123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><head>61D</head><pb n="385" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. A dì X <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">nove</lem></lem><expan>n</expan>bre 1389.<lb />
- Io vi scrissi fino d'<lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">oghosto</lem></lem> I<sic>.</sic>a lett<expan>era</expan> p<expan>er</expan> le mani de' <lem type="0" ref="#6052"><lem ref="persName">Ricci</lem></lem>, (e) a dì 24 di<lb />
- <lem type="1" ref="#6634"><lem ref="#sm">sett</lem></lem><expan>enbre</expan> ve ne scrissi I<sic>.</sic>a altra, simile p<expan>er</expan> le mani de' detti. Di q<supplied>u</supplied>esta de' 24 dì ò<lb />
- auta I<sic>.</sic>a brieve r<expan>isposta</expan>, e di quella d'<lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">oghosto</lem></lem> no<expan>n</expan> ebbi mai r<expan>isposta</expan>. No<expan>n</expan> so<lb />
- chome si sia andata, ben lo penso che la r<expan>isposta</expan> fia venuta in mano di chi che sia.<lb />
- <pb n="386" /> Or sia con Dio! (E) simile ogni altra auta da voi ò auta op<expan>er</expan>ta (e) letta. Penso sia di<lb />
- vostro volere. A la r<expan>isposta</expan> vost<supplied>r</supplied>a achade picholissima r<expan>isposta</expan>.<lb />
- Molte chose v'arei a dire. P<expan>er</expan> no<expan>n</expan> dire storie, no<expan>n</expan> mi stendo in troppo dirvi,<lb />
- (e) alzì p<expan>er</expan>ché so che a mie lett<expan>ere</expan> picholissima fede date, (e) alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> ne<lb />
- posso. No<expan>n</expan> sarà che vero no<expan>n</expan> sia, (e) farò chiaro chi il co<expan>n</expan>trario credesse, (e)<lb />
- senza istorie, ma ben mi grava ch'io no<expan>n</expan> v'ò p<expan>er</expan> ogni <lem type="0" ref="#2518"><lem>fante</lem></lem> fatta I<sic>.</sic>a delle mie<lb />
- storie, dicendo: "Chosì fo, chosì dicho", (e) sarei in chalamo, ma fuore lo scrivare sì<lb />
- spesso, in altre chose p<expan>er</expan> voi aviate auto me p<expan>er</expan> I<sic>.</sic>o di tutti o meglio, chome che<lb />
- p<expan>er</expan> alchuni vi sia il contrario detto. Ora Idio sa il vero (e) altro no· ne vorre' avere<lb />
- fatto, p<expan>er</expan>ò che ll'onore e 'l bene è stato mio in parte, ap<expan>r</expan>esso di voi, (e) no<expan>n</expan> ò<lb />
- aute <lem type="3" ref="#5150"><lem ref="#sf">paghe</lem></lem> morte chome molti, a dire il vero, (e) no<expan>n</expan> aschondarlo, (e) se mai sono<lb />
- chostì - ché vi pe<expan>n</expan>so essare anzi escha <lem type="1" ref="#3045"><lem ref="#sm">gienaio</lem></lem> -, vi farò ogni chosa tochare, (e)<lb />
- questo vi p<expan>r</expan>egho vi diate a credare. No<expan>n</expan> p<expan>er</expan> me ne parlo, ché, in ogni modo mi<lb />
- sia, esse<supplied>n</supplied>do bene, ne sarete co<expan>n</expan>tento, (e) chosì credo, (e) io p<expan>er</expan> simile di voi<lb />
- chome di padre, ma bene ò charo di p<expan>r</expan>ovare (e) solo p<expan>er</expan> vedere s'io sono vivo o<lb />
- morto (e) chi nol crede il vegia. Ma no<expan>n</expan> <lem type="0" ref="#2362"><lem ref="#sm">duttate</lem></lem> che durissimo q<supplied>u</supplied>a<expan>n</expan>to a<lb />
- tenerezza m'è; (e) se il contrario dicessi, me<expan>n</expan>tirei. Pur sono stato omai VIII <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem><lb />
- con voi, e se un chane fosse, sì are' messo amore a suo signiore. Ma chome vi dicho,<lb />
- ove ch'io sia, v'amarò chome padre, p<expan>er</expan>ché so ora chiaro donde muove l'arnia. (E)<lb />
- chome io ne son chiaro, chosì ne son molti altri, però che <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia no<expan>n</expan><lb />
- vuole che nessuno ve<expan>n</expan>ghi né in amore né grazia di voi, e q<expan>ue</expan>sto è chiaro, esso<lb />
- vuole fare (e) disfare, e chi doma<expan>n</expan>dasse, ché Idio il sa.<lb />
- Esso à scritto chostì a più p<expan>er</expan>sone chome io volia cresciare la mia parte (e)<lb />
- menovare la sua, ma che no<expan>n</expan> mi verre' fatto p<expan>er</expan>ch'esso verre' con voi sì a stretto<lb />
- che voi nol fareste, e no<expan>n</expan> può dire no<expan>n</expan> è, ch'io il viddi (e) tochai.<lb />
- Ma sia chome si vuole, io farò mio dovere fino al fine, (e) poi saremo amici (e)<lb />
- ciaschuno si levarà il suo peso in ispalle (e) portarallo dove guadagniato l'arà. P<expan>er</expan><lb />
- certo, di voi mi te<expan>n</expan>gho (e) tenni (e) terrò semp<expan>r</expan>e co<expan>n</expan>tento. Chostuma è che<lb />
- l'uno da l'alt<expan>r</expan>o si parta, ma no<expan>n</expan> l'amore, dove egli è.<lb />
- P<expan>er</expan>ché son senza numero le inpugnie <supplied>e</supplied> le malivolenze mi porta<lb />
- <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia, ché chosì à nome (e) sì rigidame<expan>n</expan>te il mostra in ogni chosa, (e)<lb />
- semp<expan>r</expan>e à mostrato, ch'io no<expan>n</expan> mi stendo in più dirvene, io dicho oltre a lo<lb />
