123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="175" />Al nome di Dio. A dì V d'<lem type="1" ref="#547"><lem ref="#sm">aprile</lem></lem> 1397.<lb />
- Istasera ne ricevemo una tua, nella quale n'era una lettera<lb />
- ch'andava a <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">iSchiatta</lem></lem> e una a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem>: lesela <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem> quella<lb />
- di <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#6496"><lem ref="persName">iSchiatta</lem></lem>, e abiamo inteso ongni chosa, fecila <lem type="0" ref="#6949"><lem ref="#verbo">sugelare</lem></lem> a <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem><lb />
- e mandamoglele per <lem type="0" ref="#106"><lem ref="persName">Angniolo</lem></lem>, ch'era qui ritta. Se parà a <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem><lb />
- e a me ch'io gli abia a dire nulla, farello. A <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meser</lem></lem> <lem type="0" ref="#5614"><lem ref="persName">Piero</lem></lem>, se vedrò<lb />
- il tenpo, gli dirò quello mi parà e <lem type="0" ref="#2399"><lem ref="persName">Bernabò</lem></lem> soleciterò. Di no' tti<lb />
- avere iscritto questi due dì, non ti maravigliare, perché io òne auto<lb />
- <lem type="11" ref="#2547"><lem ref="#sf">febre</lem></lem> magiore ch'io mi richordi ch'io avesi mai chon fredo e, quando<lb />
- <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> me ne lese una ch'io ebi da te, mi pigliava la <lem type="11" ref="#2547"><lem ref="#sf">febre</lem></lem> chon<lb />
- uno tremito che no' potetti intendere chosa che dicesi, e a lui<lb />
- chomisi che tti rispondesse, ma no' ti dicesi ch'io avesi male; ma<lb />
- poscia che <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> te l'à detto sono chontenta. Parmi che tue abia<lb />
- delle manichonie asai sanza ch'io te lo scrivesi io, no' pesa averla,<lb />
- perché io sia ripiena, perché mi sono morta di fame in questa<lb />
- <lem type="1" ref="#5913"><lem ref="#sf">quaresima</lem></lem> e il <lem type="9" ref="#4509"><lem ref="#sm">medicho</lem></lem> dice che io òne più male di deboleze che<lb />
- d'altro, e dicemi ch'io magi de' <lem type="8" ref="#5733"><lem ref="#sm">pollo</lem></lem> pesto e chosì ò fatto e farò,<lb />
- tanto ch'io mi sentirò risucitata; sì che pertanto no' te ne dare<lb />
- manichonia ch'io spero ch'io non arò male chome che le manichonie<lb />
- me ne siano grandisima cholpa e istasera, per una tua lettera, no'<lb />
- sono tropa richonfortata, sì per amore di te, che dubito che,<lb />
- quando tu arai asai fatto, no' le potrai sostenere.<lb />
- Al <lem type="9" ref="#2759"><lem ref="#sm">fornaio</lem></lem> mandai per lui, chomuche io ebi la lettera ed egli era<lb />
- ne' letto, fecilo domandare a <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> chome questo fatto stava, dice<lb />
- <pb n="176" />che gl'è vero che debe dare a cholui alchuno danaiuolo e ch'egli lo<lb />
- strinse di due <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">fiorini</lem></lem> e che dise che, se tue ci fose, che te ne richiederebe,<lb />
- e l'amicho gli dise che avea a venire chostà e che te ne<lb />
- parlerebe domane; di dimanderò per lui e saprò chome questa chosa<lb />
- stae: à' manichonie asai, no' te vo' dire più nulla.<lb />
- <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> à chonpiuto stasera di <lem type="6" ref="#6435"><lem ref="#verbo">sarchiare</lem></lem> il <lem type="8" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem>; l'<lem type="8" ref="#5112"><lem ref="#sm">orzo</lem></lem> è anchora<lb />
- sì picholo che si può istare IIII o V dì, vo' che torni domane uno<lb />
- pocho al <lem type="0" ref="#5171"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem>, perché dia ordine a <lem type="0" ref="#459"><lem ref="persName">Montepulcano</lem></lem> e a <lem type="0" ref="#4403"><lem ref="persName">Martino</lem></lem><lb />
- quelo che facino e perché <lem type="6" ref="#822"><lem ref="#verbo">barelino</lem></lem> molte <lem type="10" ref="#5643"><lem ref="#sf">priete</lem></lem> che vi sono, ché<lb />
- <lem type="0" ref="#4403"><lem ref="persName">Martino</lem></lem> no' può <lem type="6" ref="#822"><lem ref="#verbo">barelare</lem></lem> egli: <lem type="6" ref="#822"><lem ref="#verbo">barelaranole</lem></lem> eglino, <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> e quegli<lb />
- altri che vi sono, e farà <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> domane alcuna chosa, che no' sanno<lb />
- fare degl'altri.<lb />
- Tu mi mandi ch'io ti mandi uno <lem type="2" ref="#4659"><lem ref="#sm">mogio</lem></lem> di <lem type="8" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> di quello del<lb />
