xmlgat.gey.txt 355 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134
  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Questioni filosofiche</title><author>Anonimo</author><editor>Consiglio Nazionale delle Ricerche, Istituto Opera del Vocabolario Italiano</editor></titleStmt><publicationStmt><publisher>«Questioni filosofiche» in volgare mediano dei primi del Trecento, edizione critica con commento linguistico a cura di Francesca Geymonat, Pisa, Scuola Normale Superiore, 2000.^</publisher></publicationStmt><sourceDesc><bibl><title>Questioni filosofiche</title><author>Anonimo</author><ovidate>1298P-10900</ovidate><areagen>tosc.</areagen><areaspec>tosc. sud-or.</areaspec><genere>fil.</genere><iq> </iq><date>1298</date></bibl></sourceDesc></fileDesc></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><head>Proemio</head><pb n='3'/><lem n='32' type='0'/>Dice el phylosopho <supplied>nel primo <lem n='31' type='0'/>libro Dell'anima «L'anima innel prencipio della sua<lb/>
  2. <lem n='344' type='0'/>creatione è</supplied> come taula rasa, innella quale nulla cosa ène dipento: <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='584' type='0'/>potentia<lb/>
  3. a potersi <lem n='471' type='0'/>dipegnare». Receve essa a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a in processo de tempo stando col<lb/>
  4. corpo perfectione de sci<expan>enti</expan>a e di v<expan>er</expan>tude, e queste rendono perfecta<lb/>
  5. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a in diverso modo: inperciò ke la sci<expan>enti</expan>a fa perfecta<lb/>
  6. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a <lem n='1090' type='0'/>superficialmente, acciò ke intenda e <lem n='98' type='0'/>conosca el vero de quella cosa<lb/>
  7. k'è considerata per lo intellecto e essa verità <lem n='98' type='0'/>conosciuta <lem n='1' type='0'/>debbia speculare<lb/>
  8. e in sé usare, ma la v<expan>er</expan>tude fa l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a perfecta secondo la sua<lb/>
  9. profundità, cioè ke volglia e <lem n='199' type='0'/>desideri cose bone e honeste (et) essi honesti<lb/>
  10. desiderii reduca a conpimento d'operatione, k'è secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  11. s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='694' type='0'/>Gregorio «La prima dilectione è <lem n='36' type='0'/>ll'operatione».<lb/>
  12. De queste decte <lem n='23' type='0'/>doe cose ke <lem n='14' type='0'/>àno a <lem n='259' type='0'/>ornare e perficere l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, la prima,<lb/>
  13. cioè la sci<expan>enti</expan>a, ène ordenata <lem n='33' type='0'/>a la seconda, cioè a ben volere e bene operare,<lb/>
  14. inperciò ke l'omo non pò volere (et) desiderare (et) op<expan>er</expan>are cosa bona se<lb/>
  15. d'essa cosa non à inprima <lem n='394' type='0'/>conoscimento, secondo ke 'l maestro non<lb/>
  16. puote <lem n='852' type='0'/>escolpire innella pietra la ymagine se inprimeramente el <lem n='228' type='0'/>segno d'essa<lb/>
  17. ymagine non fa innella <lem n='822' type='0'/>superficie de sopra. Et inperciò ki <lem n='394' type='0'/>conoscimento<lb/>
  18. de la cosa ke fa non <lem n='14' type='0'/>àne non gli è <lem n='941' type='0'/>inputata né a v<expan>er</expan>tude né a <lem n='125' type='0'/>vitii, (et) né à<lb/>
  19. mercé né a peccata essa cosa da lui operata, se la ignorantia no<expan>n</expan>n è malitiosa,<lb/>
  20. <pb n='4'/>secondo k'è manifesto <lem n='15' type='0'/>en li <lem n='859' type='0'/>paççi, de li quali nulla rascione è tenuta <lem n='11' type='0'/>de'<lb/>
  21. mali k'ei facciano per la <lem n='898' type='0'/>privatione del senno. E per queste decte cose è<lb/>
  22. manifesto ke la sci<expan>enti</expan>a ène ordenata <lem n='33' type='0'/>a la v<expan>er</expan>tude, la quale se <lem n='1032' type='0'/>extende <lem n='33' type='0'/>a<lb/>
  23. l'operatione.<lb/>
  24. E ciò è ke <lem n='32' type='0'/>dice el phy<expan>losoph</expan>o innel secondo de l'<hi rend='italic'><lem n='623' type='0'/>Ecthica</hi>, ke l'omo ke<lb/>
  25. vole alcuna cosa fare tre cose li abisogna: prima, ke sappia; seconda, ke voglia;<lb/>
  26. e terça, ke adoperando <lem n='186' type='0'/>remova quelle cose ke <lem n='966' type='0'/>inpedimentiscono l'opera<lb/>
  27. ke fae. Et per queste tre cose sono date <lem n='33' type='0'/>a l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a <lem n='17' type='0'/>tre <lem n='584' type='0'/>potentie: la prima ène<lb/>
  28. la <lem n='584' type='0'/>potentia rationale, per la quale l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a conosce quello ke <lem n='1' type='0'/>debbia operare;<lb/>
  29. la seconda è la <lem n='584' type='0'/>potença concupiscibile, cioè desiderabile, per la quale <lem n='14' type='0'/>àne<lb/>
  30. <lem n='1030' type='0'/>inclinatione <lem n='4' type='0'/>ad operare la cosa <lem n='98' type='0'/>conosciuta se li <lem n='86' type='0'/>pare utile; la terça <lem n='584' type='0'/>potença<lb/>
  31. se chiama irascibile, per la quale l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a fugie le cose contrarie<lb/>
  32. e <lem n='186' type='0'/>remove da l'operatione ke fa quel k'à ' <lem n='966' type='0'/>inpedimentire essa operatione.<lb/>
  33. Queste <lem n='23' type='0'/>due ultime <lem n='584' type='0'/>potentie, <lem n='33' type='0'/>a le quali la prima è ordinata<lb/>
  34. <lem n='156' type='0'/>perfectamente secondo ke la fragilità de la humana natura innel<lb/>
  35. presente tempo richiede, cognosco in voi, cioè la volontade di fare el bene,<lb/>
  36. k'è <lem n='584' type='0'/>potentia concupiscibile, e fugire el male, k'è <lem n='584' type='0'/>potentia irascibile. Acciò ke<lb/>
  37. queste <lem n='23' type='0'/>due cose, molto a gran signori e spetialmente a <lem n='258' type='0'/>coloro k'<lem n='14' type='0'/>àno a regiare e<lb/>
  38. corregiare p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>li <lem n='1091' type='0'/>peramabili, potiate più cautamente e con prudentia usare,<lb/>
  39. de la prima <lem n='584' type='0'/>potentia, cioè rationale, de la quale aver più perfecto<lb/>
  40. <lem n='394' type='0'/>conoscimento usando con voi avete grande volontà acciò ke siate sufficiente<lb/>
  41. <pb n='5'/>più pienamente a servire <lem n='33' type='0'/>a le <lem n='23' type='0'/>due seguitante <lem n='584' type='0'/>potentie, <lem n='545' type='0'/>pregasteme,<lb/>
  42. spetialmente quanto <lem n='4' type='0'/>ad alcune <lem n='300' type='0'/>alte questioni (et) <lem n='738' type='0'/>dubitationi trovate per<lb/>
  43. sutilità di vostro ingengno (et) d'alcuni savi in forte <lem n='526' type='0'/>dectato scripte e<lb/>
  44. conposte, k'io alcuna informatione in <lem n='585' type='0'/>vulgare <lem n='526' type='0'/>dectato a voi ne <lem n='1' type='0'/>devesse<lb/>
  45. dare. Io volendo de ciò el vostro a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>o <lem n='330' type='0'/>quetare, avengna ke 'l grande<lb/>
  46. desiderio, e se <expan>n</expan>no constrenga <lem n='845' type='0'/>necc<expan>essar</expan>iamente l'omo <lem n='33' type='0'/>a l'operatione,<lb/>
  47. <lem n='967' type='0'/>inchinalo sença <lem n='358' type='0'/>dubio <lem n='4' type='0'/>ad ardire di fare cose ke sua <lem n='584' type='0'/>potentia <lem n='33' type='0'/>a la fiada passa, (et)<lb/>
  48. inperciò essendo constrecto de desiderio de <lem n='243' type='0'/>servirve avegna k'io non sia<lb/>
  49. sufficiente a ciò, uno breve tractato e utile innel nome de Dio <lem n='562' type='0'/>i<expan>n</expan>com<expan>en</expan>çarò<lb/>
  50. dividendo e <lem n='621' type='0'/>distinguendo el <lem n='31' type='0'/>libro per parti et capituli aciò ke più utile e <lem n='1051' type='0'/>facile<lb/>
  51. sia questa <lem n='47' type='0'/>doctrina. Et inperciò ke 'l <lem n='1092' type='0'/>senario numero è d<expan>e</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  52. perfecto, ké le sue parti <lem n='690' type='0'/>uguali, <lem n='565' type='0'/>dividenti el tutto, insieme prese non<lb/>
  53. rendono né più né meno ke 'l suo tutto, questo tractato acciò ke perfectione<lb/>
  54. demostri in esso numero sì divido; inella prima parte demostrando de le cose<lb/>
  55. <lem n='964' type='0'/>sopracelestiali, inella seconda de le celestiali, inella tertia de le <lem n='1093' type='0'/>elementali,<lb/>
  56. inella quarta de le <lem n='1094' type='0'/>elementate, inella quinta de certi <lem n='125' type='0'/>vitii, inella <formula>vj.a</formula> de certe<lb/>
  57. v<expan>er</expan>tute.<lb/>
  58. </div><div type='ref'><head>L. I</head><pb n='6'/>Innella prima parte del tractato vediamo de le cose <lem n='964' type='0'/>sopracelestiali, de le quali<lb/>
  59. tre cose la vostra nobelità me <lem n='263' type='0'/>dimandò:<lb/>
  60. inprima, de Dio;<lb/>
  61. secondo, de li angeli;<lb/>
  62. tertio, de li <lem n='352' type='0'/>corpora beati.<lb/>
  63. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1</head>Quanto <lem n='33' type='0'/>a la prima cosa, cioè de Dio, <formula>xij</formula> <lem n='1095' type='0'/>ademandascioni faceste:<lb/>
  64. prima, ke è Dio;<lb/>
  65. seconda, come in lui in una <lem n='704' type='0'/>essentia se intende el Figliolo e lo Spirto<lb/>
  66. S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o;<lb/>
  67. tertia, <lem n='597' type='0'/>due stava Dio innançe ke 'l <lem n='91' type='0'/>mondo fosse da lui <lem n='848' type='0'/>fabr<expan>i</expan>cato;<lb/>
  68. quarta, ke mosse Dio a fare el <lem n='91' type='0'/>mondo;<lb/>
  69. quinta, perké non fece l'omo in tale stato ke non potesse peccare;<lb/>
  70. sexta, perk'ei fa l'omo el quale conosce <lem n='442' type='0'/>dampnare;<lb/>
  71. septima, perké non <lem n='100' type='0'/>riconparò l'omo per l'angelo ma esso se volse<lb/>
  72. <lem n='747' type='0'/>incarnare;<lb/>
  73. octava, del peccato originale;<lb/>
  74. nona, perké <lem n='90' type='0'/>venne el Figliolo (et) no 'l Padre overo lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o;<lb/>
  75. <lem n='724' type='0'/>decima, perké <lem n='193' type='0'/>patio <lem n='53' type='0'/>morte (et) tutto 'l suo sangue sparse: no 'l potia<lb/>
  76. reconparare sença morire e sença tanto sangue spargere?<lb/>
  77. undecima, come resuscitò el terço <lem n='7' type='0'/>die;<lb/>
  78. <lem n='795' type='0'/>duodecima, perké 'l Padre è decto <lem n='584' type='0'/>potença, el Figliolo sap<expan>ient</expan>ia e lo Spirto<lb/>
  79. S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='148' type='0'/>benivolença.<lb/>
  80. De questi <formula>xij</formula> capitoli brevemente <lem n='64' type='0'/>respondarò prendendo grosse<lb/>
  81. rascioni acciò ke non <lem n='137' type='0'/>confondano l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>o de l'uditore se magiurmente lo<lb/>
  82. <lem n='524' type='0'/>hedifichi.<lb/>
  83. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 1</head><pb n='7'/>Primeramente la vostra benigna prudença <lem n='760' type='0'/>adomandòne, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia<lb/>
  84. cosa ke ongne natione <lem n='1096' type='0'/>cole (et) adora Dio, ke <supplied>chosa</supplied> è Dio.<lb/>
  85. R<expan>espond</expan>o: Dio ène, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Augustino, <lem n='584' type='0'/>potenti<supplied><hi rend='italic'>a</hi></supplied><lb/>
  86. <supplied><lem n='841' type='0'/>inn</supplied>esti<supplied>mab</supplied>ile, infinita, <lem n='1012' type='0'/>i<expan>n</expan>nenarrabile, d<supplied>al</supplied> quale, innel quale (et) per<lb/>
  87. lo quale ène ongni cosa bona, perfecta e optima. <lem n='777' type='0'/>Ieronimo <lem n='32' type='0'/>dice ke Dio è<lb/>
  88. <lem n='584' type='0'/>potentia <lem n='1097' type='0'/>i<expan>n</expan>mensurabile (et) sapi<expan>enti</expan>a <lem n='1012' type='0'/>i<expan>n</expan>nenarrabile (et) è lume<lb/>
  89. <lem n='1098' type='0'/>incircunscriptibile, (id est) <lem n='1047' type='0'/>inconprehensibile.<lb/>
  90. Augustino <foreign>(etiam)</foreign> <lem n='32' type='0'/>dice «Dio ène prima causa <foreign>omnium emptium</foreign>», (id est)<lb/>
  91. <g ref='weak'>'</g>de tutte le cose<g ref='weak'>'</g>. E se questo te <lem n='868' type='0'/>ofusca l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>o intendilo per rascione:<lb/>
  92. ongne cosa <lem n='748' type='0'/>creata e facta è mestieri k'abbia principio <lem n='1099' type='0'/>factore e <lem n='1100' type='0'/>motore e<lb/>
  93. se questo non fusse non ve saria <lem n='102' type='0'/>movimento, cum ciò sia<lb/>
  94. cosa ke ongni cosa ke se move per alcuno se mova, e <lem n='786' type='0'/>maximamente se vede in acto di<lb/>
  95. <pb n='8'/>generatione; e cosìe <lem n='1' type='0'/>dê venire <lem n='4' type='0'/>ad uno primo principio ke mova e d'altrui<lb/>
  96. non sia mosso: e questo ène Dio. E però ène manifesto ke Dio ène prima<lb/>
  97. causa.<lb/>
  98. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 2</head>Propose innella seconda parte la vostra sapi<supplied>en</supplied>ça un'alta e nobile<lb/>
  99. questione: <supplied>c</supplied>on <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa che 'l padre è inançi al figliolo (et) è divisa <lem n='704' type='0'/>essentia,<lb/>
  100. come <supplied>quest</supplied>o <lem n='554' type='0'/>falle in Dio, che non è inançi el Pa<supplied>dr</supplied>e che 'l Figliolo<lb/>
  101. quanto <lem n='33' type='0'/>a la divi<supplied>ni</supplied>tade e non diversifica el Filiolo <supplied><lem n='704' type='0'/>es</supplied>sentia dal Padre?<lb/>
  102. R<expan>espond</expan>o: a queste <supplied>ch</supplied>ose, li quali trapassano lo intellecto humano,<lb/>
  103. magiuremente fede <lem n='1' type='0'/>devemo cercare ke rasgione trovare; ma inperciò che lo<lb/>
  104. intellecto humano sempre forte cose (et) sopra de <lem n='223' type='0'/>sie desidera de trovare, e 'l<lb/>
  105. vostro altissimo intellecto non sa posare se alcuna rasgione de queste cose<lb/>
  106. non ode <lem n='825' type='0'/>apertamente, et inperciò quanto el vostro intellecto puote<lb/>
  107. <lem n='490' type='0'/>conportare me <lem n='203' type='0'/>sforçarò de mostrarlo; in voi tutta fiada quel ke rasgione non<lb/>
  108. prende fede <lem n='664' type='0'/>soiunga.<lb/>
  109. <lem n='1' type='0'/>Devete <lem n='479' type='0'/>y<expan>n</expan>maginare ke Dio sopra ke si possa <lem n='655' type='0'/>extimare è <lem n='676' type='0'/>sinplicissimo sença<lb/>
  110. alcuna <lem n='930' type='0'/>conpositione. La cosa ch'ène <lem n='676' type='0'/>simplicissima, qualunque cosa ène<lb/>
  111. overo in essa se pò considerare ène una <lem n='704' type='0'/>essentia perfecta con quella<lb/>
  112. innella quale ène, ké se questo non fusse <lem n='845' type='0'/>necc<expan>essar</expan>iamente <lem n='705' type='0'/>opereria a<lb/>
  113. <pb n='9'/>confessare ke quella cosa fusse conposta: la quale <lem n='930' type='0'/>conpositione al postutto<lb/>
  114. <lem n='68' type='0'/>negamo in Dio; onde el Figliolo non procedette dal Padre per <lem n='344' type='0'/>creatione, ke se<lb/>
  115. questo fusse seria mestieri ke fusse diversa <lem n='704' type='0'/>essentia dal Padre, ma procedette<lb/>
  116. per <lem n='828' type='0'/>conceptione in sé medesmo: da principio ke fo el Padre fo la<lb/>
  117. <lem n='828' type='0'/>conceptione in lui, la quale <lem n='828' type='0'/>conceptione è apellata <lem n='914' type='0'/>rasgionevolemente<lb/>
  118. Filiolo. E puotesi considerare e così demostrare: come decto ène, ogni cosa k'ène<lb/>
  119. in Dio <lem n='1101' type='0'/>essentialmente procede da lui, è una cosa con lui per la sua<lb/>
  120. simplicitade; ma non è da dire che alcuna cosa proceda da Dio Padre, e quello<lb/>
  121. sia Dio, ke non sia figliolo de Dio, como non è <lem n='1037' type='0'/>verisimile ke alcuna cosa<lb/>
  122. proceda da l'uomo, e sia h<expan>om</expan>o, ke quella cosa non sia figliolo de l'omo. E<lb/>
  123. per questo ke decto ène è manifesto come dal principio fo el Figliolo col Padre,<lb/>
  124. e como non è differentia infra <lem n='704' type='0'/>essentia del Figliolo e del Padre inperciò k'è<lb/>
  125. secondo <lem n='828' type='0'/>conceptione e non <lem n='344' type='0'/>creatione, secondo che decto è.<lb/>
  126. E ciò è ke <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Ioh<expan>ann</expan>i <lem n='645' type='0'/>evangelista: «In principio», (id est) <g ref='weak'>'</g>inel<lb/>
  127. Padre<g ref='weak'>'</g>, «<lem n='708' type='0'/>erat <lem n='727' type='0'/>Verbum», (id est) <g ref='weak'>'</g>Figliolo<g ref='weak'>'</g>. In tre modi si prende el verbo:<lb/>
  128. ymaginato, (id est) la <lem n='828' type='0'/>conceptione ke l'omo fa infra sé medesmo, <lem n='1102' type='0'/>prolato e<lb/>
  129. scripto, e 'l primo è più <lem n='372' type='0'/>dericto inperò ke 'l secondo è segnio del primo e<lb/>
  130. 'l tertio del secondo, come <lem n='32' type='0'/>dice el <lem n='75' type='0'/>phylosefo innel primo <lem n='31' type='0'/>libro del<lb/>
  131. <hi rend='italic'><lem n='1103' type='0'/>P<expan>er</expan>iermini</hi>; e inperciò che 'l Filiolo de Dio è la <lem n='828' type='0'/>conceptione del Padre,<lb/>
  132. inperò disse «In principio <lem n='708' type='0'/>erat <lem n='727' type='0'/>Verbum». Como sia una cosa e una <lem n='704' type='0'/>essentia<lb/>
  133. <pb n='10'/>col Padre demostra in ciò ke seguita: «et <lem n='727' type='0'/>Verbum <lem n='708' type='0'/>erat <lem n='1104' type='0'/>apud <lem n='691' type='0'/>Deum et<lb/>
  134. <lem n='691' type='0'/>Deus <lem n='708' type='0'/>erat <lem n='727' type='0'/>Verbum», (id est) <g ref='weak'>'</g>el Figliolo <foreign>erat in principio</foreign> appo Dio e<lb/>
  135. esso Filiolo era Dio<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  136. E così ène manifesto ke una <lem n='704' type='0'/>essentia ène quella del Padre e del Figlio avegna<lb/>
  137. che diversità si puote <lem n='479' type='0'/>i<expan>n</expan>maginare, la quale cosa è deversità de <lem n='221' type='0'/>persona.<lb/>
  138. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 3</head>Di queste <lem n='23' type='0'/>due questione <lem n='418' type='0'/>formaste la terça questione non sença<lb/>
  139. grande deliberatione, e <lem n='32' type='0'/>dite: "Tu dici che quello ke procede da Dio<lb/>
  140. <lem n='1101' type='0'/>essentialmente è Dio, e s'elli è Dio si è el Figliuolo de Dio: domqua lo Spirto<lb/>
  141. S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o sirà Figliolo de Dio, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa k'ei proceda da Dio e sia Dio".<lb/>
  142. R<expan>espond</expan>o <supplied>e</supplied> dico ke lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o è Dio ma non Figliuolo de Dio<lb/>
  143. inperciò che non procede per modo di <lem n='828' type='0'/>conceptione ma per modo<lb/>
  144. d'amore, e amore non puote essare in meno ch'enfra <lem n='23' type='0'/>doi, e 'l filiolo non<lb/>
  145. puote essare secondo, e qualitade è per uno modo e per uno respecto de <lem n='23' type='0'/>doi,<lb/>
  146. e per questo modo lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o non è figliolo.<lb/>
  147. <lem n='33' type='0'/>A l'argomento respondo che vero ène ki procede dal Padre tanto per<lb/>
  148. modo di <lem n='828' type='0'/>conceptione che elli è Dio e Figliuolo de Dio, ma lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  149. non procede tanto dal Padre ma dal Figliolo e dal Padre, e chosì el Figliolo in<lb/>
  150. quanto figliolo non è padre, e per ciò lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o non puote essere<lb/>
  151. figliolo, ma ène tanto Dio; in quanto è amore <lem n='1101' type='0'/>essentialmente procede dal<lb/>
  152. Padre e dal Figliolo <lem n='676' type='0'/>simplicissimo in <lem n='704' type='0'/>essentia.<lb/>
  153. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 4</head><pb n='11'/>Non sença casgione <lem n='464' type='0'/>dubitaste, più per altrui ke per voi, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia<lb/>
  154. cosa ke ora se dica Dio stare in paradiso e ogne cosa se dica in suo <lem n='215' type='0'/>loco<lb/>
  155. posare, <lem n='597' type='0'/>due stava Dio innançi che facesse el <lem n='91' type='0'/>mondo.<lb/>
  156. Respondo ke, secondo che decto ène inella diffinitione d'esso, Dio ène<lb/>
  157. <lem n='704' type='0'/>essentia perfectissima sença el quale nulla cosa permane in <lem n='704' type='0'/>essentia, (et) ello<lb/>
  158. di fuore de sé nulla cosa <lem n='93' type='0'/>abisognia: (et) el luoco è di fuore dal <lem n='1105' type='0'/>locato in <lem n='704' type='0'/>essentia<lb/>
  159. però che 'l luoco e 'l <lem n='1105' type='0'/>locato non sono una cosa, e se Dio abisognasse <lem n='215' type='0'/>loco<lb/>
  160. <lem n='93' type='0'/>abisognaria cosa di fore de sé e così non siria perfecto in sé. Unde dico ke<lb/>
  161. Dio era in sé medesmo.<lb/>
  162. E non <lem n='85' type='0'/>poteremo dire per verità ke Dio sia in paradiso come alcuno corpo<lb/>
  163. <lem n='1106' type='0'/>locato ène i· lluoco, ma magiuremente el paradiso ène in lui (et) ello de verità<lb/>
  164. <lem n='420' type='0'/>contene ogni <lem n='215' type='0'/>loco; e de ciò <lem n='32' type='0'/>dice el p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a <foreign>«Si ascendero in celum tu illic<lb/>
  165. es, si descendero in infernum ades»,</foreign> (id est) <g ref='weak'>'</g>Se io salirò in <lem n='92' type='0'/>cielo tu Dio sè<lb/>
  166. ine, se io <lem n='422' type='0'/>descendarò in inferno tu <lem n='10' type='0'/>se' ine<g ref='weak'>'</g>. E così è manifesto che Dio ène<lb/>
  167. in ogni luoco.<lb/>
  168. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 5</head><pb n='12'/><lem n='33' type='0'/>A la quinta questione, in la quale <lem n='263' type='0'/>demandaste "Con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa<lb/>
  169. ke Dio sia perfecto e di fuore nulla cosa abisogni, che 'l mosse a fare li<lb/>
  170. angeli e 'l <lem n='91' type='0'/>mondo e le cose ke sono in esso, non acrescendosi a lui<lb/>
  171. <lem n='48' type='0'/>utilità?", r<expan>espond</expan>o secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Dionisio: Dio ène fontana e<lb/>
  172. principio d'ogne cortesia e bontà, (et) è essa bontà <lem n='1107' type='0'/>astracta, e 'l bene per sé<lb/>
  173. medesmo si comunica e spargesi, (et) inperò Dio essendo prima bontà,<lb/>
  174. secondo che decto ène, volse la sua gratia demostrare e comunicare <lem n='33' type='0'/>a le cose<lb/>
  175. <lem n='748' type='0'/>create, (et) però le <lem n='348' type='0'/>creò ke a loro sua gratia potesse largire.<lb/>
  176. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 6</head>Non sença casgione a <lem n='263' type='0'/>demandare ve moveste dicendo: "El<lb/>
  177. perfecto maiestro <lem n='1' type='0'/>dia perfecta opera fare: perké Dio facendo l'omo<lb/>
  178. non fece di natura non inchinevole a peccato, essendo a lui <lem n='690' type='0'/>uguale<lb/>
  179. <lem n='1066' type='0'/>facilitade?".<lb/>
  180. <pb n='13'/>R<expan>espond</expan>o per <lem n='23' type='0'/>due rasgioni: acciò ke per <lem n='147' type='0'/>merito d'<lem n='945' type='0'/>astinença <lem n='11' type='0'/>de' <lem n='125' type='0'/>vitii<lb/>
  181. s'avesse corona de vita, la quale per <lem n='147' type='0'/>merito se <lem n='1' type='0'/>dia avere, la quale <lem n='271' type='0'/>perdette<lb/>
  182. el diavolo per vitio; la seconda rasgione ène ke a Dio ène loda salvando per<lb/>
  183. misericordia (et) per gratia e <lem n='442' type='0'/>dannando per iustitia, (et) ognie cosa per la<lb/>
  184. quale Dio se congnosce misericordioso, gratioso e iusto è bona: dumqua fo<lb/>
  185. convenevole cosa ke in tal natura facesse l'omo, per lo quale in vertù se<lb/>
  186. cognoscesse.<lb/>
  187. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 7</head><lem n='33' type='0'/>A la questione adimandata da voi, perché Dio fa nascere l'omo el<lb/>
  188. quale cognosce <lem n='442' type='0'/>dampnare, essendo a colui che nascie <lem n='667' type='0'/>dannaggio più ke <lem n='48' type='0'/>utilità,<lb/>
  189. r<expan>espond</expan>o ke per alcuno defecto particulare non se <lem n='1' type='0'/>dia inpedimentire<lb/>
  190. lo bene universale, (et) però se confà al principe de permettere alcuna cosa<lb/>
  191. <lem n='475' type='0'/>nocevole <anchor type='note' n='1'/><formula>||</formula> <lem n='4' type='0'/>ad alchuno partichulare a <lem n='378' type='0'/>chonservare la giente universale;<lb/>
  192. <pb n='14'/>onde che <lem n='29' type='0'/>ll'omo che ssi <lem n='1' type='0'/>dia <lem n='442' type='0'/>dannare non nasciesse <lem n='1108' type='0'/>inpedimenteria la libertà della<lb/>
  193. universale natura umana, la quale à libertà nello <lem n='129' type='0'/>nascimento, e chosì perderia<lb/>
  194. grande perfetione e plenitudine; dunque per questo si <lem n='712' type='0'/>celeria la giustitia di Dio in<lb/>
  195. punire, sechondo ch'è detto di sopra. Avegna che altre si possono <lem n='5' type='0'/>ragioni assegniare,<lb/>
  196. ma per più brevità bastino al presente quelle che ssono dette.<lb/>
  197. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 8</head>Un'altra nobile quistione piena di grande amiratione mosse la sottilità del<lb/>
  198. vostro ingiegnio, e disse: "Chon ciò sia cosa che ogni <lem n='345' type='0'/>chreatura sechondo il suo<lb/>
  199. stato <lem n='1' type='0'/>debba ricevere gratia e ghuidardone, perché Dio la redentione non fecie<lb/>
  200. per alchuna chreatura di fuori di sé, cioè per alchuno angelo, ma essa <lem n='829' type='0'/>divinità<lb/>
  201. <lem n='90' type='0'/>venne a tanta umilità di volersi <lem n='920' type='0'/>incharnare?".<lb/>
  202. Rispondo sechondo che <lem n='32' type='0'/>dicie il profeta: in Dio sono <lem n='23' type='0'/>due <lem n='844' type='0'/>propiatadi potentissime<lb/>
  203. infra l'altre, cioè miserichordia e giustitia, onde <lem n='32' type='0'/>dicie il <lem n='693' type='0'/>salmista <foreign>«Miserichordiam<lb/>
  204. et iudicium cantabo tibi domine»,</foreign> (id est) <g ref='weak'>'</g>io <lem n='224' type='0'/>chanterò di te, <lem n='1109' type='0'/>domine, miserichordia<lb/>
  205. e iustitia<g ref='weak'>'</g>. Manifesto è che lla <lem n='314' type='0'/>hoffensione la quale <lem n='4' type='0'/>ad alchuna <lem n='221' type='0'/>persona si fa à tanta<lb/>
  206. graveza in see di colpa quant'è la dingnità della <lem n='221' type='0'/>persona a ccui s'ofende: onde chi<lb/>
  207. <lem n='2' type='0'/>desse una gotata <lem n='4' type='0'/>ad uno <lem n='297' type='0'/>villano e <lem n='2' type='0'/>dessela a uno re non <lem n='289' type='0'/>richiederia <lem n='690' type='0'/>ughuale vendetta<lb/>
  208. <pb n='15'/>inperò che lla colpa non è <lem n='690' type='0'/>eguale per lo grado di <lem n='258' type='0'/>choloro a chui è offeso, che<lb/>
  209. sechondo l'offensione del primo <lem n='298' type='0'/>basteria se ricievesse innella gota come à dato e<lb/>
  210. sechondo l'<lem n='314' type='0'/>ofenssione del re non <lem n='298' type='0'/>basteria la <lem n='53' type='0'/>morte, se più fusse possibile di<lb/>
  211. ricevere, guarda che 'l <lem n='853' type='0'/>datore in dignità non fusse <lem n='690' type='0'/>uguale al <lem n='836' type='0'/>ricievitore, in tanto<lb/>
  212. <lem n='298' type='0'/>basteria simile vendetta; e sse uno re uccide ingiustamente uno huomo di poco<lb/>
  213. affare gran <lem n='114' type='0'/>danno è a <lem n='258' type='0'/>choloro che rimanghono, se tanto <lem n='32' type='0'/>dicie "Sonne <lem n='867' type='0'/>chruccioso<lb/>
  214. e no 'l vorria avere fatto"; dunque la graveza della offensione si prende dall'offeso e<lb/>
  215. <lem n='28' type='0'/>dallo offendente sechondo il grado di <lem n='650' type='0'/>ciascheduno. Chon ciò sia <lem n='1021' type='0'/>chosa che <lem n='29' type='0'/>ll'uomo<lb/>
  216. offendente fosse vilissimo, <foreign>quia</foreign> terra, e <lem n='29' type='0'/>ll'offeso fosse infinito nobilissimo,<lb/>
  217. perciò che ffu Iddio, e ogni chreatura, angelo o qual vuogli altra, abia finita<lb/>
  218. <lem n='584' type='0'/>potentia e perfettione, non si potia per veruna finita <lem n='345' type='0'/>creatura sodisfare allo<lb/>
  219. infinito, e inperò fu mestieri che venisse <lem n='221' type='0'/>persona della Trinitade ch'essendo Dio<lb/>
  220. <lem n='618' type='0'/>sodisfaciesse a Dio e ricievesse charne umana acciò che <lem n='618' type='0'/>ssodisfaciesse per l'omo.<lb/>
  221. Volendo usare la <lem n='844' type='0'/>propiatà della miserichordia e lla ragione della giustitia <lem n='90' type='0'/>venne<lb/>
  222. <lem n='249' type='0'/>ricievendo la nostra carne, e questo <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta: <foreign>«Veritas de terra orta est et<lb/>
  223. iustitia de celo prospessit»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>la miserichordia è nata della Vergine e lla giustitia<lb/>
  224. esguardò di sopra<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  225. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9</head><pb n='16'/>E detta la risponsione fatta di sopra forse <lem n='464' type='0'/>dubitate come il pecchato<lb/>
  226. <lem n='11' type='0'/>de' primi <lem n='431' type='0'/>parenti discienda in noi, per lo quale fusse mestieri che Dio venisse in<lb/>
  227. questo <lem n='91' type='0'/>mondo. E moveste vostra quistione in questo modo: "I' ò udito che Dio<lb/>
  228. disse per lo profeta: "Non voglio che abbia <lem n='215' type='0'/>loco il proverbio anticho, fermato e<lb/>
  229. osservato in passato tempo, il quale <lem n='32' type='0'/>dicie <foreign>«Patres comederunt uvas acerbas et<lb/>
  230. dentes filiorum ostupescient»</foreign>", cioè <g ref='weak'>'</g>i <lem n='49' type='0'/>padri mangiaro l'uva acierba e i denti<lb/>
  231. <lem n='11' type='0'/>de' figliuoli s'<lem n='892' type='0'/>alegarono<g ref='weak'>'</g>, cioè i <lem n='49' type='0'/>padri feciono male e i figliuoli ne saranno puniti; però<lb/>
  232. <lem n='32' type='0'/>dicie Dio: «Ogni anima è mia, come l'anima del padre così e l'anima del figliuolo»,<lb/>
  233. onde truova <foreign>«Anima que pecchaverit ipsa morietur»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>quell'anima che<lb/>
  234. peccherà quella solo sarà morta<g ref='weak'>'</g>. E se questo ène non <lem n='86' type='0'/>pare <lem n='1037' type='0'/>verisimile che 'l<lb/>
  235. pecchato <lem n='11' type='0'/>de' primi <lem n='431' type='0'/>parenti disciendesse in noi, nel quale non avemo colpa che<lb/>
  236. noi esso non <lem n='54' type='0'/>comettemmo però che noi nonn eravamo. Onde delle <lem n='23' type='0'/>due cose è<lb/>
  237. mestieri che <lem n='231' type='0'/>chonfessiamo l'una: overo che quello non è 'l pecchato <lem n='1062' type='0'/>orriginale, lo<lb/>
  238. quale <lem n='54' type='0'/>conmissero i primi nostri <lem n='431' type='0'/>parenti, per lo quale non avavamo salute, overo<lb/>
  239. che Dio non è giusto a punire del pecchato non conmesso per noi; ma questo<lb/>
  240. è falso che Dio non sia giusto, dunque il primo è vero, che non sia esso<lb/>
  241. pecchato del mangiare del pome <lem n='287' type='0'/>contra la obedienza, el quale si chiama il pecchato<lb/>
  242. <lem n='1062' type='0'/>orriginale. E inperò vi <lem n='263' type='0'/>domando di <lem n='21' type='0'/>sei cose:<lb/>
  243. la prima, che è il pecchato orriginale;<lb/>
  244. sechonda, in che modo è inputato ai <lem n='1110' type='0'/>citolini, che non per volontade ma per<lb/>
  245. nicistà <lem n='120' type='0'/>nascono, e inputato a pena;<lb/>
  246. terza, per qual giustitia à ragione di pecchato;<lb/>
  247. quarta, chome la charne corrotta, ch'è <lem n='487' type='0'/>chorporale, à a <lem n='802' type='0'/>corronpere l'anima che è<lb/>
  248. chosa spirituale;<lb/>
  249. quinta, in che modo questo pecchato si lava per lo battesimo;<lb/>
  250. sesta, chom'è convenevole chosa a Dio di permettere l'anima, <lem n='348' type='0'/>chreata da llui sì<lb/>
  251. pura, <lem n='819' type='0'/>machulare dal <lem n='352' type='0'/>chorpo".<lb/>
  252. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9a</head><pb n='17'/>Quanto al primo <lem n='996' type='0'/>dimandamento, che è il pecchato orriginale, rispondo<lb/>
  253. che il pecchato orriginale è <lem n='898' type='0'/>privatione della orriginale giustitia a salute <lem n='735' type='0'/>neciessaria <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  254. <lem n='14' type='0'/>averlla. <lem n='1' type='0'/>Dovemo <lem n='479' type='0'/>inmaginare che Dio fecie l'omo <lem n='372' type='0'/>dritto, che in lui era la charne<lb/>
  255. <lem n='131' type='0'/>cholle sue <lem n='584' type='0'/>potentie suggietta <lem n='33' type='0'/>all'anima, che nullo <lem n='102' type='0'/>movimento, nulla infermità si<lb/>
  256. poteva levare nel chorpo che <lem n='740' type='0'/>contradiciesse <lem n='33' type='0'/>all'anima: le virtù di sotto de l'anima,<lb/>
  257. chome virtù <lem n='972' type='0'/>chonchupiscibile, (id est) desiderabile, e irascibile, si erano sì <lem n='329' type='0'/>suggiette<lb/>
  258. alle virtù di sopra dell'anima, cioè alla <lem n='58' type='0'/>mente e alla ragione, che nulla cosa né<lb/>
  259. <lem n='102' type='0'/>movimento si poteva levare inel corpo che <lem n='740' type='0'/>chontradiciesse all'anima se non<lb/>
  260. ragionevole. Questo ordine di giustitia si poteva dire e diciesi, questo ordine,<lb/>
  261. "giustitia orriginale", overo che <lem n='356' type='0'/>Adam lo ricievette nella sua orrigine da Dio<lb/>
  262. incontanente che fu nato, overo che per orrigine ne' suoi figliuoli questa giustitia<lb/>
  263. si <lem n='1' type='0'/>dovia derivare sechondo la <lem n='1111' type='0'/>istituta natura: questo era in l'ordine di salute, che<lb/>
  264. <lem n='299' type='0'/>ciaschuno avesse la orriginale giustitia. <lem n='356' type='0'/>Adam <lem n='346' type='0'/>pecchando e al suo signiore non<lb/>
  265. obediendo perdé questa giustitia e inchontanente la virtù di sotto del chorpo<lb/>
  266. incominciò a ribellarsi <lem n='744' type='0'/>chontro <lem n='33' type='0'/>all'anima; onde <lem n='356' type='0'/>Adam innanzi che pechasse e<lb/>
  267. <lem n='287' type='0'/>contro al suo signiore si levasse poteva non morire e non pecchare, ebbe poscia<lb/>
  268. neciessità di morire e di <lem n='346' type='0'/>pechare. E per questo ài che il pecchato orriginale è<lb/>
  269. privatione e <lem n='1112' type='0'/>charenza della orriginale giustitia con debito d'averla.<lb/>
  270. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9b</head><pb n='18'/>Alla sechonda interrogatione, in che modo ai <lem n='957' type='0'/>citoli è inputato questo<lb/>
  271. peccato a ppena per diritto giudicio di Dio, rispondo che lla giustitia di Dio<lb/>
  272. <lem n='760' type='0'/>adimanda che sechondo ch'è <lem n='457' type='0'/>doppio pecchato chosì è <lem n='457' type='0'/>doppia pena rispondente <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  273. esso: è pecchato orriginale e attuale, e così è pena di <lem n='114' type='0'/>danno e pena di senso e di<lb/>
  274. <lem n='1113' type='0'/>cociore; la pena del <lem n='114' type='0'/>danno, cioè la privatione di vita <lem n='476' type='0'/>etterna, è per lo pecchato<lb/>
  275. orriginale, risponde a llui; la pena del senso è per lo pecchato attuale. Alchuno<lb/>
  276. sono solo puniti di pena di <lem n='114' type='0'/>danno, che non <lem n='14' type='0'/>ànno altra pena di senso se non<lb/>
  277. che sono privati della gloria di Dio; alchuni si <lem n='14' type='0'/>ànno pena di <lem n='114' type='0'/>danno e pena di senso,<lb/>
  278. <lem n='258' type='0'/>choloro che sopra l'orriginale pecchato altre <lem n='233' type='0'/>pecchata attuali <lem n='14' type='0'/>ànno conmesse. Queste<lb/>
  279. <lem n='23' type='0'/>due pene sono diverse, ché qualunque pena di senso à pena di <lem n='114' type='0'/>danno, che<lb/>
  280. inpossibile è che alchuna <lem n='221' type='0'/>persona veggia la faccia di Dio nella quale è ogni<lb/>
  281. <lem n='400' type='0'/>dilettatione e possa ricievere alchuna pena di senso, ma lla pena di <lem n='114' type='0'/>danno puote<lb/>
  282. essere sanza pena di senso, e puossi chosì dimostrare: <lem n='935' type='0'/>dannifichare alchuna <lem n='221' type='0'/>persona<lb/>
  283. è di privarlo d'alchuno bene; quello bene ond'è privato o è naturale overo<lb/>
  284. sopranaturale: se noi avemo pena di <lem n='114' type='0'/>danno inperciò che semo privati d'alchuno<lb/>
  285. naturale bene, manifesto è che <lem n='131' type='0'/>colla pena del <lem n='114' type='0'/>danno seghuita la pena del senso, cioè<lb/>
  286. trestitia e <lem n='276' type='0'/>dolore; ma sse nnoi semo privati d'alchuno sopranaturale bene mai a ttale<lb/>
  287. <lem n='114' type='0'/>danno non seghuita la pena del senso, inperciò che <lem n='1114' type='0'/>fatua chosa è tristarsi l'uomo<lb/>
  288. della privatione d'alchuno bene il quale dalla sua natura non puote avere: manifesto<lb/>
  289. <pb n='19'/>è che sechondo la nostra natura non si confà a nnoi di volere se non <lem n='286' type='0'/>chonvenevole<lb/>
  290. cosa, e se ci atristiamo se volare non potemo; e così quella orriginale giustitia la quale<lb/>
  291. <lem n='845' type='0'/>necciessariamente si <lem n='263' type='0'/>domandava alla nostra salute era gratia sopranaturale, e inperciò<lb/>
  292. i <lem n='957' type='0'/>citoli che passano <lem n='131' type='0'/>choll'orriginale pecchato <lem n='14' type='0'/>ànno solo la pena del <lem n='114' type='0'/>danno e non<lb/>
  293. quella del senso inperò che vegono quella gratia essere sopranaturale.<lb/>
  294. Veduto chome la pena del <lem n='114' type='0'/>danno è separata da quella del senso, <lem n='642' type='0'/>leggiermente si<lb/>
  295. puote vedere come giusto giudicio l'orriginale pecchato ai <lem n='1110' type='0'/>citolini è inputato a pena<lb/>
  296. di <lem n='114' type='0'/>danno e non di senso, che quanto alla pena di senso il figliuolo non porta la<lb/>
  297. inniquità del padre, sechondo che detto è, ma quanto alla pena del <lem n='114' type='0'/>danno sì,<lb/>
  298. <lem n='786' type='0'/>massimamente se 'l <lem n='114' type='0'/>danno è privatione del bene sopranaturale. E vedemo per<lb/>
  299. essempro: se voi <lem n='581' type='0'/>conciedeste un podere a uno vostro fedele, el quale per<lb/>
  300. <lem n='695' type='0'/>succiessione <lem n='1045' type='0'/>ereditaria e ' figliuoli <lem n='1' type='0'/>debbano possedere, se questo fedele venisse<lb/>
  301. inchontro <lem n='4' type='0'/>ad voi manifesto è che giusta cosa saria che lli tolleste il podere, el quale<lb/>
  302. essendogli tolto e ' figliuoli ne sono privati; nulla ingiustitia si fa <lem n='33' type='0'/>a' figliuoli, inperò<lb/>
  303. che 'l podere non fu dato a lloro ma al padre, il quale <lem n='346' type='0'/>pecchando giustamente i<lb/>
  304. figliuoli di ciò <lem n='922' type='0'/>inchorrono in <lem n='114' type='0'/>danno di perdere il podere. Così a simile la giustitia<lb/>
  305. orriginale liberamente fu <lem n='581' type='0'/>concieduta a <lem n='356' type='0'/>Adam, lo quale <lem n='1' type='0'/>dovia possedere, e i<lb/>
  306. figliuoli disciendenti da esso; e inperò noi figliuoli d'<lem n='356' type='0'/>Adam, per la prevaricatione e<lb/>
  307. <pb n='20'/>pecchato del padre<formula>||</formula><anchor type='endnote'/> nostro levandosi <lem n='287' type='0'/>contra Dio, semo privati d'essa<lb/>
  308. iustitia: nulla iniuria nui si <lem n='38' type='0'/>face, ke non fo <lem n='2' type='0'/>data a noi ma al nostro primo<lb/>
  309. padre; e così Dio non ce fa iniuria ke non ce tolle bene naturale ma<lb/>
  310. sopranaturale, lo quale per sua gratia <lem n='2' type='0'/>dide al primo <lem n='431' type='0'/>parente.<lb/>
  311. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9c</head>Inella terça parte seguita una amirabile questione: con <lem n='846' type='0'/>ciò sia<lb/>
  312. cosa ke ognie peccato, secondo k'è rasgione di colpa, ène volontario, ke se<lb/>
  313. volontario non ène secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Agustino non <lem n='14' type='0'/>àne rasgione<lb/>
  314. di peccato né <lem n='1' type='0'/>dia seguitare <lem n='4' type='0'/>ad esso punitione, come questa originale colpa,<lb/>
  315. con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke non per volontate ma per neccessità si <expan><lem n='54' type='0'/>con</expan><expan>met</expan>te e<lb/>
  316. <lem n='207' type='0'/>p<expan>er</expan>mette, quanto <lem n='33' type='0'/>a' <lem n='957' type='0'/>citoli <lem n='14' type='0'/>àne rasgione de peccato e de punitione?<lb/>
  317. R<expan>espond</expan>o: a questa questione vale lo exemplo dato di sopra del vostro<lb/>
  318. fedele ke, s'elli fa <lem n='287' type='0'/>contra voi, iusto iudicio è punito del podere, lo quale tolto a<lb/>
  319. lui sonne privati e i figlioli. Ki <lem n='760' type='0'/>ademanda in che modo sono privati e i<lb/>
  320. <pb n='21'/>figlioli d'esso podere, r<expan>espond</expan>o: questi figlioli in <lem n='23' type='0'/>doi modi se possono<lb/>
  321. considerare; primo, in quanto sono <lem n='221' type='0'/>persone spetiali per sé e in<lb/>
  322. questo modo non sono puniti né <lem n='989' type='0'/>confàllise a loro la <lem n='801' type='0'/>heredità; secondo,<lb/>
  323. in quanto sono figlioli e <lem n='110' type='0'/>membra del vostro fedele et inperò non se<lb/>
  324. considera la voluntà del peccato di costoro ma la volontà del padre per ke<lb/>
  325. ne sono puniti. Così a simile Dio, secondo k'è decto, <lem n='4' type='0'/>ad <lem n='356' type='0'/>Adam <lem n='581' type='0'/>concedette<lb/>
  326. in gratia la originale iustitia, (et) facendo incontra al Signore folli tolta, e<lb/>
  327. così fo tolta ai figlioli, non in quanto sono <lem n='221' type='0'/>persone in sé ma in quanto<lb/>
  328. sono figlioli (et) <lem n='110' type='0'/>membra d'esso <lem n='356' type='0'/>Adam; onde qui non s'<lem n='760' type='0'/>adimanda la<lb/>
  329. volontà de li figlioli ma la volontà del padre, innel quale tutti semo peccatori<lb/>
  330. in quanto semo sue <lem n='110' type='0'/>membra. E questo <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Paulo: «Per<lb/>
  331. uno h<expan>om</expan>o el peccato <lem n='24' type='0'/>entrò in ogne h<expan>om</expan>o, (et) per lo peccato morte».<lb/>
  332. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9d</head><pb n='22'/><lem n='33' type='0'/>A la quarta questione proposta, come (et) in che modo la<lb/>
  333. carne <lem n='576' type='0'/>maculata soçça l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a innel <lem n='129' type='0'/>nascimento, (et) <lem n='32' type='0'/>dite: "Dio manda<lb/>
  334. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a pura (et) necta, sì ke da Dio né da l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a non vene; <lem n='28' type='0'/>dai primi<lb/>
  335. <lem n='431' type='0'/>parenti non <lem n='86' type='0'/>pare ke venga, ké inpossibile cosa ène ogne h<expan>om</expan>o che nascie<lb/>
  336. fusse innello primo h<expan>om</expan>o; <lem n='28' type='0'/>dai proximi <lem n='431' type='0'/>parenti non <lem n='86' type='0'/>pare che venga, cioè<lb/>
  337. dal padre e da la madre, inperò ke manifesta cosa ène ke veruna <lem n='221' type='0'/>persona<lb/>
  338. non pò dare quello ke non <lem n='14' type='0'/>àne, e alcuno padre e madre sono baptiçati e così<lb/>
  339. non <lem n='14' type='0'/>àno peccato originale e se no· ll'<lem n='14' type='0'/>àno no 'l <lem n='85' type='0'/>possono dare ai filioli;<lb/>
  340. dumqua in ke modo intra loro (et) innell'anima el peccato originale?",<lb/>
  341. r<expan>espond</expan>o ke in questa questione sono molte questioni. (Et) acciò ke ogni<lb/>
  342. <lem n='738' type='0'/>dubitatione se tolla <lem n='1' type='0'/>devete sapere, secondo ke d<expan>e</expan>c<expan>t</expan>o è, el peccato originale<lb/>
  343. è privatione de la originale iustitia con debito d'averla, unde se <lem n='356' type='0'/>Adam<lb/>
  344. fusse stato <lem n='372' type='0'/>dericto al suo signore e i figlioli nati de lui <lem n='10' type='0'/>sirieno nati innocenti<lb/>
  345. sença libidine, ma esso peccato perdeo quella iustitia e così e i figlioli<lb/>
  346. naquero e <lem n='120' type='0'/>nascono in peccato, cioè in ardore e desiderio inmoderato (et)<lb/>
  347. libidinoso inperò ke non à in sé la originale iustitia, la quale avia a<lb/>
  348. <lem n='643' type='0'/>scaciare ognie ardore e <lem n='102' type='0'/>movimento libidinoso.<lb/>
  349. <pb n='23'/>Se me <lem n='32' type='0'/>dite "Io non veggio como venga e como sia <lem n='347' type='0'/>palese el peccato<lb/>
  350. originale per li <lem n='431' type='0'/>parenti baptiçati", r<expan>espond</expan>o ke <lem n='33' type='0'/>a l'omo se confà <lem n='23' type='0'/>due<lb/>
  351. generationi, l'una naturale, per la quale riceve la <lem n='704' type='0'/>essentia de la natura, e<lb/>
  352. l'altra <lem n='965' type='0'/>baptisimale, per la quale receve <lem n='112' type='0'/>dono e la <lem n='704' type='0'/>essentia di gratia; unde el<lb/>
  353. padre generando genera secondo k'è carnalmente nato, non secondo<lb/>
  354. k'è per baptesmo <lem n='656' type='0'/>renato, secondo ke l'omo <lem n='973' type='0'/>circuncisio genera el figliuolo<lb/>
  355. <anchor type='note' n='2'/><supplied>non <lem n='973' type='0'/>circhunciso, e sechondo che 'l grano della lolla purghato gienera il grano<lb/>
  356. vestito, chosì il padre battezato e dall'orriginale pecchato mondato gienera il<lb/>
  357. figliuolo</supplied><anchor type='endnote'/> da l'originale peccato non <lem n='1088' type='0'/>mondato, inperò ke la generatione<lb/>
  358. dal padre al figliolo ène naturale, non spirituale. E questo <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo:<lb/>
  359. <foreign>«Omnes nascimur filii ire»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>tutti nascemo filiuoli de l'<lem n='213' type='0'/>ira<g ref='weak'>'</g>, cioè el<lb/>
  360. peccato. E così l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a congiunta con la carne libidinosa <lem n='625' type='0'/>conceputa in<lb/>
  361. ardore inmoderato de luxuria ène in peccato originale, ke se vi fosse la<lb/>
  362. originale iustitia, secondo ke decto ène, non vi sirea el <lem n='102' type='0'/>movimento<lb/>
  363. inmoderato e ardente a libidine.<lb/>
  364. <pb n='24'/>Quanto a quello ke s'adimandava, come la carne soçça l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, con<lb/>
  365. <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke quella sia corporale e questa spirituale (et) cosa spirituale<lb/>
  366. toccare non se puote da la corporale, r<expan>espond</expan>o ke alcuna cosa se puote <lem n='1115' type='0'/>laidire<lb/>
  367. e soççare in <lem n='23' type='0'/>doi modi, o per <lem n='1116' type='0'/>appositione d'alcuna soççura overo per<lb/>
  368. <lem n='1117' type='0'/>remotione d'alcuna belleçça, sì che manifesto ène in alcuna dipentura ke se<lb/>
  369. puote <lem n='1115' type='0'/>laidire se si soçça de <lem n='607' type='0'/>loto overo se lli se <lem n='613' type='0'/>moçça el naso o altro <lem n='110' type='0'/>membro; e<lb/>
  370. così questa infectione nonn è per <lem n='1116' type='0'/>appositione d'alcuna turpitudine ma ène<lb/>
  371. per subtractione d'alcuna belleçça, cioè la originale iustitia ke sirea <lem n='161' type='0'/>ornamento<lb/>
  372. e belleça de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a se l'avesse.<lb/>
  373. Dumqua non è mistieri ke la nostra carne fusse in <lem n='356' type='0'/>Adam, overo ke la sua<lb/>
  374. sia in noi: assai basta solo ke 'l <lem n='129' type='0'/>nascimento sia <lem n='828' type='0'/>conceptione libidinosa acciò<lb/>
  375. ke sia el peccato originale, (et) ène per subtractione e non per <lem n='1116' type='0'/>apositione,<lb/>
  376. secondo ke decto ène.<lb/>
  377. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9e</head><pb n='25'/>Decto come el peccato originale <lem n='819' type='0'/>macula l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, è da vedere<lb/>
  378. innella quinta parte come se <lem n='399' type='0'/>demecte e perdona innel baptesmo, innella<lb/>
  379. quale se move una altissima questione; ène questa: se 'l peccato originale se<lb/>
  380. perdona (et) <lem n='399' type='0'/>demecte innel baptesmo, (et) per lo peccato originale avemo<lb/>
  381. abilità (et) <lem n='1118' type='0'/>inchinatione a peccato, ke in altro nome se chiama<lb/>
  382. concupiscentia, per ke modo, essendo demesso et lavato innel baptesmo,<lb/>
  383. avemo abilità a peccare? Dumqua non <lem n='86' type='0'/>pare ke per lo baptesmo se parta el<lb/>
  384. peccato <supplied>orriginale</supplied>.<lb/>
