
- questo forte mi gravano, (e) sì l'uno (e) sì l'altro. P<expan>er</expan> che, co<expan>m</expan>putata la faticha<lb />
- <pb n="295" /> che in noi à nostra <lem type="6" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> portata, (e) simile nostro <lem type="6" ref="#7577"><lem ref="#sm">zio</lem></lem>, in ma<expan>n</expan>tenerci fino a questo<lb />
- dì, (e) co<expan>n</expan>siderato l'afezione dell'amore m'avete (e) che di voi no<expan>n</expan> posso se no<expan>n</expan><lb />
- valermi p<expan>er</expan> lo rispetto detto; (e) simile p<expan>er</expan> ap<expan>r</expan>ofittare il tempo che co<expan>n</expan> voi<lb />
- sono stato (e) no<expan>n</expan> volere p<expan>er</expan> un <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> o più averne p<expan>er</expan>duti III (e) avere passato<lb />
- il volere di nostra <lem type="6" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> e essare fuore di voi, p<expan>er</expan> vantagio ch'io trovi, no<expan>n</expan> ne<lb />
- penso meglio valere che di voi, liberame<expan>n</expan>te mi rimetto in voi (e) fo co<expan>n</expan>to che voi<lb />
- mi potete tutto valere (e) fare co<expan>n</expan>to già mai no<expan>n</expan> ne fosse parlato. E in questo ò<lb />
- ferma speranza (e) mia fé, e p<expan>er</expan> fare questo, dispo<expan>n</expan>gho no<expan>n</expan> venire ora di<lb />
- chostà, e tutto si dovesse p<expan>er</expan>dare, pure che a grado vi sia, (e) verame<expan>n</expan>te<lb />
- conoscho che questo, esendo bene grado a voi, sarà grado a nostra <lem type="6" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> (e) agli<lb />
- altri nostri <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">pare</lem></lem><expan>n</expan>ti p<expan>er</expan> lo chui co<expan>n</expan>siglio mi bisognia ghovernare.<lb />
- Facendo io questo, mi rendo sichuro che a me no<expan>n</expan> sarete, valendolo io, me<expan>n</expan><lb />
- chonoscie<expan>n</expan>te che agli altri, e qua<expan>n</expan>do a voi parrà n'arete <lem type="0" ref="#6024"><lem ref="#sf">relazione</lem></lem> bastevole, sì<lb />
- che alora p<expan>er</expan> me no<expan>n</expan> sarà p<expan>er</expan>duto. Or questo basti intorno a la materia. Atendo<lb />
- da voi risposta.<lb />
- Ma d'una chosa sop<expan>r</expan>a tutto vi p<expan>r</expan>egho: mi rachomandiate a <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia (e)<lb />
- <lem type="0" ref="#7056"><lem ref="persName">Tieri</lem></lem> che, s'io il vaglia, mi mettano avanti, spezialme<expan>n</expan>te a <lem type="0" ref="#7056"><lem ref="persName">Tieri</lem></lem>, p<expan>er</expan>ò che con<lb />
- <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><supplied>n</supplied>segnia mi co<expan>n</expan>formo troppo bene. Esso m'ama, (e) <lem type="0" ref="#7056"><lem ref="persName">Tieri</lem></lem> mi frotta. Ora<lb />
- tutto à buon rimedio. Io ve ne p<expan>r</expan>egho. La chagione è bene abile a vedere, p<expan>er</expan>ò<lb />
- che ma<supplied>l</supplied>vagi morsi sono di pulce magra, che tutto il grasso vorre' al ve<expan>n</expan>tre. Or voi<lb />
- mi potete intendare meglio nol so dire, sì che di questo no<expan>n</expan> fo lu<expan>n</expan>gho p<expan>r</expan>oemio.<lb />
- La mo<expan>r</expan>te di <lem type="0" ref="#4470"><lem ref="persName">Matheo</lem></lem> arete sentita, il di che forte mi grava (e) duole p<expan>er</expan> la virtù<lb />
- sua. E s'io ora ben mi richordo, q<supplied>u</supplied>a<expan>n</expan>do era malato, vene<expan>n</expan>do d'<lem type="0" ref="#583"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem>, qui mi disse<lb />
- m'avia a pa<expan>r</expan>lare p<expan>er</expan> vostra parte. (E) di poi, partii di qui sì tosto che a lui né a me<lb />
- no<expan>n</expan> ne richordò; (e) di poi qui no<expan>n</expan> sono stato, se no<expan>n</expan> ora, (e) lui è morto al<lb />
- mo<expan>n</expan>do - Dio abia fatta viva l'anima! -, sì che da lui no<expan>n</expan> seppi già mai nulla.<lb />
- P<expan>r</expan>egovi m'avisiate qua<expan>n</expan>to a dire m'avia p<expan>er</expan> v<supplied>o</supplied>stra parte, se onesta è la<lb />
- domanda. Altrime<expan>n</expan>ti sia p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> detto.<lb />
- Or sop<expan>r</expan>a questa materia no<expan>n</expan> vi dicho più, se no<expan>n</expan> che di me facciate chome<lb />
- di vostro figliuolo e s<expan>er</expan>vidore, (e) fate co<expan>n</expan>to (e) che voi (e) le chose vostre mi<lb />
- sono al chuore chome mai, e p<expan>er</expan> <lem type="0" ref="#6024"><lem ref="#sf">relazione</lem></lem> vera il vedrete.<lb />
- <pb n="296" /> De' fatti di qui no<expan>n</expan> vi scrivo p<expan>er</expan>ché qui sono buoname<expan>n</expan>te nuovo, (e) sì<lb />
- p<expan>er</expan>ché da <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia ne sarete avisato. Fate co<expan>n</expan>to questo dì abiamo finato di<lb />
- ragionare le <lem type="4" ref="#4542"><lem ref="#sf">mercha</lem></lem><expan>n</expan>tie ci sono, (e) penso, asomate sieno le <lem type="4" ref="#6540"><lem ref="#sf">scritture</lem></lem>, trovarete<lb />
- buona <lem type="4" ref="#5958"><lem ref="#sf">ragione</lem></lem>. Dio la p<expan>r</expan>esti buona p<expan>er</expan> l'inanzi, co<expan>n</expan> salute dell'anima (e) del<lb />
- chorpo!<lb />
- Alt<expan>r</expan>o no<supplied>n</supplied> so ch'io v'abia a dire. Nostro Signiore vi guardi lu<expan>n</expan>game<expan>n</expan>te!<lb />
- El vostro <lem type="0" ref="#305"><lem ref="persName">Andrea di Bartalomeo</lem></lem> vi si rachoma<expan>n</expan>da di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vig</lem></lem><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb />
- <formula>[indirizzo:]</formula> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho Datini</lem></lem> in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">P</lem></lem><expan>r</expan>ato p<expan>ro</expan>pio<lb />
- <formula>[mano di Francesco; data di ricevimento:]</formula> Da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem>, a dì 28 di <lem type="1" ref="#3045"><lem ref="#sm">genaio</lem></lem> 1384.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|