- <lem type="9" ref="#2759"><lem ref="#sm">fornaio</lem></lem>: darò modo, <lem type="0" ref="#7372"><lem ref="#sm">venerdì</lem></lem>, di vedere s'io poso avere le <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bestie</lem></lem>;<lb />
- s'io le potrò avere, le farò metere in pu<expan>n</expan>to e <lem type="0" ref="#6226"><lem ref="#sm">sabato</lem></lem> mantina te<lb />
- lo manderò per <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>.<lb />
- Del <lem type="8" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> no' ce n'ò del fatto de' biancho, perché tue mi mandasti<lb />
- a dire ch'io no' te ne mandasi più; ma io te ne mando di quello<lb />
- che noi manichiano per la <lem type="0" ref="#2513"><lem ref="#sf">famiglia</lem></lem>, perché è buono per lo <lem type="0" ref="#4788"><lem ref="persName">Fatorino</lem></lem><lb />
- e per gli altri che sono chostì, che sono ventitre <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem>: tra que'<lb />
- XXIII ve n'è tre di quello ti mandai l'altra volta; per te io ne farò<lb />
- fare domane di quello biancho, ma io no' te lo manderò se tue no'<lb />
- mi rispondi domane da sera se tue dèi tornare o no, ché, se tue dèi<lb />
- tornare, voglio che sia qui.<lb />
- Lo <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">Schiavo</lem></lem> m'à risposto ch'egli non à potuto ritrovare il <lem type="7" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem><lb />
- de la fanculla che tiene; ànne già perduto una giornata, e domane forse<lb />
- ne perderà una altra, io no' l'ò voluto in tutto gravallo che lasci questa<lb />
- fanculla, perché e' l'è d'uno richo <lem type="0" ref="#3936"><lem ref="#sm">lavoratore</lem></lem> e d'una persona molto<lb />
- da bene e nonne sarà pegio <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">paghato</lem></lem> che sarà di chostà da chotestui.<lb />
- La <lem type="9" ref="#765"><lem ref="#sf">balia</lem></lem> no' potrebe esere migliore che l'è, chon tutte le <lem type="0" ref="#2000"><lem ref="#sf">chondizione</lem></lem><lb />
- buone che si apartiene a niuna buona <lem type="9" ref="#765"><lem ref="#sf">balia</lem></lem>, e sì è la <lem type="0" ref="#2000"><lem ref="#sf">chondizione</lem></lem><lb />
- sua che nonne ingrosa mai insino che l'à ventotto <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem> o più e i'<lb />
- <lem type="8" ref="#3925"><lem ref="#sm">latte</lem></lem> suo àne due <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem>: potrebe alevare di largho ongni fancullo.<lb />
- I' ò ogi fatto cerchare anche tutto <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>; niuna chosa m' è<lb />
- <pb n="177" />venuta a le mani buona quanto questa, nè questa né niuna fermerò<lb />
- isino ch'io no' saprò da loro se d'e' sono forniti o no, perché no' vo'<lb />
- che m'itervengha chome m'itervene de' <lem type="7" ref="#3044"><lem ref="#sm">gienero</lem></lem> di <lem type="0" ref="#2393"><lem ref="persName">Domenicho di Chanbio</lem></lem>,<lb />
- che volea mandare qua, e teneci inpacato bene otto dì, e<lb />
- al buono homo no' dise mai di sì a niuno e perdé tre fanculli de'<lb />
- migliori di questa terra. Per amore di te, tu no' chonosci bene chi e'<lb />
- sono questi fiorentini; gurai alotta che mai no' me ne inpacerei più<lb />
- di niuno, ma di questo m'ipaccio, sì per amore di te e si per amore<lb />
- di <lem type="0" ref="#4311"><lem ref="persName">Manno</lem></lem>; e chosì ò promeso a lo <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">Schiavo</lem></lem> che, se togle questo fancullo,<lb />
- che per ongni romeruzo i' voglio che lo meni qui ritta, e stiaci<lb />
- egli e la <lem type="9" ref="#765"><lem ref="#sf">balia</lem></lem> tanto che le chose siano rachetate e che facca ragione<lb />
- che l'abiano dano; ora avisami tue se sono forniti o no: <lem type="0" ref="#6226"><lem ref="#sm">sabato</lem></lem> ti<lb />
- risponderò. Lo <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">Schiavo</lem></lem> arà favelato al <lem type="7" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem> di questa fanculla.<lb />
- Di questi inpacci pigl<expan>i</expan>ane pochi perché n'abiano tanti da noi quanto<lb />
- noi ne vogliamo portare. Perché gl'è sera ed io no' mi sento tropo<lb />
- be', no' dicho altro. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
- per la tua <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, i' <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb />
- <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Franciescho di Marcho</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb />
- 1397 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì 7 d'<lem type="1" ref="#547"><lem ref="#sm">aprile</lem></lem>.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|