  385. R<expan>espond</expan>o ke, secondo ke decto ène, el peccato originale ène <lem n='1112' type='0'/>carentia (et)<lb/>
  386. privatione de la originale iustitia con debito d'averla: Dio kosì <lem n='508' type='0'/>ordinò,<lb/>
  387. ogni <lem n='221' type='0'/>persona ke salvare se <lem n='1' type='0'/>dovesse <lem n='845' type='0'/>necc<expan>essar</expan>iamente <lem n='1' type='0'/>dovesse avere la<lb/>
  388. originale iustitia; sì ke l'omo peccando questa iustitia necc<expan>essar</expan>ia a salute<lb/>
  389. perdeo (et) essa perduta non la poteo dare a noi. E vedendo Dio ke noi<lb/>
  390. eravamo <lem n='442' type='0'/>dampnati per sua misericordia <lem n='90' type='0'/>venne (et) trovò un altro modo di<lb/>
  391. salvare ke non fu originale iustitia, e questo fu el baptesmo: innel quale non se<lb/>
  392. <lem n='399' type='0'/>demecte l'originale peccato, lo quale ène privatione de la originale iustitia<lb/>
  393. <supplied>con debito d'<lem n='14' type='0'/>averlla, che se questo fusse</supplied> se sirea <lem n='845' type='0'/>necc<expan>essar</expan>iamente <lem n='1017' type='0'/>restituto a<lb/>
  394. noi la originale iustitia, e così nullo <lem n='14' type='0'/>avaria abilità né <lem n='1118' type='0'/>inchinatione mai a peccato;<lb/>
  395. ma è demesso a noi <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>llo baptesmo el debito e la necc<expan>ess</expan>ità d'aver la originale<lb/>
  396. iustitia, ke ora per altro modo ke per la <lem n='1062' type='0'/>original iustitia potemo avere salute, ke<lb/>
  397. inançe che 'l baptesmo fusse da Cristo ordinato non se <lem n='85' type='0'/>potiva. E così avete<lb/>
  398. ke non si perdona che non aviamo la originale iustitia, ma solo el debito<lb/>
  399. d'averla: non semo tenuti più d'averla.<lb/>
  400. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 9f</head><pb n='26'/>La sexta questione ke si move, come se confà a Dio l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a sì<lb/>
  401. nobile <lem n='227' type='0'/>lasarla <lem n='819' type='0'/>maculare dal corpo, r<expan>espond</expan>o ke questo non ène altro a dire se<lb/>
  402. non che null'omo nascesse, ke secondo k'ène demostrato ke se nascesse<lb/>
  403. <lem n='845' type='0'/>necc<expan>essar</expan>iamente nascie con peccato. Come a lui se confacea ke così sia<lb/>
  404. potemo provare per tre rasgione, secondo ke in tre modi l'omo se puote<lb/>
  405. considerare.<lb/>
  406. Primo, si considera l'omo in quanto è padre de tutto l'oniverso<lb/>
  407. <lem n='91' type='0'/>mondo, (et) così considerato ène alcuno bene universale, unde se l'omo<lb/>
  408. non nascesse <lem n='33' type='0'/>a l'università si <lem n='45' type='0'/>tolliarea grande bene e perfectione: (et)<lb/>
  409. inperò k'è molto grande el <lem n='276' type='0'/>dolore de l'università <lem n='989' type='0'/>confàssi al principe de<lb/>
  410. <lem n='207' type='0'/>permectare alcuno particulare male acciò ke non se <lem n='966' type='0'/>inpedementissca lo<lb/>
  411. universale bene, (et), inperò ke grande sirea el <lem n='276' type='0'/>dolore de l'universo de<lb/>
  412. l'umana natura se non fosse, ke non si confà <lem n='33' type='0'/>a la divina bontà<lb/>
  413. inpedimentire la generatione humana, quanto vole no si possa fare ke<lb/>
  414. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a non si metta nel corpo <lem n='576' type='0'/>maculato.<lb/>
  415. <pb n='27'/>Secondo, se puote considerare l'omo in quanto spetie per sé, e così è<lb/>
  416. bene spetiale; li ho<expan>min</expan>i <lem n='120' type='0'/>nascono peccatori: Dio mosso da pietade ordenò de<lb/>
  417. mandare el suo Figliolo s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>issimo in natura hu<expan>man</expan>a, per lo quale la<lb/>
  418. natura hu<expan>man</expan>a recevette grande <lem n='81' type='0'/>honore e grande hornamento ke Dio come<lb/>
  419. homo è Dio, e però semo apellati "filiuoli de Dio" ke inprima eravamo apellati<lb/>
  420. "filioli de <lem n='213' type='0'/>ira", secondo che <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo; domqua puoi ke Dio in tale<lb/>
  421. modo provedette di salvare <lem n='989' type='0'/>confàsse a lui di <lem n='348' type='0'/>creare.<lb/>
  422. Tertio, puotesi considerare l'omo secondo k'è spetiale <lem n='221' type='0'/>persona in sé, e<lb/>
  423. così è bene <lem n='916' type='0'/>personale (et) particulare; unde essi ho<expan>min</expan>i particulari<lb/>
  424. recevono molte gratie dal nostro redemptore e molti <lem n='112' type='0'/>doni, <lem n='786' type='0'/>maximamente<lb/>
  425. paradiso k'è bene infinito, e se alcuno non receve el decto bene questo ène<lb/>
  426. per sua propria malitia, (et) perciò non se <lem n='1' type='0'/>dia inpedimentire la<lb/>
  427. <supplied>gieneratione</supplied> hu<expan>man</expan>a k'ella non si faccia secondo ogne gente per alcuno<lb/>
  428. ke sia rio, come non sirea convenevole empendementire la pluvia, k'è<lb/>
  429. facta a fare nascere universalmente el seme ke sono in terra, per alcuna<lb/>
  430. <lem n='132' type='0'/>massa de grano ke sia in alcuna aia.<lb/>
  431. E cusì sono manifeste le <formula>vj</formula> questioni facte del peccato originale.<lb/>
  432. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 10</head><pb n='28'/>Declarato a voi el peccato originale, innel quale tractato odendo voi<lb/>
  433. ke Dio mandò el Figliolo a salvarci <lem n='1119' type='0'/>subsequentemente moveste un'altra non<lb/>
  434. piccola questione e diceste: "Perké <lem n='90' type='0'/>venne più el Filiolo ke 'l Padre overo de lo<lb/>
  435. <lem n='385' type='0'/>Spirtu S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o?".<lb/>
  436. R<expan>espond</expan>o per tre rasgioni: la prima se prende considerando la<lb/>
  437. materia e la forma la quale <lem n='1' type='0'/>dovia <lem n='39' type='0'/>prenndere, la seconda considerando<lb/>
  438. <supplied>incontra cui <lem n='1' type='0'/>dovia</supplied> venire, la terça considerando el respecto da cui ebbe a<lb/>
  439. venire.<lb/>
  440. La prima via se prende considerando la forma <supplied>e lla materia che <lem n='1' type='0'/>dovia<lb/>
  441. prendere a venire, cioè la materia e forma</supplied> hu<expan>man</expan>a: <lem n='1' type='0'/>diase considerare ke non<lb/>
  442. potia prendere <lem n='389' type='0'/>drictamente carne hu<expan>man</expan>a ke non fosse filiolo de femena,<lb/>
  443. unde se fusse venuto altra <lem n='221' type='0'/>persona de la Trinità ke <supplied>'l</supplied> Figliolo <lem n='10' type='0'/>sierieno stati<lb/>
  444. inella Trinità diversi figlioli, ke sirea stato sconvenevole.<lb/>
  445. <pb n='29'/>La seconda via se puote vedere considerando incontra cui <lem n='90' type='0'/>venia: sapete<lb/>
  446. ke <lem n='90' type='0'/>venia incontra el diavolo, ke per sapientia ingannò ei primi nostri<lb/>
  447. <lem n='431' type='0'/>parenti, e così fo degna cosa ke venisse el Filiolo de Dio, k'è decta sapientia, in<lb/>
  448. forma d'omo ke ingannasse el diavolo. E questo <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='694' type='0'/>Gregorio in<lb/>
  449. lo <hi rend='italic'>Ymno de la passione</hi>, in lo verso ke <lem n='32' type='0'/>dice <foreign>«Hoc opus nostre salutis ordo<lb/>
  450. depoposcerat»,</foreign> (et) innel <hi rend='italic'><lem n='779' type='0'/>Prefatio de la <lem n='366' type='0'/>croce</hi> ke <lem n='32' type='0'/>dice «Et qui in ligno<lb/>
  451. <lem n='1120' type='0'/>vincebat».<lb/>
  452. La terça ène considerando el respecto c'<lem n='14' type='0'/>àne el Filiolo al Padre e <lem n='33' type='0'/>a lo Spirto<lb/>
  453. S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o; al Padre ène apropriata <lem n='584' type='0'/>potença, <lem n='33' type='0'/>a lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o benignità, al<lb/>
  454. Filiolo sapiença: la <lem n='584' type='0'/>potença vorrea tutta iustitia, la benignità tutta misericordia, la<lb/>
  455. sapientia tene el meçço <lem n='73' type='0'/>refrenando la iustitia e la misericordia, <supplied>e quello che<lb/>
  456. mette</supplied> <lem n='55' type='0'/>pace infra <lem n='23' type='0'/>doi <lem n='1' type='0'/>dia essare meçço, però fo convenevole ke venisse el<lb/>
  457. Figliolo a mectare <lem n='55' type='0'/>pace infra l'omo (et) Dio. E questo <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo: «Infra<lb/>
  458. Dio e l'omo s'è mediatore», (id est) el meçço h<expan>om</expan>o Cristo (Iesù).<lb/>
  459. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 11</head><pb n='30'/>Manifesto a voi come fu degna cosa che 'l Figliolo venisse (et) no 'l<lb/>
  460. Padre né lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o, <lem n='418' type='0'/>formaste sopra de Cristo un sotile argomento e<lb/>
  461. diceste: "El Figliolo de Dio prese carne humana e <lem n='566' type='0'/>presela in magiure unitate<lb/>
  462. che non ène infra l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a e 'l corpo", e <lem n='407' type='0'/>provastelo in questo modo:<lb/>
  463. quanto ke l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a <lem n='373' type='0'/>coniunga el corpo non sono però sì una cosa ke l'uno<lb/>
  464. se chiami per l'altro, però ke non se puote dire el corpo "a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a" né<lb/>
  465. a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a "corpo"; ma la congiuntione del Figliolo de Dio fue tanta <lem n='131' type='0'/>colla<lb/>
  466. humanitade ke Dio ène decto "h<expan>om</expan>o" (et) h<expan>om</expan>o "Dio": non si puote domqua<lb/>
  467. trovare magiure coniuntione. <lem n='1121' type='0'/>Domqua, se l'omo peccò per una<lb/>
  468. inobediença, Dio (et) h<expan>om</expan>o <lem n='85' type='0'/>pothia satisfare per una obedientia, ke in Cristo<lb/>
  469. era Dio ke satisfacesse a Dio (et) era h<expan>om</expan>o ke <lem n='618' type='0'/>satisfaccìa per l'omo. (Et)<lb/>
  470. diceste: "Se tu me <lem n='32' type='0'/>dice ke al peccato seguita pena, (et) così fo mestieri ke alcuna<lb/>
  471. pena <lem n='193' type='0'/>patisse, non bastava el sangue e 'l <lem n='276' type='0'/>dolore de la circoncisione, overo<lb/>
  472. patire un poco altra pena, per satisfacimento de quello peccato?"<lb/>
  473. R<expan>espond</expan>o ke alcuni dicono ke Cristo avendo vera carne humana era<lb/>
  474. mestieri k'ei <lem n='163' type='0'/>morisse per la sententia ke Dio <lem n='2' type='0'/>dede al primo h<expan>om</expan>o, la quale<lb/>
  475. gionse (et) <lem n='512' type='0'/>observòsse a tutti li ho<expan>min</expan>i, quando disse «<lem n='590' type='0'/>Qualunke ora ne<lb/>
  476. <lem n='266' type='0'/>mangiarai tu morrai».<lb/>
  477. <pb n='31'/>Questa consideratione non <lem n='86' type='0'/>pare a me ch'abia <lem n='215' type='0'/>loco in Cristo per <lem n='23' type='0'/>due<lb/>
  478. rasgione: l'una si è ch'elli non ebbe in sé peccato originale, (et) però avea in<lb/>
  479. sé la originale iustitia per la quale <lem n='85' type='0'/>potiva non morire e non peccare, secondo<lb/>
  480. ke decto è de sopra innel primo capitolo del peccato originale; (et) l'altra, de<lb/>
  481. quella sententia non se <lem n='88' type='0'/>intendia in lui, essendo Dio (et) non essendo de la<lb/>
  482. corruptione de la <lem n='132' type='0'/>massa del primo <lem n='431' type='0'/>parente. (Et) inperò <lem n='225' type='0'/>credo ke non<lb/>
  483. fusse necc<expan>ess</expan>ità ma volontà tanta pena (et) sì crudele <lem n='53' type='0'/>morte, e <lem n='530' type='0'/>spragere tutto<lb/>
  484. el suo sangue per noi. (Et) potemo dire ch'elli el facesse per tre rasgioni.<lb/>
  485. La prima ène a demostrare el grande amore ch'ebbe a noi acciò ke noi<lb/>
  486. l'aviamo a lui, ke ce <lem n='56' type='0'/>amò più che 'l suo corpo, lo quale <lem n='25' type='0'/>pose a tormento per<lb/>
  487. noi, e più ke la sua a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, la quale mise fore del corpo per noi, (et)<lb/>
  488. inperò <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Ioh<expan>ann</expan>i innel <hi rend='italic'>Vangelio</hi> «Nulla <lem n='221' type='0'/>persona à magiure<lb/>
  489. amore e caritade di colui ke pone el corpo <lem n='33' type='0'/>a la morte per lo suo amico»;<lb/>
  490. <lem n='56' type='0'/>amònne più che la madre sua, la quale lassò <lem n='354' type='0'/>dolorosa: per noi tutto 'l fece acciò<lb/>
  491. ke noi molto amiamo lui.<lb/>
  492. <pb n='32'/>La seconda rasgione fue che volse morire per noi acciò ke noi non<lb/>
  493. <lem n='464' type='0'/>dubitassemo de morire e de <lem n='530' type='0'/>sp<expan>r</expan>agere el nostro sangue se fosse mestieri per<lb/>
  494. lui: <lem n='202' type='0'/>sappìa bene ke <lem n='1' type='0'/>doviano venire molti tiranni (et) perseguitatori de la fede a<lb/>
  495. dare <lem n='53' type='0'/>morte e tormento ai s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i, e questo <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Agustino innel<lb/>
  496. sermone ke se leggie <lem n='33' type='0'/>a li s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i martiri doppo la <lem n='254' type='0'/>Pascua, e <lem n='32' type='0'/>dice «Ei martiri<lb/>
  497. non <lem n='324' type='0'/>temettaro di morire però k'esso Cristo inançi <lem n='163' type='0'/>morio per loro».<lb/>
  498. La terça rasgione fue più <lem n='820' type='0'/>efficace: ène la <lem n='1122' type='0'/>reconperatione de la pena de le<lb/>
  499. nostre peccata, ke sono facte e che se farano; ki è quello h<expan>om</expan>o ke potesse<lb/>
  500. fare dengna penitentia de le sue peccata in questo <lem n='91' type='0'/>mondo e in <lem n='683' type='0'/>purgatorio se<lb/>
  501. non se demettesse per la passione di Cristo? El sangue di Cristo ène el<lb/>
  502. <lem n='107' type='0'/>tesoro lassato <lem n='33' type='0'/>a la <lem n='933' type='0'/>ecclesia de Dio per lo quale avemo le indulgentie e le<lb/>
  503. misericordie, ke non semo puniti secondo ei peccati; unde secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  504. s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='694' type='0'/>Gregorio «qui <lem n='793' type='0'/>mortem <lem n='1123' type='0'/>nostram <lem n='932' type='0'/>moriendo <lem n='1124' type='0'/>destruxit», cioè <g ref='weak'>'</g>esso<lb/>
  505. morendo destruxe la <lem n='53' type='0'/>morte nostra<g ref='weak'>'</g> del peccato.<lb/>
  506. E però è manifesto perch'ei volse morire e <lem n='530' type='0'/>spargiare el suo sangue per<lb/>
  507. noi.<lb/>
  508. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 12</head><pb n='33'/>Non sença grande casgione <lem n='618' type='0'/>sadisfacto a voi de la <lem n='53' type='0'/>morte di Cristo<lb/>
  509. adomandaste de la resurrectione dicendo: "Com'è <supplied>vero</supplied> ke Cristo stesse tre<lb/>
  510. dì morto, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ch'elli non stesse se non <formula>xl</formula> hore, ke sono un <lem n='7' type='0'/>die<lb/>
  511. naturale e le <lem n='23' type='0'/>doi parti de l'altro, e tre dì <lem n='14' type='0'/>ànno <formula>lxxij</formula> ore?".<lb/>
  512. R<expan>espond</expan>o: la <hi rend='italic'>Scriptura</hi> non <lem n='32' type='0'/>dice k'elli stesse tre <lem n='7' type='0'/>die ma <lem n='32' type='0'/>dice «el terço <lem n='7' type='0'/>die<lb/>
  513. resuscitò», e prendese parte per tutto: elli <lem n='163' type='0'/>morio el venardì innella nona,<lb/>
  514. dumqua venardì uno, sabbato <lem n='23' type='0'/>doi (et) <lem n='513' type='0'/>d<expan>omi</expan>nica tre, conpiuta la prima hora<lb/>
  515. resuscitò; e così è vero ke innel terço <lem n='7' type='0'/>die resuscitò.<lb/>
  516. A questo faite vostre <lem n='1029' type='0'/>allecascioni (et) <lem n='32' type='0'/>dite così: "Io te provo ke Cristo <lem n='1' type='0'/>devia<lb/>
  517. stare morto tre <lem n='7' type='0'/>die e tre nocti e così non sirà vera la tua solutione, la quale ài<lb/>
  518. decta di sopra". E <lem n='32' type='0'/>dite in questo modo: "Dio <lem n='32' type='0'/>dice innel <hi rend='italic'><lem n='445' type='0'/>Guangnelo</hi> «Secondo<lb/>
  519. ke <lem n='969' type='0'/>Iona p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a stecte inel ventre del pescie <lem n='1125' type='0'/>ceto <lem n='17' type='0'/>tre <lem n='7' type='0'/>die e tre nocti, così el<lb/>
  520. Filgliuolo de l'omo», cioè de la <lem n='89' type='0'/>Vergene Maria, «starà enel <lem n='222' type='0'/>core de la terra»;<lb/>
  521. dumqua vi stette tre dì e tre nocti, overo ch'elli non disse vero: falso è de dire<lb/>
  522. ch'elli non disse vero, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ch'elli sia somma verità, domqua<lb/>
  523. stette tre <lem n='7' type='0'/>die. Io questi tre <lem n='7' type='0'/>die e tre nocti non veggio per quello k'è dicto, e se<lb/>
  524. altro' rascione non veggio".<lb/>
  525. <pb n='34'/>R<expan>espond</expan>o: voi <lem n='10' type='0'/>sete sì <lem n='1126' type='0'/>articolosi e sotili ke altra sap<expan>ient</expan>ia se vorria ke la mia a<lb/>
  526. <lem n='617' type='0'/>sadisfarve; tutta fiada ò inpreso a <lem n='64' type='0'/>respondarvi, secondo ch'io so vi<lb/>
  527. responderò. Adomandate ove sono questi tre <lem n='7' type='0'/>die e tre nocti ke disse Dio ke<lb/>
  528. <lem n='8' type='0'/>staria innel <lem n='222' type='0'/>core de la terra come <lem n='969' type='0'/>Iona innel corpo del pescie, e <lem n='32' type='0'/>dite "<lem n='11' type='0'/>Dei tre <lem n='7' type='0'/>die<lb/>
  529. alcuna cosa veggio, ke se prende parte per tutto; ma de le tre nocti non<lb/>
  530. veggio". A cciò r<expan>espond</expan>o: se noi consideramo ke è la <lem n='194' type='0'/>nocte e che è el dì voi<lb/>
  531. trovarete vera <lem n='299' type='0'/>ciascuna cosa ke dicta ène. La <lem n='194' type='0'/>nocte è privatione overo absentia de<lb/>
  532. la naturale luce, cioè del sole, (et) el <lem n='7' type='0'/>die ène la presentia d'essa luce; unde Cristo<lb/>
  533. quando fue morto e 'l sole <lem n='797' type='0'/>obscurò, e stette <lem n='500' type='0'/>obscurato per tre hore, (et) in<lb/>
  534. tanto fue <lem n='194' type='0'/>nocte k'erano tenebre sopra la terra: e così ài una <lem n='194' type='0'/>nocte; <lem n='1127' type='0'/>reluminòsse<lb/>
  535. innella nona e fue <lem n='7' type='0'/>die: ài una <lem n='194' type='0'/>nocte e uno <lem n='7' type='0'/>die; e la <lem n='194' type='0'/>nocte e 'l <lem n='7' type='0'/>die del sabbato e la<lb/>
  536. <lem n='194' type='0'/>nocte de la <lem n='513' type='0'/>dominica: e così avete <lem n='17' type='0'/>tre nocti; innel terço <lem n='7' type='0'/>die resuscitò, (id est) in la<lb/>
  537. <lem n='513' type='0'/>d<expan>omi</expan>nica.<lb/>
  538. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 1, cap. 13</head><pb n='35'/>In ultimo <lem n='215' type='0'/>loco de Dio <lem n='760' type='0'/>adimandaste, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke l'opere de la<lb/>
  539. Trinità siano <lem n='1128' type='0'/>indivise, perké dumqua al Padre è apropriato <lem n='584' type='0'/>potentia, al<lb/>
  540. Filgliuolo sap<expan>ient</expan>ia e <lem n='33' type='0'/>a lo <lem n='385' type='0'/>Spirtu S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='148' type='0'/>benivolentia.<lb/>
  541. R<expan>espond</expan>o: in Dio ène ongne cosa perfectissima e a demostrare questa<lb/>
  542. perfectione sono poste queste propietade; el padre <lem n='33' type='0'/>a le fiade per vecchieçça<lb/>
  543. sole essere <lem n='482' type='0'/>debele e 'l filgliuolo forte: a <lem n='186' type='0'/>removare questo defecto da Dio <lem n='736' type='0'/>atribuimo al<lb/>
  544. Padre la <lem n='584' type='0'/>potença; el filgliuolo sole essere semplice per la non <lem n='640' type='0'/>experiença e<lb/>
  545. stolto per la <lem n='1129' type='0'/>calideçça del sangue e d'altri homori: a <lem n='186' type='0'/>removare questo defecto in<lb/>
  546. Dio <lem n='736' type='0'/>atribuimo al Filgliuolo sapiença; alcuna fiada suole essere infra el padre e 'l<lb/>
  547. filgliuolo diverse voluntade e <lem n='1130' type='0'/>malavolença: a <lem n='186' type='0'/>removare questo defecto in Dio<lb/>
  548. <lem n='745' type='0'/>apropriamo <lem n='33' type='0'/>a lo Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='148' type='0'/>benivolença, tutte tre <lem n='221' type='0'/>persone volliono una<lb/>
  549. cosa.<lb/>
  550. E queste cose de Dio decte bastino.<lb/>
  551. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2</head><pb n='36'/>Decto innella prima parte del <lem n='31' type='0'/>libro de Dio, k'è secondo k'è di primo<lb/>
  552. principio, tractaremo in questa parte de li angioli. E<lb/>
  553. inprima, <lem n='263' type='0'/>demandaste ke ène l'angelo in sua natura;<lb/>
  554. secondo, adomandaste se ello è conposto di materia e di forma;<lb/>
  555. tertio, se ello como dicono alcun phylosofo ène rationale;<lb/>
  556. quarto, se ello se move secondo loco continuo;<lb/>
  557. quinto, se infra essi ène differentia <lem n='1131' type='0'/>individuale o spetiale;<lb/>
  558. <lem n='443' type='0'/>sexto, a ke li angioli fuoro fatti.<lb/>
  559. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2, cap. 1</head><lem n='760' type='0'/>Adimandaste inprima ke è angelo secondo sua natura.<lb/>
  560. R<expan>espond</expan>o e dico ke ène spirto (et) è <lem n='345' type='0'/>creatura intellectuale: in quanto ke<lb/>
  561. <lem n='32' type='0'/>dice "spirto" manifesta la <lem n='529' type='0'/>sinplicitade secondo k'è l'essere ke <lem n='14' type='0'/>àne, inperò ke<lb/>
  562. in sé non <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='930' type='0'/>conpositione di materia e di forma come l'omo k'è<lb/>
  563. conposto d'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a e de corpo; in quanto ke <lem n='32' type='0'/>dice "intellectuale" demostra la<lb/>
  564. sapientia innata in loro ke sença meçço di tempo ongne cosa intendono (et)<lb/>
  565. cognoscono.<lb/>
  566. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2, cap. 2</head><pb n='37'/>Per quello k'io abbo dicto de sopra moveste vostra questione e<lb/>
  567. diceste ke <lem n='86' type='0'/>pare, secondo el decto d'alcuni savi, ke li angioli siano conposti di<lb/>
  568. materia e di forma, e <lem n='994' type='0'/>allegaste el decto de <lem n='784' type='0'/>Boetio lo quale <lem n='32' type='0'/>dice, secondo c'avete<lb/>
  569. inteso <lem n='28' type='0'/>dai savi, ke Aristotile lassando l'<lem n='620' type='0'/>estremitade, cioè materia e forma per sé<lb/>
  570. prendendosi, <lem n='363' type='0'/>tractò del meçço, cioè del <lem n='834' type='0'/>conposto di questi <lem n='23' type='0'/>due, tractando de la<lb/>
  571. sustantia; domqua e <lem n='29' type='0'/>ll'angelo, lo quale ène in predicamento di sustantia,<lb/>
  572. inperciò ke ène s<expan>u</expan>bstantia è conposto di materia e forma.<lb/>
  573. R<expan>espond</expan>o ke l'angelo non è conposto di materia e forma, e questo si<lb/>
  574. puote provare sì per la <lem n='1132' type='0'/>intellectualitade sì per la <lem n='1133' type='0'/>incorporalitade: nullo<lb/>
  575. intellectuale e <lem n='1134' type='0'/>incorporale ène materiale, e questa ène la comune oppinione <lem n='11' type='0'/>dei<lb/>
  576. phylosofi, li quali pongono le sustantie <lem n='964' type='0'/>sopracelestiale separate da ongne<lb/>
  577. materia.<lb/>
  578. A quello ke <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='784' type='0'/>Boetio r<expan>espond</expan>o ke <lem n='784' type='0'/>Boetio non pone ke ongne s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a<lb/>
  579. sia conposta di materia e forma, ma <lem n='32' type='0'/>dice ke de queste tre, cioè materia e forma<lb/>
  580. e <foreign>(con)positio:</foreign> <lem n='1135' type='0'/>conposito di questi <lem n='23' type='0'/>due, di materia (et) forma, ène spetie di<lb/>
  581. sub<expan>stanti</expan>a; non <lem n='68' type='0'/>nega perciò ke alcuna <lem n='704' type='0'/>essentia ke non abbia tal<lb/>
  582. <lem n='930' type='0'/>conpositione di materia e forma non possa essere sub<expan>stanti</expan>a: bene<lb/>
  583. abisongna ke abbia alcuna <lem n='930' type='0'/>conpositione, secondo k'ène innelli angioli de<lb/>
  584. <lem n='704' type='0'/>essentia (et) essere, overo de <lem n='584' type='0'/>potença (et) d'atto, ké ongne cosa ke trae suo<lb/>
  585. principio da altri, quanto vole sia corpo spirituale, <lem n='14' type='0'/>àne tale conpositione;<lb/>
  586. (et) inperciò Dio non se inchiude in predicamento di sub<expan>stanti</expan>a, ke nulla<lb/>
  587. conpositione in lui si truova, k'elli ène <lem n='1136' type='0'/>victualissimo.<lb/>
  588. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2, cap. 3</head><pb n='38'/>Moveste <lem n='1119' type='0'/>subsequentemente una grande questione, se l'angelo ène<lb/>
  589. rationale, (et) argomentando diciavate ke sì (et) provavate per auctoritade de<lb/>
  590. phylosofi (et) per rascione.<lb/>
  591. Per auctoritade in questo modo, ke <lem n='675' type='0'/>Plato, secondo c'avete inteso, <lem n='32' type='0'/>dice ke li<lb/>
  592. <lem n='353' type='0'/>demonia sono secondo la <lem n='58' type='0'/>mente rationali, <supplied>dunque e li angeli <lem n='78' type='0'/>similmente<lb/>
  593. sono rationali</supplied>; (et) <lem n='1004' type='0'/>Porphyrio <lem n='32' type='0'/>dice ke noi e li angioli semo rationali, posta in noi<lb/>
  594. questa differentia, la quale ène mortale: separa noi da loro ke noi semo mortali<lb/>
  595. (et) essi <lem n='166' type='0'/>inmortali. Dumqua li angioli sono rationali.<lb/>
  596. Per rasgione è manifesto, ke s'elli non sono rationali dumqua sono<lb/>
  597. inrationali: se è falso, stolta cosa ène a dire ke essi siano inrationali, domqua<lb/>
  598. sono rationali.<lb/>
  599. R<expan>espond</expan>o ke l'angelo non ène rationale, e ke non sia rationale potemo<lb/>
  600. mostrare per tre vie.<lb/>
  601. La prima via ène considerando l'anemale, lo quale se divide per<lb/>
  602. rationale (et) inrationale: inperciò ke ongne cosa k'è rationale ène anemale e<lb/>
  603. ongne anemale è corporale, e così se fosse rationale <lem n='845' type='0'/>necessariamente siria<lb/>
  604. corporale e materiale; ma questo è falso, domqua non ène rationale.<lb/>
  605. La seconda via per la quale se demostra ke non è rationale ène<lb/>
  606. considerando ke cosa ène rationale in sé, ke non è altro ke virtude intellectiva<lb/>
  607. <lem n='1137' type='0'/>discursiva d'alcuni principii <lem n='4' type='0'/>ad alcuna conclusione vera descendente d'alcuni<lb/>
  608. principii veri: la virtude rationale non conoscie overo intende incontenente<lb/>
  609. quello ke vole intendare, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke sia mestieri de trovarlo per<lb/>
  610. <pb n='39'/>principii sì che intenda l'una cosa per l'altra, e così è mestiere ke vi sia alcun<lb/>
  611. <lem n='717' type='0'/>discorso, e così viene alcun tempo in meçço; l'angelo quando vole alcuna cosa<lb/>
  612. conosciare non la va investigando e cercando per principii ma<lb/>
  613. incontenente sença alcun <lem n='717' type='0'/>discorso conoscie e i principii e quello ke seguita<lb/>
  614. <lem n='28' type='0'/>dai principii, cioè la conclusione, e sença meçço di tempo. E così non <lem n='85' type='0'/>possono<lb/>
  615. essere rationali propriamente.<lb/>
  616. La terça via ke non sieno rationali se prende considerando l'angelo in sé.<lb/>
  617. L'angelo è sub<expan>stanti</expan>a separata da ongne <supplied>materia</supplied>, non abisongna corpo per lo<lb/>
  618. quale se <lem n='913' type='0'/>sostenti, non abisongna corpo né fantasie al suo intendare acciò ke<lb/>
  619. intenda secondo la sua scientia, come abisongna <lem n='33' type='0'/>a lo intellecto humano lo quale<lb/>
  620. ène rationale: essi angeli insieme intendono ongni cosa quasi come Dio, (et)<lb/>
  621. inperciò iustamente sono <lem n='1059' type='0'/>vocati intellectuali, ke ongne cosa sença <lem n='717' type='0'/>discurso o<lb/>
  622. altro <lem n='955' type='0'/>adiutorio de fantasie intendono; questo non <lem n='14' type='0'/>àne chi ène rationale, dumqua<lb/>
  623. l'angelo non è rationale.<lb/>
  624. <lem n='33' type='0'/>A l'argomento r<expan>espond</expan>o che i sopradecti phylosofi <lem n='160' type='0'/>errano se<lb/>
  625. propriamente posaro "rationale". Al secondo dico ke non seguita ke, se<lb/>
  626. non è rationale, ke sia inrationale, ke puote essere né rationale né<lb/>
  627. inrationale inperciò ke è intellectuale, ke non è rationale né<lb/>
  628. inrationale; non è vero ke ongne cosa ke non vede sia <lem n='484' type='0'/>ceca, ké la petra<lb/>
  629. non vede né non è perciò <lem n='484' type='0'/>ceca, che quella cosa è cieca k'à natura a vedere e<lb/>
  630. non vede: l'angelo non à natura d'essere rationale ma intellectuale, et<lb/>
  631. inperciò non ène inrationale, ke ène contrario a rationale, ké non è<lb/>
  632. actu a natura rationale.<lb/>
  633. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2, cap. 4</head><pb n='40'/><lem n='263' type='0'/>Dimandò la vostra prudentia se l'angelo se move secondo loco<lb/>
  634. continuo, (et) provavate ke sì in questo modo: ongne cosa ke ène in alcuno<lb/>
  635. loco, se si move, localmente se move, e secondo la <lem n='1074' type='0'/>continuitade e la grandeçça e<lb/>
  636. la longheçça del loco serà la <lem n='1074' type='0'/>continuitade e la grandeçça <supplied>e la longheçça</supplied> del<lb/>
  637. <lem n='102' type='0'/>movimento, come se vede <lem n='105' type='0'/>manifestamente <lem n='4' type='0'/>ad occhi. Dumqua l'angelo stando<lb/>
  638. in loco et movendosi del loco <lem n='308' type='0'/>movaràsse secondo loco continuo, o per <lem n='417' type='0'/>aere<lb/>
  639. o per terra <lem n='636' type='0'/>continua.<lb/>
  640. R<expan>espond</expan>o ke l'angelo non se move secondo loco continuo inperciò<lb/>
  641. k'ène innel loco secondo <lem n='1018' type='0'/>contacto di v<expan>er</expan>tude, sì che 'l <lem n='102' type='0'/>movimento de<lb/>
  642. l'angelo d'alcun loco non è altro ke diversi toccamenti de diversi locora<lb/>
  643. <lem n='1138' type='0'/>successivi, (et) non è insieme inperciò ke non puote insieme essere in<lb/>
  644. diversi locora; nonn è mestieri ke questi <lem n='1018' type='0'/>contacti siano continui, unde à<lb/>
  645. <lem n='584' type='0'/>potentia l'angelo per sua v<expan>er</expan>tude ora essere in Roma (et) incontenente<lb/>
  646. essere in Parisgi, e 'l <lem n='102' type='0'/>movimento non serà continuo secondo loco.<lb/>
  647. <lem n='33' type='0'/>A l'argomento k'è detto di sopra respondo ke l'angelo ène innel loco non<lb/>
  648. secondo k'è cosa <lem n='1139' type='0'/>materiata e <lem n='827' type='0'/>mensurata del loco ma magiurmente ke esso<lb/>
  649. <lem n='420' type='0'/>contene el loco, (et) inperciò <lem n='102' type='0'/>movimento de l'angelo innel loco non è<lb/>
  650. mestieri ke se <lem n='692' type='0'/>mensuri dal loco ma ène <lem n='102' type='0'/>movimento non continuo; quello ke<lb/>
  651. fo decto di sopra se intende d'alcuna cosa corporale <lem n='692' type='0'/>mensurata e<lb/>
  652. <lem n='175' type='0'/>mantenuta dal loco.<lb/>
  653. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2, cap. 5</head><pb n='41'/>Voleste anco la vostra <lem n='58' type='0'/>mente <lem n='787' type='0'/>exercitare a magiur sotilitade volendo<lb/>
  654. sapere se l'uno angelo è diviso da l'altro secondo <lem n='1131' type='0'/>individuale s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a, come<lb/>
  655. ène uno h<expan>om</expan>o da l'altro ke sono una cosa in spetie, ke tutti semo h<expan>om</expan>o,<lb/>
  656. overo ke uno angelo sia diviso da l'altro secondo <lem n='1140' type='0'/>specificata <lem n='766' type='0'/>divisione, come<lb/>
  657. l'omo dal leone ke sono diverse spetie.<lb/>
  658. R<expan>espond</expan>o ke de veritade ène diviso l'uno angelo da l'altro secondo<lb/>
  659. spetie como l'omo è diviso dal leone (et) secondo k'è divisa l'una spetie da<lb/>
  660. l'altra. E questa cosa a demostrare ène assai legiera, <supplied>chi lla</supplied> vole sotilmente<lb/>
  661. vedere, sì per la <lem n='1141' type='0'/>inmaterialitade, ké elli non <lem n='14' type='0'/>ànno materia, sì per la<lb/>
  662. <lem n='1133' type='0'/>incorporalitade, ké non <lem n='14' type='0'/>ànno corpo con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ch'ei sieno<lb/>
  663. <lem n='1142' type='0'/>inmateriali: e nulla natura se multiplica in loro secondo numero se<lb/>
  664. <expan>n</expan>non ène secondo la diversitade de la materia, che veruno h<expan>om</expan>o è<lb/>
  665. diviso da l'altro se non è secondo la diversitade de la materia, overo de la<lb/>
  666. carne. È mestieri ke quella natura la quale ène per ongne modo semplice, cioè<lb/>
  667. sença alcuna materiale conpositione non receputa in alcuna materia,<lb/>
  668. sia tanto una, unde qualunque cosa ène fuore de lei ène diversa natura da<lb/>
  669. essa inperciò k'ène diversitate formale e non materiale, e questa diversitate<lb/>
  670. ène diversitate de spetie.<lb/>
  671. Ancora, la diversitate de li individui, cioè ke uno h<expan>om</expan>o è diverso da<lb/>
  672. l'altro e uno <lem n='305' type='0'/>lione da l'altro, ène a conservare la spetie, unde innelle corpora<lb/>
  673. incorruptibili no è se no uno individuo de una spetie, come se mostra innel sole<lb/>
  674. (et) in la luna: (et) li angioli sono <lem n='1143' type='0'/>incorporali (et) incorruptibili, domqua<lb/>
  675. non sono diversi angeli d'una spetie ma <lem n='299' type='0'/>ciascuno ène spetie per sé.<lb/>
  676. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 2, cap. 6</head><pb n='42'/>Nella ultima parte del tractato de li angioli <lem n='760' type='0'/>ademandaste perké fuoro facti<lb/>
  677. li angeli.<lb/>
  678. R<expan>espond</expan>o: a contemplare e laudare el Signore, e di ciò <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  679. Gregorio <foreign>«Incessabili voce proclamant: "Sanctus, sanctus, sanctus<lb/>
  680. dominus Deus sabaoth. Pleni sunt celi et terra gloria tua. Osanna in<lb/>
  681. excelsis"»;</foreign> (et) in tanto sono decti tutti spiriti.<lb/>
  682. Secondo, fuoro facti <lem n='4' type='0'/>ad <lem n='239' type='0'/>anuntiare e noi guardare e demostrare la voluntà<lb/>
  683. de Dio, secondo ke se truova scripto per li s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i <lem n='364' type='0'/>doctori (et) per <lem n='42' type='0'/>Daniel<lb/>
  684. p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a (et) per altri s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i; e però sono decti "angeli", cioè <g ref='weak'>'</g>messaggi<g ref='weak'>'</g>,<lb/>
  685. unde "angelo" ène nome d'offitio e non de natura, come <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  686. Gregorio.<lb/>
  687. E così sono manifeste quelle <formula>vj</formula> cose ke de l'angelo s'ademandavano,<lb/>
  688. avengna ke alcune cose magiurmente sono da lassare ke de cercare per la loro<lb/>
  689. <lem n='1038' type='0'/>sotilità, k'è molto <lem n='246' type='0'/>dura cosa a manifestare sì brevemente in <lem n='503' type='0'/>vulgare de sì <lem n='300' type='0'/>alte<lb/>
  690. cose le quali trapassano la nostra capacità.<lb/>
  691. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3</head><pb n='43'/>Decto de sopra de Dio (et) de li angioli è da dire de le corpora (et) a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e<lb/>
  692. beate. Et avengna ke molte cose de loro se possano dire a vostra <lem n='48' type='0'/>utilità e<lb/>
  693. acrescimento de desiderio el quale avete de venire a quella somma nobilità e<lb/>
  694. beatitudine, solo diremo de <formula>viij</formula> <lem n='648' type='0'/>dote de le quali sono <lem n='742' type='0'/>dotati li s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i e li omini<lb/>
  695. iusti in vita eterna.<lb/>
  696. Per la qual cosa dovete sapere ke <lem n='22' type='0'/>quatro sono le <lem n='648' type='0'/>dote de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a e <lem n='22' type='0'/>quatro<lb/>
  697. sono quelle del corpo.<lb/>
  698. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 1</head>La prima <lem n='648' type='0'/>dota de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a ène la visione <lem n='1144' type='0'/>essentiale de Dio, inperciò<lb/>
  699. ke l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e beate vegono Dio <lem n='1101' type='0'/>essentialmente como ène. E a questo diceste ke<lb/>
  700. paria a voi ke non fosse opo, per quello ke fo decto de sopra innel tractato<lb/>
  701. de Dio: decto fue ke Dio era <lem n='1047' type='0'/>inconprehensibile (et) infinito, la cosa k'è<lb/>
  702. <lem n='1047' type='0'/>inconprehensibile non se può conprendare secondo tutto el suo<lb/>
  703. essere, e così non <lem n='86' type='0'/>pare ke si possa conprendare de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a; ancora, quello<lb/>
  704. k'ène infinito non si puote conprendare da cosa finita, Dio ène infinito e<lb/>
  705. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a finita, non <lem n='86' type='0'/>pare ke sia vero ke si possa conprendare de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a<lb/>
  706. secondo k'è decto di sopra.<lb/>
  707. <pb n='44'/>R<expan>espondo</expan> k'a Dio nulla cosa ène inpossibile: avengna ke sia inpossibile<lb/>
  708. questo <lem n='33' type='0'/>a l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a per sua natura, non è inpossibile a Dio de farlo per<lb/>
  709. gratia, (et) inperciò se chiama <lem n='648' type='0'/>dota, ke non l'à per natura ançi per gratia.<lb/>
  710. E questo <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Ioh<expan>ann</expan>i: «Vedaremo Dio secondo k'elli ène», e<lb/>
  711. l'apostolo <lem n='32' type='0'/>dice «acciò ke voi possiate conprendare con tutti ei s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i la<lb/>
  712. <lem n='1072' type='0'/>longitudine, la <lem n='1078' type='0'/>letitudine e la profundità de Dio», cioè quanto <lem n='33' type='0'/>a la divinità.<lb/>
  713. E così ène <lem n='33' type='0'/>a l'argomento resposto ke voi faceste, ke <lem n='164' type='0'/>veiro ène ke Dio per<lb/>
  714. nostra natura né <lem n='584' type='0'/>potentia non se puote <lem n='156' type='0'/>perfectamente vedere, ma per sua<lb/>
  715. <lem n='584' type='0'/>potentia, v<expan>er</expan>tude e gratia sì.<lb/>
  716. Overo secondo alcuni ke si puote respondare ke l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e el vegono<lb/>
  717. quanto è la lor natura in <lem n='584' type='0'/>potença di <lem n='126' type='0'/>poterlo vedere. Ma da tenere ène per<lb/>
  718. fermo ke natura non siria sufficiente sença gratia.<lb/>
  719. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 2</head><pb n='45'/>La seconda <lem n='648' type='0'/>dota de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a ène <lem n='991' type='0'/>recepimento de Dio per nostra<lb/>
  720. mercede: questo ène el denaio dato ai lavoratori ke lavorano <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>lla vingna de la<lb/>
  721. penitença, ke a <lem n='299' type='0'/>ciascuno se dà uno denaio. Unde questo è diviso da quella <lem n='648' type='0'/>dota<lb/>
  722. decta de sopra inperciò ke altra cosa ène vedere e altra cosa è avere, unde<lb/>
  723. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e non solamente el vegono ma <lem n='247' type='0'/>vegolo e ànnolo per loro mercede.<lb/>
  724. E questo <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo: «Sì corriate ke lo prendiate».<lb/>
  725. Sopra questa auctorità de l'apostolo faceste una questione e diceste:<lb/>
  726. "L'apostolo <lem n='32' type='0'/>dice «de <lem n='258' type='0'/>coloro ke corrono al palio tutti corrono ma uno è quelli ke<lb/>
  727. prende: sì corriate ke 'l prendiate»; domqua solo uno ène ke si salva e non più,<lb/>
  728. como ène uno quelli ke prende el palio, overo questa ène <lem n='219' type='0'/>mala <lem n='116' type='0'/>similitudine; ma<lb/>
  729. essendo decto da l'apostolo è bona <lem n='116' type='0'/>similitudine, domqua uno tanto se<lb/>
  730. salva: questo ancora è falso, domqua come stane?".<lb/>
  731. R<expan>espond</expan>o ke ongne fede corre al palio inperciò ke ongne fede se <lem n='429' type='0'/>crede<lb/>
  732. salvare e prendare Dio, ma una sola, cioè la fede <lem n='494' type='0'/>cristiana prende el palio. Et<lb/>
  733. inperciò <lem n='32' type='0'/>dice, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa k'è la nostra fede k'è una somma fede, «sì<lb/>
  734. corriate» per essa «ke 'l prendiate» questo palio, cioè Dio, ke ène nostra<lb/>
  735. mercede. Una è la fede <lem n='494' type='0'/>cristiana e molti sono in essa fede, e così è vera la<lb/>
  736. <lem n='116' type='0'/>similitudine de l'apostolo.<lb/>
  737. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 3</head><pb n='46'/>La terça <lem n='648' type='0'/>dota ène usare Dio, cioè ke in lui ne <lem n='395' type='0'/>delectaremo secondo<lb/>
  738. ke in cosa sopra ke dire se possa <lem n='470' type='0'/>delectevole. E questa è diversa da l'altre, ké<lb/>
  739. l'uomo <lem n='85' type='0'/>pote vedere (et) tenere alcuna cosa e in essa non si delecta, ma in<lb/>
  740. esso avaremo somma e sempiterna <lem n='400' type='0'/>delectatione.<lb/>
  741. Ciò è ke <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='497' type='0'/>Iob: «In tanto tu serai ripieno tutto d'allegreçça (et) de<lb/>
  742. delitie sopra l'onnipotente Dio».<lb/>
  743. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 4</head>La quarta <lem n='648' type='0'/>dota de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a ène el perfecto <lem n='394' type='0'/>conoscimento, ke<lb/>
  744. vedendo Dio, avendolo e <lem n='395' type='0'/>delectandone in lui averemo perfecto<lb/>
  745. <lem n='394' type='0'/>conoscimento d'ongne cosa; unde Dio ène come lo <lem n='189' type='0'/>specchio innel quale<lb/>
  746. ongne cosa se vede: secondo ke l'omo vede in lo <lem n='189' type='0'/>specchio ongne cosa k'è<lb/>
  747. innançi <lem n='33' type='0'/>a lo <lem n='189' type='0'/>specchio, così l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a sguardando a Dio ongne cosa conoscie.<lb/>
  748. E questo <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Augustino: «Ke cosa ène ke non vegha quelli lo<lb/>
  749. quale stane innançi a colui c'ongne cosa vede?», cioè nulla, però c'ongne<lb/>
  750. cosa vede e conosce. E s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Gregorio <lem n='32' type='0'/>dice «L'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a ch'<lem n='14' type='0'/>àne la clarità de<lb/>
  751. Dio in sé nulla cosa si fane de la quale non abbia <lem n='394' type='0'/>conoscimento».<lb/>
  752. Decto de le <lem n='22' type='0'/>quattro <lem n='648' type='0'/>dote de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, k'è più nobile che 'l corpo, dirò de le<lb/>
  753. <lem n='22' type='0'/>quattro <lem n='648' type='0'/>dote del corpo.<lb/>
  754. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 5</head><pb n='47'/>La prima <lem n='648' type='0'/>dota del corpo <lem n='370' type='0'/>glorificato ène la <lem n='1145' type='0'/>inpassibilità (et)<lb/>
  755. <lem n='1146' type='0'/>incorruptione (et) <lem n='815' type='0'/>inmortalità: mai non <lem n='103' type='0'/>sostiene nulla passione né<lb/>
  756. corruptione né <lem n='53' type='0'/>morte.<lb/>
  757. Unde <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Ioh<expan>ann</expan>i <lem n='15' type='0'/>inelle <hi rend='italic'><lem n='961' type='0'/>Apocalipsi</hi> ke «Dio da li occhi <lem n='11' type='0'/>dei<lb/>
  758. s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i à tolto ongne lacrima (et) non sirà più a loro né <lem n='121' type='0'/>pianto né lamento<lb/>
  759. né veruno <lem n='276' type='0'/>dolore». De li altri <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo: «È mestieri questo corpo<lb/>
  760. corruptibile ke si vesta de <lem n='1146' type='0'/>incorruptione, (et) questo corpo mortale se vesta de<lb/>
  761. <lem n='815' type='0'/>inmortalità».<lb/>
  762. E così è manifesto de la prima <lem n='648' type='0'/>dota.<lb/>
  763. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 6</head>La seconda <lem n='648' type='0'/>dota ène la clarità, ké le corpora de tutti li iusti sono<lb/>
  764. chiari como el sole.<lb/>
  765. E questo <lem n='32' type='0'/>dice Cristo in lo <hi rend='italic'>Vangelio di s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Matheo</hi>: «Li iusti siranno<lb/>
  766. chiari e splendidi come el sole in lo regno del mio padre».<lb/>
  767. E così è manifesto de la seconda <lem n='648' type='0'/>dota.<lb/>
  768. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 7</head><pb n='48'/>La terça <lem n='648' type='0'/>dota ène la legiereçça, per la quale porrano essere <lem n='23' type='0'/>due<lb/>
  769. vorrano.<lb/>
  770. E questo se truova <lem n='15' type='0'/>inello <lem n='31' type='0'/>libro de la <hi rend='italic'>Sapiença</hi>: «Secondo ke le <lem n='1147' type='0'/>lute, overo<lb/>
  771. scintille del fuoco, vano discurrendo per loro legiereçça, cusì li iusti sirano<lb/>
  772. <lem n='486' type='0'/>legieri». De li quali se <lem n='165' type='0'/>maravilglia la <hi rend='italic'>Scriptura</hi> e <lem n='32' type='0'/>dice «Ki sono questi ke volano<lb/>
  773. como nuvoli per l'aire?», quasi dica "Questo ène de <lem n='383' type='0'/>mirabile legiereçça".<lb/>
  774. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, cap. 8</head>La quarta <lem n='648' type='0'/>dota del corpo serà la <lem n='1038' type='0'/>sotilità, per la quale porrano passare<lb/>
  775. ongne cosa ke vorrano.<lb/>
  776. Ciò è ke <lem n='32' type='0'/>dice l'apostolo: «<lem n='241' type='0'/>Semenase el corpo anemale e <lem n='393' type='0'/>resuscitarà corpo<lb/>
  777. spirituale», cioè come el seme così el corpo nostro se mette sotto terra (et)<lb/>
  778. <lem n='924' type='0'/>enfracida e <lem n='605' type='0'/>resurgerà <lem n='502' type='0'/>sotilissimo.<lb/>
  779. </div><div type='ref'><head>L. I, pt. 3, capp. 5-8</head>Tutte <lem n='22' type='0'/>quattro queste <lem n='648' type='0'/>dote se possono provare per lo decto de<lb/>
  780. l'apostolo, el quale <lem n='32' type='0'/>dice «Noi <lem n='278' type='0'/>aspectamo el <lem n='282' type='0'/>salvatore <lem n='915' type='0'/>d<expan>omi</expan>no (Iesù) Cristo, lo<lb/>
  781. quale <lem n='929' type='0'/>reformarà el corpo de la nostra humelità configurato (et) <lem n='195' type='0'/>assimelgliato al<lb/>
  782. corpo de la sua clarità», cioè ch'<lem n='33' type='0'/>a la resurrectione <lem n='723' type='0'/>trasformarà li corpora<lb/>
  783. beati <lem n='33' type='0'/>a la <lem n='116' type='0'/>similitudine del suo: ma al suo corpo trovamo queste <lem n='22' type='0'/>quattro cose,<lb/>
  784. dumqua le corpora beati l'avarano.<lb/>
  785. <pb n='49'/>De la prima, cioè de la <lem n='1146' type='0'/>incorruptione (et) <lem n='815' type='0'/>inmortalità, <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  786. Pietro «Cristo <lem n='1148' type='0'/>resuscitante de la <lem n='53' type='0'/>morte già non morrà più e non lo<lb/>
  787. <lem n='172' type='0'/>signoreggiarà più <lem n='53' type='0'/>morte».<lb/>
  788. Del secondo fue manifesto in la sua <lem n='1002' type='0'/>trasfiguratione in monte <lem n='990' type='0'/>Thabor,<lb/>
  789. ke la sua faccia era splendida e lucente como el sole, como se leggie in lo<lb/>
  790. <hi rend='italic'>Vangelio de s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Matheo</hi>.<lb/>
  791. De la terça <lem n='648' type='0'/>dota si è manifesto quando andava sopra el <lem n='96' type='0'/>mare sença <lem n='60' type='0'/>nave,<lb/>
  792. (et) quando per sé andò in <lem n='92' type='0'/>cielo <lem n='15' type='0'/>inell'ascensione, come se leggie enelli <hi rend='italic'>Atti<lb/>
  793. de li Apostoli</hi>.<lb/>
  794. De la quarta è manifesto quando <lem n='24' type='0'/>intrava doppo la resurrectione ai<lb/>
  795. <lem n='465' type='0'/>desciepoli inella casa loro essendo l'uscia chiuse, como se leggie in lo <hi rend='italic'>Evangelio</hi>; e<lb/>
  796. quando <lem n='234' type='0'/>uscio del monimento sugellato.<lb/>
  797. Unde se Cristo <lem n='929' type='0'/>reformarà le corpora beate a <lem n='116' type='0'/>similitudine del suo, domqua<lb/>
  798. avarano queste <lem n='22' type='0'/>quattro predecte <lem n='648' type='0'/>dote.<lb/>
  799. E così sono manifeste brevemente le <lem n='22' type='0'/>quattro <lem n='648' type='0'/>dote del corpo, lassando le<lb/>
  800. rasgioni e provando per auctorità de santi temendo k'a voi non <lem n='2' type='0'/>desse<lb/>
