xmlgat.hx.txt 793 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253
  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Reggimento e costumi di donna (Del) (secondo la lezione dell'antico testo a penna barberiniano)</title><author>Francesco da Barberino</author><editor>Consiglio Nazionale delle Ricerche, Istituto Opera del Vocabolario Italiano</editor></titleStmt><publicationStmt><publisher>Del reggimento e costumi di donna di messer Francesco Barberino [...], a c. di Carlo Baudi di Vesme, Bologna, Romagnoli, 1875. "Mottetti": Daniela Goldin, Un gioco poetico [...], «Giornale storico della letteratura italiana», CL (1973), pp. 259-91</publisher></publicationStmt><sourceDesc><bibl><title>Reggimento e costumi di donna (Del) (secondo la lezione dell'antico testo a penna barberiniano)</title><author>Francesco da Barberino</author><ovidate>13201318BL-19100</ovidate><areagen>tosc.</areagen><areaspec>tosc.</areaspec><genere>did. rel.</genere><iq> </iq><date from="1318" to="1320">1318-1320</date></bibl></sourceDesc></fileDesc></teiHeader><group><text type='base'><body><div type='ref'><head>Proemio, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='3'/><lem n='1765' type='0'/>Novellamente, Franciesco, <lem n='138' type='0'/>parlai<l/><lb/>
  2. <lem n='235' type='0'/>Coll' onestade,<l/><lb/>
  3. Ed a <lem n='2306' type='0'/>preghiera di molte altre donne<l/><lb/>
  4. Mi <lem n='401' type='0'/>lamentai co· llei,<l/><lb/>
  5. E <lem n='62' type='0'/>dissi, ch' erano molti<l/><lb/>
  6. C' <lem n='30' type='0'/>aveano <lem n='73' type='0'/>scritt' i· libri<l/><lb/>
  7. <lem n='739' type='0'/>Costumi <lem n='542' type='0'/>ornati d' omo, <lem n='673' type='0'/>ma non di donna.<l/><lb/>
  8. Sicch' io <lem n='135' type='0'/>preghava lei,<l/><lb/>
  9. Che per <lem n='154' type='0'/>onor di sè,<l/><lb/>
  10. E per amor di quella sua conpàngnia,<l/><lb/>
  11. C' à nome Cortesia,<l/><lb/>
  12. Ed anco per <lem n='1081' type='0'/>vestire<l/><lb/>
  13. L' altre donne con meco<l/><lb/>
  14. Di <lem n='98' type='0'/>quello <lem n='648' type='0'/>honesto <lem n='2244' type='0'/>manto<l/><lb/>
  15. <pb n='4'/>Ch' ella <lem n='30' type='0'/>àe con seco, e ch' ella <lem n='2057' type='0'/>porgie a <lem n='98' type='0'/>cquelle<l/><lb/>
  16. Che <lem n='425' type='0'/>volgliono <lem n='2569' type='0'/>caminare per la via<l/><lb/>
  17. De' <lem n='739' type='0'/>costumi, <lem n='1524' type='0'/>dengniasse di parlare<l/><lb/>
  18. Con quella donna che <lem n='634' type='0'/>ss' <lem n='999' type='0'/>apella Industria;<l/><lb/>
  19. E seco <lem n='1029' type='0'/>insieme <lem n='534' type='0'/>trovassono uno <lem n='123' type='0'/>modo,<l/><lb/>
  20. Che <lem n='68' type='0'/>ll' altra donna c' à nome <lem n='3144' type='0'/>Eloquentia<l/><lb/>
  21. <lem n='138' type='0'/>Parlasse alquanto di quella <lem n='640' type='0'/>materia,<l/><lb/>
  22. E 'l suo parlare si <lem n='534' type='0'/>trovasse inn <lem n='550' type='0'/>iscritto.<l/><lb/>
  23. Ella mi <lem n='62' type='0'/>disse: «<lem n='913' type='0'/>Molto <lem n='23' type='0'/>son <lem n='797' type='0'/>contenta<l/><lb/>
  24. Della bella <lem n='1806' type='0'/>domanda che m' <lem n='30' type='0'/>ài <lem n='74' type='0'/>fatta;<l/><lb/>
  25. E sono <lem n='711' type='0'/>aparechiata<l/><lb/>
  26. Di fare ed <lem n='2472' type='0'/>operare<l/><lb/>
  27. <lem n='235' type='0'/>Colle <lem n='1777' type='0'/>dette <lem n='1173' type='0'/>virtudi,<l/><lb/>
  28. Che, <lem n='235' type='0'/>coll' <lem n='2487' type='0'/>aiuto di <lem n='236' type='0'/>Colui che <lem n='409' type='0'/>ssai,<l/><lb/>
  29. Ch' è singniore di noi tutte,<l/><lb/>
  30. Che <lem n='443' type='0'/>sempre <lem n='23' type='0'/>fue ed <lem n='23' type='0'/>èe e <lem n='23' type='0'/>sarae <lem n='1450' type='0'/>etterno,<l/><lb/>
  31. Che <lem n='1211' type='0'/>formò i <lem n='169' type='0'/>cieli, <lem n='1909' type='0'/>pianeti ed <lem n='1502' type='0'/>alimenti,<l/><lb/>
