123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276 |
- <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
- <teiHeader>
- <fileDesc>
- <titleStmt>
- <title />
- </titleStmt>
- <editionStmt>
- <edition />
- </editionStmt>
- <sourceDesc>
- <msDesc>
- <msIdentifier>
- <country>Italy</country>
- <settlement>Prato</settlement>
- <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
- <idno />
- </msIdentifier>
- </msDesc>
- </sourceDesc>
- </fileDesc>
- </teiHeader>
- <text xml:id="text" n="Datini">
- <front xml:id="front" />
- <body>
- <div xml:id="div" n="DATINI">
- <p><div type="ref"><pb n="261" />Al nome di Dio, amen. Dì 7 d'<lem type="1" ref="#132"><lem ref="#sm">agoxto</lem></lem> 1395.<lb />
- <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>.<lb />
- A questi dì v'ò scritto quant'è suto di bisongno e ieri per<lb />
- la <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem> n'ebi una vostra grande de dì 20 del pasato e,<lb />
- visto quanto dite in essa, rispondavi.<lb />
- Ebi chon detta lettera i <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> di <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>, <lem type="4" ref="#5327"><lem ref="#sf">partite</lem></lem> e <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> di<lb />
- <lem type="3" ref="#3863"><lem ref="#sf">lane</lem></lem>, <lem type="3" ref="#5212"><lem ref="#sm">panni</lem></lem> e <lem type="3" ref="#2940"><lem ref="#sm">fustani</lem></lem>, i qual <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">conti</lem></lem> aoperemo quando tenpo s'à<lb />
- che ora non è a chagone il <lem type="0" ref="#3114"><lem ref="persName">Singnore</lem></lem> è qui. Ecci <lem type="0" ref="#4569"><lem ref="#sm">meserr</lem></lem> <lem type="0" ref="#5560"><expan>te</expan><lem ref="persName">Piero da Charra</lem></lem><lb />
- ch'è in <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>, coè il <lem type="8" ref="#6955"><lem ref="#sm">suocero</lem></lem> del<lb />
- <lem type="8" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratelo</lem></lem> e del <lem type="8" ref="#2613"><lem ref="#sm">figluolo</lem></lem>, ed è uomo da bene e savio. Ora questa<lb />
- è una de le chagoni e l'altra sie che <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Guiccardo</lem></lem>, che 'n<lb />
- questi 6 dì va <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Guiccardo</lem></lem> a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem>, e non esendoci elli<lb />
- niente si può fare di deti <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">conti</lem></lem>. Chonveràcci atendere che<lb />
- tornni e poi, se si potrà, darvi fine e per noi no resta ora<lb />
- né per l'uno <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonto</lem></lem> né per l'altro e chomincino da quel vole<lb />
- pure che a ragone voglia intendere.<lb />
- Sechondo i <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> ò da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> restano a dare da <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 500<lb />
- s'altro erro non è e <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> si fa forte in su que' di<lb />
- <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> che resta avere tutto il mondo, ed e no va chosì<lb />
- sechondo i <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem>. Ora i' gl'ò detto quando vuole sian presti<lb />
- e chominci da qual <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonto</lem></lem> vuole e, se chominca da que' di<lb />
- <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> e resti avere, non sarà mai <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagato</lem></lem> che farà buoni que'<lb />
- di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem>. E se resta a dare a' <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">conti</lem></lem> di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> non<lb />
- <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagherà</lem></lem> mai che que' di <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> s'aconcino, sì che chominci pure<lb />
- donde vuole che presti siamo e tanto fa a noi chomincare a<lb />
- l'uno chome a l'altro, pure che fine avessono. Chonvienci<lb />
- atendere tenpo e per richordare non mancherà e volesse Idio<lb />