  801. tedio a udire. (Et) in questo se finiscie el primo tractato del <lem n='31' type='0'/>libro.<lb/>
  802. </div><div type='ref'><head>L. II</head><pb n='50'/>Detto innella prima parte del <lem n='31' type='0'/>libro de le tre cose principali ke s'ademandavano,<lb/>
  803. ora seguita de dire in questo secondo tractato de li corpora celestiali. (Et) sì se<lb/>
  804. divide in tre parti:<lb/>
  805. in la prima parte se manifesta del <lem n='92' type='0'/>cielo;<lb/>
  806. in la seconda parte de certe planete celestiali;<lb/>
  807. in la terça parte d'alcune inpressioni generate in questo nostro <lem n='417' type='0'/>aere.<lb/>
  808. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 1</head>De la prima parte s'<lem n='760' type='0'/>adimanda se 'l <lem n='92' type='0'/>cielo è animato, inperciò ke<lb/>
  809. alcuni savi phylosofi questo dissaro in grande questione, (et) <lem n='86' type='0'/>pare ke sì. E<lb/>
  810. questo pongono molti phylosofi <lem n='11' type='0'/>dei quali fue <lem n='1042' type='0'/>Anaxagora e tutti ei <lem n='1149' type='0'/>platonici, cioè<lb/>
  811. <lem n='258' type='0'/>coloro ke seguitaro la <lem n='47' type='0'/>doctrina de <lem n='675' type='0'/>Plato; (et) a questo credere el <lem n='135' type='0'/>condussaro el<lb/>
  812. continuo <lem n='102' type='0'/>movimento ke <lem n='14' type='0'/>àne. E de questa opinione fue el maestro ke fece el<lb/>
  813. <lem n='31' type='0'/>libro el quale <lem n='39' type='0'/>presi <lem n='4' type='0'/>ad <lem n='649' type='0'/>esponere in <lem n='503' type='0'/>vulgare, lo quale pone la nobilità de la<lb/>
  814. <pb n='51'/>forma, la <lem n='1038' type='0'/>sotilità de la materia, l'<lem n='161' type='0'/>ornamento de la figura e 'l continuo<lb/>
  815. <lem n='102' type='0'/>movimento per lo quale se manifesta la sua <lem n='636' type='0'/>continua vita: con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa<lb/>
  816. che 'l corpo <lem n='808' type='0'/>anemato è più nobile ke 'l non <lem n='808' type='0'/>anemato, domqua el <lem n='92' type='0'/>cielo per la<lb/>
  817. sua nobilità e per tanta perfectione k'è decta de sopra (et) per lo<lb/>
  818. continuo <lem n='102' type='0'/>movimento ke <lem n='14' type='0'/>àne ène a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ato; (et) s'è a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ato <lem n='327' type='0'/>dumqu'è<lb/>
  819. a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, però ke nulla cosa <lem n='14' type='0'/>àne a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a e movesi secondo loco ke non<lb/>
  820. <supplied>sia</supplied> a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale.<lb/>
  821. R<expan>espond</expan>o e dico ke no è vero ke 'l <lem n='92' type='0'/>cielo sia a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ato, e questo se puote<lb/>
  822. provare per auctorità (et) per rascione.<lb/>
  823. Per auctorità secondo ke pone <lem n='105' type='0'/>manifestamente <lem n='946' type='0'/>Damasceno k'ei non è<lb/>
  824. a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ato.<lb/>
  825. Per rascione se manifesta così: l'unione de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a e del corpo non è<lb/>
  826. per casgione del corpo ma per l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a; non è la forma per la materia<lb/>
  827. ma la materia è per la forma, (et) el meno nobele ène per lo più nobile: la<lb/>
  828. v<expan>er</expan>tù de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a se conoscie per la sua operatione, e 'l corpo alcuna<lb/>
  829. fiata se truova necc<expan>essar</expan>io <lem n='4' type='0'/>ad alcuna operatione de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, secondo<lb/>
  830. k'è manifesto innella operatione de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a sensitiva (et) nutritiva, unde è<lb/>
  831. mestieri ke cotale a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e siano unite al corpo a potere usare le loro<lb/>
  832. operatione; alcuna operatione d'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a ène ke non s'aopera<lb/>
  833. <pb n='52'/>mediante el corpo avengna ke alcuno <lem n='525' type='0'/>aiutorio ve <lem n='2' type='0'/>dia a tale operatione,<lb/>
  834. secondo ke per lo corpo <lem n='33' type='0'/>a l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a humana si <lem n='283' type='0'/>dia le fantasie, le quale<lb/>
  835. fantasie abisongna <lem n='4' type='0'/>ad intendare, unde tale a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a abisongna <lem n='657' type='0'/>onire <lem n='131' type='0'/>collo corpo a<lb/>
  836. tale operatione de intendare usare.<lb/>
  837. Unde manifesta cosa ène ke se 'l <lem n='92' type='0'/>cielo avesse a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, tale a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a non<lb/>
  838. puote avere l'operatione de l'anima nutritiva, le quali sono nutrire, generare,<lb/>
  839. acresciare: queste operationi non se <lem n='214' type='0'/>convengono a corpo <lem n='1016' type='0'/>incorruptibile<lb/>
  840. ma corruptibile. <lem n='357' type='0'/>Semelgliantemente l'operatione de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a sensitiva a<lb/>
  841. tale a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a del <lem n='92' type='0'/>cielo non si <lem n='214' type='0'/>convengono inperciò ke, secondo ke <supplied><lem n='32' type='0'/>dicie</supplied> el<lb/>
  842. filosofo, tutti ei sensi <lem n='14' type='0'/>àno fondamento sopra el senso del <lem n='687' type='0'/>tacto, lo quale ène<lb/>
  843. <lem n='1150' type='0'/>aprehensivo de le qualitati <lem n='1093' type='0'/>elementali, e al minore organo sensitivo è mestieri<lb/>
  844. ke abbia <lem n='778' type='0'/>determinata proportione secondo alcuna <lem n='1151' type='0'/>conmistione<lb/>
  845. d'<lem n='489' type='0'/>elementi, da la quale natura de li <lem n='489' type='0'/>elementi el <lem n='92' type='0'/>cielo ène partito. Dumqua de<lb/>
  846. <pb n='53'/>l'operatione de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a non li si possono <lem n='1014' type='0'/>adactare se non <lem n='23' type='0'/>doe, cioè el<lb/>
  847. movare e lo intelligere.<lb/>
  848. Lo <lem n='441' type='0'/>apprehendare <lem n='760' type='0'/>adomanda el senso e lo intellecto, qualunque di<lb/>
  849. questi <lem n='23' type='0'/>doi non <lem n='14' type='0'/>àne non puote essere questa operatione; e 'l senso, secondo<lb/>
  850. k'è decto, non <lem n='14' type='0'/>àne, domqua non puote <lem n='441' type='0'/>apprehendare; ancora,<lb/>
  851. con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke la operatione intellectuale non se usi per corporale<lb/>
  852. istrumento, non abisongna corpo se non in quanto per senso receve<lb/>
  853. fantasia, e così per tale operatione al corpo <lem n='322' type='0'/>celestiale a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a non se<lb/>
  854. <lem n='732' type='0'/>uniria.<lb/>
  855. <pb n='54'/>Dumqua questo sirà per lo solo <lem n='102' type='0'/>movimento. Ma alcuna cosa acciò ke se<lb/>
  856. mova, non è necessario ke quello ke <lem n='38' type='0'/>face movare se <lem n='404' type='0'/>coniunga con essa<lb/>
  857. secondo ke forma con materia, cioè come a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a con corpo, ma per<lb/>
  858. <lem n='128' type='0'/>toccamento di v<expan>er</expan>tude, secondo ke quello ke move <lem n='33' type='0'/>a la cosa k'è mossa. E<lb/>
  859. questo <lem n='32' type='0'/>dice el phylosofo inel octavo <lem n='31' type='0'/>libro de la <hi rend='italic'>Fisica</hi>, el quale <lem n='32' type='0'/>dice ke,<lb/>
  860. quando alcuna parte se congiunge <lem n='131' type='0'/>coll'altra, ke la mova l'altra, ke ène per<lb/>
  861. <lem n='1018' type='0'/>contacto di v<expan>er</expan>tude; (et) in questo modo <lem n='88' type='0'/>intendivano li filosofi <lem n='1152' type='0'/>platonici ke<lb/>
  862. questa unione d'alcuna spirituale sub<expan>stanti</expan>a con lo <lem n='92' type='0'/>cielo fosse per<lb/>
  863. <lem n='1018' type='0'/>contacto di v<expan>er</expan>tude, e così non abisongna ke tale spirituale s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a sia<lb/>
  864. unita con lo <lem n='92' type='0'/>cielo como forma cum materia (et) a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a <lem n='131' type='0'/>co<g ref='stick_dot'/>lo nostro corpo,<lb/>
  865. ke questi <lem n='23' type='0'/>doi facciano uno tutto como de l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a e del corpo se fa uno h<expan>om</expan>o,<lb/>
  866. como se dicia de sopra.<lb/>
  867. (Et) così è manifesto che 'l <lem n='92' type='0'/>cielo non è a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ato, co se ponia.<lb/>
  868. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2</head><pb n='55'/>Decto del <lem n='92' type='0'/>cielo è da dire d'alcune planete, e<lb/>
  869. prima, del sole;<lb/>
  870. secondo, de la luna;<lb/>
  871. terço, de le pianete universalmente.<lb/>
  872. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 1</head>Del sole s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké la via sua ène torta, ke per tempora<lb/>
  873. <lem n='154' type='0'/>muta <lem n='293' type='0'/>corso secondo la <lem n='1153' type='0'/>tortuosità de la linea e strata unde passa.<lb/>
  874. R<expan>espond</expan>e maiestro <lem n='662' type='0'/>Alardo ke se fusse la via del sole <lem n='372' type='0'/>dricta sempre<lb/>
  875. avaremmo una stagione, sempre siria o <lem n='240' type='0'/>state o verno: e se fusse state nullo seme<lb/>
  876. per la siccità <lem n='120' type='0'/>nasciaria, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke sia mestieri ke prima el seme <lem n='163' type='0'/>mora<lb/>
  877. ançi ke de lui nasca <lem n='741' type='0'/>rampollo, se sempre fusse verno non se <lem n='771' type='0'/>maturaria<lb/>
  878. veruna cosa ke nascesse; dumqua, se fosse possibile a vivare, sopra ke dire se<lb/>
  879. possa la vita de <lem n='650' type='0'/>ciascheduno homo saria tediosa.<lb/>
  880. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 2</head><pb n='56'/>Decto del sole è da dire de la luna, de la quale <lem n='23' type='0'/>due cose s'adimandano.<lb/>
  881. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 2a</head>Prima, perké la luna receve varietà, ke alcuna fiata è tonda, alcuna<lb/>
  882. fiada è meçça, alcuna fiada viene a tanta <lem n='1038' type='0'/>soptilità ke a pena se vede: perké riceve<lb/>
  883. altra passione ke l'altre stelle? È questo per natura de sua materia o ène per<lb/>
  884. nostra <lem n='48' type='0'/>utilità, o perké ène? A nostra <lem n='48' type='0'/>utilità non <lem n='86' type='0'/>pare ke sia, ke magiure<lb/>
  885. <lem n='400' type='0'/>delectatione avemo quando è lucida e tonda ke quando ène<lb/>
  886. meçça.<lb/>
  887. R<expan>espond</expan>e maiestro <lem n='662' type='0'/>Alardo e <lem n='32' type='0'/>dice ke unde ke questa cosa sia, overo da<lb/>
  888. materia overo per altra casgione, <lem n='1' type='0'/>dovemo guardare al <lem n='587' type='0'/>factore sommo,<lb/>
  889. cioè Dio, lo quale, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice el filosofo, a <lem n='299' type='0'/>ciascuna sua opera <lem n='2' type='0'/>dae<lb/>
  890. fortuna (et) <lem n='624' type='0'/>dispositione secondo ke se <lem n='214' type='0'/>convene a quel fine a ke è<lb/>
  891. facta; unde la luna essendo facta per noi in quello stato ke a noi ène più<lb/>
  892. utile <lem n='1' type='0'/>dia essere (et) variare: se ella fusse tonda averia proprio lume, se avesse<lb/>
  893. el proprio lume averia el proprio foco, e se avesse el proprio foco averea<lb/>
  894. <lem n='475' type='0'/>nocevole ardore, (et) così ei <lem n='229' type='0'/>fructi ke <lem n='120' type='0'/>nascono sopra la terra <lem n='274' type='0'/>arderieno tutte e<lb/>
  895. <lem n='831' type='0'/>seccarienosi tutte le fonti (et) la terra in polvare tornaria. Se 'l sole essendo<lb/>
  896. in <lem n='455' type='0'/>Cancro non adopera <lem n='557' type='0'/>picciola seccità sopra la terra ma grande, ke faria la<lb/>
  897. luna ke ongne mese lo corre questo sengno? Ongne mese seria ardore, e così<lb/>
  898. grandissima destructione <lem n='69' type='0'/>seguitaria <lem n='33' type='0'/>a le cose <lem n='748' type='0'/>create.<lb/>
  899. <pb n='57'/>Salva la <lem n='462' type='0'/>reverença de questo maestro non à declarata la questione ke<lb/>
  900. s'<lem n='760' type='0'/>adimanda di sopra, ke la luna alcuna fiada vedemo quanto <lem n='33' type='0'/>a la <lem n='822' type='0'/>superficie<lb/>
  901. k'ène inverso noi tutta <lem n='982' type='0'/>alluminata e non dà <lem n='1129' type='0'/>callideçça ma frigideçça, secondo<lb/>
  902. k'è p<expan>ro</expan>p<expan>ri</expan>a e manifesta <lem n='640' type='0'/>experientia; (et) intendo ke è di tanta frigideçça,<lb/>
  903. <lem n='786' type='0'/>maximamente in effecto, ke essendo el cavallo in la <lem n='895' type='0'/>stalla calda, per<lb/>
  904. <lem n='1154' type='0'/>balestriera venuto a lui el lume de la luna l'àe morto. (Et) trovase ke se la luna<lb/>
  905. non temperasse per sua frigideçça el caldo del sole ongne cosa se<lb/>
  906. <lem n='573' type='0'/>consumaria per lo caldo, e se 'l sole non temperasse la sua frigideçça tutte<lb/>
  907. le cose se <lem n='1155' type='0'/>constipariano.<lb/>
  908. <lem n='33' type='0'/>A la vostra <lem n='397' type='0'/>domandasgione r<expan>espond</expan>o ke la luna de sé non <lem n='14' type='0'/>àne lume ma<lb/>
  909. ène corpo ke puote recevare in sé lume, (et) ène corpo grande quasi como la<lb/>
  910. terra, retondo como <lem n='765' type='0'/>palla (et) solido, sì ke essendo sotto del sole e sguardata da<lb/>
  911. lui da una parte non puote passare da l'altra per la grandeçça e <lem n='1156' type='0'/>solideçça<lb/>
  912. d'essa luna, sì ke sempre una parte de lei ène <lem n='936' type='0'/>illuminata e l'altra ène tenebrosa e<lb/>
  913. <lem n='84' type='0'/>oscura; e la luna non è in uno <lem n='293' type='0'/>corso col sole ma movesi in contrario al suo<lb/>
  914. <pb n='58'/><lem n='102' type='0'/>movimento naturale (et) corre <formula>xij.ci</formula> tanti più de lui. E 'l filosofo pone questo<lb/>
  915. defecto per la interpositione de la terra, sì che per lo <lem n='293' type='0'/>corso ke non è<lb/>
  916. <lem n='690' type='0'/>uguale lo <lem n='995' type='0'/>sguardamento non è <lem n='690' type='0'/>uguale e così e 'l lume non è <lem n='690' type='0'/>uguale, e vene<lb/>
  917. perdendo el lume (et) <lem n='469' type='0'/>oscurandosi da la parte nostra a poco a poco:<lb/>
  918. secondo ke più se remove el lume del sole da la <lem n='822' type='0'/>superficie ch'ène inverso de<lb/>
  919. noi più <lem n='421' type='0'/>illumina de sopra e <lem n='797' type='0'/>oscura de sotto, (et) inperciò per lo <lem n='102' type='0'/>movimento<lb/>
  920. <lem n='710' type='0'/>veloce ke <lem n='14' type='0'/>àne la luna adivene ke tutta la opposita parte <lem n='421' type='0'/>illumina e così tutta la<lb/>
  921. <lem n='822' type='0'/>superficie de la parte nostra <lem n='797' type='0'/>oscura. Sì che la casgione de questo defecto ène<lb/>
  922. el <lem n='102' type='0'/>movimento più tardo in lo sole e più <lem n='710' type='0'/>veloce <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>lla luna, (et) questo defecto<lb/>
  923. ène per la interpositione de la terra infra el sole e la luna, qual ke si sia el<lb/>
  924. motu e casgione.<lb/>
  925. E questa ène vera oppinione. La responsione ke fece maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo ène<lb/>
  926. magiurmente perké la luna non <lem n='14' type='0'/>àne lume da sé, come 'l sole; (et) ancora in<lb/>
  927. sua responsione secondo questa <lem n='397' type='0'/>domandasgione ebbe defecto, lo quale<lb/>
  928. non dico però k'ène manifesto.<lb/>
  929. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 2b</head><pb n='59'/>D'essa luna se puote ancora <lem n='263' type='0'/>dimandare unde ène quella ombra e<lb/>
  930. <lem n='1157' type='0'/>merigia la quale vedemo <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>lla luna, (et) <lem n='165' type='0'/>maravilglia ke 'l sole, quando<lb/>
  931. <lem n='421' type='0'/>illumina la luna, k'ei non à <lem n='584' type='0'/>potença de <lem n='938' type='0'/>illuminarla.<lb/>
  932. R<expan>espond</expan>e maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo ke 'l corpo lunare infra tutte l'altre stelle (et) pianete<lb/>
  933. è più de sotto verso l'aire (et) <lem n='14' type='0'/>àne più materia terrea, <lem n='1158' type='0'/>acquea (et) aerea ke <lem n='1159' type='0'/>ingnea;<lb/>
  934. (et) <lem n='704' type='0'/>essentia terrea, <lem n='1158' type='0'/>acquea (et) <lem n='1160' type='0'/>airea ène generativa de ombra (et) de <lem n='1157' type='0'/>merigia, e<lb/>
  935. così el corpo lunare à necessità d'avere in sé ombra; (et) se questa ombra fossi<lb/>
  936. sparsa per tutto 'l corpo de la luna non <lem n='249' type='0'/>recevaria lume: naturale cosa ène ke la<lb/>
  937. grosseçça vane al meçço, e però la <lem n='184' type='0'/>macola e l'ombra se vede in lo meçço.<lb/>
  938. Alcuni altri dicono che ène la <lem n='1157' type='0'/>merigia <supplied>della terra e dell'aqua la quale <lem n='1161' type='0'/>resulta in<lb/>
  939. esso chome la meriggia</supplied> alcuna fiata d'alcuno arbore o de <lem n='496' type='0'/>hedifitio se <lem n='1162' type='0'/>rescierne<lb/>
  940. innella terra illustrata dal sole, ma questo non me <lem n='86' type='0'/>pare, ké alcuna fiada se<lb/>
  941. vederia più (et) meno secondo diverso esguardo del sole, como innella<lb/>
  942. terra se vede tale <lem n='1157' type='0'/>merigia minore et tale magiure secondo diverso aspecto del<lb/>
  943. sole.<lb/>
  944. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 3</head><pb n='60'/>Decto del sole e de la luna è da dire de le stelle, (et) <lem n='776' type='0'/>dividese el tractato<lb/>
  945. loro in <lem n='22' type='0'/>quattro parti, e<lb/>
  946. prima, se le stelle sono <lem n='808' type='0'/>anemate et anemali;<lb/>
  947. secondo, se sono anemali ke cibo usano acciò ke vivano;<lb/>
  948. terço, <supplied>quale</supplied> ène la casgione ke le pianete vano <lem n='287' type='0'/>contra el <lem n='293' type='0'/>corso naturale del<lb/>
  949. <lem n='800' type='0'/>fermamento;<lb/>
  950. quarto, se le stelle caggiono da <lem n='92' type='0'/>cielo como mostrano de cadere.<lb/>
  951. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 3a</head>Primeramente dicemo se le corpora celestiali sono anemate, cioè le<lb/>
  952. stelle e le pianete.<lb/>
  953. <lem n='1163' type='0'/>Orígine <lem n='25' type='0'/>pose tutte le corpora celestiali anemate, al quale <lem n='777' type='0'/>Ieronimo <lem n='86' type='0'/>pare ke<lb/>
  954. consenta <lem n='649' type='0'/>exponendo l'<hi rend='italic'><lem n='931' type='0'/>Eclesiastico</hi> de Salamone, (et) <lem n='32' type='0'/>dice ke Dio illustra ongne<lb/>
  955. cosa per Spirto S<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o. Augustino <lem n='86' type='0'/>pare ke prenda questo <lem n='599' type='0'/>dubioso, e <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  956. <hi rend='italic'>Sopra el Genesi</hi> ke, se sono anemate, ke la loro a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a s'ap<expan>ar</expan>tene <lem n='33' type='0'/>a la<lb/>
  957. conpagnia de li angioli.<lb/>
  958. E 'l maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo <lem n='105' type='0'/>manifestamente pone ke sono anemate, e <lem n='32' type='0'/>dice ke <lem n='258' type='0'/>coloro<lb/>
  959. ke dicono ke le pianete e le stelle non abbiano a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a de verità se possono<lb/>
  960. dire ke sono sença a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a. E questo manifesta per tre rascioni: la prima<lb/>
  961. considerando el loco, la seconda considerando la conpositione, la<lb/>
  962. terça considerando la operatione.<lb/>
  963. <pb n='61'/>Considerando el loco <lem n='32' type='0'/>dice così: se questa parte de sotto tenebrosa,<lb/>
  964. <lem n='1164' type='0'/>fecciosa, <lem n='874' type='0'/>tempestosa se reggie per a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a rationale, tanto magiurmente<lb/>
  965. quella <lem n='1165' type='0'/>machina (et) regione pura ène convenevole ke per essa se regga. E se<lb/>
  966. ongne <lem n='616' type='0'/>simele ama simile, quanto ène sconvenevole cosa a <lem n='225' type='0'/>credare ke l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a<lb/>
  967. sì nobile non sia in quel nobele loco essendo in questo el quale ène a loro<lb/>
  968. <lem n='746' type='0'/>dissimile.<lb/>
  969. Per conpositione prova così: essendo le stelle facte de <lem n='22' type='0'/>quattro<lb/>
  970. <lem n='489' type='0'/>elementa, manifesto ène ke 'l foco in loro più signoreggia, e per lo loco e<lb/>
  971. per lo <lem n='390' type='0'/>colore se vede ke è vero. Questo foco o ène <lem n='1166' type='0'/>perentorio, cioè<lb/>
  972. <lem n='1084' type='0'/>consumptivo (et) <lem n='1167' type='0'/>destructivo come 'l fuoco nostro de fore, overo è<lb/>
  973. <lem n='1009' type='0'/>conservativo (et) a vita <lem n='1168' type='0'/>retentivo como el nostro ch'avemo innel nostro<lb/>
  974. corpo. El primo foco non è in loro materia ké, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke<lb/>
  975. <lem n='269' type='0'/>continuamente adoperi a <lem n='252' type='0'/>convertere a sé, de necessità <lem n='582' type='0'/>consumaria el suo<lb/>
  976. subiecto, el conposto, e <lem n='701' type='0'/>dissolvariano; dumqua seguita k'è <lem n='1009' type='0'/>conservativo<lb/>
  977. come quello k'è in noi. Ma in quella materia dove signoreggia in questo<lb/>
  978. modo tale <lem n='489' type='0'/>elemento è ordinata a vita, e la vita è per l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a: dumqua (et) le<lb/>
  979. stelle, in le quali <lem n='786' type='0'/>maximamente signoregia tale <lem n='489' type='0'/>elemento, sono anemate.<lb/>
  980. <pb n='62'/>Per l'operatione ène anco manifesto. <lem n='32' type='0'/>Dice el filosofo: «Qualunque<lb/>
  981. cosa se move overo se move per natura overo per força overo per voluntà.<lb/>
  982. Per natura non si movo inperciò che ki se move per natura sempre va <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  983. un loco, o in suso come 'l fuoco o in giuso como la pietra; tale <lem n='102' type='0'/>movimento non<lb/>
  984. <lem n='14' type='0'/>àno le stelle, è manifesto ke per natura non si movono. Per força non<lb/>
  985. ène, inperciò ke no<expan>n</expan>n è magiure <supplied>forza che quella del <lem n='92' type='0'/>cielo maggiore</supplied> e le<lb/>
  986. pianete se movo incontra lui in contrario <lem n='102' type='0'/>movimento. Donqua seguita ke si<lb/>
  987. movano per voluntà, e <lem n='23' type='0'/>due ène voluntà? Si gli ène a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a dumqua sono<lb/>
  988. a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ate».<lb/>
  989. <pb n='63'/>E questa ène la sua ferma <lem n='1169' type='0'/>credulità, la quale ène falsa secondo ch'io provai<lb/>
  990. de sopra; (et) <lem n='160' type='0'/>errano credendo ke là <lem n='574' type='0'/>due fosse tal <lem n='102' type='0'/>movimento fosse mestieri e<lb/>
  991. necc<expan>ess</expan>ità l'unione del motore, cioè d'alcuna <lem n='345' type='0'/>creatura spirituale, como ène di<lb/>
  992. materia e forma, o corpo (et) a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a, ma assai basta ke questa unione ène<lb/>
  993. per <lem n='1018' type='0'/>contacto de v<expan>er</expan>tude. (Et) non se <lem n='68' type='0'/>nega ke non sia voluntaroso questo<lb/>
  994. <lem n='102' type='0'/>movimento, ma <lem n='159' type='0'/>negasi ke non è a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a.<lb/>
  995. E questo <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Agustino innel <lem n='31' type='0'/>libro <hi rend='italic'>De la Trinitade</hi>, ke tucte li<lb/>
  996. cielestiali corpora sono serviti per spirto de vita. (Et) questo fo lo<lb/>
  997. intendimento <lem n='11' type='0'/>dei s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i decti de sopra, (et) la prova de ciò ène in la<lb/>
  998. questione del <lem n='92' type='0'/>cielo.<lb/>
  999. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 3b</head><pb n='64'/>Demostrato se li cielestiali corpora sono a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ati, e decto ke<lb/>
  1000. secondo alcuna oppinione sono a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ate, (et) secondo alcuna<lb/>
  1001. oppinione, (et) è milgliore, non sono anemate, <lem n='760' type='0'/>adimandase più innançi: "Se<lb/>
  1002. sono a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ate, sono a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali, <supplied>e sse sono animali</supplied> alcuno <lem n='489' type='0'/>elemento<lb/>
  1003. adomandano a loro conservatione; <lem n='760' type='0'/>adomando ora ke cibo usano questi<lb/>
  1004. celestiali corpora acciò ke se conservino in esse (et) a vita".<lb/>
  1005. R<expan>esponde</expan> maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo ke secondo ke quelli a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali <lem n='14' type='0'/>àno più nobile<lb/>
  1006. materia e forma de questi ke sono infra noi, così el loro cibo ène più nobile e<lb/>
  1007. soptile ke 'l nostro. E 'l cibo loro pone ke è <lem n='632' type='0'/>vapori terrestri e acquosi, <lem n='502' type='0'/>suptili e<lb/>
  1008. <lem n='1170' type='0'/>purificati, ké sença grande <lem n='1038' type='0'/>suptilità (et) <lem n='981' type='0'/>purificatione non porriano salire a<lb/>
  1009. sublimità di tanta alteçça; e de quello cibo vivo.<lb/>
  1010. Salva la sua gr<expan>ati</expan>a questo non puote essere, inprima perch'elli non<lb/>
  1011. sono <lem n='808' type='0'/>anemati ma per v<expan>er</expan>tute d'angelo se movono, el quale non abisongna<lb/>
  1012. cibo; seconda, ke se fossero anemali, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke in principio non<lb/>
  1013. abbia tutta <lem n='116' type='0'/>similitudine el cibo cum l'anemale, e avengna ke in alcuno modo<lb/>
  1014. prenda <lem n='116' type='0'/>similitudine ricevuto innell'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, non recevendo tutta<lb/>
  1015. <lem n='116' type='0'/>si<expan>mi</expan>litudine in alcuno modo ène mestieri ke se <lem n='1171' type='0'/>alteri in processo de<lb/>
  1016. tempo l'anemali e trasmuti; ma con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke in loro nulla tale alteratione<lb/>
  1017. possamo conprendare, non prendono tale cibo.<lb/>
  1018. Ancora, la cosa k'è <lem n='1016' type='0'/>incorruptibile a che abisongna cibo, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa che 'l<lb/>
  1019. cibo overo <lem n='872' type='0'/>augmenta (et) acrescie, overo ène a conservare l'anemale? A<lb/>
  1020. loro non <lem n='93' type='0'/>abisongnaria cibo per <lem n='427' type='0'/>cresciare, ké non <lem n='427' type='0'/>crescono, né a conservare,<lb/>
  1021. avendo natura <lem n='1016' type='0'/>incorruptibile innella quale è privata <lem n='584' type='0'/>potentia <lem n='1172' type='0'/>corruptiva<lb/>
  1022. essendo fermate da Dio in somma stabilità.<lb/>
  1023. Domqua non abisongnano cibo.<lb/>
  1024. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 3c</head><pb n='65'/>Quale casgione, quale necessità ke le pianete se movano<lb/>
  1025. <lem n='287' type='0'/>contra el suo <lem n='800' type='0'/>fermamento? Non siria più convenevole e più naturale ke se<lb/>
  1026. <lem n='308' type='0'/>movessaro e <lem n='301' type='0'/>corrissaro col <lem n='800' type='0'/>fermamento ke andare <lem n='870' type='0'/>contra de lui?<lb/>
  1027. Alcuni dicono ke questo ène a retardare la <lem n='813' type='0'/>velocità del <lem n='293' type='0'/>corso del<lb/>
  1028. <lem n='800' type='0'/>fermamento, ke volgendosi incontra de lui in alcun modo <lem n='966' type='0'/>inpedimentescie<lb/>
  1029. l'<lem n='903' type='0'/>empetu forte del suo curso. Ma avengna ke questa opinione sia de molti<lb/>
  1030. savi phylosofi, el maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo asengna un'altra rasgione assai <lem n='1173' type='0'/>apparevoli<lb/>
  1031. bona ke le corpora celestiali sono in continuo <lem n='102' type='0'/>movimento, (et) pone,<lb/>
  1032. secondo k'è decto avengna ke male, ke sono anemali, e così noi a lloro<lb/>
  1033. <lem n='116' type='0'/>similitudine, avengna ke alcuna fiada siamo <lem n='966' type='0'/>inpedimentiti per graveçça del<lb/>
  1034. corpo in natural desiderio, essere in continuo <lem n='102' type='0'/>movimento: se quello del<lb/>
  1035. <lem n='92' type='0'/>cielo e de le pianete fusse <lem n='3' type='0'/>en <lem n='293' type='0'/>corso, tutto <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>ll'aire subitamente movendosi (et)<lb/>
  1036. <lem n='1174' type='0'/>inpetuosamente nostro reposo <lem n='264' type='0'/>turbaria, seguitando el continuo<lb/>
  1037. <lem n='102' type='0'/>movimento de verità, e la nostra natura <lem n='249' type='0'/>recevaria grande alteratione,<lb/>
  1038. né non <lem n='85' type='0'/>posso considerare ke la forteçça e la vertude del nostro cerebro<lb/>
  1039. potesse soferire sì tostano <lem n='102' type='0'/>movimento.<lb/>
  1040. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 2, cap. 3d</head><pb n='66'/><lem n='817' type='0'/>Consequentemente de le stelle se puote fare un'altra<lb/>
  1041. <lem n='397' type='0'/>demandasgione, se sono stelle quelle ke paiono <lem n='33' type='0'/>a le fiate de <lem n='194' type='0'/>nocte cadere,<lb/>
  1042. como paiono; (et) se non sono stelle ke sono.<lb/>
  1043. R<expan>esponde</expan> maiestro <lem n='662' type='0'/>Alardo e <lem n='32' type='0'/>dice ke ène <lem n='417' type='0'/>aere percosso e per la<lb/>
  1044. percossione aceso, o per percussione di ventora o per <lem n='610' type='0'/>inpetuosa<lb/>
  1045. <lem n='1175' type='0'/>fractione de <lem n='847' type='0'/>ghiaccio congelato innell'aire, inella quale <lem n='1175' type='0'/>fractione se<lb/>
  1046. genera foco come serà manifesto innella sequente parte.<lb/>
  1047. (Et) <lem n='32' type='0'/>dice ke non è sconvenevole a credere ke possa avenire quella<lb/>
  1048. <lem n='1176' type='0'/>accensione da <lem n='710' type='0'/>veloce <lem n='677' type='0'/>moto del <lem n='800' type='0'/>fermamento. E ciò non mi <lem n='86' type='0'/>pare, ke con<lb/>
  1049. <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke quel <lem n='102' type='0'/>movimento continuo sia in uno modo <lem n='269' type='0'/>continuamente<lb/>
  1050. siria questa accensione, (et) questo non ène: seguita ke non viene da<lb/>
  1051. esso. <lem n='225' type='0'/>Credo magiurmente ke sia <lem n='632' type='0'/>vapore acceso e levato per vertude solare.<lb/>
  1052. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3</head><pb n='67'/>Decto del <lem n='92' type='0'/>cielo e de li cielestiali corpora, cioè de le pianete, ora in<lb/>
  1053. questa terça parte diremo d'alcune <lem n='1085' type='0'/>inpressione generate in questo<lb/>
  1054. nostro <lem n='417' type='0'/>aere; e<lb/>
  1055. prima, de li <lem n='1177' type='0'/>tonitrua;<lb/>
  1056. secondo, de le <lem n='528' type='0'/>flumina che <lem n='310' type='0'/>percotono;<lb/>
  1057. terço, de le ventora.<lb/>
  1058. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 1</head>Innella prima parte diremo unde procedono le <lem n='444' type='0'/>tronora, sì orribili<lb/>
  1059. (et) paurosa cosa a udire ke li ucelli <lem n='33' type='0'/>a le loro <lem n='473' type='0'/>fogliore e le bestie <lem n='33' type='0'/>a le <lem n='435' type='0'/>tane e li<lb/>
  1060. ho<expan>min</expan>i <lem n='33' type='0'/>a le case ritornano: unde ène tanto <lem n='730' type='0'/>inpeto di sono?<lb/>
  1061. A questa <lem n='397' type='0'/>demandasgione r<expan>esponde</expan> el maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo (et) <lem n='32' type='0'/>dice ke,<lb/>
  1062. secondo ke <lem n='4' type='0'/>ad ochi vedemo, le nebule salgono de l'acqua (et) de la humiditade<lb/>
  1063. de la terra, (et) alcune sono rade (et) alcune sono spesse (et) alcune spessissime<lb/>
  1064. in tanto ke si <lem n='377' type='0'/>convertono in nuvoli (et) per <lem n='885' type='0'/>fredeçça de ventora si<lb/>
  1065. <lem n='719' type='0'/>congelano innell'are, (et) per la largheçça del <lem n='847' type='0'/>ghiaccio, ke <lem n='14' type='0'/>àne molto <lem n='417' type='0'/>aere de<lb/>
  1066. sopto, se sostene; o per caldo de sole o per <lem n='730' type='0'/>inpeto de vento contrario se<lb/>
  1067. <lem n='306' type='0'/>speçça, innella quale <lem n='1083' type='0'/>speççatura per la grandeçça de la quantità (et) la<lb/>
  1068. graveçça e l'alteçça sì se genera quello terribile suono; (et) inperò seguita<lb/>
  1069. grandine <lem n='1178' type='0'/>ghiacciosa, se per <lem n='1054' type='0'/>caldeçça d'<lem n='417' type='0'/>aere non se <lem n='1179' type='0'/>liqueface o <lem n='1180' type='0'/>dimonge:<lb/>
  1070. alcuna fiata è sì grande ke <lem n='14' type='0'/>àne morto l'omo (et) la bestia.<lb/>
  1071. <pb n='68'/><lem n='543' type='0'/>B<expan>artolomeo</expan>: salvo el milglior iudicio non è vero, ké alcuna fiata si caderia<lb/>
  1072. in sì grande largheçça (et) quantità, <lem n='786' type='0'/>maximamente in tempo di verno<lb/>
  1073. quando el sole non tanto scalda, ke terria grande quantità de la terra et<lb/>
  1074. insieme molti ho<expan>min</expan>i <lem n='571' type='0'/>ocidaria. Ma secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice 'l filosofo el <lem n='1177' type='0'/>tronitruo<lb/>
  1075. ène inpressioni generata de substantia d'acqua de nubili per movimenti<lb/>
  1076. de <lem n='632' type='0'/>vapori caldi e secchi là (et) là fugiendo ei suoi <expan>contrar</expan>ii (et) de ciò<lb/>
  1077. inflammati (et) constrecti da ongne parte: da le nubile <lem n='1079' type='0'/>aquose per <lem n='739' type='0'/>violença<lb/>
  1078. <lem n='306' type='0'/>speççano, (et) in quella <lem n='1181' type='0'/>scissura ène el suono. (Et) quello <lem n='632' type='0'/>vapore caldo e secco<lb/>
  1079. per la percussione forte inell'aire ke <lem n='38' type='0'/>face, è gittato da esso <lem n='417' type='0'/>aere percosso la<lb/>
  1080. saetta.<lb/>
  1081. (Et) a tutto questo k'è decto vale lo exemplo de la <lem n='285' type='0'/>castangna messa nel<lb/>
  1082. fuoco, ke 'l caldo dentro <lem n='1063' type='0'/>vigorato volendo fugire la umidità de la <lem n='285' type='0'/>castangna (et)<lb/>
  1083. venire al suo simile, cioè al fuoco, et l'umore <lem n='1182' type='0'/>vigorandose, infine non potendo<lb/>
  1084. <lem n='103' type='0'/>sostenere vedete sono (et) furia ke <lem n='38' type='0'/>face (et) percussione, ke se truova k'à<lb/>
  1085. <lem n='306' type='0'/>speççata la tavola del tecto (et) alcuna fiata è andata de tanta <lem n='584' type='0'/>potença ke non se<lb/>
  1086. n'è veduta nulla cosa.<lb/>
  1087. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 2</head><pb n='69'/>Tractato de li <lem n='1177' type='0'/>tonitrua seguita de dire de le fulmina e baleni, e de le<lb/>
  1088. saiette volgarmente, o de quello ke percote. <lem n='11' type='0'/>Dei quali <lem n='760' type='0'/>ademandaste <lem n='22' type='0'/>quattro<lb/>
  1089. cose:<lb/>
  1090. prima, unde vengono;<lb/>
  1091. seconda, ke è ciò ke non segono <lem n='4' type='0'/>ad ongne tuono;<lb/>
  1092. terça, per la qual força <lem n='496' type='0'/>hedificia, (et) qualunque cosa percote,<lb/>
  1093. aterra;<lb/>
  1094. quarta, ke è ciò ke non insieme udimo el suono e vedemo el fuoco.<lb/>
  1095. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 2a</head>La prima interrogatione ène unde vengono ei baleni.<lb/>
  1096. R<expan>esponde</expan> el maiestro <lem n='662' type='0'/>Alardo ke d'ongne violentia (et) sforçata<lb/>
  1097. percussione (et) <lem n='1175' type='0'/>fractione quella cosa k'è più leve più vaccio se <lem n='830' type='0'/>desolve (et)<lb/>
  1098. <lem n='234' type='0'/>escie de la cosa <lem n='702' type='0'/>fracta: sopra ongne cosa <lem n='756' type='0'/>sensibile el fuoco ène più leve (et)<lb/>
  1099. inperciò de quella <lem n='610' type='0'/>inpetuosa <lem n='1175' type='0'/>fractione, de la quale magiore non se<lb/>
  1100. truova, <lem n='603' type='0'/>frangendose el <lem n='847' type='0'/>ghiaccio o per vento como di verno o per sole como<lb/>
  1101. di <lem n='240' type='0'/>state <lem n='592' type='0'/>essciene 'l foco, (et) quello è el baleno.<lb/>
  1102. <pb n='70'/><lem n='543' type='0'/>B<expan>artolomeo</expan> <lem n='32' type='0'/>dice magiurmente: «El baleno se genera per<lb/>
  1103. percussione de nuvoli insieme per operatione de venti <expan>contrar</expan>ii, de la<lb/>
  1104. quale <lem n='622' type='0'/>violenta percussione esscie fuoco». (Et) in questo modo puote<lb/>
  1105. essere baleno sença <lem n='668' type='0'/>tono, quando non è per <lem n='632' type='0'/>vapore caldo (et) secco, como<lb/>
  1106. decto ène; ma <lem n='668' type='0'/>tono non puote essere sença baleno, inperciò ke sempre,<lb/>
  1107. quando se genera el tuono, si vene violentissimo <lem n='102' type='0'/>movimento e<lb/>
  1108. percussione, como decto ène, unde esscie fuoco.<lb/>
  1109. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 2b</head>La seconda interrogatione: ke è ciò ke d'ongne tuono<lb/>
  1110. non <lem n='234' type='0'/>escie baleno? Alcuna fiata udimo <lem n='669' type='0'/>tonare, avengna ke rado, (et) non<lb/>
  1111. balenare, (et) alcuna fiata balenare (et) non ferire.<lb/>
  1112. R<expan>esponde</expan> maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo (et) <lem n='32' type='0'/>dice ke rade fiate questo potemo vedere;<lb/>
  1113. quando vene, quello è la necessità, (et) non pone solutione. Io dico: se io<lb/>
  1114. <pb n='71'/>recevo questa sua oppinione, ke ène falsa, de <lem n='23' type='0'/>due cose puote essare: l'una,<lb/>
  1115. overo per più tepida <lem n='1175' type='0'/>fractione de <lem n='847' type='0'/>ghiaccio, secondo ke decto ène;<lb/>
  1116. overo ke, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke passi el baleno per nuvoli acquosi, ke si<lb/>
  1117. <lem n='1183' type='0'/>aspengono in loro (et) così non puono pervenire al nostro aspecto.<lb/>
  1118. <lem n='33' type='0'/>A la seconda questione r<expan>espond</expan>e (et) <lem n='32' type='0'/>dice: «Alcuna fiata e' <lem n='304' type='0'/>fende, alcuna<lb/>
  1119. fiata <lem n='306' type='0'/>speçça (et) <lem n='1184' type='0'/>intona, alcuna fiata tanto arde. Quando vene solo foco arde<lb/>
  1120. alcuna fiata <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>ll'aire solo, secondo <lem n='557' type='0'/>picciolo <lem n='730' type='0'/>inpeto, (et) secondo grande<lb/>
  1121. quel ke <lem n='669' type='0'/>tona». (Et) secondo questo modo non <lem n='86' type='0'/>pare ke fera, ma sempre<lb/>
  1122. fere, o in <lem n='417' type='0'/>aere overo in terra.<lb/>
  1123. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 2c</head>Saputo de le generatione de le fulmina, o <lem n='417' type='0'/>aere o pietra overo<lb/>
  1124. fuoco ke sia, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke sia <anchor type='note' n='3'/><formula>||</formula>sì <lem n='561' type='0'/>piccholino, come puote dare così gran<lb/>
  1125. perchossa che <lem n='304' type='0'/>fende li alberi e <lem n='306' type='0'/>speza <lem n='496' type='0'/>edifici e niuna cosa è che non passi e <lem n='1185' type='0'/>stroni?<lb/>
  1126. <pb n='72'/>Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo: «Per lo <lem n='102' type='0'/>movimento <lem n='710' type='0'/>velocie ch'è per sua natura; onde<lb/>
  1127. provata cosa è che sottile e debole <lem n='1186' type='0'/>lancietta <lem n='665' type='0'/>ferrata spesso forte e grosso schudo à<lb/>
  1128. passato s'ella va bene <lem n='673' type='0'/>velocie, onde e la perchossa delle <lem n='444' type='0'/>tronora tutte l'altre <lem n='813' type='0'/>velocità<lb/>
  1129. passa: per tale <lem n='813' type='0'/>velocità dà sì gran perchosse».<lb/>
  1130. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 2d</head>Nella quarta interrogatione, perché non si ode il sono e lla chiareza<lb/>
  1131. del baleno insieme, che sempre vede l'uomo il lume inprima e poi per alcuna ora<lb/>
  1132. ode il suono, rispondo che questo è dalla parte <lem n='11' type='0'/>de' sensi nostri, che 'l viso è più<lb/>
  1133. velocie che <lem n='29' type='0'/>ll'udito, e per la <lem n='988' type='0'/>spessitudine <lem n='11' type='0'/>de' nuvoli el suono non puote sì avaccio<lb/>
  1134. venire all'odito come il fuoco al viso. E di questo avemo essemplo che, sse l'uomo<lb/>
  1135. istesse nel monte e nella valle fusse uno che tagliasse lengne, inprima vedi dare la<lb/>
  1136. sechonda perchossa che oda la prima.<lb/>
  1137. E chosì sono manifeste le <lem n='22' type='0'/>quattro chose che ssi adomandavano di sopra.<lb/>
  1138. Anchora è manifesto quando suona la chanpana e <lem n='29' type='0'/>ll'uomo è dalla lunga, che<lb/>
  1139. inanzi vede dare la sechonda perchossa che oda la prima.<lb/>
  1140. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 3</head><pb n='73'/>E detto <lem n='11' type='0'/>de' troni e baleni e delle saette, delle <lem n='633' type='0'/>folgore, seghuita di dire<lb/>
  1141. delle ventora, delle quali <lem n='6' type='0'/>cinque chose s'adimandano:<lb/>
  1142. la prima, onde naschono;<lb/>
  1143. la sechonda, se <lem n='29' type='0'/>ll'aire si puote muovere secondo parte essendo tutto in<lb/>
  1144. <lem n='731' type='0'/>quiete;<lb/>
  1145. la terza, se <lem n='36' type='0'/>ll'una parte dell'aire mossa tutto si muova sanza fine e così sia<lb/>
  1146. infinito il <lem n='102' type='0'/>movimento;<lb/>
  1147. la quarta, perché apresso alla terra e non i<expan>n</expan>n alto si muove il vento;<lb/>
  1148. la quinta cosa, ond'elli vene tanto <lem n='730' type='0'/>inpeto e furore.<lb/>
  1149. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 3a</head>Nel primo chapitolo s'<lem n='760' type='0'/>adimanda onde nascie il vento.<lb/>
  1150. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo e <lem n='32' type='0'/>dicie che alchuna volta prociede dalla terra e alchuna<lb/>
  1151. volta dalla planeta dell'acqua: parte dell'aire spesso <lem n='558' type='0'/>sale inn alto chon umiditade<lb/>
  1152. d'acqua, il quale risolvendosi cade innel naturale loco, nella terra o nell'aqua, nella<lb/>
  1153. quale vi nascie alchuno <lem n='102' type='0'/>movimento d'aire onde si gienera vento. Vento è aire<lb/>
  1154. spesso visibilmente mosso: <lem n='32' type='0'/>dicie "aire" ch'è propia materia di vento, <lem n='32' type='0'/>dicie "spesso"<lb/>
  1155. a differentia dall'aire puro del quale non si fa vento, <lem n='32' type='0'/>dicie "mosso" ché se non si<lb/>
  1156. move in <lem n='710' type='0'/>velocie <lem n='677' type='0'/>moto non è vento, <lem n='32' type='0'/>dicie "visibile" a differenza dell'altro aire,<lb/>
  1157. che in alcuno modo si muove ma nonn è che ssi senta.<lb/>
  1158. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 3b</head><pb n='74'/><lem n='760' type='0'/>Adimandasi in questo sechondo chapitolo: "Con <lem n='846' type='0'/>ciò sia <lem n='1021' type='0'/>chosa che<lb/>
  1159. no<expan>n</expan>n è vento se non <lem n='417' type='0'/>aere mosso, <lem n='466' type='0'/>eccho che tutto l'aire è <lem n='575' type='0'/>quieto: <lem n='760' type='0'/>adomando se<lb/>
  1160. alchuna parte puote avere <lem n='102' type='0'/>movimento, inperciò che qualunque cosa è mossa<lb/>
  1161. d'alchun'altra è mossa; quella da chui è mossa o ella è in <lem n='731' type='0'/>quiete o in <lem n='102' type='0'/>movimento:<lb/>
  1162. qualunque cosa è tutta in <lem n='731' type='0'/>quiete <lem n='86' type='0'/>pare inpossibile che possa muovere altra, dunque il<lb/>
  1163. <lem n='102' type='0'/>movimento sarà di quello nel quale è <lem n='102' type='0'/>movimento; e in cholui in chui è il <lem n='102' type='0'/>movimento<lb/>
  1164. è mestieri che d'altrui sia mosso, dunque il <lem n='102' type='0'/>movimento sarà infinito, inperciò che lle<lb/>
  1165. parti dell'aire saranno infinite, e chosìe delle <lem n='23' type='0'/>due cose saria l'una, overo che chotale<lb/>
  1166. vento non porria essere overo che sse <lem n='230' type='0'/>cominciasse non averia mai fine, e<lb/>
  1167. <lem n='299' type='0'/>ciaschuno è inpossibile".<lb/>
  1168. Risponde il maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo e <lem n='32' type='0'/>dicie che lla cagione overo il prencipio del <lem n='677' type='0'/>moto è<lb/>
  1169. la <lem n='731' type='0'/>quiete. Qualunque cosa mossa prendendosi propiamente è mosso d'alchun altro;<lb/>
  1170. quello da cchui è mosso puote essere in <lem n='731' type='0'/>quiete e in <lem n='102' type='0'/>movimento: in <lem n='731' type='0'/>quiete, che<lb/>
  1171. no<expan>n</expan>n è mosso d'altrui, in <lem n='102' type='0'/>movimento, che movendo altri si move almeno<lb/>
  1172. sechondo virtute, onde quanto a passione è in <lem n='731' type='0'/>quiete, che non <lem n='103' type='0'/>sostene, quanto <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  1173. azione è in <lem n='677' type='0'/>moto. E Dio trovamo che muove e non è mosso, dunque <lem n='554' type='0'/>falle che ogni<lb/>
  1174. cosa che move sia mossa; anco vedemo inel focho che lla natura e lla <lem n='960' type='0'/>leveza il<lb/>
  1175. muove secondo s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a, essa <lem n='1187' type='0'/>posante; così si puote muovere alchuna parte<lb/>
  1176. dell'aire non movendosi tutto, potendo avere principio in <lem n='731' type='0'/>quiete.<lb/>
  1177. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 3c</head><pb n='75'/>Nel terzo chapitolo si fa delle ventora tale quistione provando che<lb/>
  1178. <lem n='230' type='0'/>cominciato il vento non <lem n='1' type='0'/>dê mai finire, e così è vento sempre in questo <lem n='91' type='0'/>mondo.<lb/>
  1179. Questo non si puote negare, che qualunque chosa è mossa sechondo loco sì muove<lb/>
  1180. quella el quale loco <lem n='248' type='0'/>ochupa, e quella muove l'altra, e l'altra l'altra, e così infinito<lb/>
  1181. sempre è vento: questo vedemo che <lem n='554' type='0'/>falle, qual è la cagione?<lb/>
  1182. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo che 'l <lem n='102' type='0'/>movimento del vento è simile al <lem n='102' type='0'/>movimento<lb/>
  1183. dell'acqua e <lem n='1188' type='0'/>orbiculare, tornando alle volte alle parti ove <lem n='230' type='0'/>chomincia; alchuna volta<lb/>
  1184. <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>l'altro <lem n='611' type='0'/>fiere, el quale <lem n='102' type='0'/>movimento <lem n='966' type='0'/>inpedimentiscie e ritarda; e così à il <lem n='102' type='0'/>movimento<lb/>
  1185. da una parte dell'aire e non si muove tutta, né un vento è continuo: sì cche il<lb/>
  1186. <lem n='102' type='0'/>movimento è <lem n='753' type='0'/>circhulare e ttorna al loco alle volte onde <lem n='230' type='0'/>comincia, sì cche ancora<lb/>
  1187. ricieve inpedimento da altro vento, sì alle volte <lem n='1189' type='0'/>debiliscie per l'aire, che à in lui<lb/>
  1188. alcuna <lem n='1190' type='0'/>sostengna, che a <lem n='467' type='0'/>ppocho a <lem n='467' type='0'/>ppocho perde <lem n='584' type='0'/>potenzia.<lb/>
  1189. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 3d</head><pb n='76'/>Nel quarto capitolo si <lem n='263' type='0'/>domanda perché apresso la terra sono le<lb/>
  1190. ventora che suso nell'aire, ch'è tal monte sopra la terra che per l'alteza nullo vento<lb/>
  1191. vi fiata: maggior vento doverria essere nell'aire che nella terra, <lem n='786' type='0'/>massimamente per<lb/>
  1192. lo molto <lem n='730' type='0'/>inpeto.<lb/>
  1193. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo che questo è per la <lem n='1071' type='0'/>speseza dell'aire che, dove è 'l<lb/>
  1194. vento, overo che ssia vento <lem n='1067' type='0'/>vaporoso, <lem n='1087' type='0'/>umoroso, overo che ssia seccho, è mestieri<lb/>
  1195. che ssia aiere spesso e grave, e per la graveza <lem n='611' type='0'/>fiere lungo la terra e non molto <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  1196. alto.<lb/>
  1197. </div><div type='ref'><head>L. II, pt. 3, cap. 3e</head>Nella quinta parte si <lem n='263' type='0'/>domanda onde vene al vento tanta <lem n='472' type='0'/>furia e <lem n='730' type='0'/>inpito<lb/>