  32. <lem n='1211' type='0'/>Formoe l' <lem n='1700' type='0'/>angielica e l' <lem n='924' type='0'/>umana <lem n='933' type='0'/>natura,<l/><lb/>
  33. Lo quale, <lem n='528' type='0'/>onipotente, <lem n='3250' type='0'/>incomprensibile,<l/><lb/>
  34. E <lem n='3251' type='0'/>inconmutevole, dà <lem n='3252' type='0'/>informagione<l/><lb/>
  35. E <lem n='2077' type='0'/>prefetione a <lem n='5' type='0'/>ttutte cose:<l/><lb/>
  36. Lo <lem n='202' type='0'/>dono che mmi <lem n='602' type='0'/>domandi<l/><lb/>
  37. Ti sarae <lem n='1758' type='0'/>adempiuto; e <lem n='181' type='0'/>spero ancora<l/><lb/>
  38. Più di fare, che Sapienza<l/><lb/>
  39. Co· molte altre Virtù s' <lem n='488' type='0'/>aoperanno,<l/><lb/>
  40. <lem n='2053' type='0'/>Dove e <lem n='539' type='0'/>quando e <lem n='444' type='0'/>come<l/><lb/>
  41. <lem n='23' type='0'/>Sarà <lem n='1510' type='0'/>bisongnio, a <lem n='40' type='0'/>cquesto tuo lavoro.<l/><lb/>
  42. Ma quinci manca una <lem n='899' type='0'/>sì fatta cosa.<l/><lb/>
  43. Tu ssai, che la <lem n='3144' type='0'/>Eloquenza, Industria, e ttutte<l/><lb/>
  44. <pb n='5'/>L' altre, lo <lem n='1927' type='0'/>chui savere<l/><lb/>
  45. <lem n='23' type='0'/>È bisongnio in questa ovra,<l/><lb/>
  46. Posson bene <lem n='2544' type='0'/>informare,<l/><lb/>
  47. Ma non è <lem n='853' type='0'/>alchuna che <lem n='409' type='0'/>ssapia di loro<l/><lb/>
  48. Scrivere in <lem n='61' type='0'/>libro sicché si <lem n='1249' type='0'/>legiesse<l/><lb/>
  49. Per <lem n='924' type='0'/>umano <lem n='1947' type='0'/>intelletto.<l/><lb/>
  50. Onde <lem n='1104' type='0'/>prochura, ch' alchuno che ti <lem n='161' type='0'/>paia,<l/><lb/>
  51. Che solo <lem n='73' type='0'/>scriva; e noi sì <lem n='2084' type='0'/>cometteremo<l/><lb/>
  52. Tutte <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='3253' type='0'/>insieme <lem n='8' type='0'/>ad alchuna di noi,<l/><lb/>
  53. Che <lem n='2544' type='0'/>'nformi lui per sì fatta <lem n='275' type='0'/>maniera,<l/><lb/>
  54. Che <lem n='277' type='0'/>nulla <lem n='442' type='0'/>briga <lem n='30' type='0'/>arae di <lem n='478' type='0'/>pensare;<l/><lb/>
  55. Ma sol della <lem n='1287' type='0'/>penna<l/><lb/>
  56. <lem n='248' type='0'/>Volgier sulla <lem n='994' type='0'/>carta».<l/><lb/>
  57. E io <lem n='130' type='0'/>risposi: «Io òe uno fedele servo:<l/><lb/>
  58. Franciesco <lem n='30' type='0'/>à <lem n='563' type='0'/>nnome; nacque inn una selva<l/><lb/>
  59. C' à nome <lem n='2661' type='0'/>Barberino;<l/><lb/>
  60. È molto grosso, ma molto èe fedele;<l/><lb/>
  61. Ed a llui non bisongnia sottilgliezza,<l/><lb/>
  62. Poi voi gli <lem n='3' type='0'/>date vostra informagione.<l/><lb/>
  63. Sì ch' io gli <lem n='138' type='0'/>parlerò,<l/><lb/>
  64. E <lem n='1082' type='0'/>poi <lem n='2917' type='0'/>inmantanente<l/><lb/>
  65. <lem n='23' type='0'/>Sarò <lem n='2042' type='0'/>davanti alla vostra <lem n='2442' type='0'/>Ecciellentia,<l/><lb/>
  66. <lem n='235' type='0'/>Colla <lem n='2132' type='0'/>risposta ch' allora <lem n='435' type='0'/>convengnia». -<l/><lb/>
  67. Onde, Franciesco, <lem n='363' type='0'/>dimmi <lem n='1401' type='0'/>incontanente,<l/><lb/>
  68. <lem n='883' type='0'/>Come <lem n='580' type='0'/>conforti di questa ovra fare?<l/><lb/>
  69. <pb n='6'/><l/><lb/>
  70. </lg></div><div type='ref'><head>Proemio, cap. 2</head><lg type='verses'><speaker>Francesco</speaker> Ai! <lem n='1763' type='0'/>gientil <lem n='1177' type='0'/>donna, la vostra <lem n='2126' type='0'/>loquea<l/><lb/>
  71. Mi <lem n='74' type='0'/>fa bene <lem n='1218' type='0'/>cierto che voi <lem n='23' type='0'/>se' mia donna.<l/><lb/>
  72. Ma <lem n='1284' type='0'/>perché state <lem n='1406' type='0'/>cotanto <lem n='2129' type='0'/>cielata?<l/><lb/>
  73. <lem n='1524' type='0'/>Dengniate di mostrarmi,<l/><lb/>
  74. <lem n='961' type='0'/>Anzi ch' io <lem n='138' type='0'/>parli, la vostra <lem n='1190' type='0'/>fattura.<l/><lb/>