- sghabellarmi p<expan>er</expan> ranochio. (E) chi ci è stato l'à visto e il sa in parte, (e) simile voi,<lb />
- se volete. P<expan>er</expan>ò no<expan>n</expan> mi stendo in più dirvene, ché q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>do comincio, m'inebrio.<lb />
- Informatevi bene. Dio gli p<expan>er</expan>doni la sua parte! Q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>do chostì sarò, ve ne farò<lb />
- chiarissimo. (E) son asaisimi mali q<expan>u</expan>elli che dipe<expan>n</expan>dono di q<expan>u</expan>esto, e infra l'altre<lb />
- iniq<expan>u</expan>ità è q<expan>u</expan>esta I<sic>.</sic>a.<lb />
- Io <lem type="3" ref="#5834"><lem ref="#verbo">p</lem></lem><expan>r</expan>estai a <lem type="0" ref="#2647"><lem ref="persName">Filippo</lem></lem> gran pezzo à d'amore (e) di grado <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> sei (e) ap<expan>r</expan>esso <lem type="3" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghai</lem></lem><lb />
- p<expan>er</expan> lui a <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">s</lem></lem><expan>er</expan> <lem type="0" ref="#4407"><lem ref="persName">Martino Giovanni</lem></lem> <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> otto, e quali gli avia <lem type="3" ref="#5834"><lem ref="#verbo">p</lem></lem><expan>r</expan>estati p<expan>er</expan> <lem type="3" ref="#5834"><lem ref="#verbo">p</lem></lem><expan>r</expan>estare a<lb />
- un suo <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">pare</lem></lem><expan>n</expan>te che qui fu, che avia nome <lem type="0" ref="#97"><lem ref="persName">Agniolo Chovoni</lem></lem>, a chui p<expan>er</expan> simile ne<lb />
- p<expan>r</expan>estò ancho<lb />
- <pb n="387" /> d'altri p<expan>er</expan> suoi bisogni, (e) ancho gli li de' dare. E aspettando <lem type="0" ref="#2647"><lem ref="persName">Filippo</lem></lem><lb />
- che detto <lem type="0" ref="#97"><lem ref="persName">Agniolo</lem></lem> glil mandasse, l'ò sostenuto semp<expan>r</expan>e (e) alzì no<expan>n</expan> n'avia gran bisognio.<lb />
- Ora è ocho<expan>r</expan>so lo sciaghurato chaso. Di che ora, ragionandone con <lem type="0" ref="#7056"><lem ref="persName">Tieri</lem></lem> (e) dicendo<lb />
- e tali <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">d</lem></lem><expan>enari</expan> arò ora p<expan>er</expan>ché a <lem type="0" ref="#7056"><lem ref="persName">Tieri</lem></lem> son tenuto di <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> XX, esso disse che<lb />
- <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia s'avia fatto udire che mai di qui no<expan>n</expan> gli are' (e) che chostì venisse<lb />
- a farmi <lem type="3" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pag</lem></lem><expan>hare</expan> a' suoi <lem type="5" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratelli</lem></lem>, e le più diverse chose del mo<expan>n</expan>do. Di che, p<expan>er</expan><lb />
- no<expan>n</expan> venire a peg<expan>iori</expan> parole, p<expan>er</expan> ancho nie<expan>n</expan>te n'ò detto a <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>segnia né<lb />
- dirò, se p<expan>r</expan>ima no<expan>n</expan> ò vostra r<expan>isposta</expan>, ché duro mi sare' no<expan>n</expan> essare <lem type="3" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pag</lem></lem><expan>hato</expan>,<lb />
- no<expan>n</expan> guari meno che morire; (e) poi sare' pur <lem type="3" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pag</lem></lem><expan>hato</expan>, ave<expan>n</expan>do qui del suo.<lb />
- Seghuitene che vi pare dovere, (e) ditelo a <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Buona</lem></lem><expan>n</expan>seg<expan>nia</expan>. (E) io ve ne p<expan>r</expan>egho<lb />
- (e) q<expan>u</expan>esta è la minore. Ài, giustizia divina, svegliati, <expan>et</expan>c<sic>.</sic>!<lb />
- Né alt<expan>r</expan>o p<expan>er</expan> ira no<expan>n</expan> so che dirvi. <expan>Crist</expan>o vi guardi!<lb />
- El vostro <lem type="0" ref="#305"><expan>alomeo</expan><lem ref="persName">Andrea di Bart</lem></lem> salute di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vig</lem></lem><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb />
- I<sic>.</sic>a fia in q<supplied>u</supplied>esta vi p<expan>r</expan>egho facciate dare a chi va p<expan>er</expan> amore di me.<lb />
- <formula>[indirizzo:]</formula> <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>, p<expan>ro</expan>pio.<lb />
- <formula>[mano di Stoldo; data di ricevimento:]</formula> 1389, da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vigno</lem></lem><expan>ne</expan>, a dì II di <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dicenbre</lem></lem>.<lb />
- <formula>[mano di Francesco; annotazione:]</formula> Queste sono tutte lette, e non c<supplied>i</supplied> à nulla di quello<lb />
- andiamo cerchando.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|