  1198. che atterra <lem n='496' type='0'/>edifizia e <lem n='1191' type='0'/>sradica alberi e fa grandi <lem n='143' type='0'/>pericoli.<lb/>
  1199. Risponde <lem n='1192' type='0'/>mestro <lem n='662' type='0'/>Alardo e <lem n='32' type='0'/>dicie che lla terra è cavernosa, inella quale è molto<lb/>
  1200. vento, onde <lem n='939' type='0'/>recherendo bocca e uscita per venire al suo simile va cierchando per<lb/>
  1201. le chaverne: quando truova uscita e l'uno aire spinge l'altro, onde nascie questo<lb/>
  1202. <lem n='903' type='0'/>enpito. Questo vedi sotto <lem n='1193' type='0'/>Montefiaschone, che 'l chomune vi spese molto a chavare<lb/>
  1203. ché paria che fusse un gran fiume d'acqua in sono, e era vento, e fatto un <lem n='557' type='0'/>picciolo<lb/>
  1204. forame <lem n='234' type='0'/>uscio parte con tanto <lem n='903' type='0'/>enpito che l'omo <lem n='220' type='0'/>cchacciò in terra.<lb/>
  1205. E così sono manifeste le <lem n='6' type='0'/>cinque cose che del vento s'<lem n='760' type='0'/>adimandavano.<lb/>
  1206. </div><div type='ref'><head>L. III</head><pb n='77'/>Detto d'alchune inpressioni fatte dall'aire seguita di dire del terzo trattato principale<lb/>
  1207. del <lem n='31' type='0'/>libro, cioè delli <lem n='489' type='0'/>elimenti, delli quali la vostra sapienza <lem n='516' type='0'/>dischretamente e<lb/>
  1208. <lem n='152' type='0'/>saviamente in questo modo adimandò: "Noi udimo che ogni cosa che ssi vede e<lb/>
  1209. toccha è chonposta di <lem n='22' type='0'/>quattro <lem n='489' type='0'/>elimenti; <lem n='760' type='0'/>adimando chome queste <lem n='489' type='0'/>elimenta sieno in<lb/>
  1210. questo corpo conposte, e no<expan>n</expan> mi <lem n='86' type='0'/>pare che vvi possano essere, che inpossibile<lb/>
  1211. chosa è che cose contrarie possano insieme essere i<expan>n</expan>n un loco, come e caldo e<lb/>
  1212. freddo e umido e seccho, e sechondo più e meno che siemo conposti di <lem n='22' type='0'/>quattro<lb/>
  1213. <lem n='489' type='0'/>elimenti in ongni parte di noi averia in sé questa <lem n='1006' type='0'/>contrariatà, la quale è inpossibile. E<lb/>
  1214. Aristotile <lem n='32' type='0'/>dicie nel <lem n='31' type='0'/>libro delle <hi rend='italic'><lem n='1194' type='0'/>Predicamenta</hi> che lla sustanzia no<expan>n</expan>n à <lem n='1006' type='0'/>contrariatà.<lb/>
  1215. Dunque <lem n='86' type='0'/>pare che lle <lem n='489' type='0'/>elementa non sieno nel chorpo conposto".<lb/>
  1216. Rispondo che lle qualità delle <lem n='489' type='0'/>elementa sono insieme <lem n='342' type='0'/>chontrarie e ricievono più e<lb/>
  1217. meno dalle qualitate <lem n='342' type='0'/>chontrarie: si nne puote formare meza qualitate, cioè che tiene il<lb/>
  1218. mezo, come tiepido infra caldo e freddo e chome <lem n='1195' type='0'/>palido infra 'l biancho e 'l nero,<lb/>
  1219. che tiene natura di <lem n='299' type='0'/>ciaschuno <lem n='1057' type='0'/>estremo; sicché lasciate le qualità <lem n='755' type='0'/>ecciellenti delle<lb/>
  1220. <lem n='489' type='0'/>elementa formasi d'esse una qualità tenente il mezo, la quale si fa e è propria qualità<lb/>
  1221. del corpo <lem n='671' type='0'/>misto (et) conposto sechondo che <lem n='20' type='0'/>ll'<lem n='620' type='0'/>estremitadi si truovano nel mezo. E<lb/>
  1222. <pb n='78'/>non è p<expan>er</expan> ciò in noi il mezo se no<expan>n</expan> sechondo virtute: chome chaldo e freddo<lb/>
  1223. sono inel tiepido, così le forme sustantiali delle <lem n='489' type='0'/>elementa nel conposto si salvano;<lb/>
  1224. sono i<expan>n</expan> le <lem n='352' type='0'/>chorpora <lem n='504' type='0'/>chonposte le forme e lle qualità delle prime <lem n='489' type='0'/>elementa non<lb/>
  1225. sechondo atto a propia <lem n='704' type='0'/>essenzia ma sechondo virtute, e questo <lem n='32' type='0'/>dicie Aristotile nello<lb/>
  1226. primo <lem n='31' type='0'/>libro <hi rend='italic'>De generatione</hi>, che l'<lem n='489' type='0'/>elementa non sono inel corpo <lem n='504' type='0'/>chonposto<lb/>
  1227. attualmente ma inn esso sta la virtù d'esse <lem n='489' type='0'/>elementa.<lb/>
  1228. E chosì è soluta la quistione.<lb/>
  1229. </div><div type='ref'><head>L. IV</head><pb n='79'/>In questo quarto trattato del <lem n='31' type='0'/>libro si tratta delle cose <lem n='1094' type='0'/>elementate <lem n='422' type='0'/>disciendendo di<lb/>
  1230. grado in grado:<lb/>
  1231. primo, dell'acqua;<lb/>
  1232. sechondo, della terra;<lb/>
  1233. terzo, delli huomini;<lb/>
  1234. quarto, delle fenmine;<lb/>
  1235. quinto, delle fenmine e bruti animali<lb/>
  1236. <lem n='621' type='0'/>distinguendo <lem n='650' type='0'/>ciascheduna parte in diversi chapitoli.<lb/>
  1237. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1</head>Nella prima parte di questo trattato si tratta dell'aqua, della quale <lem n='27' type='0'/>otto<lb/>
  1238. cose s'<lem n='760' type='0'/>adimanda:<lb/>
  1239. primo, perché l'acqua del <lem n='96' type='0'/>mare è salsa;<lb/>
  1240. secondo, perché il <lem n='96' type='0'/>mare trae e mette inanzi, overo che à <lem n='293' type='0'/>corso e recorso;<lb/>
  1241. terzo, perché l'<lem n='596' type='0'/>entrata di tanti fiumi non <lem n='427' type='0'/>chrescie il <lem n='96' type='0'/>mare;<lb/>
  1242. quarto, perché l'acqua del fiume non è salsa, che <lem n='234' type='0'/>escie del <lem n='96' type='0'/>mare;<lb/>
  1243. quinto, come il <lem n='293' type='0'/>chorso <lem n='11' type='0'/>de' fiumi puote essere perpetuo;<lb/>
  1244. <lem n='443' type='0'/>sesto, per che natura e chagione l'acqua nascha inn alto loco;<lb/>
  1245. settimo, se alchuno sono propi e <lem n='403' type='0'/>veraci fonti;<lb/>
  1246. ottavo, per che natura il <lem n='684' type='0'/>vaso tutto forato di sotto, pieno d'acqua, se è ben<lb/>
  1247. turato di sopra non <lem n='234' type='0'/>escie goccia.<lb/>
  1248. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 1</head><pb n='80'/>Il primo chapitolo <lem n='760' type='0'/>adimanda perché l'acqua del <lem n='96' type='0'/>mare è salsa, e<lb/>
  1249. spezialmente più quella del <lem n='96' type='0'/>mare <lem n='805' type='0'/>Occieano che l'altra.<lb/>
  1250. Risponde il maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo che questo è per lo chaldo del sole e de l'altre<lb/>
  1251. pianete; di tutto il <lem n='96' type='0'/>mare e più dell'<lem n='805' type='0'/>Occieano perciò che 'l sole va più diritto sopra<lb/>
  1252. esso, e questo è manifesto ché presa l'acqua d'esso <lem n='96' type='0'/>mare e posta al sole si fa forte<lb/>
  1253. <lem n='291' type='0'/>sale, inn altro <lem n='96' type='0'/>mare è mestieri in alchuna parte che ssi riponga al fuocho; e questo<lb/>
  1254. dunque fa il chaldo, ch'è provato che alchuna acqua <lem n='288' type='0'/>dolcie stando molto al fuoco si<lb/>
  1255. <lem n='38' type='0'/>facie <lem n='291' type='0'/>sale.<lb/>
  1256. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 2</head>Nel sechondo chapitolo s'<lem n='760' type='0'/>adomanda che è chagione dell'<lem n='997' type='0'/>acciesso e <lem n='440' type='0'/>regresso<lb/>
  1257. del mare.<lb/>
  1258. Dichono alchuni che sono cierti <lem n='923' type='0'/>schontrazi di bracci di mare chon <lem n='730' type='0'/>inpito<lb/>
  1259. <lem n='493' type='0'/>chorrenti. Maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo <lem n='32' type='0'/>dicie: «Bene <lem n='581' type='0'/>concedo che questi <lem n='923' type='0'/>schontrazi molto<lb/>
  1260. adoperano a cciò ma non a <lem n='824' type='0'/>soficienza e a <lem n='1196' type='0'/>bastanza perciò che, sse questo fusse, il<lb/>
  1261. primo saria forte, il sechondo meno perciò che <lem n='966' type='0'/>inpedimentito dal primo, e 'l terzo<lb/>
  1262. più che meno: in tanto verria che non ne saria punto». Ma <lem n='32' type='0'/>dicie che la <lem n='1031' type='0'/>potissima<lb/>
  1263. causa è <lem n='29' type='0'/>ll'<lem n='1197' type='0'/>ostachulo della terra e lla <lem n='1198' type='0'/>renverberazione <lem n='11' type='0'/>de' monti, che non potendo<lb/>
  1264. l'acqua mossa dal vento o da alchuno <lem n='923' type='0'/>schontrazo andare inanzi per la terra <lem n='237' type='0'/>torna<lb/>
  1265. adietro e dietro truova simigliante l'altro <lem n='1197' type='0'/>ostachulo, et così è <lem n='269' type='0'/>chontinovamente<lb/>
  1266. perchossa.<lb/>
  1267. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 3</head><pb n='81'/>Lo terzo chapitolo <lem n='760' type='0'/>adimanda che, sechondo che 'l <lem n='503' type='0'/>volghare <lem n='32' type='0'/>dicie che<lb/>
  1268. "ogni fiume <lem n='24' type='0'/>entra in mare", che è ciò che di ciò il mare non <lem n='427' type='0'/>chrescie.<lb/>
  1269. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo che quelli che questo <lem n='32' type='0'/>dicie e' songnia, ché no<expan>n</expan>n è<lb/>
  1270. vero: bene ve n'<lem n='24' type='0'/>entrano maggior parte, e sechondo che v'<lem n='24' type='0'/>entrano così per<lb/>
  1271. subterranei forami per altre parte n'<lem n='234' type='0'/>escie altretanto, e perciò non <lem n='427' type='0'/>chrescie.<lb/>
  1272. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 4</head>Nel quarto capitolo si dichiara perché l'acqua del fiume, il quale<lb/>
  1273. <lem n='234' type='0'/>escie del mare salso, <expan>n</expan>no<expan>n</expan>n è salsa.<lb/>
  1274. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo: «La <lem n='1199' type='0'/>salseza del mare perde correndo sotto terra per<lb/>
  1275. vertute della terra <lem n='1200' type='0'/>dolcerante essa».<lb/>
  1276. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 5</head>Nel quinto chapitolo si manifesta ond'è tanta <lem n='737' type='0'/>imfluenzia e abondanza<lb/>
  1277. d'acqua che <lem n='882' type='0'/>chontinovo <lem n='301' type='0'/>chorre il fiume e non viene l'acqua meno: è questa acqua<lb/>
  1278. infinita? Chon ciò <lem n='10' type='0'/>sie <lem n='1021' type='0'/>chosa che ogni chosa <lem n='748' type='0'/>chreata sia finita, com'ène?<lb/>
  1279. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo che quelli che ssì pensa <lem n='833' type='0'/>ingniora et non sa la influenzia<lb/>
  1280. dell'acque <lem n='753' type='0'/>circhulare che <lem n='24' type='0'/>entrasse da una parte e <lem n='674' type='0'/>riuscisse da l'altra inn essa<lb/>
  1281. medesima, e chosì e 'l fiume essendo da una parte del mare e <lem n='24' type='0'/>entrando dall'altra.<lb/>
  1282. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 6</head><pb n='82'/>Nel <lem n='443' type='0'/>sesto chapitolo si muove una quistione e <lem n='32' type='0'/>dicie: "Vero è dell'acque<lb/>
  1283. del piano che puote essere quello ch'è detto di sopra, ma del fiume <lem n='1201' type='0'/>disciendente del<lb/>
  1284. monte, e intorno à il piano senza acqua, e <lem n='234' type='0'/>escie continuo, onde vene?".<lb/>
  1285. Risponde maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo che puote essere che 'l fiume andando <lem n='818' type='0'/>sotterra vanno<lb/>
  1286. pre <lem n='1077' type='0'/>meati: <lem n='183' type='0'/>adiviene che per lo monte è el <lem n='1077' type='0'/>meato aperto e intorno nel piano è lla<lb/>
  1287. terra non <lem n='909' type='0'/>chonversa, sicché l'acqua <lem n='139' type='0'/>chostretta e sospetta dalla graveza della terra<lb/>
  1288. seghuita, <lem n='558' type='0'/>sale per la chaverna del monte; e questo vedemo artificialmente<lb/>
  1289. operare.<lb/>
  1290. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 7</head>El settimo chapitolo <lem n='420' type='0'/>chontiene "Chon ciò <lem n='10' type='0'/>sie cosa, <lem n='846' type='0'/>chosa che si è<lb/>
  1291. detto, che l'acque <lem n='1202' type='0'/>fiuminale per via <lem n='753' type='0'/>circhulare <lem n='234' type='0'/>escie del mare e ritorna inn esso,<lb/>
  1292. <lem n='760' type='0'/>adimando se è alchuno naturale fonte da ssé".<lb/>
  1293. Rispondo che ssì, che chome noi vedemo che 'l chorpo dell'uomo suda chosì la<lb/>
  1294. terra inn alchuno <lem n='215' type='0'/>locho, <lem n='883' type='0'/>chresciente e abundante l'umore inn essa, <lem n='1065' type='0'/>umenta e goccia,<lb/>
  1295. le quali goccie <lem n='70' type='0'/>multiplichano da diverse parti, e ' locora multiplicano in fonte;<lb/>
  1296. questo è sengnio che a tempo di <lem n='240' type='0'/>state, che lla terra non à tanta <lem n='1068' type='0'/>'midità, in alchuna<lb/>
  1297. parte à neciessità di <lem n='672' type='0'/>secchare.<lb/>
  1298. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 1, cap. 8</head><pb n='83'/>Nell'ultimo chapitolo s'<lem n='760' type='0'/>adimanda che è cciò che, sse <lem n='36' type='0'/>ll'acqua si mette<lb/>
  1299. inn uno <lem n='684' type='0'/>vaso tutto di sotto forato e di sopra uno <lem n='463' type='0'/>pertuso, che, sse 'l <lem n='463' type='0'/>pertuso di<lb/>
  1300. sopra si chiude e tura bene, che per li forami di sotto no<expan>n</expan>n <lem n='234' type='0'/>escie punto<lb/>
  1301. d'acqua.<lb/>
  1302. Rispondo che, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa che tutto questo <lem n='756' type='0'/>sensibile <lem n='91' type='0'/>mondo sia <lem n='504' type='0'/>chomposto<lb/>
  1303. di <lem n='22' type='0'/>quattro <lem n='489' type='0'/>elementa, essi sono in tanto naturale amore poste che <lem n='29' type='0'/>ll'uno sanza l'altro<lb/>
  1304. stare non vuole, nullo luogo puote stare voto per essi, e inperciò chosì avaccio che<lb/>
  1305. <lem n='29' type='0'/>ll'uno si parte e <lem n='29' type='0'/>ll'altro inchontanente <lem n='532' type='0'/>subciede, e non si puote partire l'uno, per<lb/>
  1306. naturale amore, se l'altro non vvi puote <lem n='24' type='0'/>entrare; dunque chiusa e turata l'<lem n='596' type='0'/>entrata<lb/>
  1307. del succiedente, cioè dell'aire, non puote <lem n='234' type='0'/>essére il <lem n='1203' type='0'/>recedente, cioè l'acqua, chon ciò<lb/>
  1308. <lem n='10' type='0'/>sie cosa che 'l loco che <lem n='227' type='0'/>llasciasse l'acqua non si puote riempiere d'aire, che no<expan>n</expan>n<lb/>
  1309. à donde <lem n='24' type='0'/>entri: che di sotto no, per l'acqua ch'è di sotto è otturato. E questo è<lb/>
  1310. manifesto innel <lem n='684' type='0'/>vaso <lem n='131' type='0'/>chol quale si adacqua il <lem n='1069' type='0'/>bassilicho.<lb/>
  1311. E così sono manifeste le <lem n='27' type='0'/>otto cose che ss'adomandavano dell'acqua.<lb/>
  1312. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 2</head><pb n='84'/>Detto dell'acqua diremo della terra, della quale tre chose <lem n='890' type='0'/>principalmente<lb/>
  1313. si possono adimandare:<lb/>
  1314. la prima, per qual natura la terra si sostene in mezo dell'aire;<lb/>
  1315. la seconda, se lla terra fusse tutta di sopra infin sotto forata, quanto andria<lb/>
  1316. giuso la pietra i<expan>n</expan>n esso foro gittata;<lb/>
  1317. la terza, onde <lem n='120' type='0'/>nascono nella terra e tremuoti.<lb/>
  1318. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 2, cap. 1</head>Nel primo chapitolo s'<lem n='760' type='0'/>adimanda, con <lem n='846' type='0'/>ciò <lem n='10' type='0'/>sie <lem n='1021' type='0'/>chosa che intorno da ogni<lb/>
  1319. parte della terra sia l'aire e lla terra sia sì grave e ponderosa e <lem n='168' type='0'/>sonvi suso tante<lb/>
  1320. <lem n='496' type='0'/>edificia, che <lem n='175' type='0'/>mantiene la terra esendo di sotto, di sopra e da llato l'aire? E l'aire<lb/>
  1321. non, che noi vedemo che non puote tenere cosa grave, né <lem n='36' type='0'/>ll'acqua: che dunque è<lb/>
  1322. che tiene la terra?<lb/>
  1323. Rispondo che manifesta chosa è che lla <lem n='1165' type='0'/>machina di questo <lem n='91' type='0'/>mondo è ritonda.<lb/>
  1324. Ogni cosa <lem n='760' type='0'/>adimanda <lem n='215' type='0'/>locho simile alla sua natura <lem n='1013' type='0'/>conveniente, le cose leve in suso e<lb/>
  1325. lle gravi in giuso e in fondo, e quanto è più in fondo tanto la cosa grave più si<lb/>
  1326. conserva e più è in suo loco convenevole, sechondo la quantità della graveza. Nel<lb/>
  1327. corpo ritondo el più profondo <lem n='215' type='0'/>locho è il punto in mezo: come il più profondo <lem n='215' type='0'/>locho<lb/>
  1328. dell'<lem n='423' type='0'/>uuovo è il <lem n='910' type='0'/>tuorllo, e nel <lem n='910' type='0'/>tuorllo è il punto <lem n='660' type='0'/>chonsiderato nel mezo del <lem n='910' type='0'/>tuorllo, il<lb/>
  1329. qual punto si considera indivisibile per lo intelletto, così in tutto questo <lem n='91' type='0'/>mondo è<lb/>
  1330. da <lem n='660' type='0'/>chonsiderare il punto in mezo, al quale <lem n='299' type='0'/>ciaschuna parte della terra per disiderio<lb/>
  1331. naturale, sechondo ch'è chosa grave, volendo disciendere al suo loco <lem n='1013' type='0'/>conveniente<lb/>
  1332. sì si sforza di venire, e inperò intorno a quello punto <lem n='299' type='0'/>ciaschuna parte <lem n='451' type='0'/>premendosi el<lb/>
  1333. mondo rimane fermo.<lb/>
  1334. <pb n='85'/>Ancora, <lem n='299' type='0'/>ciaschuna parte ama suo simile, e <lem n='29' type='0'/>ll'aire tira a ssé l'aire suo simile e<lb/>
  1335. <lem n='36' type='0'/>ll'acqua tira a ssé l'acqua e lla terra tira la terra, sicché per natura naturale <lem n='299' type='0'/>ciaschuna<lb/>
  1336. chosa tira a ssé suo simile e <lem n='220' type='0'/>cchaccia da ssé il suo <lem n='339' type='0'/>chontrario, cioè quello che<lb/>
  1337. no<expan>n</expan>n è di sua natura; ond'è la terra cacciata dall'aire e dall'acqua per natura,<lb/>
  1338. secondo che con suo simile <lem n='299' type='0'/>ciaschuna parte si <lem n='509' type='0'/>stringnie insieme.<lb/>
  1339. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 2, cap. 2</head>El sechondo capitolo <lem n='760' type='0'/>adomanda se fusse possibile che lla terra fusse<lb/>
  1340. forata dall'una parte all'altra e <lem n='851' type='0'/>gittassevisi una macina di pionbo o di pietra, quanto<lb/>
  1341. andria giuso.<lb/>
  1342. Rispondo che fino <lem n='245' type='0'/>entro al mezo inperciò che, secondo che ogni natura ama e<lb/>
  1343. seghuita il suo simile, chosì fuggie il suo contrario: a qualunque parte andasse<lb/>
  1344. fore del mezo andria verso il contrario della sua natura, la quale è d'andare in giuso.<lb/>
  1345. Nel mezo sta il punto del cientro del <lem n='91' type='0'/>mondo, il quale è il più profondo: se esso è il<lb/>
  1346. più profondo, dunque va fuore d'esso e va in suso, sechondo ch'è manifesto<lb/>
  1347. nell'uovo che passando il mezo vai verso la coccia o <lem n='1204' type='0'/>garavoccio; chosì passando il<lb/>
  1348. mezo della terra vai inverso il <lem n='92' type='0'/>cielo, e il <lem n='92' type='0'/>cielo sempre sta sopra della terra, chosì se<lb/>
  1349. lla pietra passasse il mezo anderia in suso <lem n='870' type='0'/>contra della sua natura che è d'andare in<lb/>
  1350. giuso; e chosì non <lem n='367' type='0'/>passeria il mezo.<lb/>
  1351. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 2, cap. 3</head><pb n='86'/>Nel terzo capitolo s'<lem n='760' type='0'/>adomanda onde <lem n='641' type='0'/>procciedono e naschono i<lb/>
  1352. tremuoti: essendo la terra sì grave a <lem n='569' type='0'/>muoverlla e atterrare li <lem n='496' type='0'/>edificii, ond'è tanta<formula>||</formula><anchor type='endnote'/><lb/>
  1353. <lem n='739' type='0'/>violença sì <lem n='610' type='0'/>inpetuosa?<lb/>
  1354. R<expan>espondo</expan> che, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke l'<lem n='417' type='0'/>aere ène vicino de la terra (et) la terra<lb/>
  1355. sia <expan><lem n='1205' type='0'/>con</expan>cavernosa (et) nullo loco sia voito, sotto <lem n='33' type='0'/>a la terra permane grande<lb/>
  1356. quantità d'<lem n='417' type='0'/>aere, el quale per naturale desiderio desiderando de venire a<lb/>
  1357. questo de fuore, venendo in pelle de la terra (et) adunandosi in grande<lb/>
  1358. quantità, per força <lem n='610' type='0'/>inpetuosa volendo uscire (et) trovando obstaculo move<lb/>
  1359. la terra; (et) tanto più quanto el loco è più <expan><lem n='1205' type='0'/>con</expan>cavernoso l'<lem n='417' type='0'/>aere è più en<lb/>
  1360. pelle.<lb/>
  1361. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3</head><pb n='87'/>Decto de sopra de la terra ora seguita de dire d'alcune nature e<lb/>
  1362. <lem n='1206' type='0'/>conpo<expan>n</expan>itione de l'omo e de la femena comune; de li quali <formula>xxviiij</formula><lb/>
  1363. interrogationi se fanno:<lb/>
  1364. primo, perké l'omo non à corna come alcuni a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali;<lb/>
  1365. seconda, come stano li <lem n='612' type='0'/>nerbora e le vene innel corpo de l'uomo;<lb/>
  1366. terça, perké <lem n='258' type='0'/>coloro c'<lem n='14' type='0'/>àno buono ingengno <lem n='14' type='0'/>àno <lem n='219' type='0'/>mala retentiva;<lb/>
  1367. quarto, per ke modo la fantasia, la rasgione (et) la memoria sia innel<lb/>
  1368. cerebro;<lb/>
  1369. quinto, perké <lem n='8' type='0'/>stae 'l naso sopra la bocca;<lb/>
  1370. sexta, perké l'omo <lem n='1207' type='0'/>incalvescie denançe;<lb/>
  1371. septima, per qual natura udimo la <lem n='72' type='0'/>voce d'alcun homo;<lb/>
  1372. octava, per qual natura la <lem n='72' type='0'/>voce passa ongne chiudenda quando va <lem n='33' type='0'/>a<lb/>
  1373. l'udito;<lb/>
  1374. nona, del viso;<lb/>
  1375. <lem n='724' type='0'/>decima, de lo spirto visivo, s'<lem n='783' type='0'/>elgli è s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a o accidente;<lb/>
  1376. undecima, come uno spirto in sì breve tempo vane infine <lem n='33' type='0'/>a le stelle;<lb/>
  1377. <lem n='795' type='0'/>duodecima, come quando l'occhio è chiuso lo spirto visivo non remane<lb/>
  1378. de fuore;<lb/>
  1379. <formula>xiij.a</formula>, come esso spirto mentre va et <lem n='237' type='0'/>torna non se <lem n='966' type='0'/>inpedimentescie;<lb/>
  1380. <formula>xiiij.a</formula>, in ke rasgione l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a riceve le forme da lo spirto visivo;<lb/>
  1381. <pb n='88'/><formula>xv.a</formula>, perké lo spirto visivo non receve <lem n='116' type='0'/>similitudine de la reverberatione<lb/>
  1382. del <lem n='653' type='0'/>vetro biancho como da lo <lem n='189' type='0'/>specchio;<lb/>
  1383. <formula>xvj.a</formula>, perké dal lume non se vede innello scuro come da lo scuro se vede<lb/>
  1384. cosa k'è innel lume;<lb/>
  1385. <formula>xvij.a</formula>, per qual natura odoramo, <lem n='481' type='0'/>gustamo (et) <lem n='136' type='0'/>toccamo;<lb/>
  1386. <formula>xviij.a</formula>, per qual natura l'alegreçça ène casgione de <lem n='121' type='0'/>pianto;<lb/>
  1387. <formula>xviiij.a</formula>, per qual natura d'una bocca esscie <lem n='434' type='0'/>fiato freddo (et) caldo;<lb/>
  1388. <formula>xx.a</formula>, perké 'l <lem n='102' type='0'/>movimento del <lem n='1208' type='0'/>ventilabra genera calore;<lb/>
  1389. <formula>xxj.a</formula>, per qual natura la cosa calda, la qual non si puote sofferire in bocca,<lb/>
  1390. (et) puoi k'è <lem n='1209' type='0'/>golata se <lem n='262' type='0'/>soferiscie;<lb/>
  1391. <formula>xxij.a</formula>, perké la palma e i <lem n='210' type='0'/>deta de le <lem n='16' type='0'/>mani non sono <lem n='690' type='0'/>uguali;<lb/>
  1392. <formula>xxiij.a</formula>, perké incontenente ke l'omo è nato non anda come alcuno<lb/>
  1393. anemale;<lb/>
  1394. <formula>xxiiij.a</formula>, perké più tempo se <lem n='560' type='0'/>nutriscie l'omo de lacte ke le bestie;<lb/>
  1395. <formula>xxv.a</formula>, perké 'l lacte non si <lem n='214' type='0'/>convene ai vecchi come ai <lem n='957' type='0'/>citoli;<lb/>
  1396. <formula>xxvj.a</formula>, perké la proportione de le <lem n='489' type='0'/>elementa se <lem n='814' type='0'/>descorda innell'omo;<lb/>
  1397. <formula>xxvij.a</formula>, perké l'omo se ciba sì spesso (et) li altri a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali, (et) quale ène la<lb/>
  1398. casgione ke <lem n='33' type='0'/>a l'omo abisongna cibo;<lb/>
  1399. <formula>xxviij.a</formula>, perké avemo paura de li ho<expan>min</expan>i morti;<lb/>
  1400. <formula>xxviiij.a</formula>, perké l'omo vivo vane a fondo <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>ll'acqua e 'l morto nota.<lb/>
  1401. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 1</head><pb n='89'/>In lo primo capitolo s'<lem n='760' type='0'/>adomanda, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke l'uomo<lb/>
  1402. ène el più nobile a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale ke veruno altro, perké a sua <lem n='374' type='0'/>defensione non à el<lb/>
  1403. naturale istrumento, cioè le corna come alcune bestie, <lem n='131' type='0'/>colle quali se defenda,<lb/>
  1404. overo la legiereçça come alcune altre <lem n='33' type='0'/>a le quali la natura à <lem n='68' type='0'/>negato ke non<lb/>
  1405. l'abbiano, <lem n='33' type='0'/>a la quale <lem n='374' type='0'/>defensione <lem n='14' type='0'/>àno ke possano fugire.<lb/>
  1406. R<expan>esponde</expan> <lem n='662' type='0'/>A<expan>lardo</expan>: «<lem n='225' type='0'/>Credo ke l'omo sia più <lem n='270' type='0'/>caro a Dio (et) del quale la natura<lb/>
  1407. più se cura ke veruno altro anemale: àe in loco de naturale arme, cioè di corna (et)<lb/>
  1408. di <lem n='608' type='0'/>feroci denti (et) di grandi onghioni, la rat<expan>i</expan>o<expan>n</expan>e (et) lo intellecto, per lo<lb/>
  1409. quale <lem n='534' type='0'/>doma (et) signoreggia ongne a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale et da tutte se <lem n='309' type='0'/>defende. (Et) se<lb/>
  1410. questi naturali instrumenta avessaro li ho<expan>min</expan>i, più spesse fiate fra loro<lb/>
  1411. <lem n='492' type='0'/>mortalmente se <lem n='1025' type='0'/>offendariano k'ei non fanno».<lb/>
  1412. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 2</head><pb n='90'/>In lo secondo s'<lem n='760' type='0'/>adomanda in ke modo stanno ei <lem n='612' type='0'/>nerbi (et) le<lb/>
  1413. vene in lo corpo de l'uomo.<lb/>
  1414. R<expan>espondo</expan> ke secondo ei savi fisici, (et) <lem n='640' type='0'/>experientia prova, ke stano<lb/>
  1415. in tutto 'l corpo como rete sì ke veruna parte se porria dividere ke non se<lb/>
  1416. <lem n='606' type='0'/>recidessaro; (et) sono più <lem n='438' type='0'/>durevoli innell'animali, und'è provato, secondo in<lb/>
  1417. carta sia, ke uno prese un corpo d'omo morto (et) posto in uno fiume tanto<lb/>
  1418. vi stette ke tutta la carne (et) la <lem n='433' type='0'/>pelle se consumò (et) remasaro solo le <lem n='612' type='0'/>nerbora<lb/>
  1419. (et) le vene.<lb/>
  1420. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 3</head><pb n='91'/>In lo terço s'<lem n='760' type='0'/>adomanda, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke la memoria sia<lb/>
  1421. d'alcuna cosa inprima <lem n='62' type='0'/>emparata (et) recevuta da lo intellecto, perké <lem n='258' type='0'/>coloro ke<lb/>
  1422. vaccio inparano male retengono (et) chi <lem n='77' type='0'/>tardi empara <lem n='35' type='0'/>retene bene.<lb/>
  1423. R<expan>esponde</expan> <lem n='662' type='0'/>A<expan>lardo</expan> ke l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a receve el corpo a sua operatione e<lb/>
  1424. manifesta per diverse <lem n='110' type='0'/>membra, como ène manifesto; (et) perfectione<lb/>
  1425. riceve mediante alcune <lem n='110' type='0'/>membra le quali sono <lem n='807' type='0'/>collocate in diverse parti del<lb/>
  1426. corpo, come ingengno (et) <lem n='1210' type='0'/>fantasico <lem n='677' type='0'/>moto (et) memoriale recordatione<lb/>
  1427. innel cerebro, (et) lo intellecto nel <lem n='222' type='0'/>core. Onde l'omo prima intende,<lb/>
  1428. secondo iudica de quello ke intende, (et) terço se ne fa memoria,<lb/>
  1429. overo <lem n='519' type='0'/>comenda <lem n='33' type='0'/>a la memoria. Ma lo ingengno (et) la memoria sono in<lb/>
  1430. <lem n='584' type='0'/>potentia forte per diverse qualità, lo ingengno per humidità ma la<lb/>
  1431. memoria per siccità, secondo ke per exemplo vedemo ke la cosa <lem n='71' type='0'/>molle<lb/>
  1432. <lem n='642' type='0'/>legiermente la ymagine del <lem n='644' type='0'/>sugello ve si forma (et) per la grande humidità<lb/>
  1433. <lem n='642' type='0'/>legiermente se struge, quello k'è secco (et) <lem n='246' type='0'/>duro difficilmente se guasta; così<lb/>
  1434. chi <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='679' type='0'/>humido el cerebro <lem n='14' type='0'/>àne buono ingengno ma in memoria s'<lem n='200' type='0'/>afatiga,<lb/>
  1435. ma ki l'<lem n='14' type='0'/>àne secco <lem n='14' type='0'/>àne bona memoria e malo ingengno.<lb/>
  1436. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 4</head><pb n='92'/>In lo <formula>iiij.o</formula> cap<expan>ito</expan>lo se demostra dove stane la memoria, la fantasia e<lb/>
  1437. la rasgione overo el giudicio, el quale se chiama el senso comune inperciò ke<lb/>
  1438. iudica de tutti le <lem n='588' type='0'/>sensora.<lb/>
  1439. R<expan>espondo</expan> ke Aristotile pone innel cerebro <lem n='17' type='0'/>tre celle: in quella dinançi ène<lb/>
  1440. la fantasia, in quella de meçço ène la rascione overo el iudicio, in quella<lb/>
  1441. derietro stane la memoria; e questo ène provato per diversi <lem n='1007' type='0'/>lesione (et)<lb/>
  1442. percussione <lem n='249' type='0'/>receute in quelli locora (et) perdute queste <lem n='584' type='0'/>potentie secondo<lb/>
  1443. el loco percosso.<lb/>
  1444. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 5</head><pb n='93'/>In lo <formula>v.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke Dio sia<lb/>
  1445. perfectissimo <lem n='809' type='0'/>artefico (et) maestro <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>llo quale ène somma <lem n='584' type='0'/>potentia, al quale<lb/>
  1446. se <lem n='214' type='0'/>convene de operare non solo cosa utile, <lem n='149' type='0'/>veramente honesta (et) cortese,<lb/>
  1447. perké el naso, del quale <lem n='234' type='0'/>escie tanto <lem n='517' type='0'/>fastidio, ène posto sopra la bocca, la quale<lb/>
  1448. ène schifa: parria forse <lem n='4' type='0'/>ad alcuno più convenevole se la bocca fosse sopra 'l<lb/>
  1449. naso.<lb/>
  1450. R<expan>espondo</expan> ke ongne cosa naturale è convenevole (et) <lem n='478' type='0'/>decevole (et) quello<lb/>
  1451. k'è <lem n='287' type='0'/>contra natura, avengna ke <lem n='33' type='0'/>a li occhi alcuna fiada <lem n='86' type='0'/>paia <lem n='478' type='0'/>decevole,<lb/>
  1452. considerata la rasgione molto se trova sconvenevole. La bocca e 'l naso non<lb/>
  1453. sono principali <lem n='110' type='0'/>membra del corpo, sono forami necessarii a servire le <lem n='23' type='0'/>due<lb/>
  1454. <lem n='110' type='0'/>membra principali: la bocca serve <lem n='33' type='0'/>a lo <lem n='937' type='0'/>stomaco e 'l naso al cerebro; con <lem n='846' type='0'/>ciò<lb/>
  1455. sia cosa che 'l cerebro ène humido per lo naso getta la superfluitate<lb/>
  1456. <lem n='1211' type='0'/>sup<expan>er</expan>h<expan>ab</expan>undante in esso, (et) lo <lem n='937' type='0'/>stomaco purga per lo canale de la bocca<lb/>
  1457. superfluità leve <lem n='1055' type='0'/>spumosa <lem n='1212' type='0'/>exurgente per la <lem n='1064' type='0'/>decotione <lem n='11' type='0'/>dei cibi: ma lo <lem n='937' type='0'/>stomaco<lb/>
  1458. ène sotto al cerebro, così la bocca ène sotto al naso serventi a quelli così<lb/>
  1459. ordenati.<lb/>
  1460. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 6</head><pb n='94'/>In lo <formula>vj.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké l'omo diventa <lem n='715' type='0'/>calbo<lb/>
  1461. denançi (et) non derietro: con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke l'omo sia più nobile denançi,<lb/>
  1462. k'è manifesto perké la natura l'<lem n='14' type='0'/>àne più ornato che gli à posto tutte le <lem n='588' type='0'/>sensora,<lb/>
  1463. dumqua ène sconvenevole cosa ke riceva <lem n='295' type='0'/>discinore del <lem n='927' type='0'/>perdimento <lem n='11' type='0'/>dei capelli<lb/>
  1464. non <lem n='85' type='0'/>potendose sì ben coprire come derietro; (et) perké <lem n='1213' type='0'/>canescie in<lb/>
  1465. <lem n='169' type='0'/>vechieçça.<lb/>
  1466. R<expan>espondo</expan> ke questo ène naturale (et) necessario ké lo <lem n='937' type='0'/>stomaco, recevuto el<lb/>
  1467. cibo, <lem n='523' type='0'/>cocelo (et) la fumosità calda manda <lem n='33' type='0'/>a la bocca, (et) per alcuno <lem n='1077' type='0'/>meato se ne<lb/>
  1468. va parte al cerebro da la parte denançi k'è più presso al canale de la bocca, sì<lb/>
  1469. ke per lo caldo ei pori de la carne (et) de la coccia del capo denançi sono più<lb/>
  1470. aperti <supplied>che</supplied> derietro, (et) questo se puote vedere <lem n='33' type='0'/>a la coccia del capo de l'uomo<lb/>
  1471. morto; sì ke in processo de tempo è cascioni per l'apertione <lem n='11' type='0'/>dei pori<lb/>
  1472. (et) de l'arçente caldo de <lem n='1214' type='0'/>deradare (et) cadere ei capelli (et) <lem n='1215' type='0'/>incalvare el<lb/>
  1473. capo.<lb/>
  1474. <pb n='95'/><lem n='543' type='0'/>B<expan>artolomeo</expan> <lem n='32' type='0'/>dice ke l'omo diventa canuto in <lem n='169' type='0'/>vechieçça per la grande<lb/>
  1475. humidità del cerebro, la quale <lem n='951' type='0'/>rafredandose in lo vechio el calore naturale non<lb/>
  1476. puote essa humidità superflua consumare, <lem n='183' type='0'/>adevene ke <lem n='1216' type='0'/>inputrescie enfra la<lb/>
  1477. <lem n='768' type='0'/>codenna e 'l <lem n='1060' type='0'/>coccio, la quale putrefactione <lem n='1161' type='0'/>resulta <lem n='15' type='0'/>innei capelli (et) in la<lb/>
  1478. barba; (et) però <lem n='183' type='0'/>adevene più nel capo ke altro' però ke in esso habunda più<lb/>
  1479. humidità per casgione del cerebro ke in altra parte del corpo.<lb/>
  1480. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 7</head>In lo <formula>vij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda per qual natura udimo la <lem n='72' type='0'/>voce:<lb/>
  1481. con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke la <lem n='72' type='0'/>voce sia <lem n='417' type='0'/>aere, (et) l'<lem n='417' type='0'/>aere è corpo, e 'l corpo indiviso,<lb/>
  1482. inpossibile ène ke possa essere in diversi locora, dumqua come una <lem n='72' type='0'/>voce resona<lb/>
  1483. in diverse <lem n='94' type='0'/>urecchie, ke sono diverse locora? Ke se questo ène <lem n='216' type='0'/>segueta questo<lb/>
  1484. <lem n='1217' type='0'/>inpossibile, ke un corpo indiviso sia in diversi locora.<lb/>
  1485. <pb n='96'/>R<expan>esponde</expan> el phylosofo ke l'<lem n='417' type='0'/>aere percosso de la lingua formato in <lem n='72' type='0'/>voce<lb/>
  1486. infra i labri e i denti percote el proximo <lem n='417' type='0'/>aere fore de la bocca (et) <lem n='204' type='0'/>dàlli la sua<lb/>
  1487. forma, (et) quello percote l'altro, (et) così tutto l'<lem n='417' type='0'/>aere intorno, secondo la<lb/>
  1488. <lem n='584' type='0'/>potença de la <lem n='1218' type='0'/>inpulsione del primo <lem n='417' type='0'/>aere formato in <lem n='72' type='0'/>voce, se ne <lem n='1219' type='0'/>rempie,<lb/>
  1489. (et) così ène una <lem n='72' type='0'/>voce quanto <lem n='33' type='0'/>a la forma ma molte <lem n='72' type='0'/>voci quanto <lem n='33' type='0'/>a la materia, et<lb/>
  1490. così non è un corpo ma molti corpora. (Et) fa l'una <lem n='72' type='0'/>voce formando l'altra come<lb/>
  1491. la petra gettata in una fonte, ke innell'acqua genera un <lem n='583' type='0'/>cierchio (et) quello<lb/>
  1492. genera l'altro (et) così molti se ne generano secondo la percussione<lb/>
  1493. grande (et) <lem n='557' type='0'/>picciola, (et) avengna ke tutti abbiano una forma de <lem n='583' type='0'/>cerchio no<expan>n</expan>n<lb/>
  1494. è però un <lem n='583' type='0'/>cerchio ma molti; (et) così ène innella <lem n='72' type='0'/>voce.<lb/>
  1495. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 8</head>In questo <formula>viij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se puote formare una forte questione,<lb/>
  1496. (et) <lem n='32' type='0'/>dice: "Decto ène de sopra ke la <lem n='72' type='0'/>voce ène <lem n='417' type='0'/>aere percosso cum<lb/>
  1497. ymaginatione formato de naturali istrumenti, (et) alora ode l'omo la <lem n='72' type='0'/>voce<lb/>
  1498. quando l'<lem n='417' type='0'/>aere percosso così formato vene <lem n='33' type='0'/>a l'orecchie de l'uditore. <lem n='760' type='0'/>Adimando<lb/>
  1499. in ke modo quelli ke stesse serrato in una <lem n='572' type='0'/>botte de ferro o de <lem n='133' type='0'/>metallo <lem n='122' type='0'/>odiria, se<lb/>
  1500. l'<lem n='417' type='0'/>aere del parladore non puote andare a lui".<lb/>
  1501. R<expan>espondo</expan> ke ongne corpo <lem n='1220' type='0'/>metallico ène alcuno modo <lem n='1221' type='0'/>poroso, per li quali<lb/>
  1502. pori la sottile parte de l'<lem n='417' type='0'/>aere puote passare (et) per questo puote udire, ke se<lb/>
  1503. non potesse passare inpossibile cosa saria a odire con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke ongne<lb/>
  1504. cosa ke se <lem n='1023' type='0'/>percepe ène <lem n='1023' type='0'/>perceputa per inmediata <lem n='796' type='0'/>congiontione de la cosa<lb/>
  1505. <lem n='1023' type='0'/>perceputa a quella ke <lem n='14' type='0'/>àne a <lem n='1023' type='0'/>percipere.<lb/>
  1506. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 9</head><pb n='97'/>Decto de l'<lem n='1222' type='0'/>audito è da dire in questo <formula>viiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o del viso, del<lb/>
  1507. quale sono tre oppinioni.<lb/>
  1508. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 9a</head>L'una oppinione si ène ke dissaro alcuni phylosofi ke<lb/>
  1509. innell'organo del viso ène uno spirto visivo vitale, e questo spirto esscie fore <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  1510. informarse de la cosa visiva e vae infine <lem n='33' type='0'/>a la cosa <lem n='408' type='0'/>colorata, e <lem n='249' type='0'/>recievuta la spetie e<lb/>
  1511. la <lem n='116' type='0'/>similitudine retorna e questa <lem n='116' type='0'/>similitudine recevuta ministra <lem n='33' type='0'/>a l'altre<lb/>
  1512. vertute.<lb/>
  1513. <pb n='98'/>A questo decto <lem n='317' type='0'/>contrastae maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo (et) <lem n='32' type='0'/>dice ke se questo fosse<lb/>
  1514. <lem n='14' type='0'/>avaria alcuna fiata ' essere informato de contrarii <lem n='390' type='0'/>colori insieme, ke<lb/>
  1515. <lem n='39' type='0'/>prendaria <lem n='390' type='0'/>colore bianco (et) <lem n='876' type='0'/>neiro insieme secondo ke lo trovasse al<lb/>
  1516. termene <lem n='597' type='0'/>duve vae, (et) cose contrarie in una cosa insieme essere non<lb/>
  1517. <lem n='85' type='0'/>possono.<lb/>
  1518. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 9b</head>La seconda opinione ène ke questo spirto decto vane<lb/>
  1519. infine a meçça via, (et) la spetie de la cosa <lem n='408' type='0'/>colorata per vertù de l'<lem n='417' type='0'/>aere<lb/>
  1520. <lem n='936' type='0'/>illuminato sì li se fane incontra, (et) recevuta questa spetie retorna esso<lb/>
  1521. spirto visivo <lem n='33' type='0'/>a l'organo de l'occhio (et) representa quella spetie <lem n='33' type='0'/>a lo intellecto,<lb/>
  1522. informata prima innell'occhio.<lb/>
  1523. (Et) questa opinione tene esso per fermo, la quale per mio iudicio la reputo<lb/>
  1524. <lem n='355' type='0'/>falsissima, (et) questo se mostra inpossibile per tre cose: inprima<lb/>
  1525. considerando l'organo de l'occhio ke remane, secondo considerando lo<lb/>
  1526. spirto visivo k'è messo a prendare la cosa visiva, (et) terço considerando la<lb/>
  1527. cosa appresa per quello spirto.<lb/>
  1528. Primo, considerando l'organo remanente (et) <lem n='218' type='0'/>mettente lo spirto a<lb/>
  1529. prendare la cosa visiva ke, se questo fosse vero, infra quello meçço,<lb/>
  1530. mentre vae (et) vene, <lem n='338' type='0'/>remarria non informato (et) non ve <lem n='410' type='0'/>demorria nulla cosa<lb/>
  1531. infine ke non fosse tornato; ma questo vedemo <lem n='4' type='0'/>ad occhi k'è falso.<lb/>
  1532. <pb n='99'/>Secondo, se consideramo lo spirto mandato a recevare la forma ke,<lb/>
  1533. con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke sia bisongno k'elli sia sottilissimo essendo invisibile, se<lb/>
  1534. ponemo ke sia vero, essendo falso, (et) la cosa semplice in acto in un ponto<lb/>
  1535. d'una cosa sola se informa (et) così non potemo vedere se non solo quella<lb/>
  1536. cosa ond'ène informata (et) più prossimana; ma visibilmente appare el<lb/>
  1537. contrario, ke insieme vedemo el biancho e 'l nero.<lb/>
  1538. Terço, considerando la cosa appresa ke, se la spetie biancha se fa<lb/>
  1539. incontra a esso spirto, (et) così li altri <lem n='390' type='0'/>colori, (et) così molti contrarii <lem n='390' type='0'/>colori se<lb/>
  1540. <lem n='1223' type='0'/>inpremarieno in una cosa semplice, secondo k'elli medesmo <lem n='25' type='0'/>pose per<lb/>
  1541. inpossibile de sopra.<lb/>
  1542. (Et) inperò per queste tre cose decte, (et) molte altre de le quali<lb/>
  1543. <lem n='136' type='0'/>toccaremo derietro, salva la sua <lem n='462' type='0'/>reverentia e 'l milgliore iudicio non veggo ke<lb/>
  1544. possa stare.<lb/>
  1545. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 9c</head><pb n='100'/>La terça oppinione, la quale <lem n='86' type='0'/>pare ke se <lem n='376' type='0'/>confermi per<lb/>
  1546. Aristotile, ène ke la cosa <lem n='408' type='0'/>colorata ke se vede multiplica la spetie sua per lo corpo<lb/>
  1547. <lem n='1224' type='0'/>diafano, cioè per l'<lem n='417' type='0'/>aere k'è rado (et) trasparente, per vertute del lume infine<lb/>
  1548. <lem n='33' type='0'/>a l'occhio. Innell'occhio ène uno <lem n='666' type='0'/>homore <lem n='1052' type='0'/>cristallino sença veruno <lem n='390' type='0'/>colore, (et)<lb/>
  1549. reluce como <lem n='189' type='0'/>specchio, ke se non è <lem n='966' type='0'/>inpedimentito per alcuno grosso homore<lb/>
  1550. ongne forma <lem n='408' type='0'/>colorata receve; dico ke quello homore è sença <lem n='390' type='0'/>colore in sé, ke se<lb/>
  1551. fosse <lem n='408' type='0'/>colorato in sé non <lem n='249' type='0'/>recevaria ongne varietà de <lem n='390' type='0'/>colore se non quello del<lb/>
  1552. quale fosse <lem n='201' type='0'/>naturalmente informato: unde adivene come el <lem n='653' type='0'/>vetro ke, se fosse<lb/>
  1553. nero o <lem n='409' type='0'/>vermelglio, ongne cosa ke ve mettesse parria nera o <lem n='409' type='0'/>vermelglia. Così<lb/>
  1554. ène l'occhio come lo <lem n='189' type='0'/>specchio, ke ongne cosa ke gli è presente essendo<lb/>
  1555. <lem n='421' type='0'/>illuminata se reluce in esso, (et) questo se vede <lem n='105' type='0'/>manifestamente se guardi la<lb/>
  1556. <lem n='734' type='0'/>pupilla d'alcuno, o de h<expan>om</expan>o o de bestia, ke ve <lem n='247' type='0'/>vedaria entro la tua faccia come<lb/>
  1557. in lo <lem n='189' type='0'/>specchio.<lb/>
  1558. Onde nota ke <lem n='22' type='0'/>quatro cose se <lem n='214' type='0'/>convengono a vedere: primo, cosa <lem n='408' type='0'/>colorata;<lb/>
  1559. secondo, l'<lem n='417' type='0'/>aere per lo quale <lem n='70' type='0'/>multiplica (et) passa la spetie; terço, el lume per<lb/>
  1560. vertute del quale se <lem n='670' type='0'/>conduce quella spetie; quarto, l'organo de l'occhio pulito<lb/>
  1561. (et) <lem n='823' type='0'/>expedito.<lb/>
  1562. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 10</head><pb n='101'/>In lo <formula>x.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda se quello spirto visivo ke vane al<lb/>
  1563. <lem n='390' type='0'/>colore secondo la <lem n='893' type='0'/>erronica oppinione del predecto maestro ène<lb/>
  1564. s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a overo accidente, (et) provo k'ène s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a ponendo la sua<lb/>
  1565. oppinione.<lb/>
  1566. (Et) questo potemo provare per <lem n='23' type='0'/>due rasgioni: la prima ène considerando<lb/>
  1567. el <lem n='102' type='0'/>movimento, la seconda ène considerando la s<supplied>ua</supplied> <lem n='704' type='0'/>essentia. Quanto <lem n='33' type='0'/>a la<lb/>
  1568. prima parte se pruova in questo modo: ongne cosa la quale in propria<lb/>
  1569. <lem n='584' type='0'/>potentia se move ène sustantia, quello spirto in propria <lem n='584' type='0'/>potentia vane e<lb/>
  1570. <lem n='237' type='0'/>torna, domqua ène s<expan>u</expan>b<expan>stanti</expan>a. Secondo se prova in questo modo:<lb/>
  1571. ongne cosa ke <lem n='8' type='0'/>stae per sé ène sub<expan>stanti</expan>a, <supplied>quello spirito <lem n='774' type='0'/>mentacie va e viene e<lb/>
  1572. sta per sé, dunque è substanzia</supplied>.<lb/>
  1573. Tuttora queste sono <lem n='355' type='0'/>false oppinioni secondo ke decto ène: non è in<lb/>
  1574. questo modo spirto ke <lem n='234' type='0'/>esca fore (et) così non se move per sé, secondo la<lb/>
  1575. prima rascione, (et) così non <lem n='8' type='0'/>stae per sé, secondo la seconda<lb/>
  1576. probatione.<lb/>
  1577. Et <lem n='1' type='0'/>devete notare ke se noi prendemo lo spirto visivo per la vertude visiva,<lb/>
  1578. la quale ène in quello homore <lem n='1052' type='0'/>cristallino <lem n='1225' type='0'/>incolorato, potemo <lem n='149' type='0'/>veramente<lb/>
  1579. respondare k'ène accidente, cum ciò sia <supplied>cosa</supplied> ke riceva alteratione (et)<lb/>
  1580. varietate variato l'organo e 'l fondamento là <lem n='574' type='0'/>due stane, (et) per sé non<lb/>
  1581. possa essere; unde <lem n='32' type='0'/>dice 'l phylosofo nel <lem n='31' type='0'/>libro <hi rend='italic'>De l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a</hi> ke se 'l vechio<lb/>
  1582. overo l'uomo antico avesse l'occhio del giovane <lem n='247' type='0'/>vedaria come el giovane.<lb/>
  1583. (Et) inperò questa vertù <lem n='772' type='0'/>vesiva ène accidente come l'altre vertude ke<lb/>
  1584. sono in lo corpo (et) in l'anema.<lb/>
  1585. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 11</head><pb n='102'/>In lo <formula>xj.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>domanda, posto lo spirto visivo k'è<lb/>
  1586. spirto, come in sì breve tempo vane infino <lem n='33' type='0'/>a le stelle.<lb/>
  1587. La responsione verace se fosse spirto, ma ène falso, si ène in lo tractato de<lb/>
  1588. li angioli, ke 'l <lem n='102' type='0'/>movimento de li spiriti ène per <lem n='1018' type='0'/>contacto di vertude sì ke<lb/>
  1589. in ponto sono <lem n='597' type='0'/>duve volgliono sença <lem n='538' type='0'/>spatio quasi de tempo.<lb/>
  1590. Ma la verità ène in lo cap<expan>ito</expan>lo del viso ke, come <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>llo <lem n='189' type='0'/>specchio sença <lem n='538' type='0'/>spatio<lb/>
  1591. di tempo sì se representa (et) reluce ongne cosa ke lli è denançi, così in lo<lb/>
  1592. viso come in lo <lem n='189' type='0'/>specchio reluce ongne cosa presente.<lb/>
  1593. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 12</head>In lo <formula>xij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>demanda, quando l'occhio ène chiuso, ke è<lb/>
  1594. ciò ke lo spirto non remane de fuore.<lb/>
  1595. R<expan>espondo</expan> ke ongne cosa spirituale passa ongne obstac<expan>u</expan>lo, onde se<lb/>
  1596. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a fosse in una fondata sì ne <lem n='234' type='0'/>uscirea se non fosse constrecta da Dio;<lb/>
  1597. onde così v'<lem n='24' type='0'/>entra essendo chiuso come aperto.<lb/>
  1598. (Et) io dico ke questo ène sengno ke non è spirto, ke se questo fusse<lb/>
  1599. <lem n='247' type='0'/>vedaria così a <lem n='586' type='0'/>chiusi occhi come aperti essendo informato lo spirto visivo da<lb/>
  1600. la cosa visibile.<lb/>
  1601. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 13</head><pb n='103'/>In lo <formula>xiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda come esso spirto, mentre ke vae<lb/>
  1602. (et) vene, non riceve inpedimento nella via.<lb/>
  1603. R<expan>espondo</expan>: essendo cosa spirituale, per la quale lo spirto non se puote<lb/>
  1604. inpedimentire da corporale, ongne cosa ke puote trovare mentre ke vae (et)<lb/>