- fosse col volere sete voi che tosto arebono fine e poi chi<lb />
- dovesse rifare l'uno a l'altro facesse, ma i' mi penso che se<lb />
- si vedesse ad avere chome a dare ne sarè più prosontuoso a<lb />
- fali nonn è.<lb />
- Sopra <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 255 mando a <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagare</lem></lem> a <lem type="0" ref="#3046"><lem ref="placeName">Genova</lem></lem> a <lem type="0" ref="#3263"><lem ref="persName">Govanni de Riccho</lem></lem> per<lb />
- questa e per altra sono bene avisato sopr'essi e quando a<lb />
- cciò saremmo dirò quanto farà bisongno. E secondo noi è la<lb />
- verità, in questo ànno torto. Or tuttavia se ne dichiarino a<lb />
- loro modo che altro che dovere no volete e, quando a cciò<lb />
- saremo, dirò quanto mi parà bisongno sopracciò e voi aviserò<lb />
- di tutto.<lb />
- Vegio quanto v'à detto <lem type="0" ref="#1016"><lem ref="persName">Beninchasa Alamanni</lem></lem> chome<lb />
- s'achonpangnò chon <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govanni da Pesano</lem></lem> venendo da <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> e<lb />
- chome venono a ragonare sopra questi <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">conti</lem></lem> tra noi e<lb />
- <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho da Pescina</lem></lem> e chome vi pare prenda la sua parte.<lb />
- Quanto i' vi dirò, questo <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Giovanni</lem></lem> sie buon govane ed è<lb />
- grande amicho di <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> e di questi fatti non sa se none<lb />
- chome <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> l'à inbochato e che fondamento a sue chose,<lb />
- a punto chome quele, non furono mai e, perch'i' so vo'<lb />
- chonoscete <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho da Pescina</lem></lem>, no ve ne vo' dire troppo ma<lb />
- chosì è ora <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> chome mai. Ora a questo <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govanni</lem></lem> ò<lb />
- detto tanto che basta e fattoli tochare la verità e no resta<lb />
- gà per noi il <lem type="4" ref="#2025"><lem ref="#verbo">chontare</lem></lem> egl'à un <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">ano</lem></lem> e di 2 ci<lb />
- <pb n="262" />sono però contiamo: se deba avere il <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagheremo</lem></lem> chortesemente<lb />
- e se debe dare a nnoi, <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagherà</lem></lem>. Chi piuò aporre a questo se<lb />
- non che per pighertà loro rimane quanto noi siam suti senpre<lb />
- presti? Vedreno ora che abiamo i <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> di <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> a che<lb />
- potranno apore e 'n buona fé, a mio parere, voi vi potete più<lb />
- tosto dolere di loro che di voi a tutte ragoni: ora questo<lb />
- resti e priegho ci dia grazia ne veghiamo un fine.<lb />
- <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> v'à scritto male di me e del <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Pesano</lem></lem>. Di me non vi<lb />
- voglio dire niente ora ma del <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Pesano</lem></lem> vi vo' dire la chagone.<lb />
- È vero che di qui si partì gà è 5 <lem type="0" ref="#4568"><lem ref="#sm">mesi</lem></lem> detto <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Giovanni da Pesano</lem></lem><lb />
- e un <lem type="0" ref="#5471"><lem ref="persName">Petruolo Serrighone</lem></lem> andorono a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> chon<lb />
- <lem type="3" ref="#2940"><lem ref="#sm">fustani</lem></lem>. Esendo là, questo <lem type="0" ref="#5471"><lem ref="persName">Petruolo</lem></lem> volle fare torto a questo<lb />
- <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govanni</lem></lem> di <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> assai esendo i <lem type="3" ref="#2940"><lem ref="#sm">fustani</lem></lem> menorono in mano di<lb />
- <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengna</lem></lem>. Ora <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengna</lem></lem> chom'è savio gl'achonciò insieme<lb />
