123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref">Al nome di Dio, a dì 4 di <lem type="1" ref="#2326"><lem ref="#sm">dicenbre</lem></lem> 1398<lb />
- <formula>[<g ref="ell" />]</formula> n'ò ricevuto una tua: rispondo apreso e àci molte chose a le<lb />
- quale <supplied>achad</supplied>e risposta. Rispondiamo a quelle mi pare che sia di bisongnio.<lb />
- <formula>[<g ref="ell" />]</formula> <lem type="0" ref="#2399"><lem ref="persName">Bernabò</lem></lem> ài fatto bene pasartene chortesemente. A <lem type="0" ref="#4976"><lem ref="persName">Nicholaio</lem></lem><lb />
- <supplied><sic>.........</sic></supplied>a se ci verà a <lem type="0" ref="#5821"><lem ref="placeName">Prato</lem></lem>, gli dirò quanto tu di'. Della <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> di<lb />
- monna <lem type="0" ref="#4377"><supplied>ar</supplied>gherita de la Maglia<lem ref="persName">M</lem></lem> per ora nonn'è di bisongnio qui, in<lb />
- perciò che ci rimane è <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> mio grande e que di monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem> e<lb />
- que della <lem type="0" ref="#4177"><lem ref="persName">Lucia</lem></lem> e le due letta della <lem type="13" ref="#1415"><lem ref="#sf">chamera</lem></lem> terena e quelle della <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem><lb />
- da lato che sono due; e anche ne rimane una <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> grande in su<lb />
- <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> di monna <lem type="0" ref="#3180"><lem ref="persName">Giovanna</lem></lem> più che nonn'è di bisongnio.<lb />
- La <lem type="7" ref="#2552"><lem ref="#sf">federa</lem></lem> io ci ò cercho e veramente io non ce la poso trovare, ma<lb />
- non di meno anchora cercherò meglio. Sapi da <lem type="0" ref="#2393"><lem ref="persName">Domenicho</lem></lem> se questa<lb />
- <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> venne una volta chostà: se l'è venuta chostà e non s'è piena,<lb />
- ella sì nonn'è tornata poi qua. A mio parere egl'è più di due <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anni</lem></lem> che<lb />
- questa <lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf">choltrice</lem></lem> venne chostà, insino inanzi che noi tornasimo in<lb />
- chotesta <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>, l'<lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem> che noi s'avamo cho tanta gente al <lem type="0" ref="#5171"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem>.<lb />
- I <lem type="4" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> sucidi e il <lem type="14" ref="#2997"><lem ref="#sm">ghallo</lem></lem> tu di' che ce gli mandi, ma 'visomi che tu ti<lb />
- pensasti che <lem type="0" ref="#4786"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> venise istamane chostà.<lb />
- A <lem type="0" ref="#6610"><lem ref="#sm">ser</lem></lem> <lem type="0" ref="#2028"><lem ref="persName">Chonte</lem></lem> andò <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> e dice gle darà domane e poscia gli darà<lb />
- a lo <lem type="0" ref="#5602"><lem ref="persName">Schiovo</lem></lem>.<lb />
- Del <lem type="8" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacho</lem></lem> del <lem type="11" ref="#4218"><lem ref="#sm">machone</lem></lem> ti manderemo ongni volta sarai diliberato<lb />
- volerlo.<lb />
- A <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> ò detto provegha il <lem type="11" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> chome dì': e' dice non vi piove.<lb />
- La lettera di <lem type="0" ref="#813"><lem ref="placeName">Barzalona</lem></lem> nonn'è istata nelle nostre, se none una andava<lb />
- a <lem type="0" ref="#4955"><lem ref="persName">Nicholò di Piero</lem></lem>.<lb />
- Del non esere venuto <lem type="0" ref="#4786"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> chostà, à' ragione di maraviglartene<lb />
- perché erò <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> a non ti dire la chagione, il perché e' ònegli dito<lb />
- mio parere. Iersera <lem type="0" ref="#4786"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> gunse qui alle tre ore e molle e ghovernato<lb />
- chome tu <supplied><sic>......</sic></supplied>si che fossi; non di meno ci diliberamo che dovesi<lb />