  1605. vene ène corporale, (et) così non puote recevare inpedimento.<lb/>
  1606. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 14</head>In lo <formula>xiiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda in ke modo l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a receve le<lb/>
  1607. forme prese da lo spirto de le cose visive, (et) <lem n='32' type='0'/>dice ke lo spirto così informato<lb/>
  1608. representa le forme al senso comune, e 'l senso comune <lem n='33' type='0'/>a la fantasia, (et) la<lb/>
  1609. fantasia <lem n='33' type='0'/>a lo intellecto, (et) lo intellecto <lem n='33' type='0'/>a l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a.<lb/>
  1610. (Et) questo è vero, <lem n='186' type='0'/>remosso lo spirto predecto, ke la vertute visiva<lb/>
  1611. <lem n='804' type='0'/>enformata de la cosa visibile <lem n='733' type='0'/>enforma el senso comune, ke però è decto<lb/>
  1612. "comune" ke iudica infra tutte le <lem n='588' type='0'/>sensora; (et) <lem n='209' type='0'/>discerne el senso comune (et)<lb/>
  1613. informa la memoria e llì conserva; la memoria informata informa la<lb/>
  1614. fantasia o l'<lem n='773' type='0'/>estimativa, la quale sì <lem n='1226' type='0'/>dipurga la forma appresa da ongne<lb/>
  1615. condictione materiale (et) in questo modo informa lo intellecto<lb/>
  1616. possibile per vertù de lo intellecto agente, (et) questo intellecto informato<lb/>
  1617. informa l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a.<lb/>
  1618. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 15</head><pb n='104'/>In lo <formula>xv.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké non se vede la figura<lb/>
  1619. innel <lem n='653' type='0'/>vetro come nello <lem n='189' type='0'/>specchio.<lb/>
  1620. R<expan>espondo</expan>: el <lem n='653' type='0'/>vetro è corpo trasparente, non ce puote essere<lb/>
  1621. reverberatione però ke passa la forma k'è dinançi, lo <lem n='189' type='0'/>specchio <lem n='14' type='0'/>àne<lb/>
  1622. obstaculo del piombo sì ke non passa la forma ke dinançi li è posta (et) però<lb/>
  1623. <lem n='878' type='0'/>reverbera; <lem n='15' type='0'/>en l'acqua simelmente se fondo non avesse non se <lem n='247' type='0'/>vedaria<lb/>
  1624. forma veruna, però k'è cosa trasparente non se porria fare<lb/>
  1625. reverberatione.<lb/>
  1626. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 16</head>In lo <formula>xvj.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké stando al lume non se<lb/>
  1627. vede cosa ke sia nello scuro, come de lo scuro se vede la cosa k'è al lume.<lb/>
  1628. Dicendo el maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo molte parole, la somma verità è questo, ke<lb/>
  1629. secondo ke decto ène la forma de la cosa visibile è mestieri ke sia<lb/>
  1630. <lem n='421' type='0'/>illuminata, (et) per vertute del lume la spetie de la cosa visibile se multiplica<lb/>
  1631. (et) se <lem n='670' type='0'/>conduce per l'<lem n='417' type='0'/>aere in meçço <lem n='1227' type='0'/>existente infine <lem n='33' type='0'/>a l'occhio: sì ke la cosa<lb/>
  1632. non essendo <lem n='421' type='0'/>illuminata non se puote vedere, (et) così la cosa k'è al lume se<lb/>
  1633. puote vedere da lo scuro però k'è <lem n='421' type='0'/>illuminata, la cosa k'è <lem n='33' type='0'/>a lo scuro non se<lb/>
  1634. puote vedere dal lume però ke non è <lem n='421' type='0'/>illuminata.<lb/>
  1635. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 17</head><pb n='105'/>In lo <formula>xvij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda per qual natura toccamo,<lb/>
  1636. <lem n='481' type='0'/>gustamo (et) odoramo.<lb/>
  1637. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 17a</head>Quanto <lem n='33' type='0'/>a la prima cosa, cioè al <lem n='687' type='0'/>tacto, è da sapere ke<lb/>
  1638. secondo ke decto fo de sopra innell'omo sono le <lem n='506' type='0'/>nervora come rete,<lb/>
  1639. (et) per vertude d'esse avemo questo senso del <lem n='687' type='0'/>tacto, ké per esso toccamo<lb/>
  1640. per meçço naturale, cioè la carne, (et) avemo questo senso per tutto el corpo;<lb/>
  1641. tutti li altri <lem n='14' type='0'/>àno parte <lem n='778' type='0'/>determinata. (Et) <lem n='14' type='0'/>àne in sé questo senso forme (et)<lb/>
  1642. qualitate temperate (et) non prende se no quello ke passi sua qualità in<lb/>
  1643. frigideçça, <lem n='1129' type='0'/>calideçça, <lem n='316' type='0'/>dureçça, molleçça, <lem n='803' type='0'/>aspreçça, <lem n='1049' type='0'/>pianeçça, graveçça, <lem n='960' type='0'/>leveçça,<lb/>
  1644. <lem n='713' type='0'/>secheçça, <lem n='1080' type='0'/>humedeçça. (Et) inperò ke l'omo à più temperata <lem n='749' type='0'/>conplexione<lb/>
  1645. ke veruno a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale à milgliore <lem n='687' type='0'/>tacto, (et) in esso la palma da la parte<lb/>
  1646. derietro, (et) d'essa <supplied>la</supplied> sumità de le <lem n='210' type='0'/>deta, (et) d'essi <lem n='210' type='0'/>deta el <lem n='555' type='0'/>deto <lem n='1228' type='0'/>anulare in<lb/>
  1647. sumitate; (et) inperò i <lem n='1229' type='0'/>periti medici usano de toccare ei malori con esso.<lb/>
  1648. (Et) queste cose decte de sopra <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile in lo secondo <lem n='31' type='0'/>libro <hi rend='italic'>De<lb/>
  1649. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a</hi><lb/>
  1650. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 17b</head><pb n='106'/>El gusto ène in sumitate de la lingua (et) ène <lem n='612' type='0'/>nerbo coperto<lb/>
  1651. de carne spongiosa, e 'l sapore el quale prende ène <lem n='632' type='0'/>vapore <lem n='480' type='0'/>saporito overo<lb/>
  1652. odorifero: qualunque fiata esso <lem n='632' type='0'/>vapore se congiunge con la saliva, o<lb/>
  1653. <lem n='1068' type='0'/>humiditate <lem n='1230' type='0'/>salivare, <lem n='24' type='0'/>entra per quella spongiosa carne la quale ène in<lb/>
  1654. sommità de la lengua, rende sapore <lem n='33' type='0'/>a lo spirto k'è innel <lem n='506' type='0'/>nervo dentro, (et)<lb/>
  1655. inperò se la humidità <lem n='1230' type='0'/>salivare ène <lem n='1231' type='0'/>infecta d'amaritudine di <lem n='980' type='0'/>colera el gusto<lb/>
  1656. iudica la cosa <lem n='288' type='0'/>dolce amara, però ke se <lem n='1232' type='0'/>inmuta el <lem n='632' type='0'/>vapore saporito et adunase<lb/>
  1657. cum la saliva, come ène manifesto in lo infermo.<lb/>
  1658. Onde questo senso quasi <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='23' type='0'/>doi meççi, cioè la carne spongiosa (et) la<lb/>
  1659. humidità <lem n='1230' type='0'/>salivare.<lb/>
  1660. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 17c</head><pb n='107'/>L'<lem n='127' type='0'/>odorato stane sopra el naso infra <lem n='578' type='0'/>ambedue le <lem n='595' type='0'/>celglia, (et)<lb/>
  1661. sono <lem n='23' type='0'/>due <lem n='1233' type='0'/>carnicole, (et) sono simile a <lem n='23' type='0'/>doe capita de <lem n='639' type='0'/>mamille overo <lem n='1234' type='0'/>pocciole, (et)<lb/>
  1662. pendono dal cerebro. (Et) l'odore, lo quale receve lo spirto <lem n='1235' type='0'/>odorabile, innella<lb/>
  1663. cosa nella quale ène se chiama odore, innel meçço, quando vene <lem n='33' type='0'/>a l'<lem n='127' type='0'/>odorato,<lb/>
  1664. ène fumo overo <lem n='632' type='0'/>vapore resoluto (et) tracto de la cosa odorifera dal caldo; (et)<lb/>
  1665. questa ène la casgione ke la cosa <lem n='406' type='0'/>hodorifera, come el pomo, molto spesse fiade<lb/>
  1666. <lem n='501' type='0'/>odorato diventa puçulente, inperò ke li homori <lem n='1009' type='0'/>conservativi de la cosa (et)<lb/>
  1667. de l'odore per l'<lem n='1236' type='0'/>odoratione si traggono; (et) de <lem n='240' type='0'/>state rendono le cose magiure<lb/>
  1668. odore ke di verno a casgione ke 'l caldo più trae. (Et) inperò ke 'l cerebro è<lb/>
  1669. frigido, quanto l'anemale n'à più secondo sé (et) quelle <lem n='1233' type='0'/>carnicole sono<lb/>
  1670. più apresso d'esso tanto peggio odora, (et) inperò ke l'uomo <lem n='14' type='0'/>àne molto<lb/>
  1671. cerebro secondo la grandeçça (et) la sua quantità, (et) le decte <lem n='1233' type='0'/>carnicole li<lb/>
  1672. sono apresso, come <lem n='32' type='0'/>dice 'l phylosofo peggio odora ke altro a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale; el <lem n='449' type='0'/>cane,<lb/>
  1673. perk'elli le <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>llo naso bene da la longa dal cerebro <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='383' type='0'/>mirabile <lem n='127' type='0'/>odorato, come<lb/>
  1674. prova la <lem n='640' type='0'/>experientia.<lb/>
  1675. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 17d</head><pb n='108'/>Decto de le <formula>.v.</formula> <lem n='588' type='0'/>sensora, <lem n='760' type='0'/>adimandase perké sono tanto <formula>.v.</formula> (et)<lb/>
  1676. non più né meno.<lb/>
  1677. R<expan>espondo</expan> ke questo puote essere per <formula>.v.</formula> <lem n='489' type='0'/>elementi ei quali sono meçço di<lb/>
  1678. questi <lem n='588' type='0'/>sensora, ke non sono più de <formula>.v.</formula>. El viso se <lem n='452' type='0'/>semilglia al fuoco inperò ke 'l<lb/>
  1679. meçço del viso per ke vedemo ène el lume, ké sença splendore (et) lume<lb/>
  1680. vedere non potemo; l'udito se prende per l'<lem n='417' type='0'/>aere el quale ène suo meçço, ké<lb/>
  1681. mediante l'<lem n='417' type='0'/>aere <lem n='122' type='0'/>udemo; el gusto per l'acqua ké, como decto ène, p<supplied>er la<lb/>
  1682. umid</supplied>itate <lem n='1230' type='0'/>salivare <lem n='481' type='0'/>gustiamo; el <lem n='687' type='0'/>tacto apartene <lem n='33' type='0'/>a la terra inperò ke 'l meçço<lb/>
  1683. perké <lem n='136' type='0'/>toccamo è la carne, <supplied>ch'è</supplied> terra, (et) ongne cosa ke noi toccamo <lem n='14' type='0'/>àne<lb/>
  1684. <lem n='844' type='0'/>propetà terrea, cioè solidità <supplied>e <lem n='477' type='0'/>fer</supplied>meçça; (et) de ciò <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='675' type='0'/>Plato <lem n='594' type='0'/>m<supplied>angnio<lb/>
  1685. filos</supplied>ofo ke mediante el fuoco, <supplied>cioè splen</supplied>dore, vedemo, secondo ke<lb/>
  1686. mediante <supplied>la</supplied> terra, cioè solidità (et) <lem n='477' type='0'/>fermeçça, toccamo; l'<lem n='127' type='0'/>odorato apartene al<lb/>
  1687. quinto <lem n='489' type='0'/>elemento, cioè al <lem n='632' type='0'/>vapore, ké avengna ke l'odore per <lem n='1237' type='0'/>inmutatione<lb/>
  1688. de l'<lem n='417' type='0'/>aere se possa prendare sença <lem n='908' type='0'/>dissolutione (et) venire <lem n='33' type='0'/>a l'<lem n='127' type='0'/>odorato<lb/>
  1689. secondo ke 'l <lem n='390' type='0'/>colore al viso, ma per tanto più spesse fiade se resolve.<lb/>
  1690. <pb n='109'/>(Et) è decto el <lem n='632' type='0'/>vapore quinto <lem n='489' type='0'/>elemento però ke da esso molte cose se<lb/>
  1691. <lem n='348' type='0'/>creano (et) conservano (et) ène principio de molte cose, ké 'l <lem n='632' type='0'/>vapore ke se<lb/>
  1692. leva sopra la terra ène principio de venti, de <lem n='1238' type='0'/>corruscatione, de troni, de le<lb/>
  1693. petre fulmine, de nubili (et) de molte altre cose innell'<lem n='417' type='0'/>aere, come sono stelle comate<lb/>
  1694. ke <lem n='86' type='0'/>pare ke cagiano: quelli sono <lem n='632' type='0'/>vapori; quelli <lem n='632' type='0'/>vapori ke stano sotto terra<lb/>
  1695. rescaldano le fonti de verno, sono principio de terremoti (et) d'essi se<lb/>
  1696. generano le corpora mineria, cioè quelle cose ke se cavano, come <lem n='752' type='0'/>solfo, ke<lb/>
  1697. scaldano le bagnora, pietre (et) argento vivo, (et) tutti li altri <lem n='133' type='0'/>metalli, le plante,<lb/>
  1698. l'<lem n='236' type='0'/>erbe (et) molte altre cose.<lb/>
  1699. Questo <lem n='632' type='0'/>vapore è decto meçço <lem n='489' type='0'/>elemento però ke tene meçço infra<lb/>
  1700. l'acqua (et) l'<lem n='417' type='0'/>aere (et) nasce da essi, (et) ène <supplied>questo</supplied> quinto <lem n='489' type='0'/>elemento più<lb/>
  1701. sottile de l'acqua (et) più grosso de l'<lem n='417' type='0'/>aere. (Et) inperò ke non sono più<lb/>
  1702. <lem n='489' type='0'/>elementa ke possano servire a più <lem n='588' type='0'/>sensora non sono più sensi.<lb/>
  1703. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 18</head><pb n='110'/>In lo <formula>xviij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda per qual natura l'alegreçça è<lb/>
  1704. casgione de <lem n='121' type='0'/>pianto, cioè ke quando l'uomo <lem n='14' type='0'/>àne una grande alegreçça, come<lb/>
  1705. del filgliuolo o del fratello ke longo tempo non l'à veduto, ke quando el vede<lb/>
  1706. si piange; (et) questo più ène innel vechi ke innel giovani.<lb/>
  1707. R<expan>esponde</expan> maestro <lem n='662' type='0'/>Alardo ke questo ène per <lem n='908' type='0'/>dissolutione (et)<lb/>
  1708. resolutione de li omori, ké l'alegreçça sciampia el <lem n='222' type='0'/>core (et) manda li ardori<lb/>
  1709. del desiderio per tutti li spiriti (et) <lem n='110' type='0'/>membra, sì ke per questa fiamma si fa<lb/>
  1710. (et) genera grande resolutione de li omori.<lb/>
  1711. (Et) trovase innelle <hi rend='italic'>Storie <lem n='963' type='0'/>scolastice</hi> ke quando el filgliuolo de <lem n='709' type='0'/>Tito udio<lb/>
  1712. ke 'l padre avia venta Ierusalem volendo <lem n='954' type='0'/>diventicare la <lem n='53' type='0'/>morte del nostro<lb/>
  1713. signore, per la grande alegreçça fo tanta la resolutione de li omori (et)<lb/>
  1714. <lem n='908' type='0'/>dissolutione <lem n='1239' type='0'/>membrali ke deventoe paralitico; (et) per grande tristitia,<lb/>
  1715. k'ène el suo contrario, se <lem n='1240' type='0'/>resanò.<lb/>
  1716. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 19</head><pb n='111'/>In lo <formula>xviiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda per qual natura d'una bocca<lb/>
  1717. esscie <lem n='434' type='0'/>fiato freddo (et) caldo.<lb/>
  1718. R<expan>espondo</expan> ke 'l <lem n='222' type='0'/>core ène <lem n='767' type='0'/>receptaculo (et) principio del calore naturale,<lb/>
  1719. però ke, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile, el <lem n='222' type='0'/>core ène principio (et) vena del<lb/>
  1720. sangue; sì ke, essendo <lem n='110' type='0'/>membro nobilissimo et morbido, la natura a<lb/>
  1721. <lem n='1053' type='0'/>refrenatione del caldo <lem n='14' type='0'/>àne ordenato el polmone, <supplied>che come <lem n='699' type='0'/>mantacho e<lb/>
  1722. <lem n='269' type='0'/>chontinovamente si <lem n='1241' type='0'/>sbattono <lem n='23' type='0'/>due alie ch'à il polmone</supplied> intorno al <lem n='222' type='0'/>core recevente<lb/>
  1723. l'aire fresco, e 'l <lem n='222' type='0'/>core se apre (et) manda da sé l'aire inprima recevuto e<lb/>
  1724. reprende el fresco; sì ke venendo <lem n='33' type='0'/>a la bocca s'ei se manda sença obstaculo,<lb/>
  1725. ke non se chiuda, vene caldo, ma se se intercide infra le labra remane <lem n='482' type='0'/>debile<lb/>
  1726. (et) sottile (et) prende <lem n='76' type='0'/>temperamento (et) refrigerio in questo <lem n='417' type='0'/>aere; (et)<lb/>
  1727. essendo <lem n='1242' type='0'/>aspento fae vento, ké vento non è altro se non <lem n='72' type='0'/>voce, <lem n='417' type='0'/>aere<lb/>
  1728. <lem n='1243' type='0'/>inpulso, (et) ongne vento ène freddo (et) così esso ène freddo.<lb/>
  1729. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 20</head><pb n='112'/>In lo <formula>xx.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>ademanda perké <lem n='1244' type='0'/>ventillandose <supplied>o<lb/>
  1730. <lem n='1245' type='0'/>rostandosi</supplied> alcuna <lem n='221' type='0'/>persona, in lui se genera magiur calore <lem n='591' type='0'/>reposato de<lb/>
  1731. <lem n='685' type='0'/>ventillare.<lb/>
  1732. R<expan>espondo</expan> ke ongne <supplied>contrario si <lem n='1246' type='0'/>vigo</supplied>rescie incontra del suo con<supplied>trario<lb/>
  1733. per <lem n='987' type='0'/>isc</supplied>acciarlo (et) <lem n='698' type='0'/>fugarlo da sé sì ke, <supplied>essendo il v</supplied>ento freddo el quale <lem n='38' type='0'/>face<lb/>
  1734. <supplied>la rosta o</supplied>vero el <lem n='1208' type='0'/>ventilabro, el calore <lem n='925' type='0'/>den<supplied>tro si <lem n='901' type='0'/>invigo</supplied>rescie per non<lb/>
  1735. perire (et) così s'<supplied>ingen</supplied>era magiur caldo, com'ène exemplo in la fucina del<lb/>
  1736. <lem n='34' type='0'/>fabro ke l'acqua gittata in essa moderatamente non solo <lem n='722' type='0'/>resparamia ei<lb/>
  1737. carboni ma <lem n='901' type='0'/>invigorescie (et) rescalda più la fucina.<lb/>
  1738. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 21</head><pb n='113'/>In lo <formula>xxj.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda per qual natura la cosa calda ke<lb/>
  1739. non se puote soferire in bocca (et) <lem n='1209' type='0'/>gollata si <lem n='262' type='0'/>soferiscie.<lb/>
  1740. R<expan>espondo</expan> per tre rasgioni: l'una si ène ke la bocca ène termino de l'<lem n='417' type='0'/>aere<lb/>
  1741. caldo usciente dal <lem n='222' type='0'/>core, sì ke ongne simile desidera quanto più de <lem n='619' type='0'/>vaccio puote<lb/>
  1742. de pervenire al suo simile, sì ke alcuno <lem n='1247' type='0'/>reposamento se fa d'esso caldo più<lb/>
  1743. <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>lla bocca ke altroe in uscire.<lb/>
  1744. La seconda rasgione si è ke in la bocca ène el senso del gusto el quale,<lb/>
  1745. secondo ke decto ène, stane nel <lem n='612' type='0'/>nerbo sotto carne spongiosa, sì che 'l<lb/>
  1746. caldo più vaccio passa verso del palato: ène per la nudità de la carne ke <supplied>'l</supplied><lb/>
  1747. caldo de <lem n='619' type='0'/>vaccio gionge al <lem n='612' type='0'/>nerbo innel quale ène el senso del <lem n='687' type='0'/>tacto.<lb/>
  1748. La terça rasgione ène per meno humidità k'è in bocca (et) per la più k'è da<lb/>
  1749. la bocca in giuso, sì che 'l cibo receve <lem n='76' type='0'/>temperamento, el quale recevuto<lb/>
  1750. perde del caldo.<lb/>
  1751. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 22</head><pb n='114'/>In lo <formula>xxij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké le <lem n='210' type='0'/>deta de la mano non<lb/>
  1752. sono <lem n='690' type='0'/>uguali, ke l'uno è longo (et) l'altro è <lem n='488' type='0'/>corto, (et) la palma no<expan>n</expan>n è <lem n='690' type='0'/>uguale né<lb/>
  1753. piana.<lb/>
  1754. R<expan>espondo</expan>: la natura sagace sempre adopera quello ke più ène sua <lem n='48' type='0'/>utilità in<lb/>
  1755. conservatione d'essa, unde se le <lem n='210' type='0'/>deta de la mano fossaro <lem n='690' type='0'/>uguali (et) la palma<lb/>
  1756. piana la mano non se <lem n='1248' type='0'/>actuaria, (et) così non porria l'omo con essa bere<lb/>
  1757. quando gionge <lem n='4' type='0'/>ad alcuna fonte sença <lem n='1036' type='0'/>extraneo istrumento; (et) a molte altre<lb/>
  1758. cose è utile la <lem n='1249' type='0'/>atteçça d'essa mano secondo k'è manifesto <lem n='226' type='0'/>pensandove.<lb/>
  1759. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 23</head><pb n='115'/>In lo <formula>xxiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké l'omo non anda<lb/>
  1760. incontenente k'ei nasce, como alcuno a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, avendo le <lem n='110' type='0'/>membra (et) le<lb/>
  1761. <lem n='340' type='0'/>istrumenta a cciò conpiute come li altri a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali.<lb/>
  1762. R<expan>espondo</expan> ke questo adivene per la <lem n='170' type='0'/>morbedeçça (et) <lem n='869' type='0'/>tenereçça de la<lb/>
  1763. materia, ke l'omo sopra tutti li a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali <lem n='14' type='0'/>àne più morbida (et) più nobile<lb/>
  1764. materia (et) carne secondo sé. (Et) questo se puote provare per lo<lb/>
  1765. decto de <lem n='675' type='0'/>Plato grande filosofo, el quale <lem n='32' type='0'/>dice «El <lem n='853' type='0'/>datore de le forme», cioè de<lb/>
  1766. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e, «a <lem n='299' type='0'/>ciascuno <lem n='2' type='0'/>dae la forma secondo la <lem n='624' type='0'/>dispositione de la materia,<lb/>
  1767. (et) quanto ène più nobile la forma tanto ène più nobile la materia». Se<lb/>
  1768. manifesta cosa ène ke l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a humana ène più nobile forma ke sia infra tutte<lb/>
  1769. le <lem n='345' type='0'/>creature, inperò k'<lem n='14' type='0'/>àne tutte le perfectioni como l'altre a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>e (et)<lb/>
  1770. sopra d'esse <lem n='14' type='0'/>àne lo intellecto rationale, ke non l'àe veruno a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, (et)<lb/>
  1771. però àe più nobile (et) morbida <lem n='749' type='0'/>conplexione (et) natura, (et) per la <lem n='869' type='0'/>tenereçça<lb/>
  1772. le <lem n='110' type='0'/>membra sono private de l'uso de la propria operatione infino a<lb/>
  1773. tempo <lem n='778' type='0'/>determinato ke ricevono solidità (et) <lem n='477' type='0'/>fermeçça.<lb/>
  1774. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 24</head><pb n='116'/>In lo <formula>xxiiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda per qual natura l'omo più<lb/>
  1775. tempo se nutrisce de lacte ke altro a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale.<lb/>
  1776. R<expan>espondo</expan> ke, secondo ke decto ène de sopra <lem n='1250' type='0'/>inmediate, sopra tutti<lb/>
  1777. li a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali l'omo <lem n='14' type='0'/>àne più nobile materia (et) più morbide <lem n='340' type='0'/>istr<expan>ument</expan>a, onde<lb/>
  1778. l'omo pungna più a mettare ei denti (et) a <lem n='418' type='0'/>formarli ke nullo a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, (et)<lb/>
  1779. così la nobilità (et) la <lem n='869' type='0'/>tenereçça de la materia ène casgione de più tempo <lem n='1251' type='0'/>suggere.<lb/>
  1780. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 25</head>In lo <formula>xxv.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perché el lacte non se <lem n='2' type='0'/>dae così<lb/>
  1781. ai vechi come ai giovani, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke <lem n='86' type='0'/>pare che i vecchi tornino en senno<lb/>
  1782. <lem n='1252' type='0'/>citolino per lo defecto materiale, sença l'<lem n='525' type='0'/>aiutorio del quale l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a non<lb/>
  1783. puote usare sua vertute.<lb/>
  1784. R<expan>espondo</expan> che 'l lacte non solo se <lem n='2' type='0'/>dae a sostentare la natura ma <lem n='14' type='0'/>àne per un<lb/>
  1785. modo <lem n='858' type='0'/>fervente a nutricare (et) augmentare (et) acresciare, ké ello ène<lb/>
  1786. <lem n='918' type='0'/>convertibile sença modo. (Et) essendo el lacte <lem n='679' type='0'/>humido e i vechi humidi, in<lb/>
  1787. essi s'<lem n='751' type='0'/>acresciaria <lem n='769' type='0'/>nociva humidità, non avendo calore acto a <lem n='1081' type='0'/>digerere essa<lb/>
  1788. humidità, (et) così <lem n='59' type='0'/>cadaria in nocevoli homori. Innei <lem n='957' type='0'/>citoli ène <lem n='1129' type='0'/>calideçça k'àe a<lb/>
  1789. <lem n='1253' type='0'/>paidire e consumare la humidità (et) la superfluità de li homori habundanti<lb/>
  1790. in essi, (et) con tutto ciò sì li viene el <lem n='1254' type='0'/>lactime, k'ène <lem n='921' type='0'/>soprahabundantia<lb/>
  1791. d'omori; ma el vechio ène frigido (et) humido, non è acto in natura di potere<lb/>
  1792. <lem n='1253' type='0'/>paidire la humidità non solo accidentale ma la naturale, (et) inperò<lb/>
  1793. <lem n='1073' type='0'/>incanutiscie <supplied>e <lem n='1255' type='0'/>inmarciscie</supplied>.<lb/>
  1794. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 26</head><pb n='117'/>In lo <formula>xxvj.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké la proportione de<lb/>
  1795. <lem n='489' type='0'/>elementa se <lem n='814' type='0'/>discorda in l'omo.<lb/>
  1796. R<expan>espondo</expan> k'ène da notare ke in <lem n='299' type='0'/>ciascuno h<expan>om</expan>o sono <lem n='22' type='0'/>quatro homori, in li<lb/>
  1797. quali sono <lem n='624' type='0'/>dispositioni relicte da <formula>iiij.o</formula> <lem n='489' type='0'/>elementa (et) tengono la loro<lb/>
  1798. proprietà (et) passione, (et) <lem n='14' type='0'/>àno <lem n='743' type='0'/>convenença con <lem n='22' type='0'/>quatro tempi de l'<lem n='244' type='0'/>anno<lb/>
  1799. (et) cum <lem n='22' type='0'/>quatro <lem n='267' type='0'/>etate, cioè sangue, <lem n='980' type='0'/>colera, flemma (et) melenconia.<lb/>
  1800. E 'l sangue ène <lem n='666' type='0'/>homore ke <lem n='14' type='0'/>àne qualità (et) <lem n='743' type='0'/>convenientia cum l'<lem n='417' type='0'/>aere, k'ène<lb/>
  1801. <lem n='489' type='0'/>elemento, cum la primavera, k'ène tempo, (et) cum la <lem n='976' type='0'/>infantia, k'ène<lb/>
  1802. <lem n='267' type='0'/>etate. Tutte <lem n='22' type='0'/>quatro queste cose sono <lem n='1256' type='0'/>callide (et) <lem n='679' type='0'/>humide.<lb/>
  1803. <lem n='980' type='0'/>Colera ène humore c'<lem n='14' type='0'/>àne qualità <lem n='1013' type='0'/>conveniente col foco, k'ène <lem n='489' type='0'/>elemento,<lb/>
  1804. con la <lem n='240' type='0'/>state, k'è tempo, con la pueritia, k'è <lem n='267' type='0'/>etate. Tutte <lem n='22' type='0'/>quatro queste cose<lb/>
  1805. sono <lem n='1256' type='0'/>callide (et) <lem n='251' type='0'/>secche.<lb/>
  1806. Flemma ène humore k'<lem n='14' type='0'/>àne qualità (et) <lem n='743' type='0'/>convenientia con l'acqua, k'è<lb/>
  1807. <lem n='489' type='0'/>elemento, con lo verno, k'è tempo, con la <lem n='169' type='0'/>vechieçça, k'è <lem n='267' type='0'/>etate. Tutte <lem n='22' type='0'/>quatro<lb/>
  1808. queste cose sono frigide (et) <lem n='679' type='0'/>humide.<lb/>
  1809. Malanconia ène humore c'<lem n='14' type='0'/>àne qualità <lem n='1013' type='0'/>conveniente <lem n='33' type='0'/>a la terra, k'è <lem n='489' type='0'/>elemento,<lb/>
  1810. <lem n='33' type='0'/>a l'autunno, k'è tempo, <lem n='33' type='0'/>a la iuventute, k'è <lem n='267' type='0'/>etate. <lem n='299' type='0'/>Ciascuna de queste <lem n='22' type='0'/>quatro è<lb/>
  1811. frigida (et) secca.<lb/>
  1812. <pb n='118'/>Unde, secondo ke queste <lem n='22' type='0'/>quatro <lem n='489' type='0'/>elementa sono contrarie, come 'l<lb/>
  1813. fuoco k'è caldo (et) secco, l'acqua k'è frigida (et) humida, l'<lem n='417' type='0'/>aere k'è calda (et)<lb/>
  1814. humida, la terra k'è frigida e secca, così le qualitate de l'uno homore c'à<lb/>
  1815. <lem n='743' type='0'/>convenientia cum l'uno <lem n='489' type='0'/>elemento sono contrarie a le qualità de l'altro<lb/>
  1816. humore k'<lem n='14' type='0'/>àne <lem n='743' type='0'/>convenientia con l'altro <lem n='489' type='0'/>elemento contrario a quello; e 'l<lb/>
  1817. contrario sempre <lem n='428' type='0'/>conbatte inverso del suo contrario <lem n='549' type='0'/>volendolo cacciare<lb/>
  1818. da sé, (et) in questo modo ène <lem n='636' type='0'/>continua pugna naturale. <lem n='334' type='0'/>Enterviene <lem n='33' type='0'/>a le fiate<lb/>
  1819. ke, per alcuno cibo preso, ke l'omore innel quale se <lem n='377' type='0'/>converte più el cibo<lb/>
  1820. receve tanto vigore (et) alteratione ke <lem n='146' type='0'/>soprastae <lem n='33' type='0'/>a li altri (et) <lem n='725' type='0'/>discordase da essi;<lb/>
  1821. overo per freddo o per accendimento de caldo, o per varietate de <lem n='267' type='0'/>etade,<lb/>
  1822. secondo le <lem n='116' type='0'/>similitudine decte de sopra. (Et) in questo modo naturale (et)<lb/>
  1823. accidentale seguita corruptione (et) <lem n='908' type='0'/>dissolutione innell'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, per<lb/>
  1824. pugna naturale (et) <lem n='1075' type='0'/>agiongimento accidentale.<lb/>
  1825. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 27</head><pb n='119'/>In lo <formula>xxvij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké l'omo (et) li altri<lb/>
  1826. a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali se cibano <lem n='269' type='0'/>continuamente.<lb/>
  1827. R<expan>espondo</expan> ke 'l caldo naturale <lem n='269' type='0'/>continuamente conbatte innel umido<lb/>
  1828. <lem n='1257' type='0'/>radicale, onde, secondo ke lo <lem n='489' type='0'/>elemento del fuoco passa in sua qualità (et)<lb/>
  1829. operatione tutte l'altre <lem n='489' type='0'/>elementa inperò ke tutti esso trasmuta de qualità<lb/>
  1830. remanente esse, com'è manifesto de l'acqua k'è in proprietà frigida e 'l<lb/>
  1831. fuoco la rescalda <lem n='1258' type='0'/>remanenta acqua, ma el foco mai de propria qualità non se<lb/>
  1832. puote mutare remanente foco, così el calore naturale ène più forte in ongne<lb/>
  1833. operatione ke verun'altra qualità; onde, secondo ke 'l foco ardendo<lb/>
  1834. rescalda, (et) rescaldando <lem n='1044' type='0'/>desecca, <lem n='1044' type='0'/>deseccando arde, ardendo <lem n='252' type='0'/>converte,<lb/>
  1835. <lem n='252' type='0'/>convertendo consuma, così el caldo naturale adopera inverso de l'umido<lb/>
  1836. <lem n='1257' type='0'/>radicale; (et) inperò ke l'actione (et) operatione d'esso calore naturale<lb/>
  1837. <lem n='14' type='0'/>àne repente operatione sopra de l'umido, <lem n='33' type='0'/>a la quale operatione non<lb/>
  1838. essendo sufficiente a contrastare l'umido <lem n='1257' type='0'/>radicale abisongna l'umido<lb/>
  1839. accidentale, cioè el cibo e 'l <lem n='1259' type='0'/>poto. (Et) questo ène quando l'omo è <lem n='427' type='0'/>cresciuto<lb/>
  1840. tanto k'è bastevole, ma infin'<lem n='245' type='0'/>entre a quell'ora abisongna ancho a<lb/>
  1841. <lem n='427' type='0'/>cresciare ke faccia la terça digestione (et) <lem n='1064' type='0'/>decoctione: se <lem n='377' type='0'/>converte parte in<lb/>
  1842. simile.<lb/>
  1843. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 28</head><pb n='120'/>In lo <formula>xxviij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké ongne a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale àe<lb/>
  1844. paura se alcuno de sua spetie truova morto, (et) non d'altra spetie, come l'omo<lb/>
  1845. se trova morto l'omo, cavallo el cavallo, (et) così de li altri.<lb/>
  1846. R<expan>espondo</expan> ke la cosa ke più s'ama più se teme de perdare: sopra tutte le<lb/>
  1847. cose del <lem n='91' type='0'/>mondo ke più s'ami <lem n='201' type='0'/>naturalmente da ongne a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale si è la vita, ke<lb/>
  1848. ongne cosa ke l'omo adopera fa per bene vivare, <lem n='806' type='0'/>mutatione de cibi in<lb/>
  1849. diversi tempora (et) de vestimenta, (et) aquisti; dumqua el suo apposito e<lb/>
  1850. contrario perk'ei tolglie (et) priva la vita più se teme, (et) questo ène la<lb/>
  1851. <lem n='53' type='0'/>morte k'è privatione de vita, (et) de ciò <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile ke la <lem n='53' type='0'/>morte ène fine de<lb/>
  1852. tutte le terribili cose; ke vedendo l'omo, overo altro a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, alcuno de<lb/>
  1853. sua spetie morto pensa de la privatione de la vita sua, cioè de la sua<lb/>
  1854. <lem n='53' type='0'/>morte, (et) così molto teme però ke la vita molto ama, se vede d'altra spetie per<lb/>
  1855. la grande diversità ke ène infra l'una spetie (et) l'altra non se <lem n='180' type='0'/>recorda de<lb/>
  1856. sé né de la <lem n='53' type='0'/>morte sua, (et) così non à paura.<lb/>
  1857. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 29</head><pb n='121'/>In lo <formula>xxviiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda per qual natura l'omo vivo<lb/>
  1858. vae a fondo e 'l morto nota con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke <lem n='1' type='0'/>deveria essere el contrario<lb/>
  1859. ké per <lem n='1112' type='0'/>carença de li spiriti naturali k'àe sempre a traere in alto più ène<lb/>
  1860. grave el morto ke 'l vivo, (et) così <lem n='1' type='0'/>deveria andare più vaccio a fondo.<lb/>
  1861. R<expan>espondo</expan> ke questo ène per casgione del <lem n='468' type='0'/>fele k'ène humore <lem n='1024' type='0'/>malencolico<lb/>
  1862. (et) in vertù (et) in effecto gravissimo; unde, secondo ke la vertute unita<lb/>
  1863. (et) congregata insieme ène magiure ke sparsa, como se vede <lem n='4' type='0'/>ad occhi, ké<lb/>
  1864. magiur caldo el foco innel forno <lem n='2' type='0'/>dae ke non fa s'elli ène <lem n='182' type='0'/>spaso innella piaçça, e<lb/>
  1865. così mentre ke 'l <lem n='468' type='0'/>fele ène <lem n='1260' type='0'/>intero, etiamdio poi k'ène morto l'omo, però k'è<lb/>
  1866. humore gravissimo l'omo <lem n='8' type='0'/>stae a fondo, ke se l'omo non avesse <lem n='468' type='0'/>fele non<lb/>
  1867. porria afondare, ma però ke 'l <lem n='468' type='0'/>fele se rompe (et) spargese per lo corpo (et)<lb/>
  1868. per l'acqua l'omo morto nota, inperò ke 'l <lem n='468' type='0'/>fele <lem n='14' type='0'/>àne perduta la vertute (et)<lb/>
  1869. la proprietà sua.<lb/>
  1870. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 3, cap. 30</head><pb n='122'/>Per qual natura, se 'l lupo sguarda inançi <lem n='33' type='0'/>a l'omo ke l'omo <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  1871. esso, gridando l'omo incontenente <lem n='1261' type='0'/>afioca overo <lem n='1262' type='0'/>arouca.<lb/>
  1872. R<expan>espondo</expan>: infra li altri a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali ke sieno innei quali <lem n='109' type='0'/>habundi humidità<lb/>
  1873. in lo lupo habunda più, (et) però vedete ke veruno a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale <lem n='1073' type='0'/>incanutiscie se<lb/>
  1874. non el lupo, avengna ke non sia ben propria <lem n='985' type='0'/>canuteçça; (et) <lem n='786' type='0'/>maximamente<lb/>
  1875. in lui habunda humidità in la testa in tanta quantità ke 'l priva d'un<lb/>
  1876. senso, cioè de l'<lem n='127' type='0'/>odorato, ke non sente ponto per odorato; (et) questa ène la<lb/>
  1877. casgione perké urla, acciò ke i cani sentendo lui urlare <lem n='601' type='0'/>abaino, (et) per lo<lb/>
  1878. abaiare el lupo sente in qual parte stano le pecore per l'odito. Sì ke l'omo<lb/>
  1879. sguardando al lupo, <lem n='1046' type='0'/>inbattonsi li occhi de l'omo con quelli del lupo ke sono<lb/>
  1880. <lem n='679' type='0'/>humidissimi: incontenente la natura trae a simile (et) per paura repente el<lb/>
  1881. calore naturale fugendo al <supplied><lem n='222' type='0'/>core</supplied> l'<lem n='620' type='0'/>estremitate remangono fredde, sì ke la<lb/>
  1882. humiditate ène in sua <lem n='1031' type='0'/>potissima vertute <lem n='255' type='0'/>confortata de fuore (et) dentro.<lb/>
  1883. Questa rasgione si ène naturale. <lem n='85' type='0'/>Puoteve essere un'altra rasgione, ke<lb/>
  1884. puote avenire per grande sforçamento angustioso (et) <lem n='1263' type='0'/>paurevole sì ke la <lem n='72' type='0'/>voce<lb/>
  1885. de ciò <lem n='1264' type='0'/>acatarra.<lb/>
  1886. Ma quando l'omo vede prima el lupo prende più <lem n='419' type='0'/>scigurtà, ke forse el<lb/>
  1887. puote fugire se vole, <lem n='479' type='0'/>ynmagina innançi ke gridi.<lb/>
  1888. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4</head><pb n='123'/>Decto de sopra de le proprietati (et) nature comuni <lem n='33' type='0'/>a l'omo (et) <lem n='33' type='0'/>a la<lb/>
  1889. femena, seguita ora de le <lem n='844' type='0'/>propietati proprie (et) spetiali. (Et) de ciò se fano<lb/>
  1890. <formula>viiij.e</formula> <lem n='1095' type='0'/>ademandasgioni:<lb/>
  1891. la prima, perké la femena <lem n='14' type='0'/>àne più grosse le fondamenta, cioè le gambe (et)<lb/>
  1892. le coscie, ke l'omo;<lb/>
  1893. el secondo, perké li omini sono <lem n='604' type='0'/>pelosi (et) le femene sença peli;<lb/>
  1894. terço, perké la femena <lem n='14' type='0'/>àne la casgione così en <lem n='1265' type='0'/>pronto (et) l'omo no;<lb/>
  1895. quarto, perké 'l primo <lem n='326' type='0'/>conselglio de la femena è melglio de li altri;<lb/>
  1896. quinto, perké sença mesura la femena ama (et) inodia, àe <lem n='350' type='0'/>crudeltà (et)<lb/>
  1897. misericordia, (et) l'omo no;<lb/>
  1898. <lem n='443' type='0'/>sexto, perké non puote tenere le secrete a liei decte, (et) l'omo sìe;<lb/>
  1899. septimo, perké <lem n='14' type='0'/>àne sì grande voluntà de sapere alcuna cosa secreta;<lb/>
  1900. octavo, perké la vechia quando comença a luxuriare fa peggio (et) più se<lb/>
  1901. delecta de la giovane;<lb/>
  1902. nono, perké la femena giace con lo leproso o <lem n='1266' type='0'/>malacto, a lei non offende<lb/>
  1903. e 'l primo h<expan>om</expan>o ke usa con lei deventa leproso;<lb/>
  1904. decimo, perké la femena non permane in stabilitate.<lb/>
  1905. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 1</head><pb n='124'/>In lo primo cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>ademanda perké la femena à più grosse le<lb/>
  1906. gambe (et) le coscie ke l'omo.<lb/>
  1907. R<expan>espondo</expan>: per la frigideçça (et) humiditate ke habunda più in lei ke in<lb/>
  1908. l'omo; onde vedete ke l'arbore <lem n='14' type='0'/>àne el pedone, el <lem n='628' type='0'/>tronco, grosso però ke<lb/>
  1909. abonda più in humidità (et) frigidità però ke <lem n='8' type='0'/>stae longo la terra, (et) le <lem n='302' type='0'/>ramora,<lb/>
  1910. ke sono <lem n='1001' type='0'/>remosse da la terra (et) stano in <lem n='417' type='0'/>aere verso el caldo (et) non<lb/>
  1911. habundano sì in <lem n='1068' type='0'/>humiditate, sono sottili.<lb/>
  1912. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 2</head>In lo <formula>ij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>demanda perké li ho<expan>min</expan>i sono <lem n='604' type='0'/>pelosi (et) le<lb/>
  1913. femene sença peli.<lb/>
  1914. R<expan>espondo</expan> ke questa ène una rasgione con quella de sopra, per<lb/>
  1915. <lem n='1129' type='0'/>callideçça de l'uomo (et) frigideçça de la femena: ei peli, se noi consideramo bene,<lb/>
  1916. sono per superfluitate <supplied>di sangue</supplied> surgente e nascente per resolutione<lb/>
  1917. d'umori per <lem n='1256' type='0'/>callida <lem n='749' type='0'/>conplexione, onde l'omo quanto più ène virile (et) <lem n='1256' type='0'/>callido<lb/>
  1918. più ène <lem n='604' type='0'/>peloso, però ke 'l caldo più resolve, (et) àe più le pori aperti, la femena<lb/>
  1919. per la frigideçça <lem n='14' type='0'/>àne li pori <lem n='586' type='0'/>chiusi sì ke non se puote fare resolutione sì<lb/>
  1920. vigorosa como <lem n='33' type='0'/>a l'omo.<lb/>
  1921. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 3</head><pb n='125'/>In lo <formula>iij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>ademanda perké la femena àe la casgione<lb/>
  1922. così in <lem n='1265' type='0'/>pronto più ke l'omo.<lb/>
  1923. R<expan>espondo</expan> ke, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile, la femena ène h<expan>om</expan>o<lb/>
  1924. <lem n='826' type='0'/>inperfecto: però ke ongne cosa ke genera secondo natura studia<lb/>
  1925. de generare suo simile, sì ke la vertute rationale <lem n='1227' type='0'/>existente in essa non à<lb/>
  1926. molte perfectioni a cercare, sì ke de <lem n='619' type='0'/>vaccio trova quello ke puote<lb/>
  1927. avere.<lb/>
  1928. La seconda rasgione si ène ke ella ène <lem n='201' type='0'/>naturalmente timida (et) paurosa<lb/>
  1929. per la <lem n='1267' type='0'/>modicitate del calore, però k'è frigida, sì ke la natura sagace acciò ke<lb/>
  1930. non <lem n='124' type='0'/>peresca <lem n='377' type='0'/>convertese tutta a quello ke bisongna a lei; quella de l'omo<lb/>
  1931. ène più <lem n='134' type='0'/>secura natura ké abonda più in lui el calore, non à la rasgione sì in<lb/>
  1932. <lem n='1265' type='0'/>pronto.<lb/>
  1933. La terça rasgione si ène ke la femena per la paura sì de <lem n='619' type='0'/>vaccio ke si <lem n='875' type='0'/>dispone<lb/>
  1934. a fare alcuna cosa inlicita comença a trovare la casgione la quale 'ro<lb/>
  1935. manifesta acciò ke la inlicita operatione non se <lem n='966' type='0'/>inpedimentesca<lb/>
  1936. essendo a lei <lem n='384' type='0'/>dilecto.<lb/>
  1937. Et <lem n='32' type='0'/>dirònne una cosa ke io trovai scripta. In <lem n='907' type='0'/>Ferrara era un nobile<lb/>
  1938. <lem n='411' type='0'/>cavallieri ke avia una sua molto bella (et) nobile donna, la quale era amata da<lb/>
  1939. uno nobele <lem n='474' type='0'/>donçello d'essa terra. Lo quale non potendo parlare <lem n='33' type='0'/>a la donna<lb/>
  1940. per veruna casgione ebbe un savio h<expan>om</expan>o bello parladore (et) <lem n='782' type='0'/>promiseli<lb/>
  1941. grande quantità de denari s'ei <lem n='85' type='0'/>potiva concordare questo facto; (et) <lem n='2' type='0'/>dede<lb/>
  1942. casgione ke un suo <lem n='547' type='0'/>destrieri non potea stare nella sua <lem n='895' type='0'/>stalla ke la facia<lb/>
  1943. <pb n='126'/>aconciare: pregò el <lem n='411' type='0'/>cavallieri ke <lem n='43' type='0'/>loi tenesse in la sua, (et) quello bello<lb/>
  1944. parladore era <lem n='871' type='0'/>scudieri. Lo quale essendo d'altre contradie non essendo<lb/>
  1945. <lem n='98' type='0'/>conosciuto se mostrava molto semplice; quando fo ben <lem n='1268' type='0'/>asecurato innella casa<lb/>
  1946. del <lem n='411' type='0'/>cavallieri, k'era tenuto sì semplice ke <lem n='85' type='0'/>potiva andare in ongne loco (et) <lem n='131' type='0'/>colla<lb/>
  1947. donna poteva stare sença suspecto, quando vidde el tempo (et) elli<lb/>
  1948. començò a parlare savio (et) <lem n='391' type='0'/>disponere lo facto, (et) tanto disse in<lb/>
  1949. diversi tempora ke concordò el facto perk'elli stava.<lb/>
  1950. (Et) usando la donna per grande tempo con lo <lem n='474' type='0'/>donçello per lo bello<lb/>
  1951. parlare del fante fu <lem n='750' type='0'/>inamorata simelmente del fante sì ke avendolo un dì<lb/>
  1952. <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>lla <lem n='380' type='0'/>camera, <lem n='904' type='0'/>manifestòlli el suo intendimento. (Et) stando insieme in<lb/>
  1953. <lem n='384' type='0'/>dilecto, el <lem n='474' type='0'/>donçello vedendo el <lem n='411' type='0'/>cavallieri andare per la terra andoe <lem n='33' type='0'/>a la<lb/>
  1954. donna (et) percosse l'<lem n='205' type='0'/>uscio de la camera; la donna quando l'udio <lem n='181' type='0'/>nascose el<lb/>
  1955. fante deppo la <lem n='857' type='0'/>cortina, (et) stava col <lem n='474' type='0'/>donçello. (Et) stando così, (et) <lem n='466' type='0'/>ecco<lb/>
  1956. tornare el <lem n='411' type='0'/>cavallieri (et) fue <lem n='33' type='0'/>a la camera (et) percosse <lem n='33' type='0'/>a l'<lem n='205' type='0'/>usscio; la donna in<lb/>
  1957. istante disse al <lem n='474' type='0'/>donçello: "Trae fore el coltello (et) apri forte la camera, (et) non<lb/>
  1958. parlare a <lem n='221' type='0'/>persona (et) mostrate adirato (et) <lem n='151' type='0'/>minaccia dicendo <g ref='weak'>'</g>Se io non<lb/>
  1959. l'<lem n='571' type='0'/>ucido morto sia io<g ref='weak'>'</g>". Como disse el <lem n='474' type='0'/>donçello così fece (et) <lem n='234' type='0'/>usciendo de la<lb/>
  1960. camera el <lem n='411' type='0'/>cavallieri tutto <lem n='1269' type='0'/>enterrio e 'l <lem n='474' type='0'/>donçello minacciando si andò per li<lb/>
  1961. facti suoi non respondendo a nulla parola al <lem n='411' type='0'/>cavallieri. <lem n='24' type='0'/>Entrando el<lb/>
  1962. cavalieri nella camera la donna chiamoe el fante, ch'era doppo la <lem n='857' type='0'/>cortina, (et)<lb/>
  1963. disse al cavalieri ke perké el <lem n='474' type='0'/>donçello trovoe el <lem n='547' type='0'/>destrieri <lem n='1270' type='0'/>empastoiato sì 'l<lb/>
  1964. volea ucidare, sì ch'elli <lem n='335' type='0'/>recovaroe innella <lem n='380' type='0'/>camora (et) a peina l'avia potuto<lb/>
  1965. <lem n='265' type='0'/>defendare. (Et) così <lem n='437' type='0'/>scusò sé del <lem n='474' type='0'/>donçello (et) del fante; non mandoe el<lb/>
  1966. <lem n='474' type='0'/>dolçello deppo la <lem n='857' type='0'/>cortina però ke non volia k'ei trovasse el fante, sì ke 'l<lb/>
  1967. <lem n='474' type='0'/>donçello non seppe niente del fante, (et) esso fante fusse <lem n='485' type='0'/>scusa del <lem n='474' type='0'/>donçello.<lb/>
  1968. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 4</head><pb n='127'/>In lo <formula>iiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>ademanda perké el primo <lem n='326' type='0'/>conselglio de la<lb/>
  1969. femena è melglio de li altri, (et) non adivene così nell'omo.<lb/>
  1970. R<expan>espondo</expan> ke se noi ben consideramo questo cap<expan>ito</expan>lo se solve per<lb/>
  1971. alcune cose decte de sopra innel proximo cap<expan>itol</expan>o, ke la femena non<lb/>
  1972. avendo in sé perfectione come <lem n='14' type='0'/>àne l'omo quella ke <lem n='14' type='0'/>àne incontenente<lb/>
  1973. la trova (et) sempre ène la milgliore, però ke, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile, a ke<lb/>
  1974. se <lem n='377' type='0'/>converte tutta se <lem n='377' type='0'/>converte; sì ke ongne <lem n='326' type='0'/>consilglio k'ène doppo el primo<lb/>
  1975. ène pegiore d'esso. L'omo ène perfecto, <lem n='14' type='0'/>àne molte cose rasgionevole per le<lb/>
  1976. quali la <lem n='584' type='0'/>potença rationale puote avere <lem n='717' type='0'/>descorso (et) vedere la cosa perké è<lb/>
  1977. bona (et) l'altra perké è milgliore (et) pegio.<lb/>
  1978. La seconda rasgione puote essere innella femena per <lem n='333' type='0'/>poca<lb/>
  1979. <lem n='640' type='0'/>experientia, ké non s'à <lem n='4' type='0'/>ad <lem n='313' type='0'/>inpacciare se non in <lem n='811' type='0'/>masaritie de casa, (et)<lb/>
  1980. l'omo <lem n='14' type='0'/>àne udite (et) vedute molte cose, sì ke per longa (et) molta <lem n='640' type='0'/>experientia<lb/>
  1981. iudica melglio quanto più pensa.<lb/>
  1982. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 5</head>In lo <formula>v.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké la femena ama (et) inodia, à<lb/>
  1983. misericordia (et) <lem n='350' type='0'/>crudeltà sença mesura, ma l'omo con mesura.<lb/>
  1984. R<expan>espondo</expan> ke, secondo k'è decto de sopra <lem n='1250' type='0'/>inmediate, la femena per<lb/>
  1985. la <lem n='1271' type='0'/>inperfectione ène molto <lem n='918' type='0'/>convertibile, (et) a ke se <lem n='377' type='0'/>converte,<lb/>
  1986. secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile, <supplied>tutta si <lem n='377' type='0'/>chonverte; però <lem n='32' type='0'/>dicie Aristotile</supplied> ke la femena<lb/>
  1987. <lem n='14' type='0'/>àne la natura del <lem n='957' type='0'/>citolo, ke ongne cosa fano sança mesura, unde <lem n='32' type='0'/>dice «Pueri<lb/>
  1988. et <lem n='1272' type='0'/>mulieres omnia <lem n='789' type='0'/>faciunt <lem n='1273' type='0'/>valde», cioè sença modo (et) mesura: se tutto el<lb/>
  1989. <lem n='91' type='0'/>mondo pendesse per un <lem n='483' type='0'/>filo quando ène adirata sì lo <lem n='307' type='0'/>romparia.<lb/>
  1990. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 6</head><pb n='128'/>In lo <formula>vj.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké la femena non puote tenere<lb/>
  1991. le cose secrete a loro decte.<lb/>
  1992. R<expan>espondo</expan> ke la femena àe ymaginatione <lem n='858' type='0'/>ferventissima sença modo<lb/>
  1993. (et), secondo k'è decto de sopra, tutta se <lem n='377' type='0'/>converte sì che<lb/>
  1994. <lem n='479' type='0'/>ymaginando la cosa ke gli è decta, <lem n='1274' type='0'/>inmaginala sì in una parte ke non la<lb/>
  1995. <lem n='479' type='0'/>ymagina in altra, cioè in <lem n='143' type='0'/>pericolo ke ne possa <lem n='234' type='0'/>essire; ben alcuna fiata questo<lb/>
  1996. <lem n='479' type='0'/>ymagina (et) quando esso <lem n='143' type='0'/>pericolo <lem n='479' type='0'/>ymagina no 'l <lem n='32' type='0'/>dice, ma quando<lb/>
