1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="314" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, am<expan>en</expan>. A dì XIIII<sic>.</sic>o di <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dicenbre</lem></lem> 1385.<lb />
- Di poi di qui partiste, non v'ò scritto p<expan>er</expan>ché a ttaglio non è venuto a bisognio,<lb />
- né da voi non ò avute lettere.<lb />
- Q<expan>u</expan>esta vo fo solo p<expan>er</expan> dolermi imsieme con voi della morte di <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> - a chui<lb />
- Iddio abia fatto chompiuto p<expan>er</expan>dono! - della quale morte son forte dolente, e<lb />
- p<expan>er</expan>ché di lui n'è gran danno, ch'era huomo che sapeva assai di bene ed era ancho di<lb />
- buona età. Or chome che ssia, altro non si può. Chonviene a chi rimane essere<lb />
- chomfermo al volere di nostro Signore (e) llui ringraziare di tutto, ché tutti siamo<lb />
- nati p<expan>er</expan> morire, chi vecchio e chi giovane. Solo bisogna preghare p<expan>er</expan> l'anima, la<lb />
- quale Iddio l'abbia asoluta!<lb />
- E chome voi sapete, detto <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> avia in sue mani di <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartalo</lem></lem> (e) mie da MM<lb />
- d'<lem type="3" ref="#86"><lem ref="#sf">agnine</lem></lem> d'<lem type="3" ref="#582"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem>; e più avea <lem type="2" ref="#767"><lem ref="#sf">balle</lem></lem> una di <lem type="3" ref="#6858"><lem ref="#sm">stame</lem></lem> filato d'<lem type="3" ref="#582"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem>, le q<expan>u</expan>ali chose avate voi<lb />
- i<supplied>n</supplied> mano, (e) già <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendute</lem></lem>, e pensavamo buon dì à i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enari</expan> fossero già <lem type="4" ref="#6112"><lem ref="#verbo">risschossi</lem></lem><lb />
- (e) aspettavo gli <lem type="4" ref="#6087"><lem ref="#verbo">rimetteste</lem></lem>. (E) avendo aspettato fino a q<expan>u</expan>esto dì e vedendo che da<lb />
- voi non abbiamo, né <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartolo</lem></lem> né io lett<expan>era</expan> nessuna, e stando tutti amirati, mi so'<lb />
- mosso a farvi q<expan>u</expan>esta, solo p<expan>er</expan> sapere da voi la chagione p<expan>er</expan>ché chosì è. (E) già<lb />
- n'ò scritto chostì a <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> mio <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> che ssia chon voi e faccia di vedere<lb />
- chome vanno q<expan>u</expan>esti fatti e chome sono restati. E voi pregho imsieme cho· llui vogliate<lb />
- <pb n="315" /> tanto fatichare, se chaso fosse fosseno i<supplied>n</supplied> mani d'<lem type="4" ref="#2482"><lem ref="#sm">esechutori</lem></lem> o d'altri<lb />
- p<expan>er</expan>venute app<expan>r</expan>esso la vita di <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem>, ch'io abbia mio dovere. Voi sapete chome le<lb />
- chose stanno (e) ancho <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartolo</lem></lem> lo v'à p<expan>er</expan> più lett<expan>ere</expan> detto: <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> à del mio circha<lb />
- a M <lem type="3" ref="#84"><lem ref="#sf">agnine</lem></lem> (e) la metà de· <lem type="4" ref="#6075"><lem ref="#sm">rifatto</lem></lem> dello <lem type="3" ref="#6859"><lem ref="#sm">stame</lem></lem> si <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendee</lem></lem>, di che mai non s'ebbe<lb />
- chonto; e so che ll'<lem type="3" ref="#78"><lem ref="#sf">agnelline</lem></lem> sono alzì <lem type="4" ref="#7368"><lem ref="#verbo">vendute</lem></lem>, la parte mia; q<expan>u</expan>ella di <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartolo</lem></lem> si<lb />
- <lem type="4" ref="#2025"><lem ref="#verbo">chontò</lem></lem> <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> da llui e furonne d'achordo e su nn'è a <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghare</lem></lem>. La mia restò sospesa, e<lb />
- disse <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> ne farae chome di sua; e chosì penso avrà fatto. Or voi il sapete chome<lb />
- me o meglio. Da chapo vi vo preghare mi siate buono amicho, e chosì penso sarete.<lb />
- Alla sua morte (e) al fare del <lem type="4" ref="#7046"><lem ref="#sm">testamento</lem></lem> richonobbe dette chose p<expan>er</expan> mie, e<lb />
- chosì aparve p<expan>er</expan> lo <lem type="4" ref="#7046"><lem ref="#sm">testamento</lem></lem>, e simile p<expan>er</expan> lo suo <lem type="4" ref="#4037"><lem ref="#sm">libro</lem></lem>, il q<expan>u</expan>ale <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartolo</lem></lem> apare<lb />