- e caschuno ebe suo dovere e di questo non si possono langnare<lb />
- né l'uno né l'altro.<lb />
- Apresso, perch'è venuto la quistione tra <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> e <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govani</lem></lem>,<lb />
- sie che <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> fa chome li viene in testa e tiene uno<lb />
- <lem type="10" ref="#2540"><lem ref="#sm">fattore</lem></lem> a <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> che à <lem type="4" ref="#2288"><lem ref="#sm">debito</lem></lem> qui da<formula> 4.000 </formula><lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lire</lem></lem> e non più.<lb />
- Ora questo suo <lem type="10" ref="#2540"><lem ref="#sm">fattore</lem></lem> fu chon <lem type="0" ref="#5471"><lem ref="persName">Petruolo</lem></lem> insieme contro al<lb />
- <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Pesano</lem></lem> e sì si mostrava suo amicho e son tatratti. Ora <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govani</lem></lem><lb />
- se n'avide e, rifidandosi a somo amicho di <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>:<lb />
- «Quand'i' sarò a <lem type="0" ref="#4623"><lem ref="placeName">Melano</lem></lem> i' ne <lem type="4" ref="#5156"><lem ref="#verbo">pagherò</lem></lem> chostui!». E venne qui<lb />
- questo <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govani da Pesano</lem></lem> e si ebe a dire quelo questo <lem type="10" ref="#2540"><lem ref="#sm">fattore</lem></lem><lb />
- di <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> avea fatto contro lui e chome avea tanto <lem type="4" ref="#2288"><lem ref="#sm">debito</lem></lem><lb />
- e che per aventura un dì se n'andrebe chon quelo di<lb />
- <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> vedendo non di potese rifare altrimenti. Ora<lb />
- queste parole, un suo <lem type="8" ref="#800"><lem ref="#sm">barba</lem></lem> di questo <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govanni</lem></lem>, le riportò al<lb />
- <lem type="8" ref="#6955"><lem ref="#sm">suocero</lem></lem> del <lem type="8" ref="#2912"><lem ref="#sm">fratello</lem></lem> e del <lem type="8" ref="#2613"><lem ref="#sm">figluolo</lem></lem> di <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho da Pescina</lem></lem><lb />
- e questo, chom'è savio, riprese <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> e che no volesse<lb />
- perdere il suo. A questo modo ora <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> à 'uto per male<lb />
- da <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govanni da Pesano</lem></lem> e sono stati da 20 dì non s'ànno parlato<lb />
- se none a male in chorpo. Ora tra <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> e <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govanni</lem></lem> e io,<lb />
- questo dì sanz'altro mezano, àn fatto pace insiene.<lb />
- Vedete di quanto a detto <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govani</lem></lem> li potrebe avenire<lb />
- legiermente e quelo è detto riputa per bene e sì vi provederà<lb />
- e 'n questi dì v'andrà <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Guiccardo</lem></lem> e chosì interviene a chi fa<lb />
- quelo non dè.<lb />
- Di quelo ch'i' mi maraviglo sie che dice male di me e per che<lb />
- chagone che non è huomo sopra la terra facessi mai male se<lb />
- non è a me. E, quanto chome vostra lettera ebi, dissi a<lb />
- <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> chosì: «Noi stiamo tutto dì insieme e mangano e<lb />
- bevano, questo perché mi fate voi? Vo' non avete ragone e<lb />
- sapete bene che questo non s'è mai». E se ne ride chome quelo<lb />
- ch'à pocha verghongna e dice l'à detto per fare male a<lb />
- <lem type="0" ref="#3249"><lem ref="persName">Govani da Pesano</lem></lem> perché tornnò insieme, e questa è la chagone<lb />
- secondo lui.<lb />
- Quanto per la chagone gl'uscì di <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem> non so da me: per<lb />
- chosa fessi non è, ma d'altri li fu messo in testa, ma per<lb />
- mio difetto non si potrà mai trovare sia suto e se si può mai<lb />