- venire chostà <supplied><sic>......</sic></supplied>si buon tenpo e <lem type="9" ref="#3802"><lem ref="#verbo">insachamo</lem></lem> dodici <lem type="3" ref="#6854"><lem ref="#sm">istaia</lem></lem> di <lem type="11" ref="#2530"><lem ref="#sf">farina</lem></lem><lb />
- <lem type="9" ref="#9"><lem ref="#verbo">aburatata</lem></lem> e dise <formula>[<g ref="ell" />]</formula> s'ed e' non piove io v'andrò. E tutta la notte<lb />
- mai no ristette qui aqua per insino a meza <lem type="1" ref="#7037"><lem ref="#sf">terza</lem></lem> e io mi levai e trovai<lb />
- che <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem> era ito a portare le lettere e non si richordò di metervi<lb />
- entro che <lem type="0" ref="#4786"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> non venìa chostà, nè la chagione perché; e io n'ò<lb />
- auto ogi gran malichonia che d'io mi pensai bene che tu ti pensasi<lb />
- quello ti pensasti e poscia che fu <lem type="1" ref="#7037"><lem ref="#sf">terza</lem></lem> ed io vidi uno pocho solevato<lb />
- il tenpo fu per fè ch'io no lo vi mandai, ma chonsiderando che se<lb />
- venisi ogi chostà e' perdeva la giornata de l'atro dì, perché era sì<lb />
- tardi che non sarebe potuto tornare adrieto ed egli arebe perduto la<lb />
- giornata de l'atro dì a tornare in qua. Egl'à ogi isteso uno <lem type="3" ref="#6230"><lem ref="#sm">sacho</lem></lem> di<lb />
- <lem type="4" ref="#3863"><lem ref="#sf">lana</lem></lem> a la <lem type="0" ref="#7074"><lem ref="placeName">tinta</lem></lem> dove <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> gl'à detto e poscia andò a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> i <lem type="10" ref="#7577"><lem ref="#sm">zio</lem></lem> suo<lb />
- e menò il <lem type="10" ref="#7577"><lem ref="#sm">zio</lem></lem> suo e il <lem type="10" ref="#4996"><lem ref="#sm">nipote</lem></lem> cho' buoi e ànno tirato que gran <lem type="2" ref="#3964"><lem ref="#sm">lengno</lem></lem><lb />
- ch'era a <lem type="0" ref="#6370"><lem ref="placeName">San Salvadore</lem></lem> ed ànolo tirato qui ed à<lb />
- meso in su il <lem type="13" ref="#4736"><lem ref="#sm">muriciuolo</lem></lem> sotto il <lem type="13" ref="#7053"><lem ref="#sm">tetto</lem></lem> del <lem type="0" ref="#3141"><lem ref="#sm">gardino</lem></lem> dirinpe<supplied>tto</supplied> <formula>[<g ref="ell" />]</formula><lb />
- <supplied><lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf" /></lem>ch</supplied>asa ed àno arechato quegl'atri <lem type="12" ref="#3964"><lem ref="#sm">lengni</lem></lem> ch'erano da pore b<supplied><sic>......</sic></supplied> <supplied>e</supplied>d<lb />
- ànogli mesi sotto il <lem type="13" ref="#5801"><lem ref="#sm">porticho</lem></lem> de l'<lem type="0" ref="#5107"><lem ref="#sm">orticino</lem></lem>. Ed io feci int<supplied><sic>......</sic></supplied> queste<lb />
- due <lem type="8" ref="#1322"><lem ref="#sf">bungniole</lem></lem> del <lem type="11" ref="#3494"><lem ref="#sm">grano</lem></lem> e istasera a veghia la <supplied><sic>......</sic></supplied>ischoso <lem type="0" ref="#4786"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem>;<lb />
- e più à portato que' <lem type="0" ref="#7469"><lem ref="#sm">vinaciuoli</lem></lem> e quelle <lem type="11" ref="#7351"><lem ref="#sf">vecie</lem></lem> <formula>[<g ref="ell" />]</formula> quella <lem type="8" ref="#1322"><lem ref="#sf">bungniola</lem></lem><lb />
- al <lem type="0" ref="#5171"><lem ref="placeName">Palcho</lem></lem> e io òne rifederata ogi que<supplied>lla</supplied> <supplied><lem type="7" ref="#1954"><lem ref="#sf" /></lem>co</supplied>ltrice ch'era sopra la <lem type="13" ref="#6856"><lem ref="#sf">stalla</lem></lem><lb />
- che nonne avea <lem type="7" ref="#2552"><lem ref="#sf">federe</lem></lem> e ò inpiuto uno <lem type="8" ref="#6231"><lem ref="#sm">sachonciello</lem></lem> che sai, v'aveva<lb />
- uno <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> non avea <lem type="8" ref="#6232"><lem ref="#sm">sachone</lem></lem>, quelo ch'era in <lem type="13" ref="#6245"><lem ref="#sf">sala</lem></lem> e nonne stano bè le<lb />
- letta che nonn abi <lem type="12" ref="#5158"><lem ref="#sf">pagla</lem></lem> e ò tolto uno di quelle letta, i migliore v'è<lb />
- stato, e òlo arechato in su <lem type="13" ref="#5172"><lem ref="#sm">palcho</lem></lem> della <lem type="13" ref="#2225"><lem ref="#sf">chucina</lem></lem>, che sarà buono quando<lb />
- veremo chostà che <lem type="0" ref="#4786"><lem ref="persName">Nanni</lem></lem> dorma qui in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>; e nonne stava bene<lb />