  75. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='138' type='0'/>Parla, <lem n='130' type='0'/>rispondi; che <lem n='23' type='0'/>esere <lem n='651' type='0'/>ciò non <lem n='159' type='0'/>può,<l/><lb/>
  76. Però ch' io non <lem n='425' type='0'/>volglio esere <lem n='180' type='0'/>conosciuta;<l/><lb/>
  77. E ben ti basta l' odor che tti <lem n='354' type='0'/>spando;<l/><lb/>
  78. E llo <lem n='199' type='0'/>sprendor che tti <lem n='2464' type='0'/>raggia nel <lem n='1278' type='0'/>viso.<l/><lb/>
  79. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, lo <lem n='199' type='0'/>sprendore,<l/><lb/>
  80. E questo odor che <lem n='62' type='0'/>dite,<l/><lb/>
  81. M' ànno <lem n='252' type='0'/>abattuti li <lem n='1060' type='0'/>spiriti miei<l/><lb/>
  82. Per modo <lem n='585' type='0'/>tale, che non so che parli.<l/><lb/>
  83. Ma <lem n='2314' type='0'/>tenperate la <lem n='1974' type='0'/>somma <lem n='366' type='0'/>dolciezza<l/><lb/>
  84. Che viene dal loro effetto;<l/><lb/>
  85. Forse c' alquanto poi <lem n='76' type='0'/>prenderò <lem n='552' type='0'/>forza,<l/><lb/>
  86. E <lem n='130' type='0'/>risponderò con quel <lem n='2730' type='0'/>piccol <lem n='1791' type='0'/>podere,<l/><lb/>
  87. Che <lem n='1880' type='0'/>posa nella fede mia, ch' è grande.<l/><lb/>
  88. <pb n='7'/><speaker>Madonna</speaker> Non <lem n='159' type='0'/>posso <lem n='2314' type='0'/>tenperar questa <lem n='366' type='0'/>dolciezza,<l/><lb/>
  89. Se ttue non <lem n='2314' type='0'/>tenperassi<l/><lb/>
  90. Lo gran <lem n='1054' type='0'/>diletto che ttue ne <lem n='566' type='0'/>ricievi.<l/><lb/>
  91. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='835' type='0'/>dunqua mi <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='1411' type='0'/>taciere.<l/><lb/>
  92. <speaker>Madonna</speaker> Non è ver, ma <lem n='435' type='0'/>conventi<l/><lb/>
  93. Questi <lem n='589' type='0'/>novelli ed <lem n='1440' type='0'/>amorosi <lem n='1908' type='0'/>raggi<l/><lb/>
  94. <lem n='480' type='0'/>Lassar alquanto <lem n='388' type='0'/>riposare nel core;<l/><lb/>
  95. <lem n='2283' type='0'/>Forse che poi risponder mi <lem n='159' type='0'/>porrai.<l/><lb/>
  96. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, il core è sempre <lem n='196' type='0'/>pieno di voi,<l/><lb/>
  97. E llo <lem n='1947' type='0'/>'ntelletto si volgie nel <lem n='1422' type='0'/>prato<l/><lb/>
  98. Dove <lem n='565' type='0'/>fioriscon le vostre virtù.<l/><lb/>
  99. Ma pur quando s' <lem n='1795' type='0'/>apressa<l/><lb/>
  100. Vostra <lem n='1620' type='0'/>valente e nobile senbranza,<l/><lb/>
  101. <lem n='387' type='0'/>Indeboliscie la mia vita <lem n='674' type='0'/>tanto,<l/><lb/>
  102. Che <lem n='821' type='0'/>temo <lem n='113' type='0'/>morte; ma pure si <lem n='2528' type='0'/>conserva<l/><lb/>
  103. Per la vostra virtù la vita mia.<l/><lb/>
  104. <pb n='8'/><speaker>Madonna</speaker> <lem n='835' type='0'/>Dunque <lem n='1264' type='0'/>or mi <lem n='62' type='0'/>di': quando mi <lem n='138' type='0'/>parlerai,<l/><lb/>
  105. <lem n='425' type='0'/>Vuo' ch' io mi <lem n='769' type='0'/>parta, e <seg type='as_not'><lem n='1015' type='0'/>mandera'mi</seg> iscritto<l/><lb/>
  106. Lo tuo <lem n='1457' type='0'/>volere in questa mia <lem n='1806' type='0'/>domanda?<l/><lb/>
  107. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, se 'l partir fosse sì tosto<l/><lb/>
  108. Dopo li <lem n='771' type='0'/>colpi c' al venir mi <lem n='3' type='0'/>deste,<l/><lb/>
  109. Non so che vita <lem n='1174' type='0'/>dimorasse meco.<l/><lb/>
  110. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='363' type='0'/>Dimmi che modo mi <lem n='435' type='0'/>conviene tenere.<l/><lb/>
  111. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='19' type='0'/>state <lem n='866' type='0'/>ancor, <lem n='539' type='0'/>quando vi <lem n='527' type='0'/>piaccia;<l/><lb/>
  112. Ché parlando con voi prenderò forza<l/><lb/>
  113. Alquanto a <lem n='1410' type='0'/>poco a poco.<l/><lb/>
  114. <speaker>Madonna</speaker> Io seria <lem n='797' type='0'/>contenta di <lem n='19' type='0'/>star ancor più;<l/><lb/>
