12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="245" />Al nome di Dio. A dì 19 di <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">novenbre</lem></lem> 1398.<lb />
- Istamane vi scrivemo per <lem type="0" ref="#579"><lem ref="persName">Arghomento</lem></lem>, e per lui vi mandamo<lb />
- <lem type="8" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> otto, e <lem type="8" ref="#7282"><lem ref="#sf">uve</lem></lem>, e <lem type="8" ref="#4512"><lem ref="#sf">mele</lem></lem> in una <lem type="6" ref="#7543"><lem ref="#sf">zanella</lem></lem>, e chon eso una <lem type="5" ref="#7163"><lem ref="#sf">tovagliuola</lem></lem><lb />
- chon che era choperte; e stasera non n'abiamo auto risposta da te:<lb />
- pensiamo sia rimaso per tenpo, ché gl'è ogi stato qui tenpesta d'aqua<lb />
- e di vento che g<expan>i</expan>à fa uno <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> non ci fu sì gran tenpesta; e <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem><lb />
- è tornato istasera da <lem type="0" ref="#5707"><lem ref="placeName">Pistoia</lem></lem> ed à rechato la <lem type="9" ref="#1744"><lem ref="#sf">cenere</lem></lem> a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>. A<lb />
- <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> parve meglio d'a<expan>n</expan>darvi, perché no' gli pareva le <lem type="0" ref="#1074"><lem ref="#sf">bestie</lem></lem><lb />
- andasino be' per que' <lem type="0" ref="#3020"><lem ref="#sm">gharzoncello</lem></lem> istà cho' lui, ed èsi diliberato<lb />
- di volere domatina venire chostà, perché qui non cci vede da potercci<lb />
- fare nulla, perché il tenpo non n'è se no' qua piova e vento<lb />
- ed e' gl'à vogla di favelare techo.<lb />
- Arecherà del <lem type="8" ref="#5193"><lem ref="#sm">pane</lem></lem> e l'<lem type="8" ref="#5058"><lem ref="#sm">olio</lem></lem>; la <lem type="8" ref="#1570"><lem ref="#sf">charne</lem></lem> non ti mandiamo, perché<lb />
- non ci à auto <lem type="8" ref="#5772"><lem ref="#sm">porcho</lem></lem> sia stato da ciò: manderotti delle <lem type="8" ref="#4517"><lem ref="#sf">melarance</lem></lem> in<lb />
- quello schanbio. Io mi maraviglio forte quello che tu fai chostà, tanto<lb />
- non n'avendo chi ti serva o chi ti faccia nulla, prieghoti che mi<lb />
- iscriva chome tu fai o che modi tie', chè per aventura mi dò manichonia<lb />
- di quello no' mi bisongnia.<lb />
- Io ti richordo, <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>, che mi pare che' tenpi vadrano<lb />
- molto chontradi e diritti apresarsi alla morìa, e chosì tiene i' <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem><lb />
- <lem type="0" ref="#439"><lem ref="persName">Antonio</lem></lem> che noi vi sia<expan>mo</expan> presso; ma c'à di que' che non pensa<expan>no</expan><lb />
- mai ch'ella deba venire. <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>, io no' ma' laserò mai di dirloti,<lb />
- e sai che gl'è uno <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> ch'io non t'ò detto altro e non sono per<lb />
- ristare, be' che pocho mi vale che non ci va tre <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">messi</lem></lem> cho' chi volessi<lb />
- fugire, chome si debe fugire si doverebe fugire.<lb />
- Io ti richordo il boto mio ch'i' ò fatto per te a San Biagio che<lb />
- vorei noi ce ne riuscisimo, cioè di <lem type="4" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonperare</lem></lem> que' chotale da portare<lb />
- il chorpo di Cristo e (il) velo; io ti priegho ti debia piacere io<lb />
- <pb n="246" />riescha di questo boto che per te è istato fatto e fu insino per l'a<expan>l</expan>tra<lb />
- morìa.<lb />
- Il <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> <lem type="0" ref="#439"><lem ref="persName">Antonio</lem></lem> <lem type="10" ref="#1442"><lem ref="#sm">chanceliere</lem></lem> fu ogi qui ed òllo domandato<lb />
- se gl'è vero che sia stato avelenato e dice di sì: egli e suo <lem type="0" ref="#2514"><lem ref="#sm">famiglio</lem></lem><lb />
- e uno <lem type="4" ref="#5030"><lem ref="#sm">notaio</lem></lem> desinò chon esso lui. Fu huomo e non fu femina: parmi<lb />
- gran fatto chom'uno huomo s'avessi mai sì pocho amore, perché tu<lb />
- di' che uno huomo non arebe mai il chuore a fare sì gran male, ma<lb />
- credo che quando si verà cerchando, credo che tu lo scuserai che sia<lb />
- ebro l'afetto, e che il <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestro</lem></lem> <lem type="0" ref="#439"><lem ref="persName">Antonio</lem></lem> mi pare più lieto che fussi<lb />
- mai e parmi che si tengha d'avere a rifare cho' lui che l'à avelenato,<lb />
- in però che dice ch'è certo che non morà di questa morìa, perché<lb />
- l'amicho l'avelenò l'à sì be' <lem type="13" ref="#5900"><lem ref="#verbo">purghato</lem></lem> che lla <lem type="13" ref="#5777"><lem ref="#sf">Poretta</lem></lem> no' llo arebe<lb />
- sì bene <lem type="13" ref="#5900"><lem ref="#verbo">purghato</lem></lem>, chome lo <lem type="13" ref="#5900"><lem ref="#verbo">purghò</lem></lem>: di che no' gli bisongnia dubitare<lb />
- di morìa.<lb />
- Le <lem type="5" ref="#1391"><lem ref="#sf">chalze</lem></lem> mie mi rimanda ch'io me le farò chosì <lem type="3" ref="#1108"><lem>bianche</lem></lem> e rimandaci<lb />
- tutte le <lem type="6" ref="#7542"><lem ref="#sf">zane</lem></lem> e mandami que' <lem type="11" ref="#2236"><lem ref="#sm">chomino</lem></lem>, se tu puoi.<lb />
- Noi non ne scriviano quello ti manderemo, perché l'arecherà<lb />
- <lem type="0" ref="#4761"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>.<lb />
- Al <lem type="0" ref="#4931"><lem ref="persName">Mastriscia</lem></lem> andai ogio io, <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem>, ed era venuto a <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>:<lb />
- penso sarà istato chostà a voi e rimaso d'achordo chon voi.<lb />
- A <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#4984"><lem ref="persName">Nichola</lem></lem> vôle <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> dirgli egli tutto e da lui sarete avisato<lb />
- di quanto gli rispose.<lb />
- A <lem type="0" ref="#934"><lem ref="persName">Barzalona</lem></lem> disi quanto dicesti ed egli e <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> furo' chon<lb />
- <lem type="0" ref="#502"><lem ref="persName">Antonio di Zarino</lem></lem> e da loro sarete avisati di quanto ànno fatto.<lb />
- Idio vi ghuardi senpre.<lb />
- Sarà in questa la lettera della risposta da <lem type="0" ref="#5707"><lem ref="placeName">Pistoia</lem></lem>.<lb />
- Mandaci qualche <lem type="8" ref="#3490"><lem ref="#sf">granata</lem></lem>, ché qua non se ne truova.<lb />
- per la tua <lem type="0" ref="#4378"><lem ref="persName">Margherita</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>.<lb />
- <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem> da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>.<lb />
- 1398 Da <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, a dì 20 di <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">novenbre</lem></lem>.<lb />
- Risposto.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|