- apartitam<expan>en</expan>te, chome essere de', che esso le tenie p<expan>er</expan> me.<lb />
- Or io gl'ò mandato in <lem type="0" ref="#583"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem> mi mandi la <lem type="0" ref="#2061"><lem ref="#sf">chopia</lem></lem> del <lem type="4" ref="#4037"><lem ref="#sm">libro</lem></lem> chome sta, dove so'<lb />
- scritte dette chose, e più mi facci tra<expan>r</expan>re publicho q<expan>u</expan>ella parte mi toccha del<lb />
- <lem type="4" ref="#7046"><lem ref="#sm">testam</lem></lem><expan>en</expan>to e la mi mandi chon detta <lem type="0" ref="#2061"><lem ref="#sf">chopia</lem></lem>; e chosì penso sarae, e simile farae una<lb />
- lettera agli <lem type="4" ref="#2482"><lem ref="#sm">asichutori</lem></lem> chome dette chose so' mie e no<expan>n</expan> d'altrui. Or questo fo<lb />
- p<expan>er</expan>ché sento che cierti <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parenti</lem></lem> dànno impaccio a' <lem type="4" ref="#1014"><lem>beni</lem></lem> so' rimasi di <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem>, (e) alzì<lb />
- p<expan>er</expan> avere il mio, p<expan>er</expan>ò che, chome vi dicho, penso già ne sien tratti i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enari</expan> o la<lb />
- più parte, e con voi chonferischo q<expan>u</expan>esti fatti chome chon charo amicho, e a<lb />
- q<expan>u</expan>ella fidanza (e) sichurtade il fo p<expan>er</expan>ché altanto in altra faccienda fare' p<expan>er</expan> voi.<lb />
- Sicché, p<expan>er</expan> Dio, vogliate in q<expan>u</expan>esti fatti afatichare. Se bisogno s'à, io non dicho, se<lb />
- none impaccio fosse dato.<lb />
- Io ò da <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartalo</lem></lem> chome a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> à fra l'<lem type="3" ref="#84"><lem ref="#sf">agnine</lem></lem> da 300 <lem type="3" ref="#84"><lem ref="#sf">agnine</lem></lem> mie, e stannosi là<lb />
- imsieme cum quelle di <lem type="0" ref="#5015"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> e non so altrimenti chome si vada, se non ch'io vi<lb />
- pregho ne siate cum <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> mio <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> e cho· llui ordinate q<expan>u</expan>anto pensate<lb />
- sie salute delle <lem type="4" ref="#2476"><lem ref="#sm">rede</lem></lem> (e) di me.<lb />
- E nientemeno io penso a <lem type="1" ref="#1568"><lem ref="#sm">Charnasciale</lem></lem> <lem type="0" ref="#862"><lem ref="persName">Bartolo</lem></lem> verrae chostì, egli e <lem type="0" ref="#259"><lem ref="persName">Merighone</lem></lem>. E<lb />
- a llui chomettarò che insieme chon voi ne facci fine d'ogni chosa, se prima non fosse<lb />
- fatto. E chosì penso farà, p<expan>er</expan>ché sua fattura è stata a mettarmi i<supplied>n</supplied> malinchonia e<lb />
- s'ànno nuovo fatto e nuovo chonsiglio.<lb />
- O<expan>e</expan>, <lem type="0" ref="#438"><lem ref="persName">Antonio</lem></lem> mio, voi vedrete e sapete chome le chose vanno. Io da chapo vi<lb />
- p<expan>r</expan>egho vogliate fare p<expan>er</expan> me chome p<expan>er</expan> vostro charo amicho, ché chosì mi<lb />
- tengho, sicché tosto vengha su <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danar</lem></lem><expan>i</expan>. E ogni chosa ne chavate date p<expan>er</expan> me a<lb />
- <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> mio <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem>, (e) me n'avisate di q<expan>u</expan>anto seguite.<lb />
- Altro non vi dicho p<expan>er</expan> questa, se no<expan>n</expan> che, se p<expan>er</expan> voi o p<expan>er</expan> vostra chosa<lb />
- posso che in piacere vi sia, chomandiate, ch'io son presto. Che Iddio vi guardi!<lb />
- El vostro <lem type="0" ref="#305"><lem ref="persName">Andrea di Bartolomeo</lem></lem>, salute di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vignone</lem></lem>.<lb />
- <formula>[mano di Francesco; titolo:]</formula><lb />
- <pb n="316" /> <lem type="0" ref="#2061"><lem ref="#sf">Copia</lem></lem> d'una lettera ma<expan>n</expan>da <lem type="0" ref="#305"><lem ref="persName">Andrea da Siena</lem></lem> che sta a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vigno</lem></lem><expan>ne</expan> a<lb />
- <lem type="0" ref="#438"><lem ref="persName">Antonio Sanguigni</lem></lem> da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Fire</lem></lem><expan>n</expan>ze.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|