  115. Ma ttu mi <lem n='74' type='0'/>fai di <lem n='98' type='0'/>quelle che ttu suoli:<l/><lb/>
  116. Ché, per <lem n='2165' type='0'/>indurmi a parlar, tu mmi tieni<l/><lb/>
  117. Pure in parole che non <lem n='74' type='0'/>fanno punto<l/><lb/>
  118. <pb n='9'/>Alla materia di ch' io t' ò <lem n='138' type='0'/>parlato.<l/><lb/>
  119. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='2052' type='0'/>poiché voi ve <lem n='41' type='0'/>n' <lem n='1517' type='0'/>avedete,<l/><lb/>
  120. Io vi <lem n='489' type='0'/>confesso <lem n='633' type='0'/>ben, ciò <lem n='23' type='0'/>eser <lem n='307' type='0'/>vero.<l/><lb/>
  121. Ma io <lem n='821' type='0'/>temea, che <lem n='1934' type='0'/>dopo la <lem n='2132' type='0'/>risposta<l/><lb/>
  122. <lem n='2917' type='0'/>Immantanente voi non vi <lem n='769' type='0'/>partisse.<l/><lb/>
  123. E dDio lo <lem n='409' type='0'/>sae, che questa gratia èe <lem n='2418' type='0'/>rada;<l/><lb/>
  124. <lem n='2381' type='0'/>Avengnia ch' ella sia più ch' io non <lem n='1524' type='0'/>dengnio.<l/><lb/>
  125. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='62' type='0'/>Di' immantanente; <lem n='17' type='0'/>se non, ch' io men vado.<l/><lb/>
  126. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='1407' type='0'/>Ecco ch' io <lem n='62' type='0'/>dico, e non vi <lem n='74' type='0'/>fo più <lem n='1922' type='0'/>noia.<l/><lb/>
  127. </lg></div><div type='ref'><head>Proemio, cap. 3</head><lg type='verses'>Donna, <lem n='1211' type='0'/>formata da quell' alto Sire,<l/><lb/>
  128. Ch' è ssì <lem n='1400' type='0'/>posente,<l/><lb/>
  129. <pb n='10'/>A ssì conpiuta <lem n='1474' type='0'/>forma;<l/><lb/>
  130. Voi <lem n='196' type='0'/>piena di <lem n='104' type='0'/>dotrina,<l/><lb/>
  131. Vestita d' <lem n='1536' type='0'/>onestae,<l/><lb/>
  132. <lem n='1802' type='0'/>Nodrita di <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  133. <lem n='542' type='0'/>Ornata di piaciere,<l/><lb/>
  134. In chui <lem n='2573' type='0'/>ripara tutta <lem n='513' type='0'/>gientilezza,<l/><lb/>
  135. <lem n='1193' type='0'/>Biltate <lem n='1029' type='0'/>insieme, <lem n='1536' type='0'/>onestà, <lem n='682' type='0'/>cortesia;<l/><lb/>
  136. In chui <lem n='173' type='0'/>risprendon tutte le <lem n='1173' type='0'/>virtuti;<l/><lb/>
  137. <lem n='1093' type='0'/>Inver di voi non è chi pensi <lem n='3254' type='0'/>vile,<l/><lb/>
  138. Né può <lem n='404' type='0'/>disiderar alchun di voi<l/><lb/>
  139. <lem n='2161' type='0'/>Fuor ch' ongni onor di voi:<l/><lb/>
  140. Non <lem n='1564' type='0'/>maravilglio s' a voi è venuta<l/><lb/>
  141. Sì <lem n='746' type='0'/>presso l' Onestade,<l/><lb/>
  142. Che parlare le <lem n='159' type='0'/>possiate;<l/><lb/>
  143. Però che senpre l' avete con voi,<l/><lb/>
  144. E molti son, che <lem n='474' type='0'/>credon siate voi.<l/><lb/>
  145. Non <lem n='1564' type='0'/>maravilglio di quella <lem n='1806' type='0'/>domanda<l/><lb/>
  146. Che voi fatto l' avete,<l/><lb/>
  147. Però che <lem n='1705' type='0'/>lume <lem n='23' type='0'/>siete<l/><lb/>
  148. Di tutte quelle c' a virtù si <lem n='677' type='0'/>danno;<l/><lb/>
  149. Da voi <lem n='76' type='0'/>prendono <lem n='568' type='0'/>exemplo,<l/><lb/>
  150. Como da <lem n='364' type='0'/>specchio <lem n='566' type='0'/>ricievon lor <lem n='1171' type='0'/>vista<l/><lb/>
  151. Tutte le donne che <lem n='669' type='0'/>vanno con voi.<l/><lb/>
  152. Ma <lem n='1399' type='0'/>forte <lem n='1564' type='0'/>maravilglio,<l/><lb/>
  153. Com' io, non dengnio di sì <lem n='750' type='0'/>alta <lem n='501' type='0'/>grazia,<l/><lb/>
  154. Sono chiamato da voi a ssì alta ovra.<l/><lb/>
  155. E ssì grande è lla fede<l/><lb/>
  156. <pb n='11'/>Ch' io <lem n='78' type='0'/>porto <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='2580' type='0'/>ecciellente vostra <lem n='1543' type='0'/>altezza,<l/><lb/>
  157. Ch' avengnia ch' io potesse<l/><lb/>