- provare, o è chon verità dilo, i' vo' morire.<lb />
- Di quante lettere v'à mai scritte avè ma' detto facci quelo<lb />
- non debo. Ora eli scriva chome vuole: a voi di me non puòe<lb />
- dire niente chon vero e questo vo' bene sostenere. Ma i' no<lb />
- voglio altra schusa se non sapete che egl'è, che 'l <lem type="8" ref="#5145"><lem ref="#sm">padre</lem></lem> non<lb />
- ebe forza di fali mai mutare verso. Sapiate chome i farà ora<lb />
- ch'è morto: è persona si lascia ghonfiare da ongnuno e se<lb />
- atendesse a chi bene li vole, farebe mè non fa e certo se<lb />
- niuna chosa il tiene salvo sie l'amistà à fatta. Ora sopra<lb />
- quanto mi scrivete sopra questo fatto v'ò deto quanto ne so e<lb />
- però resti.<lb />
- Vo' dite pensate in questo fatto sia stato sofiato per altri<lb />
- e che per aventura <lem type="0" ref="#2511"><lem ref="persName">Falduccio</lem></lem> à fatto sua parte per non<lb />
- perdere la paffa e che non vengna a mano de' nostri. Quanto<lb />
- i' vvò dire, per quelo sento insino a qui, di lui si loda<lb />
- molto pocho di chose per lui facc<expan>i</expan>a e quanto in ciò non so<lb />
- chagone se uno che non sa quelo si voglia e ora dirà una<lb />
- chosa e stando un pocho non è niente, sì che vedete s'à la<lb />
- testa del padre e c'arebe a dire tanto non se ne verebe mai a<lb />
- chapo e però resti.<lb />
- Hi' mi penso che chi oserverà i chomandamenti vostri no farà<lb />
- mai male né danno ad altri e no ne sarà fatto a lui. I' per<lb />
- me, si arò tanto chonoscimento, no ne vo' uscire e sechondo<lb />
- ch'i' ò volontà fare altrui sia fatto a me e non altro.<lb />
- <pb n="263" />Lettera di mano di <lem type="0" ref="#940"><lem ref="persName">Bascano</lem></lem> sopra i <lem type="5" ref="#2696"><lem ref="#sm">f</lem></lem><sic>.</sic> 255 non ò auta in<lb />
- questa: atendola e poi vi d<expan>i</expan>rò sopr'essa e quando si potrà<lb />
- la operrò e sì vi dirò sopr'essa e, se mandate non sono,<lb />
- vedete mandale e sia per salvo modo. Questa è la <lem type="4" ref="#6536"><lem ref="#sf">scritta</lem></lem><lb />
- avete per detto servigio e penso bene riterete la <lem type="0" ref="#2061"><lem ref="#sf">chopia</lem></lem>: i'<lb />
- quando l'arò le provederò bene.<lb />
- I' son ben certo che tenpo asai avete messo in questi fatti,<lb />
- e pù charo l'ò che <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem>, ma tutto quelo si fa per avere suo<lb />
- honore e dovere. E se a bocha non ci samo potuti trovare per<lb />
- dire sopra questi fatti non se ne piuò altro. E per lettere<lb />
- vostre e di <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengna</lem></lem> mi penso bene eserr sì avisato, e poi<lb />
- avendo le lettere avete, che i' arò bene da rispondere loro<lb />
- chiaramente quando a cciò eserr voranno e i' ò in punto i<lb />
- <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> e vostri di <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem>.<lb />
- A <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> potete scrivere chome vi pare: egl'à questo in<lb />
- se e non glege lettera afatto se non gittala e dicie se di<lb />
- fuori vi è quelo vuole dire. Ma i' dirò chosì: chi è savio<lb />
- tocha a chonportare ta gente e chosì interviene a voi, ora lo<lb />
- scrivere non è che buono, ma che pochi versi a cciò possa<lb />
- soferire di legere e rispondere. E quando à gran lettera, e<lb />
- vengna donde vuole, non può soferire a legere de le 10 parti<lb />
- l'una. Ora intornno a cciò fate chome vi pare che mè sia: i'<lb />
- per me mi ritengno cho lui e mango e bevo sì per l'amistà e<lb />
- sì per amore de' <lem type="4" ref="#2031"><lem ref="#sm">chonti</lem></lem> e gettomi ongni chosa dice dietro a<lb />
- spale perché so no ne sono pechatore. Ora, quanto sopra<lb />
- questi fatti dite, è bene a punto e chosì piacesse a Dio si<lb />
- potesono mettere in aseghuizione chome c'è il buono volere di<lb />
- fare dovere l'uno a l'altro.<lb />
- Vegio <lem type="0" ref="#3625"><lem ref="persName">Guido</lem></lem> è suto chostì e mi penso vi dirà, quando arà<lb />
- ag<expan>i</expan>o o sarà tenpo, quanto farà bisongno e de' <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem><lb />
- <lem type="4" ref="#5834"><lem ref="#verbo">prestati</lem></lem> farà quanto si dè.<lb />