- que <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> entro la <lem type="13" ref="#6245"><lem ref="#sf">sala</lem></lem>, bè che vi si fece per bisongnio; e tu sai che<lb />
- gl'era in chapo di <lem type="13" ref="#6459"><lem ref="#sf">schala</lem></lem> e chi vi dormìa non vi si poteva rischaldare.<lb />
- Istasera fu qui a me <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> e àmi detto ch'<lem type="0" ref="#105"><lem ref="persName">Angniolo</lem></lem> viene a <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem><lb />
- per alchuna chagione: io ne sò ben lieta che vi viene e òtti creduto<lb />
- parechi volte iscrivere perché tu non mandi per lui, ma io ò solamente<lb />
- righuardato che <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem> è tanto solo che gl'era a lui di gran bisongnio<lb />
- e ora di nuovo è stato <supplied><sic>...</sic></supplied>to degl'<lem type="5" ref="#5134"><lem>Otto</lem></lem> ed e' vi perdé molto tenpo e<lb />
- nonn'à persona in <lem type="0" ref="#1248"><lem ref="#sf">botegha</lem></lem>, perciò non te n'ò ardito a scrivere nulla,<lb />
- ma bè mi parebe fosi istato meglio averlo techo che sendo istato chosì<lb />
- solo chome se' stato. Io t'ò fatto due <lem type="7" ref="#1523"><lem ref="#sm">chapucci</lem></lem> e no gli ò <lem type="9" ref="#56"><lem ref="#verbo">adopiati</lem></lem>:<lb />
- dimi se vuoi gli <lem type="7" ref="#2720"><lem ref="#sm">foderi</lem></lem> del <lem type="4" ref="#5212"><lem ref="#sm">panno</lem></lem> medesimo. Parebemi il meglio a me<lb />
- serbare que <lem type="4" ref="#5212"><lem ref="#sm">panno</lem></lem> per fare uno <lem type="7" ref="#1523"><lem ref="#sm">chapuccio</lem></lem> per la <lem type="0" ref="#2489"><lem ref="#sf">state</lem></lem>; non di meno se<lb />
- vuogli, ne gli <lem type="9" ref="#2719"><lem ref="#verbo">fodero</lem></lem> e tu mi manda i tua <lem type="7" ref="#1523"><lem ref="#sm">chapucci</lem></lem> vechi de la <lem type="0" ref="#2489"><lem ref="#sf">state</lem></lem> e<lb />
- se ve n'arà niuna mi paia da disfarlo, ne gli <lem type="9" ref="#2719"><lem ref="#verbo">fodero</lem></lem> e disfarolo.<lb />
- Io ti manderò uno <lem type="0" ref="#5161"><lem ref="#sm">paio</lem></lem> di <lem type="7" ref="#3976"><lem ref="#sm">lenzuola</lem></lem> grande s'elle ti bisongniasino per<lb />
- <lem type="8" ref="#4025"><lem ref="#sm">letto</lem></lem> ch'io t'ò mandato. E più ti mando parechi <lem type="11" ref="#1730"><lem ref="#sm">ceci</lem></lem>, perché credo che<lb />
- non ve n'abia perché ne mandai l'atr'ieri uno mezo <lem type="3" ref="#5916"><lem ref="#sm">quarto</lem></lem> e uno <lem type="3" ref="#5917"><lem ref="#sm">quarto</lem></lem><lb />
- di <lem type="11" ref="#2544"><lem ref="#sf">fave</lem></lem> a la <lem type="0" ref="#2783"><lem ref="persName">Francescha</lem></lem> quando era i chotesta <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> perciò mi penso<lb />
- se ne l'arà portate. Prieghoti s'ela non se ne l'à portate, gle mandi<lb />
- quelle e parechi <lem type="11" ref="#2544"><lem ref="#sf">fave</lem></lem> in f<supplied><sic>......</sic></supplied>gni pocha chosa basta.<lb />
- Mandoti quatro <lem type="4" ref="#5212"><lem ref="#sm">pani</lem></lem> che monna <lem type="0" ref="#1696"><lem ref="persName">Chaterina di Nicholozo</lem></lem> mi rimandò<lb />
- <formula>[<g ref="ell" />]</formula> asai bello; e più ti mando tredici <lem type="11" ref="#7266"><lem ref="#sm">huova</lem></lem> fresche per l'amore de<lb />
- la vilia di <lem type="1" ref="#6359"><lem ref="#sm">San Nicholaio</lem></lem> che non magerete <lem type="11" ref="#1570"><lem ref="#sf">charne</lem></lem>.<lb />
- Dì a la <lem type="10" ref="#4229"><lem ref="#sf">madre</lem></lem> di <lem type="0" ref="#4311"><lem ref="persName">Manno</lem></lem> che lle peze ch'ela mandò sono<lb />
- state buone e belle, ma ch'egl'à bisongnio di fascie. Penso<lb />
- chi v'è ito a dire l'<lem type="0" ref="#231"><lem ref="#sf">abasciata</lem></lem> no gle l'à saputo dire e pertanto<lb />
- fale legere questo <lem type="0" ref="#1495"><lem ref="#sm">chapitolo</lem></lem> e che le mandi giuste.<lb />
- I Io farò che <lem type="0" ref="#3639"><lem ref="persName">Ghuido</lem></lem>, quando non sarà di bisongnio qui,<lb />
- aiuterà a <lem type="0" ref="#4918"><lem ref="persName">Nicholò</lem></lem>.<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|