  158. Parlar con' <lem n='3101' type='0'/>Ysaya e dir a voi:<l/><lb/>
  159. «I' non so ch' io mi parli,<l/><lb/>
  160. Che <lem n='3255' type='0'/>fanciullo <lem n='23' type='0'/>sono» -;<l/><lb/>
  161. <lem n='3239' type='0'/>Nientemeno, <lem n='478' type='0'/>pensando che voi <lem n='62' type='0'/>dite,<l/><lb/>
  162. Che no· mmi fia mestiere pensare o dire,<l/><lb/>
  163. Ma solo volgier la penna:<l/><lb/>
  164. <lem n='1407' type='0'/>Ecco ch' io dico <lem n='235' type='0'/>coll' <lem n='103' type='0'/>altro <lem n='2594' type='0'/>profeta<l/><lb/>
  165. <lem n='188' type='0'/>Chiamato Yeremia,<l/><lb/>
  166. Ch' io sono <lem n='2823' type='0'/>acconcio al <lem n='2222' type='0'/>tutto <lem n='315' type='0'/>ubidire.<l/><lb/>
  167. </lg></div><div type='ref'><head>Proemio, cap. 4</head><lg type='verses'><speaker>Madonna</speaker> Dunqua <lem n='167' type='0'/>verrai con meco<l/><lb/>
  168. <lem n='2042' type='0'/>Davanti <lem n='63' type='0'/>all' Onestà,<l/><lb/>
  169. Che <lem n='135' type='0'/>pregherà la 'ndustria,<l/><lb/>
  170. Che <lem n='1015' type='0'/>mandi a dimorare<l/><lb/>
  171. <lem n='3144' type='0'/>Eloquentia con teco;<l/><lb/>
  172. Sì che tu poi <lem n='248' type='0'/>volgiendo la tua lingua,<l/><lb/>
  173. Un' altra donna, ch' è <lem n='3256' type='0'/>Solecitudo,<l/><lb/>
  174. <lem n='863' type='0'/>Pieghi tua mano a <lem n='73' type='0'/>scriver queste cose.<l/><lb/>
  175. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, i' <lem n='30' type='0'/>ò <lem n='748' type='0'/>paura<l/><lb/>
  176. D' <lem n='2583' type='0'/>apresentarmi a <lem n='432' type='0'/>ssì <lem n='441' type='0'/>gran <lem n='1177' type='0'/>donne <lem n='2871' type='0'/>avanti.<l/><lb/>
  177. <pb n='12'/><speaker>Madonna</speaker> <lem n='167' type='0'/>Vien, non <lem n='821' type='0'/>temer; ch' io sempre <lem n='23' type='0'/>serò teco.<l/><lb/>
  178. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='1407' type='0'/>Ecco ch' io <lem n='167' type='0'/>vengnio, e son sichuro e <lem n='699' type='0'/>forte.<l/><lb/>
  179. Ma <lem n='135' type='0'/>prego voi, che per vostra <lem n='887' type='0'/>piatate,<l/><lb/>
  180. Che quando <lem n='23' type='0'/>saremo <lem n='1299' type='0'/>apresso di loro,<l/><lb/>
  181. Vi piaccia di mostrarmi lor <lem n='1230' type='0'/>fighure.<l/><lb/>
  182. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='527' type='0'/>Piaciemi, <lem n='1002' type='0'/>acciò che più <lem n='2845' type='0'/>fervente<l/><lb/>
  183. Sarai poi nell' uficio<l/><lb/>
  184. Ch' elle ti <lem n='2084' type='0'/>cometteranno.<l/><lb/>
  185. E tieni a <lem n='119' type='0'/>mente, ch' elle ti <lem n='62' type='0'/>diranno<l/><lb/>
  186. Parole <lem n='1689' type='0'/>alquante, e <lem n='3' type='0'/>darannoti lo stilo<l/><lb/>
  187. Che te <lem n='435' type='0'/>convien in questo <lem n='61' type='0'/>libro porre.<l/><lb/>
  188. Ma io ti <lem n='430' type='0'/>mostrerò non tutte <lem n='456' type='0'/>quante.<l/><lb/>
  189. <lem n='549' type='0'/>Vedrai l' Onestae,<l/><lb/>
  190. Che siede in <lem n='2051' type='0'/>persa <lem n='1051' type='0'/>vesta;<l/><lb/>
  191. Tien <lem n='235' type='0'/>colla mano Industria;<l/><lb/>
  192. L' altra man comanda alla <lem n='3144' type='0'/>Eloquentia.<l/><lb/>
  193. <lem n='3144' type='0'/>Eloquentia <lem n='138' type='0'/>parlerà con teco;<l/><lb/>
  194. E vedrai lor <lem n='1230' type='0'/>fighure <lem n='1181' type='0'/>ritratte<l/><lb/>
  195. <lem n='785' type='0'/>Sicondo il <lem n='784' type='0'/>propio <lem n='2135' type='0'/>espetto di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna.<l/><lb/>
  196. E vieni <lem n='2002' type='0'/>avanti, che nnoi <lem n='23' type='0'/>siàno lor <lem n='840' type='0'/>presso.<l/><lb/>
  197. <pb n='13'/><lem n='549' type='0'/>Ve' tu le donne che <lem n='23' type='0'/>ssono in <lem n='98' type='0'/>quel <lem n='1422' type='0'/>prato?<l/><lb/>
  198. <lem n='594' type='0'/>Color son <lem n='2325' type='0'/>desse: <lem n='2478' type='0'/>inginòchiati <lem n='1203' type='0'/>giuso.<l/><lb/>