  1997. <lem n='479' type='0'/>ymagina el secreto tanta ène l'abundantia ke àe d'essa cosa decta a lei ke<lb/>
  1998. non la puote sofferrire.<lb/>
  1999. La seconda rasgione ène ke la femena ama molto <lem n='81' type='0'/>honore <lem n='201' type='0'/>naturalmente e<lb/>
  2000. libertà, sì ke <lem n='86' type='0'/>pare ke alcuna signoria li s'aquisti sopra quando li se <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  2001. "Non dire cotal cosa", sì ke in tanto quanto l'omo più li veta magiur<lb/>
  2002. voluntà e <lem n='1275' type='0'/>içç'à de <lem n='188' type='0'/>dirlo; unde sopra d'una fiata non li se vorria dire, ma ke se<lb/>
  2003. <lem n='214' type='0'/>converria fare di <lem n='649' type='0'/>sponerli li <lem n='143' type='0'/>pericoli de la cosa secreta se venisse a<lb/>
  2004. manifesto, (et) spesse fiate <lem n='942' type='0'/>redurli a memoria, sença vetamento.<lb/>
  2005. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 7</head><pb n='129'/>In lo <formula>vij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké la femena, quando el<lb/>
  2006. <lem n='115' type='0'/>marito o altra <lem n='221' type='0'/>persona <lem n='32' type='0'/>dice ke sae alcuna cosa secreta, àe sì grande volontà de<lb/>
  2007. saperla quando leva prova de non dirla.<lb/>
  2008. R<expan>espondo</expan> ke per tre rasgioni adivene.<lb/>
  2009. La prima ène la <lem n='647' type='0'/>conversione forte (et) repente sopra la cosa <lem n='479' type='0'/>ymaginata<lb/>
  2010. da lei, com'ène decto de sopra.<lb/>
  2011. La seconda rasgione ène ke per questo vole provare se 'l <lem n='115' type='0'/>marito o<lb/>
  2012. amico li vole bene per <lem n='904' type='0'/>manifestarli le sue secrete (et) però sempre, se lli<lb/>
  2013. odono dire, quando si tengono, de non manifestare: "Veggio ke tu non<lb/>
  2014. m'<lem n='56' type='0'/>ami".<lb/>
  2015. La terça rasgione ke pensano ke in quel secreto non sia alcuna cosa<lb/>
  2016. ke abatta da l'amore infra 'l <lem n='115' type='0'/>marito o amico (et) lei, o alcun'altra cosa<lb/>
  2017. incontra de lei.<lb/>
  2018. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 8</head><pb n='130'/>In lo <formula>viij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké la vechia, quando<lb/>
  2019. comença a luxuriare, <lem n='38' type='0'/>face peggio de la giovane (et) più se delecta, quando<lb/>
  2020. non comença non se ne cura (et) la giovane sìe.<lb/>
  2021. R<expan>espondo</expan> ke la giovane ène <lem n='1256' type='0'/>calida (et) <lem n='251' type='0'/>seccha sì ke per la calideçça<lb/>
  2022. <lem n='269' type='0'/>continuamente <lem n='1276' type='0'/>appete, la vecchia ène frigida (et) humida sì ke se non<lb/>
  2023. comença per la frigideçça non <lem n='1276' type='0'/>appete, ma quando comença comença a<lb/>
  2024. discurrere li omori luxuriosi, per la humidità grande k'àe in sé no 'l puote<lb/>
  2025. tenere, (et) però ke in quello acto ène grande <lem n='384' type='0'/>dilecto (et) in essa humidità<lb/>
  2026. più habunda de la giovane più se delecta.<lb/>
  2027. Altre rasgioni lasso stare però ke non è materia molto honesta.<lb/>
  2028. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 9</head><pb n='131'/>In lo <formula>viiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perché se 'l leproso giace cum<lb/>
  2029. alcuna femena <lem n='4' type='0'/>ad essa femena non offenda, (et) el primo h<expan>om</expan>o ke usa <lem n='41' type='0'/>co· llei<lb/>
  2030. carnalmente deventa leproso; (et) questa è <lem n='47' type='0'/>doctrina ke l'omo se <lem n='1' type='0'/>dia<lb/>
  2031. molto guardare da le peccatrici.<lb/>
  2032. R<expan>espondo</expan> ke la femena, secondo k'è decto de sopra, ène frigida (et)<lb/>
  2033. humida (et) per la frigideçça àe li pori chiusi (et) <lem n='198' type='0'/>strecti, (et) questa è la<lb/>
  2034. casgione perké conporta el verno a lavare ei panni sença offensione<lb/>
  2035. nell'acqua fredda (et) l'omo ne <lem n='163' type='0'/>morria, però ke 'l freddo trovando ei pori<lb/>
  2036. chiusi non <lem n='85' type='0'/>pote passare dentro, <lem n='33' type='0'/>a l'omo li trova per la calideçça aperti,<lb/>
  2037. incontinente passa dentro; sì ke 'l seme infecto (et) corropto <lem n='746' type='0'/>dissimile <lem n='33' type='0'/>a la<lb/>
  2038. natura de la femena per la molta humidità (et) <lem n='1277' type='0'/>chiudeçça <lem n='11' type='0'/>dei pori non puote<lb/>
  2039. passare a <lem n='215' type='0'/>luogoro ke abbia o possa a lei ofendare, e l'omo in quello acto ène<lb/>
  2040. <lem n='1256' type='0'/>callido (et) secco, tutti ei pori li se aprono (et) <lem n='786' type='0'/>maximamente del <lem n='110' type='0'/>membro<lb/>
  2041. naturale per la <lem n='1089' type='0'/>confricatione <lem n='1278' type='0'/>actuale, truova el seme infecto a sé simile,<lb/>
  2042. <lem n='249' type='0'/>recevelo per li pori, (et) così, secondo ke 'l <lem n='1010' type='0'/>fermento overo levame tutta la<lb/>
  2043. <lem n='132' type='0'/>massa corrumpe, così quello seme infecto corrompe tutto l'omo.<lb/>
  2044. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 4, cap. 10</head><pb n='132'/>In lo <formula>x.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké la femena ène così mobile<lb/>
  2045. ke non permane in stabilità, unde sole dire el savio «Mulier in <lem n='928' type='0'/>mora septies<lb/>
  2046. <lem n='900' type='0'/>mutatur in hora».<lb/>
  2047. R<expan>espondo</expan> ke, secondo ke decto ène de sopra, la femena ène molto<lb/>
  2048. <lem n='918' type='0'/>convertibile et <supplied>à</supplied> natura in ciò, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice Aristotile, del <lem n='957' type='0'/>citolo, ke<lb/>
  2049. ongne cosa <lem n='225' type='0'/>crede: sì ke credendo (et) essendo mobile ène <lem n='918' type='0'/>convertibile,<lb/>
  2050. non permane in odio né in amore, como <lem n='258' type='0'/>coloro ke <lem n='998' type='0'/>ripentemente (et) de<lb/>
  2051. <lem n='619' type='0'/>vaccio s'adirano et de <lem n='619' type='0'/>vaccio ritornano così de <lem n='619' type='0'/>vaccio s'<lem n='461' type='0'/>achina (et) de <lem n='619' type='0'/>vaccio se<lb/>
  2052. parte; unde h<expan>om</expan>o <lem n='863' type='0'/>strainero <lem n='111' type='0'/>mostrandoli amore <lem n='225' type='0'/>crede ke sia così como li <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  2053. (et) demostra, (et) ella <lem n='14' type='0'/>àne natura inchinevole: se altra vergongna o paura non<lb/>
  2054. la tene non sae servare fede.<lb/>
  2055. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 5</head><pb n='133'/>Decto d'alcune spetiali nature de li ho<expan>min</expan>i (et) de le femene in ke<lb/>
  2056. sono differenti seguita de dire d'alcune nature d'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali inrationali. (Et)<lb/>
  2057. de ciò se fano <formula>v</formula> <lem n='1095' type='0'/>ademandasgioni:<lb/>
  2058. prima, se <lem n='263' type='0'/>demanda perché alcuna bestia ruguma (et) alcuna no;<lb/>
  2059. secondo, perché i <lem n='44' type='0'/>cavalli non <lem n='61' type='0'/>rugumano, ke <lem n='86' type='0'/>pare k'ei <lem n='1' type='0'/>debbiano rugumare;<lb/>
  2060. terço, perké alcuno h<expan>om</expan>o non ruguma, ke <lem n='86' type='0'/>pare k'ei <lem n='1' type='0'/>debbia rugumare;<lb/>
  2061. quarto, perké 'l bove se <lem n='638' type='0'/>colca denançi (et) levase derietro;<lb/>
  2062. quinto, perké li ucelli bevendo come li a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali non <lem n='1070' type='0'/>urinano.<lb/>
  2063. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 5, cap. 1</head>In lo primo capitolo se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké alcune bestie <lem n='61' type='0'/>rugumano (et)<lb/>
  2064. alcune no, come 'l bove, pecore (et) molte altre.<lb/>
  2065. R<expan>espondo</expan> ke questo è per defecto del calore naturale ke non è sì<lb/>
  2066. potente in loro ke per la prima <lem n='1279' type='0'/>infragnitura del cibo potesse <lem n='1253' type='0'/>paidire, sì ke<lb/>
  2067. infranto el cibo (et) stando a <lem n='1280' type='0'/>macero (et) <lem n='541' type='0'/>mastecando la seconda fiata la<lb/>
  2068. natura non è sì <lem n='659' type='0'/>afatigata a <lem n='1281' type='0'/>paidirlo.<lb/>
  2069. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 5, cap. 2</head><pb n='134'/>In lo <formula>ij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>dimanda perké el cavallo, e alcun altro<lb/>
  2070. a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ale, essendo de frigida natura come quelli ke <lem n='61' type='0'/>rugumano non ruguma.<lb/>
  2071. R<expan>espondo</expan> ke puote essere cascione ei denti, ke puote melglio <lem n='541' type='0'/>mastecare de<lb/>
  2072. la pecora (et) d'alcuni altri ke se chiamano bidenti: (et) se lli <lem n='14' type='0'/>à<expan>n</expan>no no· lli <lem n='14' type='0'/>à<expan>n</expan>no<lb/>
  2073. così acti a <lem n='541' type='0'/>masticare.<lb/>
  2074. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 5, cap. 3</head>In lo <formula>iij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>adimanda perké alcuno h<expan>om</expan>o essendo<lb/>
  2075. molto frigido non ruguma.<lb/>
  2076. R<expan>espondo</expan> k'è per <lem n='23' type='0'/>doe rascioni. L'una si è ke, avengna ke alcuno h<expan>om</expan>o<lb/>
  2077. sia frigido per respecto <lem n='33' type='0'/>agli altri ho<expan>min</expan>i, nullo è ke non sia <lem n='1256' type='0'/>callido per<lb/>
  2078. respecto <lem n='33' type='0'/>a le bestie ke <lem n='61' type='0'/>rugumano. La seconda rascione ke, secondo ke<lb/>
  2079. decto ène, àe li denti acti a <lem n='541' type='0'/>masticare bene el cibo, sì ke 'l calore naturale<lb/>
  2080. non àe tanta <lem n='113' type='0'/>fatiga a <lem n='1253' type='0'/>paidire.<lb/>
  2081. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 5, cap. 4</head>In lo <formula>iiij.o</formula> cap<expan>itol</expan>o se <lem n='263' type='0'/>demanda perké 'l bove se <lem n='638' type='0'/>colca denançe<lb/>
  2082. (et) levase derietro, con <lem n='846' type='0'/>ciò sia cosa ke 'l più <lem n='482' type='0'/>debele <lem n='1' type='0'/>deveria innançe cadere<lb/>
  2083. e 'l più forte innançe levare.<lb/>
  2084. R<expan>espondo</expan> ke 'l bove ène molto <lem n='482' type='0'/>debele derietro (et) denançi molto forte,<lb/>
  2085. secondo ke prova la <lem n='640' type='0'/>experientia; denançi ène quasi tutto 'l peso e la<lb/>
  2086. forteçça, sì ke s'elli se <lem n='638' type='0'/>colcasse derietro tutto 'l peso del bove verria sopra le<lb/>
  2087. gambe (et) le coscie derietro, sì ke no seria sença grande sua <lem n='1007' type='0'/>lesione; denançi<lb/>
  2088. ène forte, sì ke essendo inginocchiato dinançi non àe peso derietro.<lb/>
  2089. <pb n='135'/>El levare fa derietro per <lem n='23' type='0'/>doe rascioni: l'una, ke dinançi ène afatigato però<lb/>
  2090. ke giace sopra le ginochia (et) la spalla (et) derietro ène posato, sì ke àe recevuto<lb/>
  2091. força (et) vigore, come el <lem n='1282' type='0'/>vangatore quando ène posato ke prende magiur<lb/>
  2092. vangata. La seconda perké denançi àe troppo grande peso (et) derietro no,<lb/>
  2093. sì ke sença difficultate se puote levare derietro, (et) levata la parte derietro <lem n='2' type='0'/>dae<lb/>
  2094. <lem n='955' type='0'/>adiutorio a levare quella denançi.<lb/>
  2095. </div><div type='ref'><head>L. IV, pt. 5, cap. 5</head>In lo <formula>v.o</formula> cap<expan>itol</expan>o s'<lem n='760' type='0'/>ademanda perké li ucelli bevendo como<lb/>
  2096. l'anemali non <lem n='1070' type='0'/>orinano come essi a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali.<lb/>
  2097. R<expan>espondo</expan> ke questo è per grande <lem n='1129' type='0'/>callideçça ke <lem n='14' type='0'/>àne a consumare quella<lb/>
  2098. cotale humiditate, sì che non abisongna a loro come <lem n='33' type='0'/>a li altri a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ali<lb/>
  2099. <lem n='1283' type='0'/>quadrupedi.<lb/>
  2100. </div><div type='ref'><head>L. V</head><pb n='136'/>Conpiuto el quarto <lem n='31' type='0'/>libro ora diremo del quinto <lem n='31' type='0'/>libro, lo quale tracta <lem n='11' type='0'/>de' <lem n='125' type='0'/>vitii,<lb/>
  2101. acciò ke fugano, (et) de le vertute, acciò ke se adempiano. Unde secondo ke<lb/>
  2102. <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='784' type='0'/>Boetio inprima ène da <lem n='292' type='0'/>sterpare le vitia (et) poi ène da piantare le<lb/>
  2103. vertute, al modo del savio lavoratore ke inprima <lem n='292' type='0'/>sterpa le rie <lem n='236' type='0'/>erbe (et)<lb/>
  2104. nocevoli de l'orto (et) poi pianta l'<lem n='236' type='0'/>erbe utile (et) bone; così questo modo<lb/>
  2105. tenendo inprima diremo d'alcuni <lem n='125' type='0'/>vitii (et) poi soventemente diremo d'alcune<lb/>
  2106. bone vertute.<lb/>
  2107. Et questi sono li capitoli de li vitia de le quali intendemo di tractare, li quali<lb/>
  2108. sono capitoli <formula>xxvj</formula>:<lb/>
  2109. primo, como se pecca;<lb/>
  2110. secondo, de la superbia;<lb/>
  2111. terço, de <lem n='213' type='0'/>ira;<lb/>
  2112. quarto, de invidia;<lb/>
  2113. <formula>v.o</formula>, de luxuria;<lb/>
  2114. <formula>vj.o</formula>, de avaritia;<lb/>
  2115. <formula>vij.o</formula>, de furto;<lb/>
  2116. <formula>viij.o</formula>, de usura;<lb/>
  2117. <formula>viiij.o</formula>, de simonia;<lb/>
  2118. <formula>x.o</formula>, de fornicatione;<lb/>
  2119. <formula>xj.o</formula>, de adulterio;<lb/>
  2120. <formula>xij.o</formula>, de homicidio;<lb/>
  2121. <formula>xiij.o</formula>, <lem n='11' type='0'/>de' seminatori de <lem n='65' type='0'/>discordia;<lb/>
  2122. <formula>xiiij.o</formula>, <lem n='11' type='0'/>dei <lem n='1284' type='0'/>concettuosi;<lb/>
  2123. <pb n='137'/><formula>xv.o</formula>, de la <lem n='1039' type='0'/>dolositate;<lb/>
  2124. <formula>xvj.o</formula>, de la <lem n='177' type='0'/>malignitate;<lb/>
  2125. <formula>xvij.o</formula>, de li ingannamenti;<lb/>
  2126. <formula>xviij.o</formula>, <lem n='11' type='0'/>dei gridatori;<lb/>
  2127. <formula>xviiij.o</formula>, del molto parlare;<lb/>
  2128. <formula>xx.o</formula>, <lem n='11' type='0'/>dei <lem n='1285' type='0'/>mormoratori;<lb/>
  2129. <formula>xxj.o</formula>, de li <lem n='1286' type='0'/>schirnitori;<lb/>
  2130. <formula>xxij.o</formula>, <lem n='11' type='0'/>dei falsi <lem n='1287' type='0'/>losenghieri;<lb/>
  2131. <formula>xxiij.o</formula>, de la <lem n='678' type='0'/>pigritia;<lb/>
  2132. <formula>xxiiij.o</formula>, de la ingnorantia;<lb/>
  2133. <formula>xxv.o</formula>, de la <lem n='388' type='0'/>gola;<lb/>
  2134. <formula>xxvj.o</formula>, de la vanagloria.<lb/>
  2135. De tutti diremo, (et) prima come nasce el peccato.<lb/>
  2136. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 1</head><pb n='138'/>Il primo cap<expan>itol</expan>o tracta in qual modo nasce el peccato; (et) trovamo<lb/>
  2137. ke in tre modi (et) da tre radici <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='129' type='0'/>nascimento.<lb/>
  2138. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 1, cap. 1</head>Inprima <lem n='14' type='0'/>àne <lem n='129' type='0'/>nascimento dal diavolo per <lem n='1288' type='0'/>sugestione come fo<lb/>
  2139. manifesto innel primo h<expan>om</expan>o, (et) secondo che apparve alora visibile<lb/>
  2140. <foreign>sub dissimulata spetie</foreign> de fuore, così ora appare invisibile innella <lem n='58' type='0'/>mente<lb/>
  2141. aportando <lem n='269' type='0'/>continuamente spetie <lem n='11' type='0'/>dei peccati per ymaginationi.<lb/>
  2142. Del quale <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Pietro: <foreign>«Fratres sobrii estote et vigilate in<lb/>
  2143. orationibus quia adversarius vester dyabolus tamquam leo rugiens<lb/>
  2144. circuit querens quem devoret, cui resistite fortes in fide»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>Frati siate<lb/>
  2145. <lem n='763' type='0'/>sobrii (et) solleciti (et) veghiate innell'orationi ké l'aversario vostro, el<lb/>
  2146. <lem n='353' type='0'/>demonio, secondo ke 'l <lem n='305' type='0'/>lione <supplied>va attorno</supplied> sença posa cercando ke possa<lb/>
  2147. devorare<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2148. Et s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Gregorio <lem n='32' type='0'/>dice «In assidua tentatione el diavolo <lem n='174' type='0'/>tenta acciò ke<lb/>
  2149. per tedio (et) increscimento almeno vencha».<lb/>
  2150. Unde s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Bernardo volendo manifestare le sue <lem n='332' type='0'/>malitie pone le<lb/>
  2151. <lem n='116' type='0'/>similitudine como appare, non ke visibilmente così appaia ma ke in tentare<lb/>
  2152. prende loro natura, (et) <lem n='32' type='0'/>dice: «<lem n='1289' type='0'/>Versuto ène lo nostro nemico (et) <lem n='888' type='0'/>tortuoso, (et)<lb/>
  2153. <pb n='139'/>le vie sue et tentationi non <lem n='1048' type='0'/>facilmente se possono congnoscere, né le<lb/>
  2154. spetie sue se possono sapere: ké ora è qui ora è là», ora è in questo loco ora in<lb/>
  2155. quello, «ora agnello ora lupo, ora tenebra ora luce se demostra; secondo<lb/>
  2156. diverse <lem n='749' type='0'/>conplexioni et <lem n='806' type='0'/>mutationi de tempi diverse <lem n='2' type='0'/>dae<lb/>
  2157. temptationi».<lb/>
  2158. Et s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i <lem n='1290' type='0'/>Grisosto <lem n='32' type='0'/>dice ke se acosta <lem n='33' type='0'/>a' <lem n='288' type='0'/>dolci suoni d'<lem n='340' type='0'/>istromenta, ai sapori<lb/>
  2159. <lem n='11' type='0'/>de' cibi (et) <lem n='11' type='0'/>de' <lem n='257' type='0'/>vini, <lem n='2' type='0'/>dàsse <lem n='33' type='0'/>a li odori, <lem n='373' type='0'/>congiongese con li <lem n='390' type='0'/>colori a noi.<lb/>
  2160. Domqua se reserva d'essere sempre de lui in paura (et) in ongne cosa<lb/>
  2161. temerlo (et) <lem n='141' type='0'/>considerarlo.<lb/>
  2162. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 1, cap. 2</head>Secondo, el peccato àe <lem n='129' type='0'/>nascimento da la <lem n='400' type='0'/>delectatione la<lb/>
  2163. quale procede da la sensualità, unde poi ke 'l diavolo porge la tentatione del<lb/>
  2164. peccato la sensualità in primo aspecto parli suave, delecta: questo ène el<lb/>
  2165. pingnatto ardente el quale vidde <lem n='785' type='0'/>Ieremia, ke incontenente doppo la<lb/>
  2166. tentatione la sensualità inchina (et) incende.<lb/>
  2167. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 1, cap. 3</head>Terço, el peccato àe <lem n='129' type='0'/>nascimento dal <lem n='173' type='0'/>consentimento el quale<lb/>
  2168. procede da la rasgione, onde el <lem n='447' type='0'/>diabolo <lem n='174' type='0'/>tempta, la sensualità delecta, la<lb/>
  2169. rascione consente e così el peccato è conpiuto: queste sono le tre <lem n='208' type='0'/>lancie<lb/>
  2170. per le quali <lem n='163' type='0'/>more l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a.<lb/>
  2171. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 1, cap. 4</head><pb n='140'/>Et nota ke in tre modi se pecca: per ignorantia, quando l'omo<lb/>
  2172. non conosce sé peccare né non remane da lui ke no 'l <lem n='98' type='0'/>conosca ma per<lb/>
  2173. defecto de natura o <lem n='1112' type='0'/>carença de senno, overo ke non ène ki l'amaestri,<lb/>
  2174. overo ke quello ke fae ne <lem n='225' type='0'/>crede piacere a Dio (et) fare bene, come <supplied>fu</supplied><lb/>
  2175. s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Paulo.<lb/>
  2176. Peccase per infermitate, per tentatione grandissima ke la natura<lb/>
  2177. non è potente sença grande pena a <lem n='840' type='0'/>resistere, o per paura come fue in<lb/>
  2178. meser s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Pietro ke <lem n='68' type='0'/>negoe Dio, ké sì grande fue la paura k'ebbe de la<lb/>
  2179. <lem n='53' type='0'/>morte ke non si <lem n='180' type='0'/>recordò del suo signore.<lb/>
  2180. Questi <lem n='23' type='0'/>doi modi di peccare <lem n='1048' type='0'/>facilemente se perdona.<lb/>
  2181. Peccase per malitia, quando in propria sciença sença grande<lb/>
  2182. tentationi altri conmette grave peccato, come fue <lem n='458' type='0'/>Iuda che 'l suo signore,<lb/>
  2183. dal quale avia <lem n='249' type='0'/>recievuto tanto guidardone ke l'avia facto signore de li apostoli e<lb/>
  2184. <lem n='983' type='0'/>corporalmente de sé medesmo, k'era spenditore, aviali perdonata tanta<lb/>
  2185. nequitia c'avia conmessa d'<lem n='571' type='0'/>occidare el padre (et) de giacere carnalmente<lb/>
  2186. con la madre, (et) <lem n='1291' type='0'/>tradarlo per <formula>xxx.ta</formula> denari, ke se de ciò avesse avuto grande<lb/>
  2187. avere seria potuta forse iudicare d'alcuna infirmità, ma fo per sì poco preçço<lb/>
  2188. ke mostrò ke fosse per propria malitia (et) per magiur viltà del Signore.<lb/>
  2189. (Et) questo tene superlativo grado de graveçça de peccato.<lb/>
  2190. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 1, cap. 5</head><pb n='141'/><foreign>Ite(m) nota quod triplex e(st) peccatu(m): criminale, mo(r)tale (et)<lb/>
  2191. ve(n)iale.</foreign><lb/>
  2192. <lem n='926' type='0'/>Criminale peccato ène quello ke per la leggie se punisce, come furto,<lb/>
  2193. homicidio, falso testimonio, <lem n='66' type='0'/>periurio e molti altri, innei quali ki ve pecca ène<lb/>
  2194. punito.<lb/>
  2195. Mortale ène ke perké altri el conmetta non è punito temporalmente, come<lb/>
  2196. <lem n='563' type='0'/>adirarse l'omo infra sé, biastimare (et) <lem n='167' type='0'/>inodiare altrui. Unde ongne <lem n='1028' type='0'/>criminale è<lb/>
  2197. mortale, ma ongne mortale non è <lem n='926' type='0'/>criminale.<lb/>
  2198. Peccato veniale ène ke <lem n='1048' type='0'/>facilemente àe <lem n='950' type='0'/>venia (et) perdonança, come sono<lb/>
  2199. ei primi movimenti del peccato innançi ke la rasgione o rationale<lb/>
  2200. <lem n='584' type='0'/>potentia consenta, ma alcuno illicito <lem n='384' type='0'/>delecto receve; ke, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  2201. s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Augustino, questi primi <lem n='677' type='0'/>moti non sono in nostra podestà, ke nullo<lb/>
  2202. è sì s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o ke d'essi se possa guardare se non quelli ke <lem n='505' type='0'/>s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>ificati fuoro<lb/>
  2203. in corpo de la <lem n='50' type='0'/>matre. (Et) de ciò <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Ioh<expan>ann</expan>i: «Se noi dicemo ke noi<lb/>
  2204. non aviamo peccato, noi ne <lem n='343' type='0'/>'ngannamo (et) veritade non è in noi».<lb/>
  2205. <pb n='142'/>Questi peccati, quando l'omo se reduce a rasgione (et) conosce k'àe mal<lb/>
  2206. pensato, s'ei <lem n='32' type='0'/>dice sua colpa o per <lem n='721' type='0'/>espersione d'acqua s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>a, per<lb/>
  2207. visione del corpo di Cristo, per basciare la mano al vescovo sì se perdona.<lb/>
  2208. Vero ène ke alcuno àe più rascione de peccato (et) de graveçça ke l'altro,<lb/>
  2209. secondo ke l'omo medesmo puote considerare; (et) de ciò <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  2210. Paulo ke alcuni passano con <lem n='260' type='0'/>fieno ke incontenente s'arde, (et) passa el<lb/>
  2211. purgatorio con un caldo, alcuni cum <lem n='1292' type='0'/>stoppioni, ke <lem n='238' type='0'/>dura alcuna cosa la pena loro<lb/>
  2212. in <lem n='683' type='0'/>purgatorio, alcuni con lengna, (et) quella de costoro è più forte pena; (et)<lb/>
  2213. intendi pena ke se dà per peccata <lem n='1011' type='0'/>veniali, però ke <lem n='32' type='0'/>dice ke de <lem n='619' type='0'/>vaccio<lb/>
  2214. passano.<lb/>
  2215. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 2</head><pb n='143'/>Decto in ke modo vene (et) nasce el peccato (et) como se pecca (et)<lb/>
  2216. quanti sono li peccati in genere, seguita de dire de la superbia, k'è<lb/>
  2217. principio d'ongne peccato. (Et) k'è in ongne peccato sì se intende: però<lb/>
  2218. ke in qualunque peccato l'omo pecca fae <lem n='870' type='0'/>contra del suo signore, (et) fare<lb/>
  2219. l'omo <lem n='870' type='0'/>contra del suo signore è grande superbia, dumqua vedete ke la<lb/>
  2220. superbia ène principio d'ongne male, ké sì vaccio ke l'omo pensa de fare<lb/>
  2221. male <lem n='870' type='0'/>contra del suo signore conmette superbia.<lb/>
  2222. Superbia ène <lem n='1293' type='0'/>elatione de la <lem n='58' type='0'/>mente in Dio overo innel proximo in<lb/>
  2223. qualità ke non li se <lem n='214' type='0'/>convenga, unde <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Augustino «Grande<lb/>
  2224. vitio ène la superbia». La quale non solo li angeli volse a Dio <lem n='1294' type='0'/>coequare ma li<lb/>
  2225. ho<expan>min</expan>i volse deificare, quando <lem n='356' type='0'/>Adam <lem n='225' type='0'/>credette essere como Dio s'ei<lb/>
  2226. mangiava el pomo vetato. Et àe in sé malo e contrario effecto, ke quanto<lb/>
  2227. la <lem n='345' type='0'/>creatura più se <lem n='1295' type='0'/>inalça in superbia per voluntà più se <lem n='1296' type='0'/>depreme (et)<lb/>
  2228. <lem n='1035' type='0'/>avilescie (et) abassa in operatione (et) in effecto.<lb/>
  2229. Unde fae tre mali: <lem n='337' type='0'/>perverte lo stato naturale, tolle la belleçça <lem n='1297' type='0'/>vertuale (et)<lb/>
  2230. <pb n='144'/>caccia del loco formale. Queste tre cose el <lem n='353' type='0'/>dimonio perdeo: lo stato naturale, ke<lb/>
  2231. d'angelo se fece <lem n='353' type='0'/>demonio; perdeo l'<lem n='161' type='0'/>ornamento <lem n='1297' type='0'/>vertuale, ke de vertuoso se<lb/>
  2232. fece malitioso (et) de bello se fece laido; perdeo loco formale, che 'l <lem n='92' type='0'/>cielo era loco<lb/>
  2233. ke se <lem n='214' type='0'/>convenia <lem n='33' type='0'/>a la sua forma (et) natura (et) elli cadde in inferno. Ène<lb/>
  2234. manifesto del <lem n='353' type='0'/>demonio magiure, del quale <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='952' type='0'/>Ysaia p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a: «Perché<lb/>
  2235. cadesti del <lem n='92' type='0'/>cielo, <lem n='948' type='0'/>Lucifero, lo quale splendiva la matina? ke <lem n='32' type='0'/>diciva nel tuo <lem n='222' type='0'/>core<lb/>
  2236. "Salirò in <lem n='92' type='0'/>cielo (et) sopra de li <lem n='762' type='0'/>astri del <lem n='92' type='0'/>cielo porrò la sedia mia (et) sarò simile <lem n='33' type='0'/>a<lb/>
  2237. l'Altissimo"; dove cadde, perk'elli volse salire sì in alto, in infimo loco de<lb/>
  2238. l'inferno». Se noi volemo dire de la belleçça, sença numero era bello in tanto<lb/>
  2239. k'era appellato "Lucifero", cioè <g ref='weak'>'</g>aporta luce<g ref='weak'>'</g>, ké la <lem n='336' type='0'/>stella <lem n='854' type='0'/>Diana ène chiamata<lb/>
  2240. <lem n='1298' type='0'/>Lucifero; se noi volemo dire de li vestimenta odi ke <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='952' type='0'/>Ysaia: «Ongne petra<lb/>
  2241. pretiosa el vestimento tuo: <foreign>sardius, topatius, jaspis, berillus, grisolitus, onix,<lb/>
  2242. saphyrus, carbunculus, smagraldus</foreign>»; ora com'ène bello odilo innella<lb/>
  2243. <hi rend='italic'>Storia de s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o <lem n='543' type='0'/>Bartolomeo</hi>, quando el <lem n='178' type='0'/>demostroe al populo k'era come<lb/>
  2244. <lem n='1299' type='0'/>gheçço grandissimo, la sua faccia più nera de fuligine (et) acuta, li occhi como<lb/>
  2245. <supplied>ferro</supplied> di fornace <lem n='770' type='0'/>stillante <lem n='602' type='0'/>faville de fuoco, de la bocca uscia flamma <lem n='884' type='0'/>solphuria e<lb/>
  2246. le spinose come <lem n='1300' type='0'/>istrico avia.<lb/>
  2247. <pb n='145'/>Odi ke fece la superbia a <lem n='108' type='0'/>Nabuchodonosor rex perk'elli disse "Questa ène<lb/>
  2248. Babillonia k'eo <lem n='524' type='0'/>hedificai innel vigore de la mia forteçça (et) innella gloria de la<lb/>
  2249. mia belleçça". (Et) non avendo ancora conpiuto de dire (et) una <lem n='72' type='0'/>voce <lem n='90' type='0'/>venne<lb/>
  2250. da <lem n='92' type='0'/>cielo (et) disse "A te se <lem n='32' type='0'/>dice, <lem n='108' type='0'/>Nabuchodonosor: <lem n='491' type='0'/>rengname ài perduto (et) da li<lb/>
  2251. ho<expan>min</expan>i sarai cacciato (et) starai <lem n='131' type='0'/>colle bestie (et) <lem n='261' type='0'/>pasciarai <lem n='260' type='0'/>fieno come bove,<lb/>
  2252. infine ke <lem n='527' type='0'/>septe tempi se <lem n='154' type='0'/>mutarano sopra de te (et) <lem n='98' type='0'/>connosciarrai ke<lb/>
  2253. l'Altissimo rengna innel rengno del <lem n='92' type='0'/>cielo (et) a cui vorrà sì 'l <lem n='2' type='0'/>darà"; (et) tutte<lb/>
  2254. queste cose fuoro adempiute in lui.<lb/>
  2255. Onde la superbia la grande torre de Babillonia destruxe, la lengua<lb/>
  2256. divise, <lem n='571' type='0'/>occise <lem n='1301' type='0'/>Golia, sospese (et) <lem n='897' type='0'/>inpiccoe Aman, <lem n='571' type='0'/>occise <lem n='1302' type='0'/>Nicanore (et) <lem n='1303' type='0'/>Antiocum<lb/>
  2257. (et) <lem n='1304' type='0'/>Senacherib, <lem n='1305' type='0'/>Faraone somerse in mare, (et) fae infiniti mali.<lb/>
  2258. D'essa superbia <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='497' type='0'/>Iob «Se la superbia salirà infine al <lem n='92' type='0'/>cielo e 'l suo capo<lb/>
  2259. toccarà le nuvola, infino de l'<lem n='351' type='0'/>abisso lo <lem n='220' type='0'/>cacciaròne»; <lem n='277' type='0'/>Davit p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a <lem n='32' type='0'/>dice «Viddi<lb/>
  2260. lo <lem n='968' type='0'/>inpio superbo <lem n='1306' type='0'/>sopraexaltato (et) <lem n='887' type='0'/>elevato sopra li cedri del Libano:<lb/>
  2261. quando passai non v'era, <lem n='328' type='0'/>cercai (et) non si trovò el loco suo». Onde el<lb/>
  2262. <pb n='146'/>superbo ama el primo loco innel <lem n='57' type='0'/>parlamento, stare in capo di mensa,<lb/>
  2263. essere salutato innelle piaççe (et) essere chiamato da ongne <lem n='221' type='0'/>persona<lb/>
  2264. "<lem n='18' type='0'/>Mesere", come <lem n='32' type='0'/>dice el <hi rend='italic'>Vangelio</hi>.<lb/>
  2265. Trovase de uno phylosofo ke volendo l'<lem n='816' type='0'/>arrogantia d'un re <lem n='319' type='0'/>reprehendere,<lb/>
  2266. ke se <lem n='179' type='0'/>faciva adorare, andoe innançi da lui (et) longo <lem n='877' type='0'/>steso l'adoroe, onde el re<lb/>
  2267. non dicendo "Leva suso" sença licentia se levoe (et) <lem n='634' type='0'/>asedettesi a lato el re. El re<lb/>
  2268. <lem n='165' type='0'/>maravilgliandosi sapendo k'era filosofo <lem n='263' type='0'/>demandoe perké avea facte<lb/>
  2269. queste cose. Respose el filosofo: "Overo tu <lem n='10' type='0'/>se' Dio overo h<expan>om</expan>o: se <lem n='10' type='0'/>se' Dio<lb/>
  2270. <lem n='1' type='0'/>debbote adorare, se tu <lem n='10' type='0'/>se' h<expan>om</expan>o potei a lato tuo sedere". In tanto el re<lb/>
  2271. <lem n='152' type='0'/>saviamente respose: "Se so h<expan>om</expan>o non me dovesti adorare, se non so Dio<lb/>
  2272. dovesti a lato mio sedere". (Et) così prudentemente el filosopho <lem n='79' type='0'/>schiernio la<lb/>
  2273. superbia del re.<lb/>
  2274. Onde <lem n='32' type='0'/>dice Salamone <lem n='15' type='0'/>nei <hi rend='italic'>Proverbii</hi> «L'omo <lem n='253' type='0'/>inpio (et) superbo come la<lb/>
  2275. <lem n='206' type='0'/>tempestate passa e non se trova, li iusti sono secondo k'è fondamento<lb/>
  2276. sempiternale». Considera ke <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='277' type='0'/>Davit: «Ongne carne (è) <lem n='260' type='0'/>fieno (et) omne<lb/>
  2277. sua gloria come el fiore del <supplied>campo</supplied>».<lb/>
  2278. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 3</head><pb n='147'/>Decto de la superbia seguita de la <lem n='213' type='0'/>ira, la quale è divisa da essa<lb/>
  2279. avengna ke <lem n='4' type='0'/>ad alcuni <lem n='86' type='0'/>paia una cosa: la superbia ène <lem n='896' type='0'/>exaltamento (et)<lb/>
  2280. <lem n='1307' type='0'/>aprendemento d'ardire di fare o di volere alcuna cosa la quale a suo stato in<lb/>
  2281. tanto per verun modo si <lem n='214' type='0'/>convene; <lem n='213' type='0'/>ira è <lem n='1176' type='0'/>accensione de offendare altrui.<lb/>
  2282. (Et) <lem n='1' type='0'/>devete sapere ke <lem n='23' type='0'/>doe <lem n='213' type='0'/>ire se trovano, licita (et) inlicita, bona (et) ria. Licita<lb/>
  2283. ène quando h<expan>om</expan>o s'adira d'alcun male ke vede o sente fare (et) d'alcun bene<lb/>
  2284. ke se <lem n='1' type='0'/>deveria fare ke vede o sente <lem n='1308' type='0'/>obmettere, ke non se fae. (Et) questa <lem n='213' type='0'/>ira se<lb/>
  2285. <lem n='214' type='0'/>convene <lem n='4' type='0'/>ad ongni rectore spirituale (et) temporale (et) a <lem n='299' type='0'/>ciascuno <supplied>padre</supplied> de<lb/>
  2286. famelglia, (et) questa <lem n='213' type='0'/>ira ène comandata ke se <lem n='1' type='0'/>debbia avere, onde <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='277' type='0'/>David<lb/>
  2287. p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a <foreign>«Irascimini et nolite peccare»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>adiratevi (et) non peccate<g ref='weak'>'</g>; in<lb/>
  2288. questo modo non se pecca quando s'adira per modo di <lem n='835' type='0'/>correctione.<lb/>
  2289. Ène un'altra <lem n='213' type='0'/>ira <lem n='144' type='0'/>pericolosa (et) ria la quale è, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice el filosofo<lb/>
  2290. nel primo <lem n='31' type='0'/>libro De l'anema, «<lem n='213' type='0'/>Ira ène accensione de sangue intorno al<lb/>
  2291. <lem n='222' type='0'/>core in offensione del proximo», onde <lem n='32' type='0'/>dice ke «<lem n='213' type='0'/>ira ène appetito (et) desiderio<lb/>
  2292. de vendecta». (Et) questa ène ria (et) <lem n='144' type='0'/>pericolosa per tre rasgioni: inprima<lb/>
  2293. per l'<lem n='1309' type='0'/>ofuscatione de la veritate, secondo per l'ofensione de la maiestate,<lb/>
  2294. terço per lo <lem n='1310' type='0'/>chiudimento de la pietade.<lb/>
  2295. <pb n='148'/>Primo, ène <lem n='144' type='0'/>pericolosa l'<lem n='213' type='0'/>ira per <lem n='1086' type='0'/>offuscamento de la veritate, ke<lb/>
  2296. quando homo ène in <lem n='213' type='0'/>ira non <lem n='209' type='0'/>discerne el vero dal falso, come <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='559' type='0'/>Cato: <foreign>«Ira<lb/>
  2297. inpedit animum ne possit cernere verum»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>l'<lem n='213' type='0'/>ira inpedisce<lb/>
  2298. l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>o acciò ke non possa conosciare la verità<g ref='weak'>'</g>; ke per l'<lem n='213' type='0'/>ira <lem n='861' type='0'/>infamarà<lb/>
  2299. colui a cui porta <lem n='213' type='0'/>ira de falso: <lem n='592' type='0'/>esconne falsi testimonii, <lem n='66' type='0'/>periurii (et) rixe, onde<lb/>
  2300. <lem n='32' type='0'/>dice Salamone <lem n='15' type='0'/>nei <hi rend='italic'>Proverbii</hi> «Como la <lem n='589' type='0'/>brasgia (et) le lengna al foco, così<lb/>
  2301. la irosa <lem n='564' type='0'/>suscita le brighe»; però <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Iacobo «L'<lem n='213' type='0'/>ira de l'omo mai non<lb/>
  2302. adopera iustitia». (Et) così è manifesto ke l'<lem n='213' type='0'/>ira <lem n='868' type='0'/>ofusca la verità.<lb/>
  2303. Secondo, offende la maiestate, ke <lem n='389' type='0'/>derittamente l'<lem n='213' type='0'/>ira ène <lem n='870' type='0'/>contra di lui<lb/>
  2304. inperò ke Dio ène tutta caritade (et) concordia (et) l'<lem n='213' type='0'/>ira propriamente<lb/>
  2305. genera hodio (et) <lem n='65' type='0'/>discordia, como <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='559' type='0'/>Cato: <foreign>«Ira hodium generat,<lb/>
  2306. concordia nutrit amorem»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>l'<lem n='213' type='0'/>ira genera hodio (et) la concordia<lb/>
  2307. nutrica amore<g ref='weak'>'</g>. Dumqua come l'odio è <lem n='287' type='0'/>contra l'amore così l'<lem n='213' type='0'/>ira (et)<lb/>
  2308. l'iracondo ène <lem n='287' type='0'/>contra Dio, k'ène caritate (et) amore.<lb/>
  2309. <pb n='149'/>Terço, l'<lem n='213' type='0'/>ira chiude le porte de la misericordia (et) de la pietade, unde <lem n='32' type='0'/>dice<lb/>
  2310. Cristo innel <hi rend='italic'>Vangelio</hi> «Se voi non perdonarete al proximo la iniuria<lb/>
  2311. ke ve <lem n='38' type='0'/>face, né 'l Padre celestiale perdonarà a voi». Unde <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Paulo<lb/>
  2312. «se 'l tuo nemico à <lem n='430' type='0'/>fame pascilo, se à <lem n='197' type='0'/>sete dalli bere», (et) Cristo <lem n='32' type='0'/>dice innel<lb/>
  2313. <hi rend='italic'>Vangelio</hi> «Amate li vostri nemici (et) <lem n='1033' type='0'/>benfacite a cui v'<lem n='14' type='0'/>àne in odio acciò ke<lb/>
  2314. siate filgliuoli del Padre vostro ke <lem n='8' type='0'/>stae in <lem n='92' type='0'/>cielo», unde ki non ama el nemico<lb/>
  2315. non puote essere filgliuolo de Dio, dumqua ène filgliuolo del <lem n='353' type='0'/>demonio. (Et)<lb/>
  2316. però <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Agustino ke «Quelli ke se vole <lem n='947' type='0'/>venticare da la iniuria ke lli<lb/>
  2317. è facta, non solo ke da Dio trovi misericordia <lem n='11' type='0'/>dei peccati ke farae, ma quelli<lb/>
  2318. k'àe facti, ond'è presa (et) facta penitentia, <lem n='237' type='0'/>tornarano a vendecta». (Et)<lb/>
  2319. così chiude la via de la misericordia ke, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice Salamone in li<lb/>
  2320. <hi rend='italic'>Proverbii</hi>: <foreign>«Ira non habet misericordiam»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>l'<lem n='213' type='0'/>ira non <lem n='14' type='0'/>àne<lb/>
  2321. misericordia<g ref='weak'>'</g>, (et) inperò <lem n='32' type='0'/>dice in esso loco «grave ène el sasso (et) l'<lem n='714' type='0'/>arena,<lb/>
  2322. così l'<lem n='213' type='0'/>ira de lo stolto è più grave de questi».<lb/>
  2323. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 4</head><pb n='150'/>Decto de l'<lem n='213' type='0'/>ira ène da dire de la invidia, la qual è <lem n='276' type='0'/>dolore de la felicità (et)<lb/>
  2324. bene del proximo sença <lem n='48' type='0'/>utilità de lo <lem n='1311' type='0'/>invidiante. Questo vitio ène molto<lb/>
  2325. rio (et) <lem n='144' type='0'/>pericoloso per <lem n='22' type='0'/>quatro rasgioni: prima, per <lem n='1112' type='0'/>carença d'utilitate;<lb/>
  2326. secondo, per l'ofensione principale; terço, per li mali ke derietro s'à a<lb/>
  2327. menare; quarto, ke da Dio <lem n='14' type='0'/>àne a separare.<lb/>
  2328. Primo, la invidia è ria k'ène sença <lem n='48' type='0'/>utilità: ongne altro peccato àe in sé alcuna<lb/>
  2329. <lem n='48' type='0'/>utilità in apparentia, overo <lem n='400' type='0'/>delectatione, da fuore la invidia, como<lb/>
  2330. superbia, vanagloria <lem n='14' type='0'/>àne appetito d'onore, furto (et) avaritia <lem n='14' type='0'/>àne appetito<lb/>
  2331. d'avere, luxuria (et) <lem n='388' type='0'/>gola à appetito de delectare, <lem n='213' type='0'/>ira à appetito de <lem n='954' type='0'/>diventicare, ma<lb/>
  2332. la invidia nulla <lem n='48' type='0'/>utilità, nullo bene né apparente né <lem n='1000' type='0'/>existente raporta, né utile né<lb/>
  2333. <lem n='470' type='0'/>delectevole né honesto.<lb/>
  2334. <pb n='151'/>Secondo, la invidia è <lem n='144' type='0'/>pericolosa per la offensione principale, ke lo<lb/>
  2335. <lem n='190' type='0'/>invidioso inprima offende sé ch'altrui (et) en più se offende, sé (et) non lo<lb/>
  2336. <lem n='1312' type='0'/>invidiato, ké quante fiate vede lo invidioso li beni de lo <lem n='1312' type='0'/>invidiato tante fiade<lb/>
  2337. se <lem n='978' type='0'/>tormenta innel <lem n='222' type='0'/>core <lem n='33' type='0'/>a le fiate nulla cosa <lem n='202' type='0'/>sapendone lo <lem n='1312' type='0'/>invidiato, sença el<lb/>
  2338. <lem n='187' type='0'/>tormento ke <lem n='33' type='0'/>a le fiade Dio li <lem n='2' type='0'/>dae in questo <lem n='91' type='0'/>mondo (et) innell'altro. (Et) de<lb/>
  2339. ciò <lem n='32' type='0'/>dice Salamone in li <hi rend='italic'>Proverbii</hi> «L'omo ke <lem n='726' type='0'/>festina <lem n='891' type='0'/>arichire (et) invidia<lb/>
  2340. altrui non sae ke appresso li ène la povertade».<lb/>
  2341. Terço, arecha doppo sé la invidia grandi <lem n='157' type='0'/>nocimenti, ke la invidia fo<lb/>
  2342. casgione del primo homicidio, ke <lem n='1313' type='0'/>Caym vedendo ke lo <lem n='761' type='0'/>holocausto k'ei facia a<lb/>
  2343. Dio Dio non l'<lem n='658' type='0'/>acettava (et) quello del fratello sìe, e 'l fratello Abel <lem n='70' type='0'/>multiplicava<lb/>
  2344. in richeççe (et) elli <lem n='424' type='0'/>inpovaria, mosso in invidia (et) <lem n='213' type='0'/>ira (et) <lem n='571' type='0'/>occise Abel suo<lb/>
  2345. fratello. <lem n='949' type='0'/>Leggese d'un re ke volse sapere quale era più <lem n='144' type='0'/>pericoloso peccato, o<lb/>
  2346. <pb n='152'/>quello de la invidia o quello de l'avaritia. (Et) ebbe el più avaro homo (et) un<lb/>
  2347. altro lo più invidioso ke potesse trovare in lo suo <lem n='491' type='0'/>rengname (et) <lem n='958' type='0'/>rachiuseli in una<lb/>
  2348. camera, (et) <lem n='26' type='0'/>promise a loro per fede ke infine a <lem n='23' type='0'/>doi dì qualunque cosa<lb/>
  2349. adimandassero <lem n='2' type='0'/>daria a loro in questo modo, ke ki adimandava derietro<lb/>
  2350. <lem n='14' type='0'/>avaria el <lem n='873' type='0'/>doppio più de qualunque cosa adimandasse el primo. Conpiuti <lem n='23' type='0'/>doi<lb/>
  2351. dì lo re mandò per costoro, (et) nullo era ke innançi volesse <lem n='552' type='0'/>chiedere; e 'l re<lb/>
  2352. <lem n='2' type='0'/>dede a loro <lem n='13' type='0'/>termine un altro <lem n='7' type='0'/>die. Innell'altro <lem n='7' type='0'/>die vedendo lo invidioso ke<lb/>
  2353. l'avaro non volia dire innançi (et) <lem n='978' type='0'/>tormentandosi se l'avaro avia più de lui<lb/>
  2354. <lem n='760' type='0'/>adomandoe inprima ke a lui fosse tracto uno occhio acciò ke <lem n='33' type='0'/>a l'avaro fossaro<lb/>
  2355. tracti <lem n='609' type='0'/>amendoi. (Et) così fo facto. Unde vedete ke la invidia è <lem n='144' type='0'/>pericolosa <lem n='33' type='0'/>a<lb/>
  2356. lo invidioso (et) a colui a cui s'àe invidia, ké per invidia molti mali se mette a<lb/>
  2357. fare lo invidioso.<lb/>
  2358. Quarto, la invidia s'areca Dio in odio ke àe a separare da lui lo invidioso,<lb/>
  2359. però ke la invidia ène <lem n='287' type='0'/>contra la caritade ke comanda d'amare el proximo<lb/>
  2360. quanto sé medesmo, Dio ène caritate (et) ki <lem n='8' type='0'/>stae in caritate <lem n='8' type='0'/>stae in Dio (et) Dio<lb/>
  2361. <lem n='8' type='0'/>stae in lui, ki àe invidia ène separato da la caritate dumqua ène separato da Dio.<lb/>
  2362. (Et) a questo demostrare Dio maledixe <lem n='1313' type='0'/>Caym (et) disse "Maledecto sia sopra<lb/>
  2363. de la terra": chi ène maledecto da Dio ène separato da esso.<lb/>
  2364. Dumqua la invidia ène <lem n='144' type='0'/>pericoloso peccato.<lb/>
  2365. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 5</head><pb n='153'/>Decto de la invidia seguita de la luxuria, la qual ène acto illicito (et)<lb/>
  2366. inmoderato carnale: però ke <lem n='32' type='0'/>dice "illicito" se intende cum <lem n='221' type='0'/>persona (et)<lb/>
  2367. in modo ke non se <lem n='214' type='0'/>convenga, <supplied>però che <lem n='32' type='0'/>dicie "inmoderato" intendesi più che<lb/>
  2368. non si <lem n='214' type='0'/>convenga</supplied>, dumqua cum <lem n='221' type='0'/>persona licita com'ène molglie. La<lb/>
  2369. graveçça de questo peccato se puote vedere per lo suo effecto, lo quale se<lb/>
  2370. trova molto <lem n='144' type='0'/>pericoloso; unde da questo peccato infra li altri infiniti mali ke<lb/>
  2371. <lem n='38' type='0'/>face tre mali ne <lem n='674' type='0'/>rescono: primo ène la privatione del senno (et) de lo<lb/>
  2372. intellecto, secondo la corruptione de l'affecto, terço la <lem n='1314' type='0'/>provocatione<lb/>
  2373. de l'<lem n='213' type='0'/>ira de Dio innel subiecto.<lb/>
  2374. Lo primo <lem n='143' type='0'/>pericolo (et) male ke <lem n='38' type='0'/>face la luxuria ène la privatione del<lb/>
  2375. senno (et) de lo intellecto ké, secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice 'l filosofo, in acti venerei,<lb/>
  2376. cioè luxuriosi, non v'è intendimento. Unde <lem n='32' type='0'/>dice un poeta: <foreign>«Considera<lb/>
  2377. Virçilio, Merlino cum Sansone,</foreign> <formula>|</formula> <foreign>l'alto re Davit col filgliuol Salamone:</foreign> <formula>|</formula> <foreign>ciascuno<lb/>
  2378. per la femena perdeo stato (et) honore»,</foreign> ke <lem n='277' type='0'/>David ve perdeo sì el senno ke<lb/>
  2379. sopra l'adulterio <lem n='1315' type='0'/>perpetrò <lem n='568' type='0'/>tradimento e homicidio, Salamone in tanto <lem n='90' type='0'/>venne<lb/>
  2380. per la filgliuola de <lem n='975' type='0'/>Faraone ke abandonò el suo Dio, ke li avea <lem n='2' type='0'/>data tanta<lb/>
  2381. sapiença (et) avialo posto in tanta sublimità (et) <lem n='696' type='0'/>excellentia ke l'avia facto<lb/>
  2382. sì grande re, (et) adorò l'idoli sì deventoe stolto, Sansone ne fue cieco (et)<lb/>
  2383. <lem n='571' type='0'/>occiso, Merlino fue vivo <lem n='614' type='0'/>sepellito, <lem n='579' type='0'/>Verçilio <lem n='1316' type='0'/>obprobriosamente <lem n='79' type='0'/>schiernito, a<lb/>
  2384. Salamone regname diviso. Et inperciò <lem n='277' type='0'/>David p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a considerando<lb/>
  2385. <pb n='154'/>ke quel peccato tolle sìe el senno (et) lo intellecto <lem n='32' type='0'/>dice (et) grida innel<lb/>
  2386. <hi rend='italic'>Salterio</hi>: <foreign>«Nolite fieri sicut equus et mulus in quibus non est<lb/>
  2387. intellectus»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>non voliate essere facti secondo che 'l cavallo e 'l<lb/>
  2388. <lem n='567' type='0'/>mulo <supplied>ne' quali non è intendimento<g ref='weak'>'</g>; il <lem n='567' type='0'/>mulo</supplied> in volontà non à modo, el<lb/>
  2389. cavallo quando puote in quel acto non à <lem n='1317' type='0'/>refrenamento, però ke non <lem n='14' type='0'/>àno<lb/>
  2390. intendimento: in tanto l'omo è <lem n='567' type='0'/>mulo quando in luxuria pecca in voluntà e<lb/>
  2391. cavallo quando non se <lem n='1318' type='0'/>refrena in operatione.<lb/>
  2392. El secondo <lem n='143' type='0'/>pericolo ène la corruptione de l'affecto, ké quasi ongne<lb/>
  2393. peccato stancha l'omo se non questo ke sempre <lem n='629' type='0'/>renfresca, (et) quando<lb/>
  2394. non è in opera né puote essere si ène in voluntà, (et) veruno peccato ène<lb/>
  2395. dal quale l'omo quando comença non se possa più vaccio partire ke da<lb/>
  2396. questo. Unde se legge de Salamone ke, puoi k'avia avute trecento regine (et)<lb/>
  2397. <formula>lxx</formula> concubine, essendo vecchio s'ennamorò de la filgliuola de <lem n='975' type='0'/>Faraone per la<lb/>
  2398. quale se partio da Dio. <lem n='426' type='0'/>Leggiese innella <hi rend='italic'>Ystoria de s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Andrea</hi> ke uno<lb/>
  2399. k'avea nome Nicolao era visso in luxuria <formula>lxx</formula> <lem n='244' type='0'/>anni: venendo a s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Andrea,<lb/>
  2400. per verun modo l'orationi de s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Andrea non li giovavano ke si potesse<lb/>
  2401. guardare da questo peccato infine ke s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Andrea non <lem n='382' type='0'/>degiunò per lui<lb/>
  2402. <formula>.v.</formula> <lem n='7' type='0'/>die. Sì ke questo peccato corrumpe molto l'affecto ke facendo tanto<lb/>
  2403. <pb n='155'/>male quanto <lem n='32' type='0'/>dice 'l poeta: <foreign>«Femina corpus, opes, animam, vim lumina<lb/>