- Li <lem type="6" ref="#6803"><lem ref="#sm">speroni</lem></lem> vi manderò in questi dì e simile i vostri: è una<lb />
- pena avere il rifornimento però sono al modo anticho. Quando<lb />
- vi li manderò v'aviserò di tutto.<lb />
- Quanto in destro non sono a partire al presente di qui né per<lb />
- costì venire né per <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> però metterò ischoncio asai e<lb />
- <lem type="0" ref="#2279"><lem ref="#sm">danno</lem></lem> e i' non voglo ciò sia. Ma qua al <lem type="1" ref="#5039"><lem ref="#sm">novenbre</lem></lem>, se<lb />
- <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Guiccardo</lem></lem> non fosse tornato e per <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> si fa pocho, forse<lb />
- si potrà pre<expan>n</expan>dere chalino e <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengna</lem></lem> ne vene avisato e<lb />
- quando sarà tenpo il dirà e i' seguirò quanto sarà da fare<lb />
- non mettendo schoncio niuno.<lb />
- Ringraziovi che vorexti volentieri fossi apresso voi un <lem type="0" ref="#372"><lem ref="#sm">anno</lem></lem><lb />
- per vostro aconcio e tutto vostro achoncio farè volentieri<lb />
- perché ne sono tenuto e più che ubrighato. Ma chome vidite,<lb />
- questo non piuò eser però sarè chon ischoncio d'asa' chose al<lb />
- presente, Idio che più ci presti grazia quanto i' per me non<lb />
- sono per uscire di vostri chomandamenti se potrò e se sarà<lb />
- piacere di Dio.<lb />
- La <lem type="11" ref="#1704"><lem ref="#sf">chavalchatura</lem></lem> a fornire qui lascerò stare poiché a<lb />
- <lem type="0" ref="#813"><lem ref="placeName">Barzalona</lem></lem> per più vi sete fatto e non pensate che per<lb />
- domandare e cerchare nonn è restato ma sono per non avere<lb />
- chosa da voi.<lb />
- Vegio quanto dite sopra quelo scrive <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> che non sono pure<lb />
- qui per una chosa e che dovrei pure vedere da trarre da<lb />
- <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem> et da <lem type="0" ref="#3046"><lem ref="placeName">Gienova</lem></lem> e mettere qui. I' v'asengno la <lem type="4" ref="#5958"><lem ref="#sf">ragone</lem></lem><lb />
- viva che ora è per un lettera vi mando chon questa e vedrete<lb />
- s'è da fare o nno.<lb />
- Ora chome voi vedete, i' non ci sono anchora posato fermmo e<lb />
- tutto dì son potute avenire de le chose ch'eserci grossi<lb />
- potrè fare danno e quando l'uomo può il dè levià prima e none<lb />
- aspetare a dire: chosì avessi fatto e inanzi fare' un pocho<lb />
- meno. Sopracciò dite ragoni asai e buone e però a me non<lb />
- bisongna richapitolare se non ch'i' penso a fare per modo vi<lb />
- lodiate di me e che danno non vi porti a <lem type="0" ref="#1614"><lem ref="#sf">chasa</lem></lem>.<lb />
- La <lem type="4" ref="#6536"><lem ref="#sf">scritta</lem></lem> da <lem type="0" ref="#813"><lem ref="placeName">Barzalona</lem></lem> ebi: ora i' fo mettere in punto 100<lb />
- <lem type="2" ref="#4617"><lem ref="#sm">migliaia</lem></lem> d'<lem type="7" ref="#137"><lem ref="#sf">aghugle</lem></lem> di pù ragoni per là che l'arò in questi<lb />
- dì. E qualch'altra <lem type="0" ref="#4556"><lem ref="#sf">mercie</lem></lem> per là metterò insieme in una <lem type="2" ref="#767"><lem ref="#sf">balla</lem></lem><lb />
- e manderòla e non si do<expan>l</expan>gha <lem type="0" ref="#6926"><lem ref="persName">Stoldo</lem></lem> a dire. I' non so chosì<lb />
- che dichono <lem type="4" ref="#5840"><lem ref="#sm">pregio</lem></lem> e non dicho<expan>no</expan> qualchosa v'è <lem type="4" ref="#6783"><lem ref="#sm">spaccio</lem></lem> ed<lb />
- àvi di quele se ne perderebe e assai: i' vi dicho ch'i' vo'<lb />
- vedere quelo fo e s'i' potrò i' farò sì che danno non<lb />
- riceverete e provare, e pocho per volta, nonn è che buono poi<lb />
- miglorare secondo il tenpo. Ora i' ve ne dicho asai per<lb />
- altra, provedetela.<lb />
- <lem type="0" ref="#3611"><lem ref="persName">Ghuiccardo</lem></lem> venne a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> e dovea venire chostì. Poi no vene<lb />
- che vegio ve ne grava perché l'atendavate chon di lettere, or<lb />
- è pure chosì. A <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> scrissi e bene chome mandavo le lettere<lb />
