123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="48" />Al nome di Dio. A dì 8 di <lem type="1" ref="#2546"><lem ref="#sm">febraio</lem></lem> 1393.<lb />
- A dì 6 di questo ti scrissi una lettera e da tte non ò auta<lb />
- risposta; la chagone e lo perché ti mando <lem type="0" ref="#904"><lem ref="persName">Matterello</lem></lem>, che dice<lb />
- che à voglia di venirti a vedere. <lem type="0" ref="#5642"><lem ref="persName">Pieruzo</lem></lem> ci mandò a dire che avea<lb />
- uno bello <lem type="6" ref="#1674"><lem ref="#sm">chastrone</lem></lem> ch'era di latte e una <lem type="0" ref="#1856"><lem ref="#sf">cima</lem></lem>, che fa già 6 <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem>,<lb />
- non fu il più bello; mandatelo in però no' credo sieno chostà<lb />
- sì profetti.<lb />
- E' <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> che ttu lasciasti che <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> <lem type="3" ref="#6112"><lem ref="#verbo">rischoteste</lem></lem>, cioè <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 15<lb />
- d'<lem type="0" ref="#452"><lem ref="persName">Antonio di Forese</lem></lem>, àne auti e posti che <seg type="as_not"><lem type="0" ref="#5272"><lem ref="persName" /></lem><w>Pagholo d'Ubertino</w></seg> debba<lb />
- dare, e che <lem type="0" ref="#452"><lem ref="persName">Antonio</lem></lem> detto de' avere. Mandai pe' gli altri, ed egli<lb />
- gli dise che non era anchora il termine; ed egli gli dise ch'era<lb />
- per tutto <lem type="1" ref="#3045"><lem ref="#sm">genaio</lem></lem>, ed egli rispuose che, se glele dese i' dì del<lb />
- termine, basterebe, ma i' fine m'à i<expan>m</expan>promeso di darmegli il dì<lb />
- del <lem type="3" ref="#4551"><lem ref="#sm">merchato</lem></lem>.<lb />
- Il fanciullo nostro, che sta chon eso noi, tornava da <lem type="3" ref="#6112"><lem ref="#verbo">risquotere</lem></lem><lb />
- <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> e trornava per <lem type="0" ref="#5514"><lem ref="#sf">piaza</lem></lem>; dicie che inazi a lui andavano II uomini<lb />
- che ragonavano della <lem type="3" ref="#5829"><lem ref="#sf">prestanza</lem></lem> e l'uno diceva ch'avea <lem type="0" ref="#1743"><lem ref="#verbo">cienato</lem></lem> chon<lb />
- <lem type="0" ref="#5014"><lem ref="persName">Nofri di Palla degli Strozi</lem></lem>, quello tale dimandò (a) detto <lem type="0" ref="#5014"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem>:<lb />
- "Che cci fa <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho</lem></lem> che lo vedi favelare cho' voi in <lem type="0" ref="#4553"><lem ref="placeName">Merchato nuovo</lem></lem>?";<lb />
- egli rispuose chome ttu ci eri per la <lem type="3" ref="#5829"><lem ref="#sf">prestanza</lem></lem>, e 'l<lb />
- pratese rispose chome voi savate <lem type="3" ref="#201"><lem ref="#verbo">alibrato</lem></lem> a <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem> e <lem type="0" ref="#5014"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> gli rispose che vi<lb />
- fu posto prima la <lem type="3" ref="#5829"><lem ref="#sf">prestanza</lem></lem>, e 'l pratese gli rispose che vi<lb />
- fu posto in prima la <lem type="3" ref="#4032"><lem ref="#sf">libra</lem></lem> e che di questo tu tte ne difenderesti<lb />
- bene, ché ttu avevi degli amici asai, e che tt'era bene voluto; e<lb />
- <lem type="0" ref="#5014"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> gli rispose che a' bisogno t'era venuto e che a lui ne tochava<lb />
- <lem type="4" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 50 e che tti mise in tanta richeza che no' <lem type="3" ref="#7314"><lem ref="#verbo">vale</lem></lem> tanto <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>,<lb />
- bontà di loro, e 'l pratese gli rispose che non era <formula>1/50</formula> la richeza<lb />