  2404. voces</foreign> <formula>|</formula> <foreign>destruit, anichilat, necat, arripit, orbat, acerbat»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>la femena<g ref='weak'>'</g> (et) la<lb/>
  2405. luxuria <g ref='weak'>'</g><lem n='268' type='0'/>destrugge le richeççe, <lem n='1019' type='0'/>anichila el corpo, <lem n='571' type='0'/>occide l'anima, tolglie la força,<lb/>
  2406. menema el vedere (et) tolle (et) guasta la buona <lem n='294' type='0'/>fama<g ref='weak'>'</g>, non se remane per<lb/>
  2407. tutti questi mali ke <lem n='38' type='0'/>face ke non la seguiti; dumqua questo vitio è molto<lb/>
  2408. <lem n='144' type='0'/>pericoloso.<lb/>
  2409. Terço, ène molto gravoso però ke per questo peccato de la luxuria se<lb/>
  2410. <lem n='842' type='0'/>provoca più l'<lem n='213' type='0'/>ira di Dio ke per veruno altro, ké no<expan>n</expan>n è veruno per quale<lb/>
  2411. troviamo facto tanto male quanto per questo; ke al tempo de <lem n='593' type='0'/>Noè<lb/>
  2412. quelli k'erano del p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>lo de Dio vedendo le filgliuole de quelli k'erano del<lb/>
  2413. p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>lo gentile, k'erano belle, acesi de luxuria <lem n='39' type='0'/>presarle per molglie: a<lb/>
  2414. questo fue adirato Dio (et) disse questa parola: "Pentomi k'io fece l'omo", (et)<lb/>
  2415. per questo peccato in tanto <lem n='453' type='0'/>fenio el <lem n='91' type='0'/>mondo; per questo peccato periero le<lb/>
  2416. <lem n='23' type='0'/>due grande citade Sodoma (et) Gomorra; per questo peccato per una<lb/>
  2417. femena di Naçareth periero del p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>lo de Dio, k'erano <lem n='1319' type='0'/>adoste, sopra quel tribo<lb/>
  2418. c'aviano conmesso el peccato più de <formula>lxx</formula> miliaia, (et) questo <lem n='207' type='0'/>permise Dio<lb/>
  2419. <pb n='156'/>acciò ke fussaro bene <lem n='661' type='0'/>adiçati a <lem n='268' type='0'/>destruggiare quel tribo k'avia conmesso el<lb/>
  2420. peccato luxurioso con quella femena; anco per la filgliuola de <lem n='754' type='0'/>Iacob tutti li<lb/>
  2421. ho<expan>min</expan>i d'una cità ne fuoro morti. Per veruno peccato troviamo Dio avere<lb/>
  2422. facte tante vendecte in <lem n='213' type='0'/>ira sua quante per questo.<lb/>
  2423. Per queste tre cose <lem n='32' type='0'/>dice Salamone in li <hi rend='italic'>Proverbii</hi>: «Filliolo mio,<lb/>
  2424. prende la sapiença nel tuo <lem n='222' type='0'/>core (et) abbia prudentia innella bocca. Guardate<lb/>
  2425. da la ria femena k'àe <lem n='288' type='0'/>dolce le parole più ke 'l <lem n='706' type='0'/>mele, la <lem n='388' type='0'/>gola <lem n='799' type='0'/>splendente più k'oleo,<lb/>
  2426. la fine sua amara più ke <lem n='711' type='0'/>senço (et) acuta come coltello c'<lem n='14' type='0'/>àne <lem n='23' type='0'/>doi talgli», <supplied>e <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  2427. "<lem n='23' type='0'/>due tagli"</supplied> però ke <lem n='571' type='0'/>occide l'anima e 'l corpo, onde seguita «ei piedi suoi<lb/>
  2428. descendono <lem n='33' type='0'/>a la <lem n='53' type='0'/>morte e i suoi passi tendono <lem n='33' type='0'/>a lo inferno».<lb/>
  2429. (Et) così è manifesto el <lem n='143' type='0'/>pericolo de questo peccato.<lb/>
  2430. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 6</head><pb n='157'/>Decto de la luxuria seguita de l'avaritia, la quale ène continuo<lb/>
  2431. desiderio inmoderato d'avere (et) <lem n='986' type='0'/>tenacità più ke se <lem n='214' type='0'/>convenga de tenere.<lb/>
  2432. De la quale avaritia <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Agustino «L'avaro è pronto a <lem n='263' type='0'/>dimandare,<lb/>
  2433. <lem n='74' type='0'/>tardo a dare (et) <lem n='1320' type='0'/>frontoso a negare; (et) se alcuna cosa <lem n='217' type='0'/>spende, tutto li <lem n='86' type='0'/>pare<lb/>
  2434. perdare. Ène tristo, <lem n='992' type='0'/>lamentevole, clamoso, sollecito, sospecto, <lem n='358' type='0'/>dubio, de l'altrui<lb/>
  2435. largo, del proprio scarso. Voita la <lem n='388' type='0'/>gola per acresciare l'<lem n='615' type='0'/>arca, <lem n='855' type='0'/>asotilglia el corpo<lb/>
  2436. per acresciare lucro. La mano à <lem n='979' type='0'/>ratracta a dare, destesa a recevare, a dare <lem n='586' type='0'/>chiusa,<lb/>
  2437. a recevare aperta»; onde <lem n='32' type='0'/>dice Salamone «L'inferno e l'avaro sono<lb/>
  2438. insatiabili». Questo peccato de l'avaritia è grande per tre rascioni:<lb/>
  2439. primo per cascione de <lem n='1321' type='0'/>renovatione, secondo per <lem n='117' type='0'/>perversa<lb/>
  2440. <lem n='1322' type='0'/>reclinatione, terço per cascione de <lem n='1323' type='0'/>inmiseratione.<lb/>
  2441. Prima, per cascione de <lem n='1321' type='0'/>renovatione: ongne vitio a meno per<lb/>
  2442. <lem n='821' type='0'/>inpotentia se invecchia, sola l'avaritia sempre <lem n='1324' type='0'/>ingiovenescie (et) in<lb/>
  2443. voluntà (et) in operatione, ke vedete se l'omo è largo in gioventute in<lb/>
  2444. <pb n='158'/>vecchieçça deventa avaro, tanto magiurmente se ène avaro in gioventute; (et)<lb/>
  2445. inperciò <lem n='32' type='0'/>dice la <hi rend='italic'>Scriptura</hi> <foreign>«Cum cetera vitia senescant sola avaritia<lb/>
  2446. iuvenescit»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>cum ciò sia cosa ke tutti ei <lem n='125' type='0'/>vitii <lem n='548' type='0'/>invechino sola l'avaritia<lb/>
  2447. <lem n='1324' type='0'/>ingiovenescie<g ref='weak'>'</g>. (Et) questa è cosa molto <lem n='144' type='0'/>pericolosa, ke l'omo non<lb/>
  2448. s'amenda del vitio ma sempre v'è più giovane.<lb/>
  2449. La seconda rasgione perké ène <lem n='144' type='0'/>pericoloso ène per <lem n='117' type='0'/>perversa<lb/>
  2450. <lem n='1322' type='0'/>reclinatione, ké l'omo ène facto ricto de fuore de la natura de li altri anemali<lb/>
  2451. per <lem n='681' type='0'/>esguardare el <lem n='92' type='0'/>cielo secondo ke <lem n='32' type='0'/>dice el poeta: <foreign>«os homini sublime dedit<lb/>
  2452. celumque tueri»,</foreign> ène facto rationale per considerare de Dio (et) de<lb/>
  2453. <pb n='159'/>le cose celestiali, (et) elli sguarda <lem n='33' type='0'/>a le cose <lem n='280' type='0'/>terrene (et) esse considera cum tutto<lb/>
  2454. <lem n='222' type='0'/>core. Ciò è ke <lem n='32' type='0'/>dice <lem n='277' type='0'/>David p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a: <foreign>«oculos suos statuerunt declinare in<lb/>
  2455. terram»;</foreign> s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Gregorio <lem n='32' type='0'/>dice <foreign>«Trahit enim cor ad infima et per<lb/>
  2456. consequens retrahitur a supernis, quia tanto quis a supernorum amore<lb/>
  2457. subiungitur quanto inferius delectatur»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>l'avaritia trahe el <lem n='222' type='0'/>core <lem n='33' type='0'/>a le cose<lb/>
  2458. <lem n='280' type='0'/>terrene (et) <lem n='413' type='0'/>retrahelo da le celestiali, ke tanto l'omo se parte da le cose<lb/>
  2459. <lem n='993' type='0'/>supernali quanto in questo <lem n='91' type='0'/>mondo nelle cose <lem n='280' type='0'/>terrene se delecta<g ref='weak'>'</g>. Ène<lb/>
  2460. facto perk'ei servia (et) adori Dio (et) quelli serve (et) adora la pecunia<lb/>
  2461. k'è di terra, ond'è l'anema rationale k'à <lem n='116' type='0'/>similitudine de la terra, e questa<lb/>
  2462. ène <lem n='117' type='0'/>perversa declinatione; onde l'avaro è chiamato <lem n='646' type='0'/>ydolatra k'è servo de<lb/>
  2463. l'ydole de <lem n='133' type='0'/>metallo, (et) ciò è ke <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Paulo: <foreign>«Omnis avarus quod est<lb/>
  2464. ydolorum servitus non habet partem in regno Cristi et Dei»,</foreign> cioè<lb/>
  2465. <g ref='weak'>'</g>ongne avaro perké l'avaritia è servituti de l'ydoli non à parte in lo<lb/>
  2466. rengno de Dio<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2467. <pb n='160'/>Per la terça rasgione ène gravissimo questo peccato però ke <lem n='379' type='0'/>descaccia<lb/>
  2468. la misericordia (et) conmette <lem n='943' type='0'/>inpietade. Da questo peccato vengono<lb/>
  2469. furti, <lem n='312' type='0'/>symonia, inganni, usura, tradimenti (et) <lem n='1325' type='0'/>deceptioni, deventa l'omo<lb/>
  2470. crudele a Dio (et) al proximo. Questo peccato <lem n='375' type='0'/>conmosse <lem n='458' type='0'/>Iuda a tanta<lb/>
  2471. nequitia (et) <lem n='943' type='0'/>inpietà, a tradere el suo signore (et) maestro, como <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o<lb/>
  2472. <lem n='777' type='0'/>Ieronimo: <foreign>«O infelix Iudas! Dampnum ex fusione unguenti magistri<lb/>
  2473. pretio reconpensare voluisti»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>O sciagurato <lem n='458' type='0'/>Iuda, ke 'l <lem n='114' type='0'/>danno <lem n='11' type='0'/>dei <formula>xxx</formula><lb/>
  2474. denari c'avesti de lo spargimento de l'unguento<g ref='weak'>'</g>, quando la s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>a<lb/>
  2475. femena <lem n='600' type='0'/>unxe el capo a Cristo, <g ref='weak'>'</g>volesti <lem n='860' type='0'/>reconpensare in preçço del tuo<lb/>
  2476. maestro<g ref='weak'>'</g>. Questo peccato facia fare el tempio, ch'era casa de Dio, casa de<lb/>
  2477. mercatanti e spelunca de latroni. Questo fu el peccato ke a <lem n='1326' type='0'/>Gieci, <lem n='465' type='0'/>desciepolo<lb/>
  2478. d'<lem n='764' type='0'/>Elyseo, <lem n='135' type='0'/>condusse la <lem n='460' type='0'/>lepra k'avia <lem n='1327' type='0'/>Namam principe <lem n='11' type='0'/>de' re de <lem n='934' type='0'/>Syria.<lb/>
  2479. (Et) infiniti mali (et) <lem n='143' type='0'/>pericoli (et) pene sono avenute per questo vitio, ma<lb/>
  2480. per magiur brevitate basti quello k'è decto.<lb/>
  2481. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 7</head><pb n='161'/>Decto de l'avaritia seguita del furto, el quale ène tollimento de la cosa<lb/>
  2482. altrui <lem n='287' type='0'/>contra voluntà del vero possessore. La graveçça del quale vitio se<lb/>
  2483. puote vedere per tre rascioni: prima, per l'ofesa de la maiestà, seconda, k'è<lb/>
  2484. contraria <lem n='33' type='0'/>a la carità, terça, k'è turbatione de l'università.<lb/>
  2485. Primo, per l'ofensa de la maiestà: Dio comandò <lem n='33' type='0'/>a l'omo quando elli<lb/>
  2486. peccò <foreign>«In sudore vultus tui vescieris pane tuo»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>In sudore<g ref='weak'>'</g>, cum <lem n='113' type='0'/>fatiga,<lb/>
  2487. <g ref='weak'>'</g>de la tua faccia <lem n='266' type='0'/>mangiarai el tuo pane<g ref='weak'>'</g>. Anco spetialmente questo peccato<lb/>
  2488. Dio el veta innel <hi rend='italic'>Vecchio Testamento</hi>, (et) è uno <lem n='11' type='0'/>dei comandamenti<lb/>
  2489. scripti in taula col <lem n='446' type='0'/>deto proprio de Dio: <foreign>«Non furtum facies»,</foreign>(et)<lb/>
  2490. <lem n='376' type='0'/>confermato per la bocca de Cristo innel <hi rend='italic'><lem n='37' type='0'/>Nuovo</hi>, ke disse <foreign>«Non<lb/>
  2491. furaberis».</foreign> Domqua ki conmette 'l furto offende <lem n='33' type='0'/>a la divina maiestà.<lb/>
  2492. Secondo, è contraria <lem n='33' type='0'/>a la carità (et) pietà, ke la carità <lem n='32' type='0'/>dice "Ama el<lb/>
  2493. proximo como te medesmo (et) non fare quello ke non volessi recevare", la<lb/>
  2494. pietà <lem n='32' type='0'/>dice ke "Sovenga al proximo (et) abbi misericordia de lui", onde<lb/>
  2495. l'omo ke fura fae <lem n='744' type='0'/>contra a <lem n='650' type='0'/>ciascheduna; ke se <lem n='33' type='0'/>a lo <lem n='758' type='0'/>extremo iudicio, come <lem n='32' type='0'/>dice el<lb/>
  2496. <hi rend='italic'>Vangelio de s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Matheo</hi>, serà <lem n='97' type='0'/>remproverato «<lem n='247' type='0'/>Vedestime nudo (et)<lb/>
  2497. non me vestisti», magiurmente, come <lem n='32' type='0'/>dice s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o Agustino, serà<lb/>
  2498. <lem n='97' type='0'/>remprovarato «<lem n='247' type='0'/>Vedestime vestito (et) <lem n='414' type='0'/>spolgliastime».<lb/>
  2499. <pb n='162'/>Terço: questo vitio è gravoso per la turbatione de la università, ke<lb/>
  2500. quando alcuna <lem n='221' type='0'/>persona è robbata ène turbatione e paura infra ongne<lb/>
  2501. gente de la contrada, (et) però tutto 'l <lem n='91' type='0'/>mondo, ongne natione (et) gente <lem n='14' type='0'/>àne<lb/>
  2502. leggie ke ki conmette questo peccato sença <lem n='1328' type='0'/>reconparamento<lb/>
  2503. vituperosamente sia morto (et) apiccato; (et) alcuno statuto a questa sentença<lb/>
  2504. non è incontra. (Et) questo ène per la universale turbatione, la quale<lb/>
  2505. àe in sé grande graveçça: ke al prencipe se confà de permettere alcum<lb/>
  2506. male se de quello ne <lem n='674' type='0'/>rescie alcun bene comune (et) per cessare <lem n='142' type='0'/>scandalo<lb/>
  2507. comune, magiurmente domqua offende (et) <lem n='914' type='0'/>rationevolemente <lem n='153' type='0'/>merita<lb/>
  2508. grande pena ki offende (et) <lem n='837' type='0'/>perturba la università, (et) questo fa l'<lem n='1329' type='0'/>ascarano<lb/>
  2509. e 'l ladrone. Domqua el furto <lem n='14' type='0'/>àne rasgione de grande <lem n='143' type='0'/>pericolo ké perde<lb/>
  2510. l'avere (et) la <lem n='221' type='0'/>persona, unde <lem n='32' type='0'/>dice Salamone innei <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Furatur<lb/>
  2511. enim ut exurientem inpleat animam, deprehensus quoque reddet<lb/>
  2512. septuplum (et) omnem substantiam domus sue tradet»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>l'omo fura<lb/>
  2513. acciò ke satii l'a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>o affamato (et) <lem n='511' type='0'/>cupido, essendo preso rende <lem n='1330' type='0'/>septe<lb/>
  2514. <lem n='436' type='0'/>cotanto più (et) tutta la substantia de la sua <anchor type='note' n='4'/><formula>||</formula>chasa dà<g ref='weak'>'</g>, e questo è sanza il<lb/>
  2515. <lem n='143' type='0'/>pericholo dell'anima, ché mai il pecchato del furto non si perdona se non si<lb/>
  2516. <lem n='192' type='0'/>ristituiscie la cosa tolta, e chosì sta e va a rischio della <lem n='221' type='0'/>persona, e fassi<lb/>
  2517. <lem n='838' type='0'/>chonservatore di quello che non è suo se vuole avere salvatione.<lb/>
  2518. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 8</head><pb n='163'/>Detto del furto seguita dell'usura, ch'è altra spezie e ramo d'avarizia:<lb/>
  2519. usura è <lem n='1020' type='0'/>doloso lucro e <lem n='1331' type='0'/>involuntaria largizione per mutua <lem n='95' type='0'/>promessione, <lem n='542' type='0'/>neciessitate<lb/>
  2520. <lem n='1332' type='0'/>interciedente, dal prossimo fatta. Questo vizio è gravissimo per molte <lem n='5' type='0'/>ragioni, ma<lb/>
  2521. diremo solo delle tre: primo, che fa <lem n='287' type='0'/>chontra il <lem n='87' type='0'/>chomandamento della maiestà,<lb/>
  2522. sechondo ch'elli non guarda sollennità, terzo che 'l prossimo <lem n='1333' type='0'/>denuda in <lem n='350' type='0'/>chrudeltà.<lb/>
  2523. Primo, è grave però che ffa <lem n='744' type='0'/>chontro al chomandamento della maiestà, e inperò<lb/>
  2524. che questo è uno <lem n='11' type='0'/>de' <lem n='87' type='0'/>chomandamenti della leggie schritta <lem n='131' type='0'/>cholla mano di Dio:<lb/>
  2525. «Non <lem n='1334' type='0'/>usuraberis prossimo tuo», e Cristo <lem n='376' type='0'/>confermò questo chomandamento, e<lb/>
  2526. <lem n='32' type='0'/>dicie «Date <lem n='1335' type='0'/>mutuum <lem n='1336' type='0'/>nicchil inde <lem n='718' type='0'/>sperantes», cioè <g ref='weak'>'</g>Prestate e nullo <lem n='147' type='0'/>merito sperate<lb/>
  2527. d'avere del prestato<g ref='weak'>'</g>. Anche è <lem n='287' type='0'/>contro <lem n='33' type='0'/>all'altro chomandamento che <lem n='32' type='0'/>dicie <foreign>«Loquimini<lb/>
  2528. veritatem unusquisque ad prossimum suum»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>Parlate e <lem n='32' type='0'/>dite verità <lem n='650' type='0'/>ciascheduno<lb/>
  2529. al suo prossimo<g ref='weak'>'</g>, e l'usura fa mentire tutte le charte, e 'l notaio che lle schrive e<lb/>
  2530. esso che <lem n='19' type='0'/>presta, che sempre pone il <lem n='358' type='0'/>dubbio di quello che <lem n='19' type='0'/>presta. Onde il profeta<lb/>
  2531. adimandando Dio e diciendo «<lem n='40' type='0'/>Domine, <lem n='1337' type='0'/>quis <lem n='788' type='0'/>abitabit in <lem n='1338' type='0'/>tabernaculo tuo, <lem n='1337' type='0'/>quis<lb/>
  2532. <lem n='729' type='0'/>requiescit in monte santo tuo?», intra l'altre cose rispuose <foreign>«Qui pecuniam suam<lb/>
  2533. non dedit ad usuram et munera super inocentem non acciepit»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Messere, chi<lb/>
  2534. abiterà nella tua casa e si riposerà nel tuo santo monte?<g ref='weak'>'</g>, risponde Iddio <g ref='weak'>'</g>A cholui<lb/>
  2535. che lla sua pecunia non dà <lem n='4' type='0'/>ad usura e non toglie guidardone <lem n='28' type='0'/>dallo <lem n='686' type='0'/>innociente<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2536. Dunque <lem n='258' type='0'/>choloro che sono usurai perché fanno <lem n='287' type='0'/>chontra il chomandamento di Dio<lb/>
  2537. non <lem n='85' type='0'/>possono avere gloria: grave peccato è questo che priva il possessore di tanto<lb/>
  2538. bene, <lem n='703' type='0'/>felicitate e gloria.<lb/>
  2539. Secondo, è grave questo pecchato che non à posa né guarda solennità. Ongni<lb/>
  2540. pecchato a tempo posa, il venerdì santo, il dì della Donna, le <lem n='254' type='0'/>pasque; ma questo<lb/>
  2541. peccato <lem n='7' type='0'/>dì e <lem n='194' type='0'/>notte, <lem n='911' type='0'/>fiere e <lem n='254' type='0'/>pasque mai non posa né à <lem n='386' type='0'/>requie, e chosì la loro pena sarà<lb/>
  2542. sanza <lem n='52' type='0'/>riposo veruno che, secondo che si leggie nel <hi rend='italic'><lem n='894' type='0'/>Zaccheria</hi>: <foreign>«Iniquitas sedet<lb/>
  2543. super talentum plumbi»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>la inniquità siede sopra il <lem n='9' type='0'/>danaio di pionbo<g ref='weak'>'</g>, che<lb/>
  2544. <pb n='164'/>lla <lem n='323' type='0'/>graverrà nello inferno, che non si porrano regere se non come <lem n='32' type='0'/>dicie santo <lem n='497' type='0'/>Iob:<lb/>
  2545. <foreign>«Transibunt ab aquuis nivium ad calorem nimium»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g><lem n='367' type='0'/>passerano dall'acqua<lb/>
  2546. di <lem n='162' type='0'/>neve al calore grandissimo<g ref='weak'>'</g> del fuoco <lem n='956' type='0'/>penacie.<lb/>
  2547. Terzo, è gravissimo per la nudità e <lem n='350' type='0'/>crudeltà c'à inverso del prossimo, che <lem n='7' type='0'/>dì e<lb/>
  2548. <lem n='194' type='0'/>notte <lem n='660' type='0'/>chonsidera mettendo ragione e <lem n='697' type='0'/>contando il tempo, considerando le <lem n='315' type='0'/>possisioni<lb/>
  2549. e ' beni del prossimo, in che modo el possa <lem n='1339' type='0'/>depauperare e ssé <lem n='891' type='0'/>arichire e lle rede<lb/>
  2550. del prossimo <lem n='1340' type='0'/>inmendicare: non vale miserichordia chiamare né indugio<lb/>
  2551. adimandare, ma chon sue charte istudia il prossimo di distruggiere e <lem n='1341' type='0'/>amattare, e<lb/>
  2552. inperò è gravissimo e <lem n='153' type='0'/>merita grande pena. La quale gravitate e pena dimostra <lem n='277' type='0'/>Davit<lb/>
  2553. profeta nell'ultimo salmo <lem n='11' type='0'/>de' mattini che <lem n='32' type='0'/>dicie <foreign>«Deus laudem meam ne tachueris»,<lb/>
  2554. </foreign> nel quale <lem n='32' type='0'/>dicie «<lem n='1342' type='0'/>Cierchi lo <lem n='515' type='0'/>usuraio tutta la sua sustanza e li stranieri li tolghino tutto<lb/>
  2555. il suo guadangno, non abbia aiutatore veruno e non sia <lem n='221' type='0'/>persona ch'abbia<lb/>
  2556. miserichordia <lem n='11' type='0'/>de' suoi figliuoli, sieno li figliuoli <lem n='135' type='0'/>condotti a <lem n='53' type='0'/>morte e in <lem n='627' type='0'/>giuna<lb/>
  2557. gieneratione il suo nome vituperoso s'<lem n='1183' type='0'/>aspenga, i· memoria torni il pecchato suo<lb/>
  2558. a Dio e 'l pecchato della sua madre non s'aspenga, sia sempre Iddio <lem n='287' type='0'/>contra lloro e<lb/>
  2559. <lem n='1343' type='0'/>disperdali et chacci della terra la loro memoria, però che non si sono <lem n='180' type='0'/>richordati di<lb/>
  2560. fare miserichordia, ch'elli <lem n='14' type='0'/>ànno perseguitato l'uomo povero e mendicho e cierchato<lb/>
  2561. di <lem n='1344' type='0'/>mortificharlo, e inperò sieno fatti i suoi figliuoli <lem n='510' type='0'/>orfani e lla sua <lem n='51' type='0'/>mogle vedova. E<lb/>
  2562. sopra di lui sia il pecchatore, il diavolo dalla sua <lem n='372' type='0'/>diritta parte stia, quando sarà il<lb/>
  2563. giudicio sia condannato e lla sua oratione sia <lem n='252' type='0'/>convertita in peccato». E molti altri<lb/>
  2564. <lem n='143' type='0'/>pericholi <lem n='522' type='0'/>narra. E nullo pecchato né vizio truovo del quale dicha tanto <lem n='277' type='0'/>Davit profeta<lb/>
  2565. quanto di questo, e però è manifesto la sua gran graveza.<lb/>
  2566. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 9</head><pb n='165'/>Detto dell'usura, ch'è spezie dell'avarizia, diremo della <lem n='312' type='0'/>simonia, che<lb/>
  2567. <lem n='78' type='0'/>similemente è spezie d'essa: <lem n='312' type='0'/>simonia è illicito lucro dato o ricievuto per alchuna<lb/>
  2568. cosa spirituale con cierta scienza da parte del <lem n='781' type='0'/>dante e del ricievente, che io che <lem n='2' type='0'/>dò<lb/>
  2569. per quello <lem n='112' type='0'/>dono intendo di ricevere la spirituale cosa e io che ricievo intendo di<lb/>
  2570. <lem n='204' type='0'/>darlla per lo <lem n='112' type='0'/>dono ricievuto. E questo pecchato è grave e <lem n='144' type='0'/>pericholoso per tre<lb/>
  2571. cose: primo, è <lem n='144' type='0'/>pericholoso da parte del signore onde questa cosa spirituale prende<lb/>
  2572. nome e forza e virtute; sechondo, da parte della cosa spirituale, la quale venale si<lb/>
  2573. <lem n='391' type='0'/>dispone; terza, da parte del servo che dà e ricieve per esso guidardone.<lb/>
  2574. Primo, è gravoso <lem n='660' type='0'/>chonsiderando el singniore onde queste spirituali chose <lem n='14' type='0'/>ànno<lb/>
  2575. forza e <lem n='320' type='0'/>valore, onde esso Iddio onipotente una volta fu venduto e tutto il suo<lb/>
  2576. sanghue diede in prezo per noi e se medesimo, sechondo che <lem n='32' type='0'/>dicie l'appostolo:<lb/>
  2577. «Non <lem n='10' type='0'/>sete <lem n='100' type='0'/>reconperati del <lem n='580' type='0'/>churruttibile oro e argiento ma del prezioso sangue di<lb/>
  2578. (Iesù) Cristo». Onde essendosi dato esso in prezo per <lem n='100' type='0'/>richonperarci e <lem n='204' type='0'/>darci<lb/>
  2579. salvazione, grande ingiuria li si fa quando le chose dove sta la nostra salute essendo<lb/>
  2580. sì altamente chonperate, chon tanto amore e charità aquistate, che ssi vendono a<lb/>
  2581. modo di Simone mago, per lo quale fu chiamata "<lem n='312' type='0'/>simonia", a cchui fu detto da san<lb/>
  2582. Piero <foreign>«Pechunia tua sia techo in perdizione».</foreign> E inperò <lem n='32' type='0'/>dicie Dio nel <hi rend='italic'>Vangelio</hi><lb/>
  2583. <foreign>«Gratis acepistis gratis date»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>Gratiosamente avete ricievute queste chose<lb/>
  2584. spirituali e così graziosamente<g ref='weak'>'</g>, cioè sanza prezo, <g ref='weak'>'</g>l'<lem n='1345' type='0'/>elargite <lem n='4' type='0'/>ad altrui<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2585. Sechondo, è gravoso <lem n='660' type='0'/>chonsiderando la spirituale cosa che venale si <lem n='391' type='0'/>dispone.<lb/>
  2586. Manifesto è che ogni cosa à tanto di nobiltà e di dengnità quanto à di vertù e di<lb/>
  2587. perfettione: le chose spirituali <lem n='14' type='0'/>ànno virtute e <lem n='584' type='0'/>potenzia infinita, chome sono le<lb/>
  2588. <lem n='533' type='0'/>sagramenta, dunque esse sono infinite nobili; le <lem n='349' type='0'/>benifitia sono pociessioni di Dio<lb/>
  2589. <lem n='912' type='0'/>essenti da ogni signioria <lem n='439' type='0'/>secholare, sì cche Dio è infinito chosì le sue chose<lb/>
  2590. nobilitate ricievono <lem n='843' type='0'/>infinitate; la chosa infinita non si <lem n='1' type='0'/>dea <lem n='101' type='0'/>chomperare per chosa<lb/>
  2591. vile e finita ma graziosamente sanza <lem n='112' type='0'/>dono <lem n='1345' type='0'/>elargire, dunque, se fa il contrario,<lb/>
  2592. grande ingiuria e abassamento d'onore si fa <lem n='4' type='0'/>ad esse chose spirituali.<lb/>
  2593. Terzo, è gravoso <lem n='660' type='0'/>chonsiderando il servo che dà o ricieve d'essa ghuidardone,<lb/>
  2594. che cholui che 'l dà in questo modo per <lem n='312' type='0'/>simonia no· llo può dare e è per sempre<lb/>
  2595. privato, dunque dà quello che no<expan>n</expan>n è suo e fura, quelli che llo ricieve <lem n='78' type='0'/>similmente<lb/>
  2596. è privato d'esso senza speranza d'<lem n='14' type='0'/>averllo. E l'uno e l'altro se sono <lem n='551' type='0'/>cherici è<lb/>
  2597. <lem n='902' type='0'/>inregulare, onde il rettore della chiesa è prochuratore e servidore e governatore<lb/>
  2598. <lem n='11' type='0'/>de' beni d'essa chiesa, e 'l prochuratore e 'l servo non <lem n='1' type='0'/>debba dare prezo ma<lb/>
  2599. <lem n='63' type='0'/>maggiormente ricievere, che ss'elli dà prezo acciò che ssia prochuratore, servo e<lb/>
  2600. <pb n='167'/><lem n='1061' type='0'/>ghovernatore delle chose del singniore è sengnio che à volontà di furare e di<lb/>
  2601. fraudare le chose che à a governare. E inperò è schritto «<lem n='1346' type='0'/>Nec <lem n='1347' type='0'/>quisquam <lem n='1348' type='0'/>asumat<lb/>
  2602. <lem n='1349' type='0'/>sibi <lem n='1350' type='0'/>onorem sed qui <lem n='1351' type='0'/>vocatur a Deo <lem n='1352' type='0'/>tanquam <lem n='919' type='0'/>Aron», <g ref='weak'>'</g>veruna <lem n='221' type='0'/>persona questi onori<lb/>
  2603. per sé <lem n='1' type='0'/>debba prendere se non cholui ch'è <lem n='1059' type='0'/>vocato da Dio <lem n='919' type='0'/>Aron<g ref='weak'>'</g>; medesimamente<lb/>
  2604. cholui che 'l dà no 'l <lem n='1' type='0'/>debba <lem n='145' type='0'/>vendere per le chagioni dette di sopra, onde <lem n='1353' type='0'/>Gezi<lb/>
  2605. volendo <lem n='145' type='0'/>vendere la grazia di Dio quando fu risanato <lem n='1354' type='0'/>Nama<expan>n</expan>n forte fu perchosso di<lb/>
  2606. libbra. E però <lem n='232' type='0'/>ghuardisi ongni prete di non dire <lem n='401' type='0'/>messa per <lem n='341' type='0'/>patto né a speme<lb/>
  2607. d'<lem n='123' type='0'/>averne prezo: se gli si dà puollo torre, se non no· llo <lem n='1' type='0'/>debba adimandare, né di<lb/>
  2608. veruno sagramento; onde <lem n='325' type='0'/>sonlgliono dire alchune fenmine <lem n='812' type='0'/>ingnioranti "Per quanto<lb/>
  2609. mi dirai <lem n='436' type='0'/>chotante <lem n='401' type='0'/>messe?", e alchuno prete vi risponde stoltamente, sicché<lb/>
  2610. <lem n='642' type='0'/>leggiermente chade l'uomo in questo pecchato: per veruno modo, né inn orazione<lb/>
  2611. né in sagramento alchuno né in <lem n='196' type='0'/>sepultura né in chosa ispirituale <lem n='341' type='0'/>patto vi <lem n='1' type='0'/>dia avenire;<lb/>
  2612. tuttavia i parrocchiani sono da amonire di tenere la buona e laudabile usanza, inperò<lb/>
  2613. che dengnio è l'operario della sua <lem n='459' type='0'/>merciede e elli offendono nelle <lem n='514' type='0'/>decime e inn altre<lb/>
  2614. chose onde il prete doverria onoratamente <lem n='275' type='0'/>vivere: <lem n='1' type='0'/>debbono sodisfare in altre<lb/>
  2615. <lem n='402' type='0'/>limosine.<lb/>
  2616. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 10</head><pb n='168'/>Detto della <lem n='312' type='0'/>simonia seguita della <lem n='962' type='0'/>fornichatione, la quale è spezie di<lb/>
  2617. lussuria. E è <lem n='457' type='0'/>doppia <lem n='962' type='0'/>fornichatione, spirituale e charnale.<lb/>
  2618. Spirituale in questo modo: tutti noi siamo sposati a Cristo e Cristo è sposo di<lb/>
  2619. tutti li cristiani, onde <lem n='32' type='0'/>dicie nella <hi rend='italic'>Cantica</hi> <foreign>«Sponsabo te micchi in fide»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Io ti<lb/>
  2620. sposerò in fede<g ref='weak'>'</g>; e questo sposare è nel battesimo, quando renuntia alle ponpe<lb/>
  2621. del <lem n='353' type='0'/>dimonio e <lem n='283' type='0'/>dàssi a Cristo, onde vedete che, sechondo che nel matrimonio acciò<lb/>
  2622. che ssia vero s'<lem n='760' type='0'/>adomanda il <lem n='759' type='0'/>mutuo <lem n='173' type='0'/>consentimento dello sposo e della sposa, chosì<lb/>
  2623. nel battesimo, onde <lem n='760' type='0'/>adimanda il prochuratore di Cristo, cioè il prete che prende la<lb/>
  2624. sposa per Cristo, che <lem n='760' type='0'/>adomanda fede, cioè di tenere e avere fede a Cristo:<lb/>
  2625. "Vuoti battezare?", "Voglio", chome <lem n='32' type='0'/>dicie "Vuo' <lem n='598' type='0'/>chostui per tuo <lem n='115' type='0'/>marito?", e in<lb/>
  2626. tanto <lem n='119' type='0'/>chonsente il prete per Cristo quando risponde "E io ti <lem n='448' type='0'/>batezo nel nome del<lb/>
  2627. Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo", cioè <g ref='weak'>'</g>Io ti prendo per sposa non<lb/>
  2628. per me ma in nome del Padre<g ref='weak'>'</g> e <lem n='974' type='0'/>c<expan>etera</expan>, e mettegli l'anello dell'untione dell'olio<lb/>
  2629. santo, ché sechondo che l'anello è sengnio e sanza esso no è matrimonio, chosì<lb/>
  2630. quelle <lem n='1082' type='0'/>untioni sono in sollennitate e in sengnio di purità del matrimonio spirituale.<lb/>
  2631. <pb n='169'/>Di questo matrimonio <lem n='32' type='0'/>dicie l'apostolo <foreign>«Dispondi enim vos uni viro virginem<lb/>
  2632. castam esibere Cristo»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Io ò <lem n='391' type='0'/>disposto voi in <lem n='850' type='0'/>verginità e in castità di <lem n='204' type='0'/>darvi per<lb/>
  2633. isposa a Cristo<g ref='weak'>'</g>. In tanto questa sposa <lem n='54' type='0'/>chonmette <lem n='962' type='0'/>fornichatione quando per lo<lb/>
  2634. pecchato fa <lem n='331' type='0'/>fallimento a Cristo suo sposo e chon tanti amadori fornica quante<lb/>
  2635. sono le vizia che chonmette, onde <lem n='32' type='0'/>dicie Isaia <foreign>«tu autem fornicata es cum<lb/>
  2636. amatoribus multis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>chon molte vizia tu sse' fornicata<g ref='weak'>'</g>; <lem n='32' type='0'/>dicie Dio per Isaia "con<lb/>
  2637. molti amatori", ma diversa è la conditione del <lem n='91' type='0'/>mondo e di Dio, ché quel del <lem n='91' type='0'/>mondo<lb/>
  2638. raro perdona ma Dio sempre, e però seghuita <foreign>«tamen revertere ad me et ego<lb/>
  2639. recipiam te»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>ma <lem n='237' type='0'/>torna a me e io ti <lem n='249' type='0'/>ricieverò<g ref='weak'>'</g>. E secondo che lla fenmina che<lb/>
  2640. fornica ronpe fede al <lem n='115' type='0'/>marito così la sposa di Cristo rompe fede a llui quando<lb/>
  2641. pecca, ch'ell'à rifiutato nel battesimo al <lem n='353' type='0'/>dimonio e a tutte le sue ponpe: le ponpe del<lb/>
  2642. <lem n='353' type='0'/>dimonio sono le peccata, dunque chi peccha rompe fede a Dio, ch'è il suo sposo, e<lb/>
  2643. chosì chonmette <lem n='962' type='0'/>fornichatione spirituale.<lb/>
  2644. <pb n='170'/>La sechonda è fornicazione charnale, la quale si conmette qualunque volta<lb/>
  2645. l'uomo usa chon altra donna che <lem n='131' type='0'/>cholla sua <lem n='51' type='0'/>mogle legittima. E questo si divide in<lb/>
  2646. <lem n='962' type='0'/>fornichatione semplicie, in adulterio, in <lem n='1355' type='0'/>mechia, in incesto e in <lem n='1356' type='0'/>defloratione.<lb/>
  2647. Semplicie <lem n='962' type='0'/>fornichazione è quando peccha soluto, sanza <lem n='51' type='0'/>mogle, chon <lem n='1357' type='0'/>suluta, cioè<lb/>
  2648. che non à <lem n='115' type='0'/>marito. Adultero è quando peccha soluto <lem n='131' type='0'/>cholla maritata, overo<lb/>
  2649. amogliato con <lem n='1357' type='0'/>suluta, e questo è più grave che lla semplicie <lem n='962' type='0'/>fornichatione perché<lb/>
  2650. qui è <lem n='1358' type='0'/>frangimento di fede spirituale e <lem n='1359' type='0'/>coniungale. Mecchia è <lem n='962' type='0'/>fornichazione ch'è<lb/>
  2651. fra congiugato e <lem n='1360' type='0'/>congiugata, e questo è ancho più grave pecchato però che qui è<lb/>
  2652. tre <lem n='962' type='0'/>fornichazioni, di fede spirituale e <lem n='1359' type='0'/>congiugale da <lem n='23' type='0'/>due parti. <lem n='1027' type='0'/>Inciesto è pecchato o<lb/>
  2653. fornicazione che ssi chonmette infra <lem n='431' type='0'/>parenti, e questo è gravissimo pecchato di<lb/>
  2654. <lem n='1361' type='0'/>turpare la charne e 'l sangue suo: questo è che <lem n='32' type='0'/>dicie il profeta <lem n='277' type='0'/>Davit<lb/>
  2655. <foreign>«Conputruerunt iumenta in stercore suo»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Elli sono <lem n='1362' type='0'/>inpuzolenti e <lem n='953' type='0'/>sozati nella<lb/>
  2656. sozura loro<g ref='weak'>'</g>, cioè nel sangue loro; inperò che <lem n='457' type='0'/>doppio è parentado, spirituale e<lb/>
  2657. carnale, così è <lem n='457' type='0'/>doppio <lem n='1027' type='0'/>inciesto, carnale come detto è di sopra, e spirituale è come<lb/>
  2658. comare (et) chonpare, e chome lo spirito è meglio della carne chosì questo tengho<lb/>
  2659. più <lem n='144' type='0'/>pericholoso di quello; è ancho quella fornicatione che ssi chonmette chon<lb/>
  2660. religiose, e questo è gravissimo pecchato perché per voto e saramento <lem n='866' type='0'/>solenne<lb/>
  2661. sono maritate a Dio, sicché grande ingiuria si fa al Singniore quando chon chotali si<lb/>
  2662. <pb n='171'/>peccha che ssono <lem n='372' type='0'/>diritte sue sposate. <lem n='1356' type='0'/>Defloratione è <lem n='962' type='0'/>fornichazione che ssi<lb/>
  2663. chonmette chon alchuna <lem n='89' type='0'/>vergine, e questo è molto gravissimo pecchato a togliere<lb/>
  2664. fiore di tanta purità e <lem n='696' type='0'/>excellenzia, che la <lem n='850' type='0'/>virginità è <lem n='626' type='0'/>sorella de li angeli, chonpagnia<lb/>
  2665. di Dio, onore della nostra Donna, odore di gloria, <lem n='390' type='0'/>colore di virtuti e adornamento<lb/>
  2666. <lem n='11' type='0'/>de' giusti: toglere tanta <lem n='360' type='0'/>chorona è gravissimo pecchato.<lb/>
  2667. Onde vedete come si <lem n='621' type='0'/>distingue la <lem n='962' type='0'/>fornichazione, che è da ffare fuggire il<lb/>
  2668. <lem n='651' type='0'/>chonsorzio e lla conpagnia delle fenmine che, come <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone: <foreign>«Conloquium<lb/>
  2669. mulieris quasi ingnis exardescit»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>El parlare delle fenmine così come il fuocho<lb/>
  2670. <lem n='630' type='0'/>infianma<g ref='weak'>'</g>; onde <lem n='32' type='0'/>dicie santo <lem n='1050' type='0'/>Aghostino <foreign>«Cum aliis nempe viziis potest expettari<lb/>
  2671. conflictus sed hanc fugite ne procsimetis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Con <lem n='846' type='0'/>ciò sia <lem n='1021' type='0'/>chosa ch'<lem n='33' type='0'/>agli altri <lem n='125' type='0'/>vitii<lb/>
  2672. si possa aspettare battaglia, <foreign>tamen</foreign> la fornicazione fuggiate e <lem n='4' type='0'/>ad essa non vi<lb/>
  2673. <lem n='212' type='0'/>aprossimate<g ref='weak'>'</g>; onde Salamone in <hi rend='italic'><lem n='931' type='0'/>Eclesiastico</hi> <foreign>«si accieseris ad illam suscipient<lb/>
  2674. te dentes leonis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Se <lem n='4' type='0'/>ad essa t'<lem n='212' type='0'/>apressimerai prenderatti i denti del leone<g ref='weak'>'</g>. Onde<lb/>
  2675. troviamo d'uno santo prete che essendo in transito, e una donna li chiudeva li<lb/>
  2676. occhi, incontanente <lem n='901' type='0'/>invigorò la natura e gridò "Cessa la paglia che ancho vive il<lb/>
  2677. fuoco".<lb/>
  2678. Delli suoi <lem n='143' type='0'/>pericholi bastino quelli che furono detti della lussuria.<lb/>
  2679. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 11</head><pb n='172'/>Detto della <lem n='962' type='0'/>fornichazione e delle sue spezie seghuita dello omicidio, il<lb/>
  2680. quale avendo ragione di pecchato è volontario e malizioso <lem n='1363' type='0'/>astengnimento d'animale<lb/>
  2681. razionale. Dico "volontario e malizioso" ché quelli che per sentenzia sono morti<lb/>
  2682. <lem n='258' type='0'/>choloro che lli uccide non <lem n='54' type='0'/>chonmettono tale <lem n='1041' type='0'/>'micidio che alchuna ragione abbia di<lb/>
  2683. peccato; se volontariamente no· llo fanno, chi per difendere sé, o per caso o<lb/>
  2684. fortuna che gittasse pietre di vingnia o d'orto in luogo non usato per huomo e<lb/>
  2685. per caso <lem n='550' type='0'/>chogliesse a uno ed <lem n='571' type='0'/>uccidesselo, o per cavallo restio il quale non<lb/>
  2686. potesse <lem n='35' type='0'/>ritenere alchuna <lem n='221' type='0'/>persona uccidesse, avengnia che ssia omicidio non à ramo,<lb/>
  2687. graveza e ragione d'omicidio perché non è volontario.<lb/>
  2688. L'omicidio che à ragione di pecchato in <lem n='6' type='0'/>cinque modi si truova <lem n='621' type='0'/>distinto.<lb/>
  2689. Primo è per volontà, onde <lem n='32' type='0'/>dicie santo Agostino <foreign>«Deus non respicit quantum<lb/>
  2690. sed ex quanto»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Dio non guarda quel fai ma di che volontà tu 'l fai<g ref='weak'>'</g>; onde nel<lb/>
  2691. <hi rend='italic'><lem n='1364' type='0'/>Sesto Libro <lem n='11' type='0'/>de' <lem n='1365' type='0'/>Dechretali</hi> è regola di ragione che <lem n='32' type='0'/>dicie <foreign>«Ratihabitionem<lb/>
  2692. retrotrahi, et mandato non est dubium conparari»,</foreign> che <g ref='weak'>'</g>se alchuna chosa si fa in<lb/>
  2693. tuo nome e tu l'ài in piacere<g ref='weak'>'</g> non <lem n='30' type='0'/>avendone tu saputo nulla chosa <g ref='weak'>'</g>chosì è come se<lb/>
  2694. ttu l'avessi fatto fare<g ref='weak'>'</g>; onde <lem n='32' type='0'/>dicie santo Giovanni <foreign>«Qui odit fratem suum omicida<lb/>
  2695. est»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Chi à inn odio il suo fratello è micidiale<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2696. Sechondo è per chomandamento, onde assai è micidiale il singniore che<lb/>
  2697. <lem n='211' type='0'/>chomanda che <lem n='571' type='0'/>occida; inperò Pilato fu iudicato omicidiale che disse <foreign>«Accipite eum<lb/>
  2698. vos et crucifigite»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Prendetelo e ssì llo <lem n='654' type='0'/>chrocifiggiete<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2699. <pb n='173'/>Terzo è omicidiale per <lem n='525' type='0'/>aiutorio overo <lem n='757' type='0'/>favore, che non pone mano a uccidere<lb/>
  2700. ma sta che non sia offeso cholui che uccide <lem n='387' type='0'/>achonpangniando l'<lem n='905' type='0'/>ucciditore, overo<lb/>
  2701. <lem n='204' type='0'/>dandoli baldanza a cchi uccide inanzi che uccida di ricoverarlo s'egli è mestieri,<lb/>
  2702. overo che <lem n='546' type='0'/>insengni <lem n='507' type='0'/>maliziosamente cholui che <lem n='1' type='0'/>debba essere morto, come fu Giuda.<lb/>
  2703. Di tutte queste chose dette <lem n='32' type='0'/>dicie <hi rend='italic'>Regula <lem n='1366' type='0'/>iuris</hi> <foreign>«Qui causam dat damni<lb/>
  2704. damnum dedisse videtur»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Qualunque è chagione d'alchuno <lem n='114' type='0'/>danno, o d'alchuno<lb/>
  2705. male, per simile <lem n='1' type='0'/>debbasi iudicare ch'elli abbia fatto quel <lem n='114' type='0'/>danno e male<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2706. Quarto è quello che ssi conmette per <lem n='326' type='0'/>consiglio, quando alchuna <lem n='221' type='0'/>persona<lb/>
  2707. <lem n='155' type='0'/>chonsiglia l'altro che uccida. E in questa spezie d'omicida fu micidiale <lem n='1367' type='0'/>Chaifas che<lb/>
  2708. <lem n='155' type='0'/>chonsigliò che Cristo fusse morto quando disse <foreign>«Expedit unus moriatur pro<lb/>
  2709. populo ne tota gens pereat»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>E bisognia che uno muoia <lem n='849' type='0'/>pe<g ref='stick_dot'/>l popolo acciò che tutta<lb/>
  2710. la gente non perischa<g ref='weak'>'</g>. Questi chotali che <lem n='2' type='0'/>danno sì fatto <lem n='326' type='0'/>consiglio sono micidiali<lb/>
  2711. se non si fa in oservazione e in vigore di giustizia, e questa tale <lem n='221' type='0'/>persona che<lb/>
  2712. <lem n='155' type='0'/>chonsiglia <lem n='1' type='0'/>debba avere scienza e ofitio di ciò potere fare, che <lem n='1' type='0'/>debba essere giudicie;<lb/>
  2713. onde quanto vuole abbia scienza e sappia che per la leggie sia dengnio di morire<lb/>
  2714. e' sia signiore a <lem n='85' type='0'/>poterllo fare, se llo fa sanza <lem n='326' type='0'/>chonsiglio di giudicie omicidiale e<lb/>
  2715. giudicato. Di ciò <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit «Sede sopra il trono», ch'è sedia propia di giudicie,<lb/>
  2716. «quelli che giudicha la giustizia»: però che <lem n='32' type='0'/>dicie "trono" pone che <lem n='1' type='0'/>dia<lb/>
  2717. <lem n='845' type='0'/>necciessariamente avere ofitio <lem n='1368' type='0'/>giudicale.<lb/>
  2718. Il quinto omicidio è permanevole operazione chon iscienza e volontà<lb/>
  2719. d'uccidere, e questo tiene il <lem n='1031' type='0'/>potissimo grado d'omicida.<lb/>
  2720. <pb n='174'/>E questo vizio è gravissimo per tre cose principali: primo, <lem n='660' type='0'/>chonsiderando la<lb/>
  2721. nobiltà della chreatura uccisa, sechondo, <lem n='660' type='0'/>chonsiderando la <lem n='116' type='0'/>similitudine in lei<lb/>
  2722. inpresa, terzo, <lem n='660' type='0'/>chonsiderando la pena che di ciò seghuita.<lb/>
  2723. Primo, è gravissimo <lem n='660' type='0'/>chonsiderando la nobiltà della chreatura uccisa, la quale<lb/>
  2724. nobiltà si puote vedere e conprendere dalla parte della sua perfezione e <lem n='28' type='0'/>dallo ofizio a<lb/>
  2725. llei dato. Primo, da parte di perfettione in questo modo: quella chosa è più nobile<lb/>
  2726. nella quale maggiore e più perfetione si truova, e questo è l'uomo, dunque l'uomo è<lb/>
  2727. più nobile chreatura che verun'altra, e questo si pruova in questo modo: l'uomo<lb/>
  2728. participa propiamente e nature sechondo nobiltà di tutte le <lem n='345' type='0'/>chreature, ch'elli à <lem n='4' type='0'/>ad<lb/>
  2729. essere <lem n='131' type='0'/>colle pietre e chon quelle chreature che sono solo corporee, a <lem n='275' type='0'/>vivere <lem n='131' type='0'/>cholle<lb/>
  2730. piante e chon tutte quelle che sono vegitabile, a sentire chon tutti li animali e a<lb/>
  2731. <lem n='1369' type='0'/>ratiocinare cogl'angieli, sechondo che <lem n='32' type='0'/>dicie santo <lem n='1370' type='0'/>Greghorio, sicché participando<lb/>
  2732. propietà e natura di tutte le chreature e d'altra non essendo participato dimostra<lb/>
  2733. sua nobiltà sopra tutte le chreature; e questo dimostrò Cristo nel <hi rend='italic'>Vangielio</hi><lb/>
  2734. quando disse <lem n='33' type='0'/>a' disciepoli «<lem n='405' type='0'/>Predichate il <hi rend='italic'>Vangielo</hi> a ogni chreatura»: <lem n='391' type='0'/>dispone<lb/>
  2735. santo Gregorio «cioè all'uomo, che participa d'ongni chreatura»; onde chi uccide<lb/>
  2736. l'uomo fa grandissimo male quando sì nobile e tanta <lem n='345' type='0'/>chriatura uccide. Sechondo, la<lb/>
  2737. sua nobiltà si prende dalla parte dello ufizio, ché Dio à posto l'uomo signiore e<lb/>
  2738. rettore di tutte le chose <lem n='748' type='0'/>chreate, sechondo che <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta: <foreign>«Omnia<lb/>
  2739. subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas, insuper et pecora campi,<lb/>
  2740. volucres celi et piscis maris, qui peranbulant per semitas maris»;</foreign> onde<lb/>
  2741. <pb n='175'/>l'uomo essendo signiore di tutte le chreature, chi uccide lui offende <lem n='4' type='0'/>ad ogni<lb/>
  2742. chreatura, e 'l numero d'ongni chreatura è infinito, chosì questo male è infinito.<lb/>
  2743. Secondo, è gravissimo per la <lem n='116' type='0'/>similitudine in lei inpresa, che Dio à ffatto<lb/>
  2744. l'uomo alla sua inmagine e <lem n='116' type='0'/>similitudine, e di ciò <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta <foreign>«Singnatum est<lb/>
  2745. super nos lumen vultus tui, domine»;</foreign> e avengnia che alchuni dicano che questa<lb/>
  2746. <lem n='116' type='0'/>similitudine sia nelle <lem n='584' type='0'/>potenzie dell'anima, <lem n='707' type='0'/>tuttasora esse <lem n='584' type='0'/>potentie non <lem n='14' type='0'/>ànno<lb/>
  2747. operatione <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>l'anima sanza il chorpo, e però non disse Dio "Facciamo l'anima<lb/>
  2748. dell'uomo" ma disse «l'uomo», e l'anima no<expan>n</expan>n è huomo ma l'anima rationale<lb/>
  2749. insieme chol chorpo è huomo; dunque chi uccide l'uomo distruggie e <lem n='318' type='0'/>ghuasta la<lb/>
  2750. <lem n='116' type='0'/>similitudine e inmagine di Dio, e questa è gravissima niquità, sechondo ch'è<lb/>
  2751. manifesto.<lb/>
  2752. Terzo, è gravissimo considerando la grande pena che nne seghuita, che<lb/>
  2753. sechondo la leggie di Dio e del <lem n='91' type='0'/>mondo, se non si tempera per istatuto, <foreign>«Qui<lb/>
  2754. occidit reus est mortis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Chi uccide <lem n='1' type='0'/>dee essere morto<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2755. Onde questo pecchato è infinito per la parte dello infinito signiore a chui<lb/>
  2756. s'offende la sua propia e principale opera, la quale <lem n='131' type='0'/>cholle sue <lem n='16' type='0'/>mani formoe a<lb/>
  2757. dimostrare la dengnità d'essa <lem n='345' type='0'/>chriatura come <lem n='32' type='0'/>dicie santo <lem n='497' type='0'/>Iob: <foreign>«Manus tue, domine,<lb/>
  2758. fecerunt me et plasmaverunt me»,</foreign> uccidendo e la sua inmagine e <lem n='116' type='0'/>similitudine<lb/>
  2759. distrugendo e infinite <lem n='345' type='0'/>creature sechondo che detto è, ingiuriando la miserichordia di<lb/>
  2760. Dio che udendo ch'elli <lem n='163' type='0'/>morio per dare all'uomo vita ciello uccide; e inperò che<lb/>
  2761. infinitamente offende <lem n='153' type='0'/>merita pena infinita.<lb/>
  2762. E molte altre <lem n='5' type='0'/>ragioni si potrieno <lem n='537' type='0'/>assengniare, ma per brevitate queste bastino.<lb/>
  2763. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 12</head><pb n='176'/>Detto dello omicidio seguita della <lem n='65' type='0'/>discordia, il quale è vizio gravissimo.<lb/>
  2764. La gravità del quale si manifesta in tre modi: el primo, che chiude e dischaccia la<lb/>
  2765. charità, sechondo, che <lem n='116' type='0'/>similitudine prende di somma <lem n='177' type='0'/>malingnità, terzo, si pruova<lb/>
  2766. per <lem n='1371' type='0'/>salamonicha autorità.<lb/>
  2767. Primo, la <lem n='65' type='0'/>discordia divide e discaccia la charità, ch'è somma virtute; onde <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  2768. santo Gregorio che sechondo che lla charità congiungnie le <lem n='221' type='0'/>persone che sono<lb/>
  2769. assenti e dalla lunga così la <lem n='65' type='0'/>discordia <lem n='810' type='0'/>disparte li congiunti e presenti, onde la charità<lb/>
  2770. à a <lem n='373' type='0'/>chongiungniere inn amore e lla <lem n='65' type='0'/>discordia ' <lem n='631' type='0'/>disgiungniere per odio, onde,<lb/>
  2771. sechondo che lla carità per quella propietà è sovrana virtute, così la <lem n='65' type='0'/>discordia per<lb/>
  2772. contraria propietà è pessimo vizio.<lb/>
  2773. Secondo, è gravoso per la <lem n='116' type='0'/>similitudine <lem n='889' type='0'/>diabolicha la quale prende, onde<lb/>