  199. </lg></div><div type='ref'><head>Proemio, cap. 5</head><lg type='verses'><speaker>Francesco</speaker> Madonne, Dio vi <lem n='185' type='0'/>salvi.<l/><lb/>
  200. <speaker>Onestà</speaker> È questo il servo, che ttu mi <lem n='62' type='0'/>diciesti,<l/><lb/>
  201. Donna <lem n='998' type='0'/>gientile e d' <lem n='750' type='0'/>alto <lem n='1083' type='0'/>intendimento,<l/><lb/>
  202. Che sarà <lem n='951' type='0'/>fermo e fedele e <lem n='2589' type='0'/>costante<l/><lb/>
  203. Al mio <lem n='1645' type='0'/>proponimento?<l/><lb/>
  204. <speaker>Madonna</speaker> Madonna l' Onestade,<l/><lb/>
  205. Che per vostra <lem n='1173' type='0'/>virtude<l/><lb/>
  206. <lem n='623' type='0'/>Tirate a voi ongni cosa gientile:<l/><lb/>
  207. Voi <lem n='62' type='0'/>dite <lem n='1807' type='0'/>vero, che questo è 'l servo vostro;<l/><lb/>
  208. Ed anco è mio, sì ch' io vel <lem n='159' type='0'/>posso dare.<l/><lb/>
  209. <pb n='14'/><speaker>Onestà</speaker> <lem n='62' type='0'/>Dici' ella vero?<l/><lb/>
  210. <speaker>Francesco</speaker><l n='0011'/>Madonna, io sono a lei;<l/><lb/>
  211. E, come piacie a llei, io sono a voi.<l/><lb/>
  212. <speaker>Onestà</speaker> Et <lem n='2850' type='0'/>eccome, che <lem n='1015' type='0'/>mando te, Industria;<l/><lb/>
  213. E tu, <lem n='3144' type='0'/>Eloquentia, <lem n='62' type='0'/>di' per tutto a llui<l/><lb/>
  214. Lo mio intendimento;<l/><lb/>
  215. E poi ten <lem n='976' type='0'/>va con seco,<l/><lb/>
  216. E <lem n='1174' type='0'/>dimorate <lem n='2110' type='0'/>amendue con esso<l/><lb/>
  217. <lem n='475' type='0'/>Fino che <lem n='68' type='0'/>ll' <lem n='481' type='0'/>ovra sarà <lem n='244' type='0'/>condotta al <lem n='2118' type='0'/>fine.<l/><lb/>
  218. <lem n='216' type='0'/>Odime, <lem n='3144' type='0'/>Eloquentia, e <lem n='164' type='0'/>intendi quello che io dico.<l/><lb/>
  219. Lo tuo trattato sarà di <lem n='739' type='0'/>costumi<l/><lb/>
  220. <lem n='319' type='0'/>Pertenenti alle donne;<l/><lb/>
  221. Le <lem n='770' type='0'/>quali ti <lem n='2057' type='0'/>porgierò per tale maniera,<l/><lb/>
  222. Che gl' <lem n='629' type='0'/>uomini <lem n='159' type='0'/>porranno<l/><lb/>
  223. <lem n='486' type='0'/>Frutto <lem n='295' type='0'/>trarne; ma questa<l/><lb/>
  224. Informagione ti <lem n='3' type='0'/>darà la <lem n='3066' type='0'/>'ndustria.<l/><lb/>
  225. Non <lem n='425' type='0'/>vo' che <lem n='23' type='0'/>ssia lo tuo <lem n='1487' type='0'/>parlare <lem n='156' type='0'/>oschuro,<l/><lb/>
  226. Acciò ca <lem n='276' type='0'/>veramente<l/><lb/>
  227. Con ongni donna possa dimorare;<l/><lb/>
  228. <pb n='15'/>Né parlerai <lem n='3257' type='0'/>rimato,<l/><lb/>
  229. Acciò che non ti parta<l/><lb/>
  230. Per forza di <lem n='2164' type='0'/>rima<l/><lb/>
  231. Dal propio intendimento.<l/><lb/>
  232. Ma ben porrai <lem n='461' type='0'/>tal <lem n='544' type='0'/>fiata,<l/><lb/>
  233. Per dare <lem n='853' type='0'/>alchun diletto<l/><lb/>
  234. A <lem n='469' type='0'/>cchi ti <lem n='1249' type='0'/>legierà,<l/><lb/>
  235. Di belle <lem n='3258' type='0'/>gobbolette seminare;<l/><lb/>
  236. Ed anco poi di belle <lem n='3005' type='0'/>novellette<l/><lb/>
  237. <lem n='522' type='0'/>Indurrai <lem n='8' type='0'/>ad exemplo.<l/><lb/>
  238. E parlerai sol nel <lem n='1546' type='0'/>volgar <lem n='3259' type='0'/>toscano;<l/><lb/>
  239. E porrai <lem n='3220' type='0'/>mescidare <lem n='853' type='0'/>alchuni <lem n='1546' type='0'/>volgari<l/><lb/>
  240. <lem n='2618' type='0'/>Consonanti con esso,<l/><lb/>
  241. Di que' <lem n='1817' type='0'/>paesi dov' ài più <lem n='813' type='0'/>usato,<l/><lb/>
  242. <lem n='755' type='0'/>Pilgliando i <lem n='281' type='0'/>belli, e' non belli <lem n='480' type='0'/>lasciando.<l/><lb/>
  243. E questo del <lem n='1546' type='0'/>volgar noi ti <lem n='62' type='0'/>diciamo<l/><lb/>
  244. Per <lem n='527' type='0'/>piacierne alla donna che cci <lem n='522' type='0'/>indusse,<l/><lb/>
