123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="233" />Al nome di Dio. A dì 21 d'<lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">aghosto</lem></lem> 1398.<lb />
- Ogi ti scrivemo per uno, che <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> ci dise ch'era da <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>,<lb />
- e da te non n'abiamo risposta, né di questa né di quella che noi ti<lb />
- mandamo per <lem type="0" ref="#4931"><lem ref="persName">Nicholaio Mastrice</lem></lem>.<lb />
- Il detto <lem type="0" ref="#4931"><lem ref="persName">Nicholaio</lem></lem> è tornato e rechocci una <lem type="7" ref="#7543"><lem ref="#sf">zanella</lem></lem>: entrovi<lb />
- dodici <lem type="10" ref="#1835"><lem ref="#sm">candoni</lem></lem> e uno <lem type="2" ref="#2591"><lem ref="#sm">fiaschetto</lem></lem> di <lem type="10" ref="#4280"><lem ref="#sf">malvagía</lem></lem> e una <lem type="6" ref="#7163"><lem ref="#sf">tovagliuola</lem></lem> e il<lb />
- <lem type="3" ref="#6973"><lem ref="#sm">tafettà</lem></lem> e non c'à data lettera niuna; e i <lem type="10" ref="#1835"><lem ref="#sm">caldoni</lem></lem> e la <lem type="10" ref="#4280"><lem ref="#sf">malvagia</lem></lem> mandamo<lb />
- a <lem type="0" ref="#5599"><lem ref="persName">Piero di Ghuiduccio</lem></lem>, ed ebela molto chara e molto te ne<lb />
- ringrazia.<lb />
- Noi abiamo trovato una <lem type="11" ref="#765"><lem ref="#sf">balia</lem></lem> a <lem type="0" ref="#4689"><lem ref="placeName">Montemurlo</lem></lem> e òla tenuta a<lb />
- bada e à i' <lem type="10" ref="#3925"><lem ref="#sm">late</lem></lem> frescho, e sarebe istato molto bene, ma egli mi pare<lb />
- uno pocho tropo a lu<expan>n</expan>ge; e più n'ò trovata una in su la <lem type="0" ref="#5517"><lem ref="placeName">piaza della Pieve</lem></lem>,<lb />
- che à i' <lem type="10" ref="#3925"><lem ref="#sm">latte</lem></lem> frescho di due <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem> ed èmi detto che l'è una<lb />
- buona <lem type="11" ref="#765"><lem ref="#sf">balia</lem></lem> ed à promeso che, se lla fanc<expan>i</expan>ulla sua muore istanotte,<lb />
- che sta per morire, ch'ella vi verà a mano a mano che l'arà sopelita.<lb />
- Io mi sono diliberata, ch'i' ò trovata una femina, ch'è nostra vicina<lb />
- <pb n="234" />nel <lem type="0" ref="#7434"><lem ref="placeName">Porcelaticho</lem></lem>, ed è una buona femina e il <lem type="9" ref="#4391"><lem ref="#sm">marito</lem></lem> l'à dato la parola<lb />
- ch'ella faccia quello ch'io voglio, ed à i' <lem type="10" ref="#3925"><lem ref="#sm">latte</lem></lem>; ella verà chostà per<lb />
- eso chon quella chonpagnia ch'io le darò, e questa non sarà la femina<lb />
- che drovrà tenere: parmi il meglio che voi me lo mandiate, io<lb />
- troverò bene il modo, quando il fancullo sarà qui, ch'egli starà bene<lb />
- e non ghuaterò a' <lem type="4" ref="#2140"><lem ref="#sm">chosto</lem></lem>, e non dubitino, perché e' sia bastardi,<lb />
- ch'io ne farò chome se fosse mio.<lb />
- La <lem type="11" ref="#765"><lem ref="#sf">balia</lem></lem>, che <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> ti dice che crede avere, si òmene informata<lb />
- cho' lla <lem type="9" ref="#5040"><lem ref="#sf">nuora</lem></lem> di <seg type="as_not"><lem type="0" ref="#6878"><lem ref="persName" /></lem><w>Stefano d'Arigho</w></seg>, perché avea la fanculla sua,<lb />
- òlla domandata che è la chagione ch'ella l'à tolta la fanculla sua;<lb />
- dice che senpre mai quanto più la tenea, più lei diventava trista tra<lb />
- le mani; e anche mi dice ch'ella non n'à se nonne uno ochio, e<lb />
- anche mi dise ch'ella avea fatti i patti, la <lem type="9" ref="#5040"><lem ref="#sf">nuora</lem></lem> di <lem type="0" ref="#6878"><lem ref="persName">Stefano</lem></lem>, chol<lb />
- <lem type="0" ref="#1654"><lem ref="#sm">Chastelano</lem></lem>, ed e' v'è ito istasera <lem type="0" ref="#996"><lem ref="persName">Benedetto</lem></lem> e dice ch'ell'è ne' <lem type="0" ref="#1634"><lem ref="placeName">Chasero</lem></lem>:<lb />
- a me non piaceva; il partito ch'i' ò preso mi pare buono, che<lb />