  2774. Cristo dà <lem n='116' type='0'/>similitudine nel <hi rend='italic'>Vangielio</hi> dell'uomo che seminò buono seme nella<lb/>
  2775. sua terra, <lem n='90' type='0'/>venne il suo nimicho e sopra seminò la <lem n='1372' type='0'/>zenzania: questo nimico è il<lb/>
  2776. <lem n='353' type='0'/>dimonio, al quale è propio di <lem n='241' type='0'/>seminare <lem n='65' type='0'/>discordia e <lem n='1372' type='0'/>zenzania, onde il seminatore<lb/>
  2777. della <lem n='65' type='0'/>discordia e <lem n='1372' type='0'/>zenzania è simile al <lem n='353' type='0'/>dimonio.<lb/>
  2778. Terzo, la sua graveza si pruova per <lem n='1371' type='0'/>salamonicha autorità: <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone che<lb/>
  2779. «<lem n='527' type='0'/>sette sono quelle cose che à inn odio Iddio, e lla settima tiene il sonmo grado<lb/>
  2780. dell'odio: il primo è nelli occhi <lem n='680' type='0'/>alteri, la lingua <lem n='774' type='0'/>mendacie, le <lem n='16' type='0'/>mani che <lem n='530' type='0'/>sparghono il<lb/>
  2781. sanghue <lem n='540' type='0'/>innociente, el <lem n='222' type='0'/>core pensante le pessime <lem n='700' type='0'/>chogitazioni, ei veloci piedi a<lb/>
  2782. correre al male, el testimonio <lem n='720' type='0'/>fallacie e 'l settimo, che ttiene sonmo grado d'odio, è<lb/>
  2783. colui che semina infra ' prossimi <lem n='65' type='0'/>discordia».<lb/>
  2784. E così è manifesto la sua graveza.<lb/>
  2785. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 13</head><pb n='177'/>Detto della <lem n='65' type='0'/>discordia seguita della contenzione, la quale è suo esempro e<lb/>
  2786. ramo. La contentione per li santi chosì si <lem n='118' type='0'/>difiniscie: <foreign>«Contentio est inpugnatio<lb/>
  2787. veritatis per chonfidentiam clamoris»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>La contenzione è <lem n='1373' type='0'/>inpungniazione della<lb/>
  2788. verità per <lem n='1026' type='0'/>confidenza di gridare<g ref='weak'>'</g>. La graveza del quale vizio si <lem n='235' type='0'/>chonprende<lb/>
  2789. per tre parti poste nella sua diffinizione: primo, ch'è atto e operazione di sonma<lb/>
  2790. niquità; secondo, che questo vizio <lem n='389' type='0'/>dirittamente contasta alla sonma maestà; terzo,<lb/>
  2791. per <lem n='790' type='0'/>chonsideratione <lem n='879' type='0'/>elata di propia malvagità.<lb/>
  2792. Primo, sua graveza manifesta perch'è atto e operatione di sonma niquità, cioè<lb/>
  2793. di <lem n='353' type='0'/>demonio, e questo è manifesto però che <lem n='32' type='0'/>dicie "è <lem n='1373' type='0'/>inpungniatione", cioè<lb/>
  2794. <lem n='886' type='0'/>chonbattimento e <lem n='1008' type='0'/>chontastamento, e questa è propia operatione di <lem n='353' type='0'/>dimonio fare<lb/>
  2795. <lem n='287' type='0'/>contro alla pacie e al <lem n='52' type='0'/>riposo della <lem n='58' type='0'/>mente. In questo vitio, come si leggie nel<lb/>
  2796. <hi rend='italic'>Vita <lem n='716' type='0'/>patrum</hi>, volse il <lem n='353' type='0'/>dimonio fare cadere <lem n='23' type='0'/>due frati ch'erano in grandissima<lb/>
  2797. pacie e concordia diciendo a lloro che lla loro vita no<expan>n</expan>n era buona sanza <lem n='791' type='0'/>esercitio<lb/>
  2798. di parole, e <lem n='553' type='0'/>'nsengnòlli che della <lem n='536' type='0'/>schodella nella quale mangiavano <lem n='609' type='0'/>amendue<lb/>
  2799. com'una l'uno diciessi "Questa è mia" e l'altro "In contrario, anzi è mia". E così<lb/>
  2800. feciono diciendo chosì per una ora; e l'uno fu adirato, e l'altro incontanente disse<lb/>
  2801. "E tua sia": incontanente il <lem n='353' type='0'/>dimonio visibilmente con grande <lem n='1374' type='0'/>bocieria lassando<lb/>
  2802. grande <lem n='940' type='0'/>fiatore <lem n='652' type='0'/>disparve da lloro; sicché vedemo che lla <lem n='80' type='0'/>chontentione è propia<lb/>
  2803. operatione del <lem n='353' type='0'/>dimonio.<lb/>
  2804. <pb n='178'/>Sechondo, questo vizio contrasta <lem n='389' type='0'/>dirittamente alla sonma maestà, e questo si<lb/>
  2805. manifesta in ciò che <lem n='32' type='0'/>dicie che lla contenzione è contraditione della verità, ma Dio è<lb/>
  2806. verità secondo che <lem n='32' type='0'/>dicie <foreign>«Ego sum via veritas et vita»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Io sono via e verità e vita<g ref='weak'>'</g>,<lb/>
  2807. dunque la <lem n='80' type='0'/>chontenzione essendo <lem n='744' type='0'/>chontro alla verità è <lem n='744' type='0'/>chontro a dDio. Questo è<lb/>
  2808. quello che <lem n='32' type='0'/>dicie Moisè <lem n='33' type='0'/>a' figliuoli d'Isdrael: <foreign>«Vidi cervicem vestram et<lb/>
  2809. contentionem vestram, quia semper inique egitis contra dominum deum<lb/>
  2810. vestrum»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>I' ò veduto la superbia vostra e la vostra contentione, ché sempre<lb/>
  2811. avete <lem n='303' type='0'/>inniquamente operato <lem n='744' type='0'/>chontro a dDio vostro signiore<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2812. Terzo, questo vizio è grave per <lem n='790' type='0'/>chonsiderazione della malvagità, onde il<lb/>
  2813. <lem n='1375' type='0'/>chontenzioso per romore e grido <lem n='760' type='0'/>adimanda e disidera vettoria della <lem n='499' type='0'/>falsità e di ciò<lb/>
  2814. seghuita <lem n='1293' type='0'/>elazione della <lem n='58' type='0'/>mente, superbia e vanagloria del <lem n='222' type='0'/>core, e <lem n='498' type='0'/>confusione al<lb/>
  2815. prossimo; e queste sono gravissime peccata.<lb/>
  2816. Dunque questo pecchato è gravissimo et da fuggire.<lb/>
  2817. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 14</head><pb n='179'/>Detto della <lem n='80' type='0'/>chontentione seguita della <lem n='1039' type='0'/>dolosità, che sechondo li santi<lb/>
  2818. chosì è difinita: <foreign>«Dolus est cum aliud agitur et aliud simulatur»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>La <lem n='1039' type='0'/>dolosità è<lb/>
  2819. quando uno <lem n='32' type='0'/>dicie e dimostra di fare una cosa e <lem n='158' type='0'/>fanne una altra<g ref='weak'>'</g>, in <lem n='1376' type='0'/>demerito del<lb/>
  2820. prossimo. Questo vizio è molto grave per tre <lem n='5' type='0'/>ragioni.<lb/>
  2821. Prima, per <lem n='899' type='0'/>inprovisa offensione, la quale è molto <lem n='144' type='0'/>pericolosa che, come <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  2822. santo Gregorio: <foreign>«Minus enim iacula feriunt que previdentur»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>El <lem n='143' type='0'/>pericholo<lb/>
  2823. proveduto non sì forte offende chome quello che viene <lem n='1377' type='0'/>inproviso<g ref='weak'>'</g>; onde il<lb/>
  2824. <lem n='143' type='0'/>pericholo della <lem n='1039' type='0'/>dolosità venendo <lem n='1377' type='0'/>inproviso, però che mmi mostra di fare una<lb/>
  2825. chosa e fai un'altra, è molto <lem n='144' type='0'/>pericholoso, e di ciò <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone ne' <hi rend='italic'>Proverbi</hi><lb/>
  2826. <foreign>«Sicut nosius qui mittit lanceas et sagittas in mortem, sic vir qui fraudulenter<lb/>
  2827. nocet amico suo»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Sechondo come il <lem n='1378' type='0'/>nocievole che manda la lancia e lla saetta a<lb/>
  2828. uccidere, così l'uomo che fraudolentemente <lem n='82' type='0'/>nuocie <lem n='33' type='0'/>all'amico e 'l prossimo suo<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2829. <pb n='180'/>Sechondo, questo vizio è grave per <lem n='1379' type='0'/>acumulatione e <lem n='1380' type='0'/>adunatione di molti vizi,<lb/>
  2830. che questo vizio non si puote operare sanza <lem n='839' type='0'/>chonchorso di molti altri vizii, cioè<lb/>
  2831. sanza <lem n='1381' type='0'/>mendacii, vanagloria, fraudolenzia, odio e molti altri vizi, onde <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  2832. Salamone ne' <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Labis suis intelligitur inimicus cum in corde<lb/>
  2833. trattaverit dolum: quando sumiserit vocem suam ne chredideris ei quia settem<lb/>
  2834. nequizie sunt in corde illius»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Allo parlare <lem n='11' type='0'/>de' labri s'intende il nimico quando<lb/>
  2835. nel quore pensa la <lem n='1039' type='0'/>dolosità: quando parla no gli <lem n='225' type='0'/>chredere inperò che <lem n='527' type='0'/>sette nequizie<lb/>
  2836. sono nel suo quore<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2837. Terzo, questo vizio è grave però che è ispezie di <lem n='568' type='0'/>tradimento e di <lem n='1040' type='0'/>proditione, il<lb/>
  2838. quale è pessimo vizio e abominevole a Dio, del quale <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta<lb/>
  2839. <foreign>«Sepulcrum patens est guttur eorum lenguis suis dolose agebant: iudica illos<lb/>
  2840. Deus»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>La <lem n='388' type='0'/>gola di <lem n='258' type='0'/>coloro che parlano <lem n='1015' type='0'/>dolosamente è chome <lem n='196' type='0'/>sepultura puzolente, e<lb/>
  2841. inperò Dio giudica cotali <lem n='221' type='0'/>persone<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  2842. E così è manifesto la graveza di questo vizio.<lb/>
  2843. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 15</head><pb n='181'/>Detto della <lem n='1039' type='0'/>dolosità seguita della <lem n='177' type='0'/>malingnità, la quale avengnia che ssia<lb/>
  2844. in apparenza quasi vizio gienerale, ma sechondo che troviamo <lem n='391' type='0'/>disposto per li<lb/>
  2845. santi è vizio speziale: <lem n='177' type='0'/>malingnità è <lem n='219' type='0'/>mala volontà quando l'uomo non puote più;<lb/>
  2846. alchuni dicono che lla <lem n='177' type='0'/>malingnità è non rendere grazie <lem n='11' type='0'/>de' benificii ricievuti, e in<lb/>
  2847. questo modo è una cosa <lem n='131' type='0'/>colla ingratitudine; altri dichono che <lem n='177' type='0'/>malingnità è<lb/>
  2848. quando non solo non si rende bene per bene ma quando si rende male per<lb/>
  2849. bene. E in queste tre <lem n='1382' type='0'/>acciezioni si pruova questo vizio <lem n='144' type='0'/>pericholoso per la volontà<lb/>
  2850. corrotta, secondo, per la mutua carità remossa, terzo, per la pravità <lem n='33' type='0'/>a la quale el<lb/>
  2851. possessore di questo vizio s'accosta.<lb/>
  2852. Primo, è <lem n='144' type='0'/>pericholoso per la volontà corrotta però che <lem n='32' type='0'/>dicie che lla <lem n='177' type='0'/>malingnità è<lb/>
  2853. <lem n='219' type='0'/>mala volontà: quando non puote più male adoperare adopera <lem n='131' type='0'/>cholla volontà, che<lb/>
  2854. no<expan>n</expan>n è <lem n='284' type='0'/>dolente del male ch'à fatto ma è <lem n='284' type='0'/>dolente che non puote più fare male. E<lb/>
  2855. questa è <lem n='144' type='0'/>pericolosa condizione, che quello che ss'<lem n='760' type='0'/>adomanda <lem n='890' type='0'/>principalmente in<lb/>
  2856. salute per questo vizio si <lem n='802' type='0'/>chorronpe, cioè il quore e lla buona volontà. E però <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  2857. <foreign>«Filii da michi cor tuum».</foreign> Onde troviamo che santo Bernardo <lem n='760' type='0'/>adomanda il<lb/>
  2858. <lem n='353' type='0'/>dimonio "Che <lem n='85' type='0'/>potavamo fare a Dio che più li piaciesse?", rispuose che l'uomo li <lem n='2' type='0'/>dia<lb/>
  2859. il mezo della luna, tutto el sole e 'l capo della rota: el mezo della luna è el <hi rend='italic'>c</hi>,<lb/>
  2860. tutto il sole è nel <hi rend='italic'>o</hi>, e 'l capo della rota è le <hi rend='italic'><lem n='1383' type='0'/>r: cor</hi>, e questo è 'l <lem n='222' type='0'/>core; onde<lb/>
  2861. per la <lem n='177' type='0'/>malingnità è <lem n='802' type='0'/>chorrotto il <lem n='222' type='0'/>core di non amare Iddio né ssé né 'l prossimo, e<lb/>
  2862. <foreign>«Qui non diligit manet in morte»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Chi non ama<g ref='weak'>'</g> <lem n='32' type='0'/>dicie santo Giovanni, <g ref='weak'>'</g>è in<lb/>
  2863. <lem n='53' type='0'/>morte<g ref='weak'>'</g>, onde grande è questo vizio per lo quale s'acquista <lem n='53' type='0'/>morte.<lb/>
  2864. <pb n='182'/>Sechondo, questo vizio è grave per la mutua charità rimossa, e questo è<lb/>
  2865. secondo la sechonda <lem n='1382' type='0'/>acciezione, cioè che non rende gratie <lem n='11' type='0'/>de' benifici ricievuti; e in<lb/>
  2866. questo modo à ragione d'ingratitudine, la quale secondo santo Bernardo è vento<lb/>
  2867. ardente e <lem n='1384' type='0'/>diseccante la vena della <lem n='365' type='0'/>misserichordia di Dio; onde la mutua carità<lb/>
  2868. <lem n='760' type='0'/>adimanda che ssi renda bene per bene, se non chiude la via della misericordia,<lb/>
  2869. sechondo che detto è.<lb/>
  2870. La terza ragione perché questo vizio è grave è la grande <lem n='177' type='0'/>malingnità alla quale il<lb/>
  2871. possessore di questo vizio s'achosta sechondo la terza <lem n='1382' type='0'/>eccietione, in quanto rende<lb/>
  2872. male per bene. Questi tali <lem n='149' type='0'/>veramente sono simili a <lem n='948' type='0'/>lLucifero magiore <lem n='353' type='0'/>dimonio,<lb/>
  2873. al quale Dio facciendo tanta gratia ch'era infra li angeli come la <lem n='336' type='0'/>stella <lem n='854' type='0'/>Diana infra lle<lb/>
  2874. stelle e pieno di scienza e di virtute, e elli non conosciendo tanto benificio si volse<lb/>
  2875. fare non solo simile a Dio ma magiore di lui quando disse «Sopra l'<lem n='762' type='0'/>astra del<lb/>
  2876. <lem n='92' type='0'/>cielo», cioè della Trinità, «<lem n='369' type='0'/>exalterò la mia sedia»; e per questo vizio chadde nel<lb/>
  2877. fondo dello inferno.<lb/>
  2878. E però è manifesto la graveza di questo vizio.<lb/>
  2879. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 16</head><pb n='183'/>Detto della <lem n='177' type='0'/>malingnità seghuita dello ingannamento: <lem n='970' type='0'/>inghannamento è<lb/>
  2880. <lem n='1020' type='0'/>dolosa e fraudolente <lem n='1325' type='0'/>decetione sotto l'orazione di parole fatta e studiosa scienza<lb/>
  2881. dello <lem n='1385' type='0'/>inghannante e in semplicie dello <lem n='1386' type='0'/>inghannato. Lo <lem n='970' type='0'/>inghannamento si divide<lb/>
  2882. in <lem n='23' type='0'/>due spezie: è ingannamento reale e <lem n='916' type='0'/>personale; <lem n='970' type='0'/>inghannamento <lem n='916' type='0'/>personale veste<lb/>
  2883. spezial nome di <lem n='568' type='0'/>tradimento, reale puote alchuna volta essere sanza <lem n='568' type='0'/>tradimento; onde<lb/>
  2884. diremo inprima del reale e poi spetiale chapitolo diremo del <lem n='916' type='0'/>personale.<lb/>
  2885. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 16, cap. 1</head><lem n='1325' type='0'/>Decezione reale è là <lem n='574' type='0'/>dove no<expan>n</expan>n è né s'intende <lem n='143' type='0'/>pericolo <lem n='916' type='0'/>personale,<lb/>
  2886. fatta in propia <lem n='48' type='0'/>utilità e in <lem n='281' type='0'/>detrimento dello ingannato su ornati e <lem n='408' type='0'/>cholorati sermoni<lb/>
  2887. dimostranti <lem n='48' type='0'/>utilità dello ingannato; e questo <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone: <foreign>«Inretevit eum<lb/>
  2888. sermonibus et circhunvenit pauperem in ascondito»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Elli il prese nelle reti delle<lb/>
  2889. parole e ingannò il povero nell'<lem n='1056' type='0'/>oschuro<g ref='weak'>'</g>; in quanto che <lem n='32' type='0'/>dicie "<lem n='728' type='0'/>iretio di parole"<lb/>
  2890. dimostra la <lem n='1387' type='0'/>coloratione delle parole <lem n='131' type='0'/>colle quali si piglia lo ingannato, in quanto che<lb/>
  2891. <lem n='32' type='0'/>dicie "povero" dimostra la <lem n='48' type='0'/>utilità temporale dello <lem n='1385' type='0'/>inghannante e lla <lem n='1388' type='0'/>depauperazione<lb/>
  2892. dello ingannato. La gravezza di questo vitio si dimostra in tre cose: in <lem n='1389' type='0'/>expresione<lb/>
  2893. del <lem n='1381' type='0'/>mendacio, nella <lem n='1039' type='0'/>dolosità del prossimo, nella pena del <lem n='917' type='0'/>suplicio.<lb/>
  2894. <pb n='184'/>Primo, in <lem n='1389' type='0'/>espressione del <lem n='1381' type='0'/>mendacio, ché raro questo vizio si chonmette sanza<lb/>
  2895. esso, e secondo la <hi rend='italic'><lem n='425' type='0'/>Schrittura</hi> <foreign>«Os quod mentitur uccidit animam»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>La<lb/>
  2896. boccha di cholui che <lem n='130' type='0'/>mente uccide l'anima<g ref='weak'>'</g>, onde greve è il vizio onde l'anima muore.<lb/>
  2897. Sechondo, è greve per <lem n='1039' type='0'/>dolosità che ssi mostra inverso il prossimo, il quale<lb/>
  2898. sechondo la leggie è tenuto d'amare come se medesimo e elli studia<lb/>
  2899. d'<lem n='556' type='0'/>inghannarllo molte volte in parole <lem n='450' type='0'/>choperte o per modo di <lem n='485' type='0'/>schusa ponendo<lb/>
  2900. comuni vizii, e quelli che à chon quelli che no<expan>n</expan>n à, proferendo in modo per lo<lb/>
  2901. quale al prossimo no<expan>n</expan>n è però <lem n='347' type='0'/>palese il vizio, come nelli <lem n='1390' type='0'/>cavallivendoli o nelli<lb/>
  2902. <lem n='1391' type='0'/>chozoni li quali con loro <lem n='865' type='0'/>dicieria comune e usata <lem n='535' type='0'/>mentovano tutti e malori infra ' quali<lb/>
  2903. mettono alchuno vizio il quale sentono la bestia avere non <lem n='99' type='0'/>esperando più esso<lb/>
  2904. vizio il quale à che quello che no<expan>n</expan>n à. Tutte queste sono spezie di <lem n='1325' type='0'/>decietione né<lb/>
  2905. non si <lem n='272' type='0'/>schusano per tale <lem n='865' type='0'/>dicieria comune, onde brievemente nota che in tutte<lb/>
  2906. vendite e conpere o <lem n='46' type='0'/>canbi nelle quali o per <lem n='637' type='0'/>menzongne o per <lem n='408' type='0'/>colorate parole il<lb/>
  2907. prossimo s'inchina a conperare o canbiare, in tutto in che se <lem n='798' type='0'/>dannaggia esso<lb/>
  2908. prossimo <lem n='321' type='0'/>sedutto per tali <lem n='970' type='0'/>inghannamenti è tenuto a sodisfare quanto <lem n='4' type='0'/>ad anima, però<lb/>
  2909. che Dio chomanda che ttu puramente <lem n='56' type='0'/>ami il tuo prossimo chome tte.<lb/>
  2910. <pb n='185'/>Terzo, questo pecchato è grave per la pena la quale chotale avere aquistato chon<lb/>
  2911. questi <lem n='368' type='0'/>inghanni aducie dopo sé, onde <lem n='32' type='0'/>dicie l'appostolo <foreign>«Divizie vestre putrefatte<lb/>
  2912. sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sunt, aurum et argentum vestrum<lb/>
  2913. eruginavit et erugo eorum erit vobis in testimonium et manducabit carnes vestras<lb/>
  2914. sichut ignis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Le vostre richeze sono fracide, le vostre vestimenta dalle tingniuole<lb/>
  2915. <lem n='1022' type='0'/>mangiate, l'oro e l'argiento vostro è <lem n='1392' type='0'/>inrugginito: essa <lem n='856' type='0'/>ruggine sarà infine in loro<lb/>
  2916. testimonio e mangierà la vostra charne come foco ardente<g ref='weak'>'</g>; onde adimandò il<lb/>
  2917. profeta a dDio "Chi andrà in gloria e salirà nel monte santo?", rispuose "Chi non va<lb/>
  2918. chon <lem n='1039' type='0'/>dolosità inverso del prossimo né no· llo <lem n='343' type='0'/>inghanna", onde per contrario<lb/>
  2919. chi fa queste chose, che llo <lem n='343' type='0'/>inghanni e <lem n='1015' type='0'/>dolosamente e fraudolentemente vada<lb/>
  2920. <lem n='287' type='0'/>chontra llui, non <expan>v</expan>vi puote salire.<lb/>
  2921. E però è manifesto la sua graveza.<lb/>
  2922. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 16, cap. 2</head><pb n='186'/>Detto dello ingannamento reale seguita del <lem n='916' type='0'/>personale, lo quale ricieve<lb/>
  2923. nome di <lem n='568' type='0'/>tradimento e, sechondo la <lem n='1393' type='0'/>resonanzia del nome, <lem n='144' type='0'/>pericholosa traditione per<lb/>
  2924. mentire fatta, ché cchi trade <lem n='130' type='0'/>mente d'amare. È gravissimo questo vizio per tre<lb/>
  2925. <lem n='5' type='0'/>ragioni: prima, per la malizia del <lem n='1394' type='0'/>tradente, sechondo, per la innocienzia e<lb/>
  2926. <lem n='1395' type='0'/>inprovedenza del <lem n='531' type='0'/>patiente, terzo, per la pena seghuente.<lb/>
  2927. Primo, per la malizia del <lem n='1394' type='0'/>tradente: è nel <lem n='91' type='0'/>mondo più abominevole nequizia che<lb/>
  2928. sotto spezie d'amore <lem n='571' type='0'/>occidere e sotto spetie di maggiore virtute forare <lem n='492' type='0'/>mortalmente<lb/>
  2929. il <lem n='222' type='0'/>core? Di questi <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone ne' <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Meliora sunt vulnera diligientis<lb/>
  2930. quam fraudulenta oscula odientis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Migliori sono le ferite dell'amico<lb/>
  2931. che ' fraudolenti baci del nimicho<g ref='weak'>'</g>, cioè del traditore, che <lem n='29' type='0'/>ll'amicho s'elli fere<lb/>
  2932. prochura di risanare e 'l traditore s'elli bacia <lem n='396' type='0'/>procchura d'uccidere e d'amazare. Di<lb/>
  2933. questo <lem n='32' type='0'/>dicie il profeta <lem n='277' type='0'/>Davit <foreign>«Etenim omo pacis mee in quo speravi, qui edebat<lb/>
  2934. panes meos, magnificavit super me suplantationem»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>E l'uomo della mia pacie<g ref='weak'>'</g>,<lb/>
  2935. cioè il quale mostrava essere tutta mia pacie, <g ref='weak'>'</g>nel quale mi <lem n='432' type='0'/>chonfidava, mangiando il<lb/>
  2936. mio pane <lem n='508' type='0'/>ordinò la mia distrutione e <lem n='53' type='0'/>morte<g ref='weak'>'</g>. Onde questi chotali <lem n='130' type='0'/>mentendo<lb/>
  2937. d'amare offendono.<lb/>
  2938. Sechondo, è grave questo pecchato per la innocienzia e <lem n='1396' type='0'/>inprovisione del traduto:<lb/>
  2939. non è grande niquità quella che <lem n='29' type='0'/>ll'uomo amando sia odiato, fidandosi sia sfidato,<lb/>
  2940. <lem n='287' type='0'/>chontra ogni natura e ogni animale? Che nullo animale è che sse <lem n='881' type='0'/>congnioscie<lb/>
  2941. d'essere amato che non <lem n='56' type='0'/>ami se no<expan>n</expan>n è il traditore, che <lem n='362' type='0'/>fermamente vede ch'è<lb/>
  2942. amato e quelli inodia. È grave per la <lem n='899' type='0'/>inprovisa offensione, che l'uomo non la<lb/>
  2943. puote prevedere facciendosi sotto spezie d'amore; li <lem n='143' type='0'/>pericholi che ssi <lem n='518' type='0'/>proveghono<lb/>
  2944. meno offendono, come <lem n='32' type='0'/>dicie santo Gregorio: <foreign>«Minus enim iacula feriunt que<lb/>
  2945. previdentur»,</foreign> onde quelli che non si <lem n='518' type='0'/>proveghono molto offendono; è ciò che<lb/>
  2946. <pb n='187'/><lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta: <foreign>«Si inimichus meus maledississet micchi sustinuisem utique, et<lb/>
  2947. si is qui oderat me super me magna locutus fuiset ascondissem me forsitam ab eo;<lb/>
  2948. tu vero unanimis, dus meus et notus meus, qui dulces capiebas cibos, in domo<lb/>
  2949. domini anbulavimus cum consensu»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Se llo mio nimicho avesse detto male di me<lb/>
  2950. <lem n='12' type='0'/>averielo <lem n='103' type='0'/>sostenuto, e se cholui che me innodiava avesse mostrato in parole<lb/>
  2951. lo 'nganno forse mi saria <lem n='106' type='0'/>naschoso da llui; ma ttu eri una anima chon mecho, e era<lb/>
  2952. mio rettore e amicho, e <lem n='266' type='0'/>mangiavi il mio pane<g ref='weak'>'</g>; onde in quanto che <lem n='32' type='0'/>dicie «da questi<lb/>
  2953. cotali l'uomo non si puote <lem n='106' type='0'/>naschondere» questo è vizio <lem n='144' type='0'/>pericholoso, del quale non<lb/>
  2954. si puote avere difesa.<lb/>
  2955. Terzo, è grave questo vizio per la grave pena che seghuita questo vizio,<lb/>
  2956. corporale e spirituale: <lem n='487' type='0'/>chorporale ché <lem n='258' type='0'/>choloro che <lem n='59' type='0'/>cchagiono in questo pecchato qual<lb/>
  2957. pena maggiore si puote pensare è dengnio di ricievere, e lli loro figliuoli di <lem n='1397' type='0'/>redare, e<lb/>
  2958. questo <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta in <foreign>«Deus laudem meam ne tacueris»;</foreign> onde Giuda in<lb/>
  2959. questo pecchato <lem n='456' type='0'/>crepò per mezo il <lem n='222' type='0'/>core, però che per pravità <lem n='1398' type='0'/>contranaturale si<lb/>
  2960. <lem n='54' type='0'/>comette in <lem n='222' type='0'/>chore <lem n='153' type='0'/>merita gravissima pena; spirituale ché, come <lem n='32' type='0'/>dicie il predetto<lb/>
  2961. profeta: «Stia <lem n='870' type='0'/>chontra di lui il pecchatore e 'l diavolo sia dalla sua dritta parte»,<lb/>
  2962. «Vengha la <lem n='53' type='0'/>morte sopra di loro e viventi essi <lem n='422' type='0'/>disciendano allo inferno».<lb/>
  2963. E però è manifesta la graveza di questo vizio.<lb/>
  2964. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 17</head><pb n='188'/>Detto dello ingannamento reale e <lem n='916' type='0'/>personale seguita del gridare e garrire,<lb/>
  2965. lo quale vitio prociede da <lem n='730' type='0'/>inpito d'animo per gloria aquistare a ssé e <lem n='4' type='0'/>ad altri<lb/>
  2966. <lem n='832' type='0'/>depriemere. Questo vizio è grave per tre cose: primo, per l'<lem n='213' type='0'/>ira <lem n='610' type='0'/>inpetuosa,<lb/>
  2967. sechondo, per gloria viziosa, terzo, per offensione niquitosa.<lb/>
  2968. Primo, è grave per <lem n='213' type='0'/>ira <lem n='610' type='0'/>inpetuosa: el garrire non prociede se non da animo<lb/>
  2969. furioso, inordinato, acieso in vendetta, e però questi tali sono <lem n='195' type='0'/>asimigliati a cani<lb/>
  2970. <lem n='1005' type='0'/>latranti ché per <lem n='213' type='0'/>ira di vendetta <lem n='140' type='0'/>latrano, e di questi <lem n='32' type='0'/>dicie <lem n='277' type='0'/>Davit profeta<lb/>
  2971. <foreign>«Circhundederunt me canes multi»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>E mi <lem n='412' type='0'/>circhundarono molti cani<g ref='weak'>'</g>, cioè<lb/>
  2972. gridatori <lem n='311' type='0'/>maldicienti; e inperò essendo i<expan>n</expan>n esso il vizio dell'<lem n='213' type='0'/>ira tutti li <lem n='143' type='0'/>pericholi e<lb/>
  2973. lle graveze che sono nel chapitolo dell'<lem n='213' type='0'/>ira si possono qui redurre e <lem n='88' type='0'/>intendere. E<lb/>
  2974. non solo tali pecchano in sé ma pecchano in altrui, i quali per loro gridare<lb/>
  2975. conmuovono a simile <lem n='213' type='0'/>ira e <lem n='635' type='0'/>gharrire.<lb/>
  2976. Sechondo, è grave per gloria viziosa la quale intende d'aquistare il gridatore e<lb/>
  2977. 'l <lem n='1399' type='0'/>gharritore, che per suo gridare <lem n='225' type='0'/>chrede avere vittoria e però <lem n='369' type='0'/>exalta la sua <lem n='72' type='0'/>vocie che<lb/>
  2978. lla sua sia udita e quella del prossimo <lem n='832' type='0'/>deprensa e abatuta, e però suole dire l'uno<lb/>
  2979. <lem n='33' type='0'/>all'altro "Non m'<lem n='138' type='0'/>abatterai di parole", e sse l'uno grida e l'altro grida; sicché<lb/>
  2980. questo vizio no<expan>n</expan>n è sanza vanagloria, la quale secondo che ssi dirà è gravissimo<lb/>
  2981. vitio. Questi tali sono <lem n='1076' type='0'/>assomigliati al <lem n='305' type='0'/>lione che <lem n='131' type='0'/>chollo mugito intende abattere<lb/>
  2982. ogni <lem n='577' type='0'/>fiera, e di ciò <lem n='32' type='0'/>dicie santo Agostino <foreign>«Leo est propter inpetu, draco<lb/>
  2983. propter insidias: leo aperte irascitur, draco occulte insidiatur»;</foreign> parla del diavolo<lb/>
  2984. <lem n='890' type='0'/>principalmente, il quale si puote dire <lem n='11' type='0'/>de' gridatori e <lem n='11' type='0'/>de' traditori: il gridatore è leone<lb/>
  2985. per <lem n='730' type='0'/>inpito, che <lem n='825' type='0'/>apertamente s'adira, e 'l traditore è <lem n='361' type='0'/>draco, che <lem n='880' type='0'/>occhultamente<lb/>
  2986. offende, e chosì questi tali <lem n='775' type='0'/>simigliandosi a queste bestie per queste <lem n='844' type='0'/>propiatà, e al<lb/>
  2987. <lem n='353' type='0'/>dimonio <lem n='78' type='0'/>similmente, manifesta cosa è che questi tali sono simili al <lem n='353' type='0'/>dimonio.<lb/>
  2988. <pb n='189'/>Terzo, per offensione niquitosa, che 'l gridatore e <lem n='1399' type='0'/>garritore per potere depremere<lb/>
  2989. il prossimo e <lem n='454' type='0'/>ridurllo a niente e per la <lem n='1176' type='0'/>acciensione del sangue e dell'<lem n='213' type='0'/>ira e<lb/>
  2990. rischaldamento del gridare à per niente di dire la <lem n='499' type='0'/>falsità e lle <lem n='637' type='0'/>menzognie e <lem n='861' type='0'/>infamare<lb/>
  2991. <lem n='303' type='0'/>inniquamente il prossimo e <lem n='1400' type='0'/>depremiarlo e abatterlo. E <lem n='32' type='0'/>dicie il profeta <foreign>«Exarserunt<lb/>
  2992. sicut ingnis in spinis»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>Elli mi vennono adosso ardenti come il fuoco infra lle<lb/>
  2993. spine<g ref='weak'>'</g>, che ogni cosa arde.<lb/>
  2994. E <lem n='786' type='0'/>massimamente questo vizio rengna nelle fenmine, che avaccio <lem n='550' type='0'/>colghono<lb/>
  2995. furiosa <lem n='213' type='0'/>ira e <lem n='1043' type='0'/>clamosa per tostana <lem n='1030' type='0'/>inclinatione e per la inperfezione della ragione,<lb/>
  2996. chome fu detto nel trattato della natura delle fenmine. E d'esse <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone<lb/>
  2997. ne' <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Mulier clamosa et stulta plenaque ilecebris et nichil omnino<lb/>
  2998. sciens sedet in foribus domus sue super sellam in excelso urbis loco ut vocaret<lb/>
  2999. transeuntes per viam, et vecordi locuta est»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>La fenmina <lem n='1043' type='0'/>clamosa<g ref='weak'>'</g>,<lb/>
  3000. <lem n='1401' type='0'/>gharritricie, <g ref='weak'>'</g>e stolta, piena di male <lem n='400' type='0'/>dilettazioni e al postutto semplicie<g ref='weak'>'</g>, sanza<lb/>
  3001. sapienza, <g ref='weak'>'</g>sede inanzi la sua casa i<expan>n</expan>n alto loco gridando, chiamando <lem n='258' type='0'/>choloro che<lb/>
  3002. passano e malvagità di <lem n='222' type='0'/>core parlando<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  3003. E così è manifesto la graveza di questo vitio.<lb/>
  3004. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 18</head><pb n='190'/>Detto del gridare e garrire seghuita del <lem n='1402' type='0'/>moltoloquio overo molto parlare, lo<lb/>
  3005. quale è grave vizio per tre <lem n='5' type='0'/>ragioni: primo, è grave questo vizio per la offesa del<lb/>
  3006. <lem n='250' type='0'/>chreatore, sechondo, per lo tedio dello uditore, terzo, per lo <lem n='1403' type='0'/>inchontento del sermone.<lb/>
  3007. Primo, dicho ch'è grave questo vizio per l'offesa del chreatore inperò che nel<lb/>
  3008. molto parlare rade volte vi vengono meno <lem n='637' type='0'/>menzongnie; inperò <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone ne'<lb/>
  3009. <hi rend='italic'>Proverbi</hi> <foreign>«In multiloquiis non deest peccatum, qui autem moderatur labia<lb/>
  3010. sua prudentissimus est»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>in molto parlare non viene meno pecchato, chi<lb/>
  3011. tempera le sue labra è prudentissimo<g ref='weak'>'</g>; e inperò si suole dire <lem n='792' type='0'/>volgharemente<lb/>
  3012. «Chi molto parla spesso <lem n='359' type='0'/>falla», in mentire spesse volte parlando del prossimo e in<lb/>
  3013. molti modi onde si <lem n='550' type='0'/>cogle la offensione del chreatore.<lb/>
  3014. Sechondo, è rio vizio per lo tedio dello uditore, al quale gienera <lem n='539' type='0'/>inchrescimento<lb/>
  3015. d'udire tanto parlare e <lem n='817' type='0'/>consequentemente fuga l'amore inverso del parlatore.<lb/>
  3016. <lem n='751' type='0'/>Achresciesi per questo vizio infamia e schifamento di <lem n='1404' type='0'/>soziale chonpagnia per<lb/>
  3017. <lem n='539' type='0'/>inchrescimento del molto parlare, ed è chiamato parlatore e <lem n='944' type='0'/>menzoniere però che<lb/>
  3018. sanza <lem n='637' type='0'/>menzognie rade volte puote essere.<lb/>
  3019. <pb n='191'/>Terzo, è grave questo vizio per lo <lem n='1403' type='0'/>inchontento del sermone overo della chosa che<lb/>
  3020. si parla, che s'ella è buona la <lem n='38' type='0'/>facie diventare <lem n='1405' type='0'/>inchontenta, vile e schifata dalli uditori.<lb/>
  3021. Onde santo <lem n='495' type='0'/>Geronimo <lem n='171' type='0'/>amuniscie li predichatori e tutti i <lem n='1406' type='0'/>prenutiatori della parola di<lb/>
  3022. Dio che brievemente <lem n='1' type='0'/>debbano dire aciò che 'l cibo spirituale che <lem n='1' type='0'/>debba <lem n='255' type='0'/>confortare e<lb/>
  3023. nutrichare l'anima non si <lem n='377' type='0'/>converta in <lem n='1403' type='0'/>inchontento e in tedio dello uditore, e così<lb/>
  3024. onde <lem n='1' type='0'/>debba uscire <lem n='147' type='0'/>merito e <lem n='520' type='0'/>premio ne <lem n='674' type='0'/>riescha <lem n='1376' type='0'/>demerito (et) <lem n='187' type='0'/>tormento. Onde se<lb/>
  3025. questo chomanda delle parole di Dio, che sono cibo <lem n='971' type='0'/>chonfortativo dell'anima,<lb/>
  3026. quanto <lem n='63' type='0'/>maggiormente dell'altre chose <lem n='371' type='0'/>mondane, che overo sono <lem n='4' type='0'/>ad essa contrarie<lb/>
  3027. overo non utile? Onde inn ogni chosa che <lem n='29' type='0'/>ll'uomo à a parlare <lem n='1' type='0'/>debba avere regola e<lb/>
  3028. modo, e inn esso molto si <lem n='98' type='0'/>chonoscie la <lem n='221' type='0'/>persona inperò che 'l parlare procciede dalla<lb/>
  3029. meditazione del quore, onde è proverbio romano «Parla, mo te conoscho».<lb/>
  3030. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 19</head><pb n='192'/>Detto del <lem n='1402' type='0'/>moltoloquio è da dire della <lem n='1034' type='0'/>mormoratione, la quale è tedio e<lb/>
  3031. <lem n='539' type='0'/>inchrescimento d'alchuna filicità del prossimo chon <lem n='1407' type='0'/>mormorità di <lem n='72' type='0'/>vocie manifestato<lb/>
  3032. con <lem n='485' type='0'/>iscusa di <lem n='688' type='0'/>zelo chomune overo spetiale. La graveza del quale vizio si<lb/>
  3033. manifesta per tre <lem n='5' type='0'/>ragioni: primo, perché è spezie e <lem n='110' type='0'/>menbro d'invidia, secondo, che<lb/>
  3034. non <lem n='1408' type='0'/>care e <lem n='191' type='0'/>abrama livore e <lem n='65' type='0'/>discordia, terzo, per autorità <lem n='1371' type='0'/>salamonica.<lb/>
  3035. Primo, però ch'è spezie e parte d'invidia, però che ogni <lem n='1034' type='0'/>mormoratione prociede<lb/>
  3036. da invidia e <lem n='276' type='0'/>dolore che à il <lem n='1285' type='0'/>mormoratore d'alchuna filicità che vede al prossimo di<lb/>
  3037. chui <lem n='83' type='0'/>mormora, sechondo ch'è manifesto nella sua difinitione; onde la graveza<lb/>
  3038. che ssi tratta della invidia puote essere <lem n='78' type='0'/>similmente di questo vizio, come è manifesto<lb/>
  3039. a cchi bene lo considera, però che ongni cosa ch'apartiene al genere è alla spezie in<lb/>
  3040. quanto non discrepa da essa.<lb/>
  3041. Sechondo, è grave però che non <lem n='1408' type='0'/>care e <lem n='191' type='0'/>abrama <lem n='65' type='0'/>discordia e <lem n='1372' type='0'/>zinzania, che mestieri<lb/>
  3042. è che dove è la <lem n='1034' type='0'/>mormoratione e 'l <lem n='1285' type='0'/>mormoratore lì sia livore, <lem n='1372' type='0'/>zinzania e <lem n='65' type='0'/>discordia;<lb/>
  3043. onde tutta la graveza del vizio della <lem n='1372' type='0'/>zinzania e <lem n='65' type='0'/>dischordia si puote induciere a questo<lb/>
  3044. vizio, chome <lem n='105' type='0'/>manifestamente appare.<lb/>
  3045. Terzo, per grave offensione e <lem n='142' type='0'/>schandolo che alle volte inducie al prossimo,<lb/>
  3046. chom'è manifesto per <lem n='1371' type='0'/>salamonicha autorità, onde <lem n='32' type='0'/>dicie ne' <hi rend='italic'>Proverbi</hi> <foreign>«Verba<lb/>
  3047. susurronis quasi sinplicia et ipsa pervertunt intima ventris»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>Le parole del<lb/>
  3048. <lem n='1285' type='0'/>mormoratore paiono quasi semplici: esse alle volte trapassono il <lem n='222' type='0'/>core<g ref='weak'>'</g>; e però <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  3049. Salamone inn esso <lem n='31' type='0'/>libro «Parti da tte la boccha malvagia e ' labri <lem n='1409' type='0'/>mormoratrici<lb/>
  3050. dilunga e dischaccia da tte».<lb/>
  3051. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 20</head><pb n='193'/>Detto della <lem n='1034' type='0'/>mormoratione seghuita delli schernitori. Lo schernire non è<lb/>
  3052. altro se non el prossimo con <lem n='1293' type='0'/>elazione e <lem n='1403' type='0'/>inchontento per atto o per parlare<lb/>
  3053. dispregiare. La graveza di questo vizio si dimostra in tre chose: primo, nella<lb/>
  3054. <lem n='144' type='0'/>pericholosa maladizione, sechondo, per poco frutto e grande pena che inducie allo<lb/>
  3055. schernitore, terzo, per autorità di Salamone.<lb/>
  3056. Primo, mostrasi questo vizio pravo e grave nella <lem n='144' type='0'/>pericholosa maladizione, ché<lb/>
  3057. per questo vizio si <lem n='249' type='0'/>ricievé la prima <lem n='290' type='0'/>maladitione data da uomo che <lem n='242' type='0'/>induciesse<lb/>
  3058. <lem n='143' type='0'/>pericholo: trovamo che <expan><lem n='593' type='0'/>n</expan>Noè giusto <lem n='256' type='0'/>plantando la prima vingnia ed esso inprima<lb/>
  3059. ch'altra <lem n='221' type='0'/>persona <lem n='663' type='0'/>innebriando e <lem n='864' type='0'/>dischoprendosi, della sua vergognia <lem n='347' type='0'/>palese<lb/>
  3060. dimostrando, il suo figliuolo <lem n='1058' type='0'/>Cham sì llo schernio e rise, e l'altro figliuolo, <lem n='999' type='0'/>Seth, lo<lb/>
  3061. <lem n='521' type='0'/>choperse e <lem n='682' type='0'/>vergogniòne; il padre, cioè <lem n='593' type='0'/>Noè, tornando inn istato e <lem n='180' type='0'/>richordandosi di<lb/>
  3062. quello ch'era stato maladisse il suo figliuolo Cam e disse <foreign>«Maledittus Cam qui<lb/>
  3063. non operruit verenda patris sui»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>Maladetto sia Cam ché non coperse la<lb/>
  3064. verghognia de suo padre<g ref='weak'>'</g>, e poi benedisse <lem n='999' type='0'/>Seth; e di questo seghuitò che d'esso<lb/>
  3065. Cam naquono figliuoli per li quali fu la fine del <lem n='91' type='0'/>mondo, e <lem n='120' type='0'/>naquorne gioganti<lb/>
  3066. <lem n='1003' type='0'/>cananei, <lem n='67' type='0'/>pessima generatione.<lb/>
  3067. <pb n='194'/>Sechondo è grave questo pecchato per <lem n='333' type='0'/>poca <lem n='48' type='0'/>utilità e grave pena che inducie allo<lb/>
  3068. schernitore, sechondo ch'è <lem n='347' type='0'/>palese nel ladrone <lem n='1410' type='0'/>schernente Cristo quando era nella<lb/>
  3069. <lem n='366' type='0'/>chrocie che nn'aquistò pena <lem n='185' type='0'/>etternale, e l'altro per <lem n='415' type='0'/>divozione (et) pietà e fede<lb/>
  3070. aquistò gloria <lem n='381' type='0'/>senpiternale.<lb/>
  3071. Terzo, è manifesta la sua graveza per detti di Salamone, lo quale <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  3072. ne' <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Abominatio domini omnis illusor et illusores ipse deludit»,<lb/>
  3073. </foreign> <g ref='weak'>'</g>L'<lem n='906' type='0'/>abominatione di Dio è ogni schernitore, e esso Iddio <lem n='79' type='0'/>scherniscie li<lb/>
  3074. schernitori<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  3075. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 21</head><pb n='195'/>Detto delli schernitori seghuita <lem n='11' type='0'/>de' falsi lusingatori e <lem n='11' type='0'/>de' lusingamenti, el<lb/>
  3076. quale vizio è <lem n='144' type='0'/>pericholoso per tre <lem n='5' type='0'/>ragioni: primo, considerato il falso <lem n='862' type='0'/>lusinghatore,<lb/>
  3077. sechondo, <lem n='660' type='0'/>chonsiderato della falsa <lem n='150' type='0'/>lusinga <lem n='836' type='0'/>ricievitore, terzo, <lem n='660' type='0'/>chonsiderato il<lb/>
  3078. <lem n='144' type='0'/>pericholoso fine e <lem n='1411' type='0'/>condutione.<lb/>
  3079. Primo, è <lem n='144' type='0'/>pericholoso <lem n='660' type='0'/>chonsiderato il falso lusingatore che <lem n='398' type='0'/>falsamente lusingando<lb/>
  3080. <lem n='54' type='0'/>chonmette adulatione, <lem n='568' type='0'/>tradimento e 'nghanno, onde tutti e <lem n='143' type='0'/>pericholi che ssono detti<lb/>
  3081. nelli chapitoli di questi tre vizi si possono redurre a questo vizio, onde se lli vuogli<lb/>
  3082. sapere <lem n='328' type='0'/>ciercha inn essi di sopra.<lb/>
  3083. Sechondo, <lem n='660' type='0'/>chonsiderato il lusinghato il quale è pieno di fe' e di speranza ed è<lb/>
  3084. <lem n='540' type='0'/>innociente quanto in questa parte, il quale si <lem n='670' type='0'/>chonducie quasi in desperatione<lb/>
  3085. trovandosi essere inghannato, come fu manifesto ne li amici di <lem n='984' type='0'/>Giob.<lb/>
  3086. <pb n='196'/>Terzo, per lo <lem n='144' type='0'/>pericholoso fine al quale <lem n='135' type='0'/>conducie il lusingato, come fu manifesto<lb/>
  3087. in Sansone che fu ciecho per le <lem n='150' type='0'/>lusinghe di <lem n='1412' type='0'/>Dalida, <lem n='780' type='0'/>Iudit a <lem n='1413' type='0'/>Eloferne <lem n='279' type='0'/>taglò la testa, e<lb/>
  3088. diversi mali n'<lem n='234' type='0'/>eschono; e di ciò <lem n='32' type='0'/>dicie Salamone ne' <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Labia meritricis<lb/>
  3089. favul distillans et nitidius oleo guttur eius, novissima autem eius amara quasi<lb/>
  3090. asintium et aguta quasi gladius biceps»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>E labri della puttana<g ref='weak'>'</g>, cioè del<lb/>
  3091. lusingatore che non à fronte chome la puttana, <g ref='weak'>'</g>sono come il <lem n='1414' type='0'/>fiadone del <lem n='706' type='0'/>mele e lla<lb/>
  3092. sua <lem n='388' type='0'/>gola lucida come oleo, la sua fine è più amara ch'<lem n='711' type='0'/>asenzio e aghuta come coltello<lb/>
  3093. da <lem n='23' type='0'/>due tagli, ei suoi piedi <lem n='301' type='0'/>chorrono a <lem n='53' type='0'/>morte e lle sue vestigie <lem n='15' type='0'/>e<g ref='stick_dot'/>ll'inferno<g ref='weak'>'</g>; onde<lb/>
  3094. molte altre parole diciendo seguita «<lem n='1415' type='0'/>Acchappialo in rete di molte parole e chon molte<lb/>
  3095. <lem n='150' type='0'/>lusinghe il trae a ssé: inchontanente lo <lem n='1386' type='0'/>inghannato seghuita lo 'ngannatore<lb/>
  3096. sechondo che 'l bue si mena a uccidere, e chome l'<lem n='392' type='0'/>angniello è <lem n='812' type='0'/>ingniorante che a'<lb/>
  3097. <lem n='1416' type='0'/>leghacci delle <lem n='150' type='0'/>lusinghe sia tratto, per fine a tanto che lla saetta della <lem n='150' type='0'/>lusinga non<lb/>
  3098. passa il suo <lem n='977' type='0'/>fegato», cioè per infino a tanto che 'l <lem n='667' type='0'/>dannaggio della <lem n='150' type='0'/>lusinga non<lb/>
  3099. passa il quore poi che 'l sente; onde Salamone molto di ciò parla.<lb/>
  3100. Però si puote questo vizio chonprendere <lem n='323' type='0'/>grava.<lb/>
  3101. </div><div type='ref'><head>L. V, pt. 22</head><pb n='197'/>Detto delle <lem n='355' type='0'/>false <lem n='150' type='0'/>lusinghe e <lem n='862' type='0'/>lusinghatori seguita della <lem n='678' type='0'/>pigritia. Questo<lb/>
  3102. vizio è <lem n='144' type='0'/>pericholoso per tre <lem n='5' type='0'/>ragioni infra l'altre: primo, che <lem n='135' type='0'/>chonducie il possesore<lb/>
  3103. a <lem n='959' type='0'/>otiosità, secondo, sì 'l <lem n='135' type='0'/>conducie a <lem n='104' type='0'/>povertà, terzo, sì 'l <lem n='135' type='0'/>conducie a <lem n='144' type='0'/>pericholoso<lb/>
  3104. <lem n='13' type='0'/>termine <lem n='794' type='0'/>finale.<lb/>
  3105. Primo, la pigrizia <lem n='135' type='0'/>conducie l'uomo <lem n='4' type='0'/>ad <lem n='959' type='0'/>otiosità, che l'uomo ch'è pigro<lb/>
  3106. d'<lem n='787' type='0'/>exercitare la sua <lem n='221' type='0'/>persona diventa ozioso e per l'<lem n='959' type='0'/>oziosità chade in molti vizii di<lb/>
  3107. <lem n='144' type='0'/>pericholose cogitazioni carnali e <lem n='371' type='0'/>mondane e in tanto il diavolo prende arme e<lb/>
  3108. <lem n='584' type='0'/>potenzia sopra dell'uomo, onde <lem n='32' type='0'/>dicie santo Bernardo <foreign>«Fuge otium et senper<lb/>
  3109. aliquid boni facito ut te diabolus inveniat occupatum»,</foreign> cioè <g ref='weak'>'</g>Fuggi l'<lem n='959' type='0'/>otiosità e<lb/>
  3110. sempre fa alcuna chosa di bene, acciò che 'l diavolo ti truovi <lem n='296' type='0'/>occhupato<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  3111. Sechondo, la <lem n='678' type='0'/>pigritia <lem n='135' type='0'/>conducie l'uomo a non volontaria <lem n='104' type='0'/>povertà, onde <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  3112. Salamone ne' <hi rend='italic'>Proverbii</hi> <foreign>«Usquequo pigher dormis? Quando consurges ex<lb/>
  3113. sopno tuo? Paululum dormies, paululum dormitabis, paululum conseres manibus pettus,</foreign><lb/>
  3114. <pb n='198'/><foreign>et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatus»,</foreign> <lem n='760' type='0'/>adomanda<lb/>
  3115. Salamone e <lem n='32' type='0'/>dicie al pigro <g ref='weak'>'</g><lem n='64' type='0'/>Rispondi, pigro: quanto <lem n='176' type='0'/>dormirai? Quando ti leverai del<lb/>
  3116. tuo sonno? Poco <lem n='176' type='0'/>dormi, poco <lem n='176' type='0'/>dormirai, poco ti <lem n='689' type='0'/>liscierai il tuo petto, e sechondo che<lb/>
  3117. uno <lem n='544' type='0'/>corrieri la <lem n='570' type='0'/>carestia verrà <lem n='287' type='0'/>contro a tte, e lla <lem n='104' type='0'/>povertà come huomo armato<g ref='weak'>'</g> dal<lb/>
  3118. quale non potrai champare né difenderti; e inperò dà buono <lem n='326' type='0'/>consiglio e <lem n='32' type='0'/>dicie<lb/>
  3119. <foreign>«Vade ad formicam, o pigher, et disce sapientiam que, cum non habeat ducem<lb/>
  3120. nec precettorem nec principem, parat estate cibum sibi et congregat in mense<lb/>
  3121. quod comedat; si vero inpigher fueris veniet ut fons messis tua et egestas longe<lb/>
  3122. fugiet a tte»,</foreign> <g ref='weak'>'</g>O pigro, va alla <lem n='416' type='0'/>formicha e prendi da essa sapienza che, chon ciò sia<lb/>
  3123. <lem n='1021' type='0'/>chosa che non abbia signore né prencipe né rettore, nella <lem n='240' type='0'/>state aduna tanta <lem n='273' type='0'/>biada<lb/>
  3124. che per tutto l'<lem n='244' type='0'/>anno basta a mangiare; se ttu non sarai pigro la <lem n='273' type='0'/>biada tua e lle vittuali<lb/>
  3125. <lem n='605' type='0'/>risurgeranno come fonte e lla <lem n='104' type='0'/>povertà dalla lungha fuggirà<g ref='weak'>'</g>.<lb/>
  3126. Terzo, la <lem n='678' type='0'/>pigritia <lem n='135' type='0'/>chonducie a <lem n='144' type='0'/>pericolosi e <lem n='1417' type='0'/>obrobiosi fini, a furti, a tradimenti per<lb/>
  3127. <lem n='104' type='0'/>povertà, overo che lli fa stento; e per questo è <lem n='144' type='0'/>pericholosa e molto da fuggire<formula>||</formula><anchor type='endnote'/>.<lb/>
  3128. </div></body></text><text type='notes'><body><div type='notes'><lb/>
  3129. <lb/>
  3130. <note n='1'>Da I.1.7.5 a I.1.9.b il testo è trasmesso dal solo ms. S. - Si cita come: Questioni filosofiche, p. 1298 (tosc.)</note> <lb/>
  3131. <note n='2'>Testo tra [ ] trasmesso dal solo ms. S. Si cita come: Questioni filosofiche, p. 1298 (tosc.)</note> <lb/>
  3132. <note n='3'>Da II.3.2.c a IV.2.3.2 il testo è trasmesso dal solo ms. S. - Si cita come: Questioni filosofiche, p. 1298 (tosc.)</note> <lb/>
  3133. <note n='4'>Da V.7.34 alla fine il testo è trasmesso dal solo ms. S. - Si cita come: Questioni filosofiche, p. 1298 (tosc.)</note> <lb/>
  3134. </div></body></text></group></TEI>