  245. La quale è <lem n='597' type='0'/>dengnia d' onore e <lem n='501' type='0'/>gratia.<l/><lb/>
  246. <speaker>Eloquenza</speaker> E va, <lem n='487' type='0'/>comincia; <lem n='1' type='0'/>edd <lem n='1407' type='0'/>ecco Industria teco,<l/><lb/>
  247. Ed io, che tti sarò nella tua lingua.<l/><lb/>
  248. E parla omai come tu <lem n='23' type='0'/>fossi uno huomo<l/><lb/>
  249. Che <lem n='1669' type='0'/>ssolo da tte ti <lem n='774' type='0'/>movessi a <lem n='2451' type='0'/>dittare;<l/><lb/>
  250. E <lem n='167' type='0'/>vieni <lem n='1356' type='0'/>tessendo la <lem n='1856' type='0'/>tela <lem n='3084' type='0'/>indorata,<l/><lb/>
  251. Che nnoi t' <lem n='711' type='0'/>aparechiamo y <lem n='1471' type='0'/>fily ad <lem n='1053' type='0'/>oro.<l/><lb/>
  252. <pb n='16'/><speaker>Francesco</speaker> Ai! donne <lem n='2892' type='0'/>valorose, io sono <lem n='797' type='0'/>contento,<l/><lb/>
  253. E sono <lem n='711' type='0'/>aparechiato a ubidire.<l/><lb/>
  254. Ma <lem n='666' type='0'/>chi rimane <lem n='71' type='0'/>qui <lem n='235' type='0'/>colla donna mia?<l/><lb/>
  255. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='669' type='0'/>Va tu con <lem n='476' type='0'/>Dio, ch' io mi <lem n='425' type='0'/>voglio <lem n='2094' type='0'/>rimanere<l/><lb/>
  256. Con questa donna c' à nome Honestade;<l/><lb/>
  257. <lem n='2052' type='0'/>Po' che lle piacie d' <lem n='217' type='0'/>avermi con seco.<l/><lb/>
  258. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, volentier; ma io mi <lem n='3080' type='0'/>temo<l/><lb/>
  259. Ch' ella non si <lem n='1771' type='0'/>innamori<l/><lb/>
  260. Poi sì di voi, ch' io non vi <lem n='549' type='0'/>veggia mai.<l/><lb/>
  261. <speaker>Madonna</speaker> Non <lem n='1396' type='0'/>dubitar; che sse tu m' <lem n='116' type='0'/>amassi<l/><lb/>
  262. Come tu mi suoi dire,<l/><lb/>
  263. Già l' Onestà no· mmi ti <lem n='159' type='0'/>porria torre.<l/><lb/>
  264. Ma sse <lem n='425' type='0'/>volendo <lem n='696' type='0'/>contro mio <lem n='154' type='0'/>honore<l/><lb/>
  265. Alchun <lem n='795' type='0'/>villano piaciere,<l/><lb/>
  266. Tu tti <lem n='397' type='0'/>mutassi, <lem n='159' type='0'/>porresti <lem n='2338' type='0'/>bramare<l/><lb/>
  267. La gratia mia e lo mio <lem n='447' type='0'/>bon volere?<l/><lb/>
  268. <pb n='17'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, io non <lem n='23' type='0'/>fu' mai servo di voi<l/><lb/>
  269. Per altro <lem n='531' type='0'/>già, che per vostra <lem n='1492' type='0'/>grandezza,<l/><lb/>
  270. Onore e stato e <lem n='2839' type='0'/>acrescimento;<l/><lb/>
  271. E così spero la mia <lem n='1294' type='0'/>fine <lem n='549' type='0'/>vedere.<l/><lb/>
  272. <speaker>Madonna</speaker> Va dunque, e pensa di <lem n='525' type='0'/>servirmi in <lem n='40' type='0'/>questo.<l/><lb/>
  273. <speaker>Francesco</speaker> Ora mi piacie; io <lem n='669' type='0'/>vado a <lem n='487' type='0'/>cominciare.<l/><lb/>
  274. </lg></div><div type='ref'><head>Proemio, cap. 6</head><lg type='verses'>Però ch' io so, che questa donna mia,<l/><lb/>
  275. E tutte le virtù che ssono, ed anco<l/><lb/>
  276. Le <lem n='906' type='0'/>creature tutte universali<l/><lb/>
  277. Ànno ciò c' ànno dal loro <lem n='1450' type='0'/>etterno <lem n='2021' type='0'/>Sire:<l/><lb/>
  278. Da llui in prima <lem n='74' type='0'/>faccio <lem n='858' type='0'/>fondamento;<l/><lb/>
  279. E <lem n='452' type='0'/>seguirò mio <lem n='1928' type='0'/>stile e mio <lem n='1926' type='0'/>volume,<l/><lb/>
  280. <lem n='823' type='0'/>Sicondo c' ò di sovra in <lem n='2977' type='0'/>mandamento.<l/><lb/>
  281. E questo <lem n='61' type='0'/>livro già<l/><lb/>
  282. Non <lem n='454' type='0'/>partirò per <lem n='595' type='0'/>numero d' <lem n='614' type='0'/>etadi:<l/><lb/>
  283. Che sse <lem n='1070' type='0'/>dirittamente<l/><lb/>
  284. <pb n='18'/><lem n='425' type='0'/>Volgliàn <lem n='2312' type='0'/>considerare,<l/><lb/>