- voi mi mandiate chotesto fancullo e lasciate il pensiero a me, ch'io<lb />
- troverò bene chi il terà tanto ch'io troverò una chosa buona che<lb />
- si farà per noi.<lb />
- Iscritto insino a qui, ricevetti tua lettera per lo <lem type="0" ref="#4535"><lem ref="persName">Sacente</lem></lem>: per<lb />
- questa ti farò risposta, e brieve, perché è molto tardi. Di mandare<lb />
- la <lem type="9" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem>, à' preso buo' partito a non mandarla. La <lem type="0" ref="#2370"><lem ref="persName">Domenicha</lem></lem> de'<lb />
- <lem type="0" ref="#4535"><lem ref="persName">Sacente</lem></lem> non n'à <lem type="10" ref="#3925"><lem ref="#sm">latte</lem></lem>, che non sarebe buona a nulla ed è inferma.<lb />
- Di <lem type="0" ref="#2393"><lem ref="persName">Domenicho</lem></lem> ch'è di mala voglia m'i<expan>n</expan>crescie: priegho Idio<lb />
- che 'l faccia sano.<lb />
- A <lem type="0" ref="#5599"><lem ref="persName">Piero di Ghuiduccio</lem></lem> diremo da tua parte quanto tu ài iscritto.<lb />
- Noi avavamo fatti <lem type="8" ref="#3796"><lem ref="#verbo">inafiare</lem></lem> l'<lem type="0" ref="#5109"><lem ref="#sm">orto</lem></lem> due volte; ogi è tanto piovuto<lb />
- che non bisongnia.<lb />
- Dice <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4984"><lem ref="persName">Nichola</lem></lem> che non n'à anchora auto risposta di quello<lb />
- suo <lem type="0" ref="#5311"><lem ref="#sm">parente</lem></lem> e che non sa se vo' s'è, e dice che gl'à auto molto charo<lb />
- voi andasti a vedere i' luogho suo, e, che de l'uno fatto e de l'atro,<lb />
- e' si spacerà tosto.<lb />
- A <lem type="0" ref="#4803"><lem ref="persName">Nanni di Zarino</lem></lem> dise <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> del <lem type="10" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> e dice che non n' è<lb />
- rimaso se non perché le <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bestie</lem></lem> de' <lem type="0" ref="#3936"><lem ref="#sm">lavoratore</lem></lem> suo ànno auto male<lb />
- e però no' l'à mandato, ma che llo manderà tosto.<lb />
- <pb n="235" />Noi non rispondiamo chosì a ongni partita, ma iscrivi tu quello<lb />
- che tu voi che noi faciamo, e noi c'i<expan>n</expan>gengneremo di farlo il meglio<lb />
- che noi sapremo; e perché noi non tti rispondiamo, non te ne crucare.<lb />
- Se tu sapesi, la faticha ch'i' ò durata e fatta durare all'amiche<lb />
- mie per cerchare di queste benedette <lem type="11" ref="#765"><lem ref="#sf">balie</lem></lem>: quande elle mi sono<lb />
- arechate alle mani, mi chonviene fare cerchare le <lem type="0" ref="#2000"><lem ref="#sf">chondizione</lem></lem> sue e<lb />
- chom'ela sta e, quando altri viene cerchando, altri truova di nuove<lb />
- chose, e non n'è agevole a trovalle, chome altri si crede chi vuole<lb />
- le chose buone.<lb />
- Mandoti per <lem type="0" ref="#579"><lem ref="persName">Arghomento</lem></lem> tre <lem type="2" ref="#6615"><lem ref="#sf">serque</lem></lem> di <lem type="10" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> nella <lem type="7" ref="#6488"><lem ref="#sf">scatola</lem></lem> chon<lb />
- una <lem type="6" ref="#7163"><lem ref="#sf">tovagliuola</lem></lem>, che due <lem type="2" ref="#6615"><lem ref="#sf">serque</lem></lem> ve n'è del <lem type="3" ref="#1108"><lem>biancho</lem></lem> e uno del bruno,<lb />
- e chon eso il <lem type="6" ref="#4319"><lem ref="#sm">mantello</lem></lem> tuo bruno. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
- Domane sanza fallo niuno manderemo per lo fancullo per modo<lb />
- starà bene.<lb />
- per la tua <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb />
- <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, alla <lem type="0" ref="#5523"><lem ref="placeName">piaza Tornaquinci</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb />
- 1398 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì XXII d'<lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">aghosto</lem></lem>.<lb />
- Risposto.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|