- per lui e chome dovea venire a voi e, se chostì fosse venuto,<lb />
- so bene che grande<lb />
- <pb n="264" />onore gl'aresti fatto e questo non bisongna a me scrivere. A<lb />
- voi e poi a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> non si dovea ristare e qui, inanzi si<lb />
- partisse, fu' a <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> e a lui e dissi se di niente aveno<lb />
- bisongno a <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> o di <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> o d'altro. E mi risposero che nno<lb />
- e che scrivessi perché non bisongnava e, poi avea a venire a<lb />
- voi, non me ne churai. E nonn è venuto che se l'avessi<lb />
- pensato are' scritto altrimenti non è fatto: è pure da fare<lb />
- ora e di quanto v'à scrito da <lem type="0" ref="#5703"><lem ref="placeName">Pisa</lem></lem> egli à fatto secondo<lb />
- l'inpose <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem>. D<expan>i</expan>o, queste sono chose non arebono ma'<lb />
- fine se non è a bocha e pure la verità rimane ne' suoi piè e<lb />
- chi fa il bene ne 'l porta.<lb />
- A <lem type="0" ref="#2844"><lem ref="persName">Francescho</lem></lem> e lui ò detto chome li risponderete per la<lb />
- prima, atendoli.<lb />
- Come in altra v'ò detto a <lem type="0" ref="#7373"><lem ref="placeName">Vinegia</lem></lem> scrissi sopra <lem type="9" ref="#3546"><lem ref="#sm">guado</lem></lem> perché<lb />
- <lem type="0" ref="#2409"><lem ref="persName">Domenicho Grasso</lem></lem> ve n'à chondotti: atendo risposta e poi vi<lb />
- dirò sopr'esso.<lb />
- <lem type="3" ref="#3864"><lem ref="#sf">Lane</lem></lem> di <lem type="3" ref="#6352"><lem ref="placeName">San Mateo</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 15 1<formula>/</formula>2 cento e non so chome da chi le<lb />
- mette che non so se farè <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 16 ci venghino; d'<lem type="3" ref="#582"><lem ref="placeName">Arli</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 13 in<lb />
- <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 10 e pocha <lem type="4" ref="#6060"><lem ref="#sf">richiesta</lem></lem> ànno al presente.<lb />
- <lem type="3" ref="#2941"><lem ref="#sm">Fustani</lem></lem> di <lem type="9" ref="#3546"><lem ref="#sm">guado</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 7 <lem type="2" ref="#5481"><lem ref="#sf">peza</lem></lem>, <lem type="3" ref="#1223"><lem ref="#sm">bordi</lem></lem> <lem type="5" ref="#4067"><lem ref="#sf">lb</lem></lem><sic>.</sic> 7 1<formula>/</formula>2 in 8, <lem type="2" ref="#5481"><lem ref="#sf">peze</lem></lem> piane<lb />
- 6, di 2 <lem type="3" ref="#1447"><lem ref="#sm">chandelieri</lem></lem> <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 56 in 57, 2 <lem type="3" ref="#6169"><lem ref="#sm">romi</lem></lem><expan>ti</expan> <lem type="5" ref="#6733"><lem ref="#sm">s</lem></lem><sic>.</sic> 60.<lb />
- A fornire chose pe nostri di <lem type="0" ref="#692"><lem ref="placeName">Vingnone</lem></lem> tengho modi che forse<lb />
- ci piacerebono e, chome à detto <lem type="0" ref="#1212"><lem ref="persName">Boninsengna</lem></lem>, «Va' spesso a'<lb />
- <lem type="0" ref="#4230"><lem ref="#sm">maestri</lem></lem> e vedi chome fanno», e chosì ne fo e quanto i' non<lb />
- chredo sia indarnno che facenda non mi mancha. E volete dire<lb />
- tu potresti fare più, sì, ma s'altro no vegio non per ora di<lb />
- mettere e al trare si vuole <lem type="0" ref="#2301"><lem ref="#sm">danari</lem></lem> in mano e fasene asai di<lb />
- meglo e chosì <lem type="4" ref="#1979"><lem ref="#verbo">chonpro</lem></lem> per la <lem type="0" ref="#1248"><lem ref="#sf">bottegha</lem></lem> e gà non si langnano di<lb />
- me.<lb />
- Farò sanz'altro dire per ora se nno mi vi rachomando se fo<lb />
- quelo debbo e facendo il tronciario sia fatto a me. Cristo vi<lb />
- ghuardi.<lb />
- <lem type="0" ref="#7128"><lem ref="persName">Tomaxo</lem></lem> vostro vi si rachomanda.<lb />
- <lem type="0" ref="#2864"><lem ref="persName">Francescho di Marcho</lem></lem>,<lb />
- in <lem type="0" ref="#2708"><lem ref="placeName">Firenze</lem></lem>. Propio<lb />
- </div></p>
- </div>
- </body>
- </text>
- </TEI>
|