- che dicieano, e <lem type="0" ref="#5014"><lem ref="persName">Nofri</lem></lem> gli rispuose che cci à bene pochi singnori che<lb />
- tenghino tale vita che tiene egli: questo ène i' grado che ttu ài<lb />
- da lui e dagli atri <lem type="0" ref="#1888"><lem ref="#sm">citadini</lem></lem> da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>, ché sono io <lem type="0" ref="#2518"><lem>fante</lem></lem>, cho'<lb />
- tutta la <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem> mia, quando gunghono. Richordoti quando ci veghono<lb />
- gli <lem type="0" ref="#2661"><lem ref="persName">podestà</lem></lem> da rapare la <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem> loro, che cci venghono a<lb />
- <pb n="49" />'bergho, quando meno <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#3587"><lem ref="persName">Ghielfo</lem></lem>, la <lem type="5" ref="#5040"><lem ref="#sf">nuora</lem></lem>, che senpre me<lb />
- ne verghognerò delle chose che <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#3587"><lem ref="persName">Ghuefo</lem></lem> fecie, perch'io vi stesi<lb />
- la sera; e ttu, per fare bene onore a' f<expan>i</expan>orentini quan<supplied>do</supplied> gunghono,<lb />
- mandasti per me a furare, perché so meglio il modo. Arebeci<lb />
- molte chose a chontare, cioè la venuta del <lem type="0" ref="#2884"><lem ref="persName">signore di Mantava</lem></lem> e l'atre<lb />
- chose che cci venghono tutte di questa chosa si fa molto per me<lb />
- potrò almeno un pocho, quando la <lem type="0" ref="#1289"><lem ref="#sf">brighata</lem></lem> gungnerà, tu m'udirai<lb />
- un pocho più volentieri, anchora ci farà meglio che cci farà aquistare<lb />
- il magore amicho abiamo in questo mondo, sì mi pare che<lb />
- sono ogi i <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> che, se s'avese tanto di <lem type="3" ref="#6031"><lem ref="#sf">rendita</lem></lem> quanti n'ài<lb />
- ispese per fare onore a chotesta gente, sarebono i migliori amici che<lb />
- ttu avessi.<lb />
- Tu sai che questo fanc<expan>i</expan>ullo è stato pocho qui chon eso noi<lb />
- e no' ci chonoscie anchora persona; òllo domandato chom'era piccholo,<lb />
- dice ch'era piccholo e grosso e dice che 'l vide entrare il<lb />
- qualla <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> che sta preso a <lem type="0" ref="#5006"><lem ref="persName">Nofrino</lem></lem> <lem type="8" ref="#6445"><lem ref="#sm">sarta</lem></lem>, ch'àne uno <lem type="9" ref="#7274"><lem ref="#sm">uscio</lem></lem> istretto<lb />
- a tre <lem type="9" ref="#6458"><lem ref="#sm">ischagloni</lem></lem> e àne una bella <formula>[ms.:</formula> mella<formula>]</formula> <lem type="5" ref="#4660"><lem ref="#sf">moglie</lem></lem>, sechondo dire il fanciulo;<lb />
- per tutti i seglali mi dà il fanciulo mi pare deb'esere <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#2874"><expan>l</expan>berto<lem ref="persName">Franciescho di ser A</lem></lem>,<lb />
- e òne udito dire, a donne, che del detto<lb />
- vane inn uficio cho' <lem type="0" ref="#5014"><lem ref="persName">Nofri degli Strozi</lem></lem>. Questo t'òne detto male<lb />
- volentieri, ché non è mia usanza di ridirti novella niuna e sono<lb />
- stata senpre nimicho di chi te n'à detto niuno, in però che ttu no'<lb />
- pigli nim<expan>i</expan>cho persona; ma questa fo per farti avisato, chè chedrò<lb />
- che ttu avevi magore fidanza i' lui che i' niuno che vi fose; ma<lb />
- io l'òne u' pocho per ischusato, perché tocha lui ed è tenuto un<lb />
- pocho avaro; se facesi chosì tu, saresti per chome ti tenghono.<lb />
- Perdonami s'i<expan>o</expan> fallo in niuna chosa: manichonia me 'l fa dire.<lb />
- Idio ti ghardi.<lb />
- per la <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Ma</lem></lem><expan>r</expan>gherita, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, ti si rachomanda.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|