  285. <lem n='461' type='0'/>Tal per <lem n='547' type='0'/>tempo è, tal <lem n='149' type='0'/>tardi, donna;<l/><lb/>
  286. E non sicondo <lem n='614' type='0'/>etadi,<l/><lb/>
  287. Ma sicondo suo <lem n='2038' type='0'/>grado,<l/><lb/>
  288. <lem n='435' type='0'/>Conviene ongniuna con <lem n='551' type='0'/>senno <lem n='1007' type='0'/>passare.<l/><lb/>
  289. E partirò questa ovra<l/><lb/>
  290. In le <lem n='88' type='0'/>venti <lem n='1618' type='0'/>Partite;<l/><lb/>
  291. E <lem n='749' type='0'/>ciaschuna Partita<l/><lb/>
  292. <lem n='30' type='0'/>Arà per sè cierti <lem n='2517' type='0'/>distinti <lem n='2038' type='0'/>gradi,<l/><lb/>
  293. Sì come innanti lettura <lem n='339' type='0'/>dimostra.<l/><lb/>
  294. La prima <lem n='881' type='0'/>conterà come si <lem n='2' type='0'/>dee<l/><lb/>
  295. Portare una fanciulla<l/><lb/>
  296. Quando comincia bene e mal sentire,<l/><lb/>
  297. E <lem n='1501' type='0'/>vergongnia <lem n='821' type='0'/>temere.<l/><lb/>
  298. Seconda, como<l/><lb/>
  299. Quando in tenpo verrà di <lem n='824' type='0'/>maritaggio.<l/><lb/>
  300. Terza,<l/><lb/>
  301. Como quando à <lem n='1007' type='0'/>ppassata<l/><lb/>
  302. L' <lem n='1067' type='0'/>ora del maritaggio.<l/><lb/>
  303. Quarta,<l/><lb/>
  304. Se, poi ch' è <lem n='1126' type='0'/>disperata<l/><lb/>
  305. Di <lem n='683' type='0'/>mai <lem n='30' type='0'/>aver <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  306. <lem n='967' type='0'/>Aviene ch' ella pure l' àe,<l/><lb/>
  307. E <lem n='19' type='0'/>stae in <lem n='100' type='0'/>casa uno <lem n='547' type='0'/>tenpo<l/><lb/>
  308. Anzi che vada a llui.<l/><lb/>
  309. <pb n='19'/>Quinta,<l/><lb/>
  310. Como poi ch' è maritata,<l/><lb/>
  311. E como il primo, e como<l/><lb/>
  312. Il <lem n='1245' type='0'/>sicondo e 'l terzo,<l/><lb/>
  313. <lem n='1991' type='0'/>Infino a quindici <lem n='14' type='0'/>dì; e 'l primo <lem n='21' type='0'/>mese,<l/><lb/>
  314. E 'l sicondo, e 'l terzo, e como insino<l/><lb/>
  315. Alla sua fine; sì anzi <lem n='902' type='0'/>filgluoli,<l/><lb/>
  316. E <lem n='53' type='0'/>ssì poi, e ssì s' ella<l/><lb/>
  317. Non <lem n='30' type='0'/>avesse filgluoli,<l/><lb/>
  318. E como in vechiezza.<l/><lb/>
  319. <lem n='1325' type='0'/>Sesta,<l/><lb/>
  320. Como se <lem n='630' type='0'/>perde il <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  321. E como <lem n='17' type='0'/>s' ell' è vecchia,<l/><lb/>
  322. E como se mezzana,<l/><lb/>
  323. E como se giovane rimane,<l/><lb/>
  324. E como s' à filgluoli,<l/><lb/>
  325. E como se non <lem n='66' type='0'/>n' à,<l/><lb/>
  326. E como s' ella ancor<l/><lb/>
  327. De' <lem n='467' type='0'/>ben del suo <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='872' type='0'/>riman donna,<l/><lb/>
  328. E s' ella, così <lem n='3260' type='0'/>vedoata,<l/><lb/>
  329. <lem n='2196' type='0'/>Abito <lem n='76' type='0'/>prende o <lem n='33' type='0'/>panni<l/><lb/>
  330. Di <lem n='1558' type='0'/>religione.<l/><lb/>
  331. Settima,<l/><lb/>
  332. Como si <lem n='2' type='0'/>dee portare<l/><lb/>
  333. <pb n='20'/>S' ella si <lem n='3130' type='0'/>rimarita;<l/><lb/>
  334. E como s' a milgliore,<l/><lb/>
  335. E como s' a <lem n='736' type='0'/>piggiore e <lem n='864' type='0'/>men possente,<l/><lb/>
  336. E como s' ella ancora <lem n='499' type='0'/>ne <lem n='669' type='0'/>va al terzo;<l/><lb/>
  337. E como, poi ch' è stata vedoata<l/><lb/>
  338. E <lem n='808' type='0'/>ripreso à <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  339. <lem n='19' type='0'/>Sta alcun tenpo in casa<l/><lb/>
  340. Anzi che vada a llui;<l/><lb/>
  341. E como <lem n='808' type='0'/>riprender <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  342. Si <lem n='268' type='0'/>loda e <lem n='964' type='0'/>biasma.<l/><lb/>
  343. Octava,<l/><lb/>
  344. Como quella che prende abito<l/><lb/>
  345. Di religione in casa;<l/><lb/>
  346. E como si loda o <lem n='1964' type='0'/>nno.<l/><lb/>
  347. <lem n='2322' type='0'/>Nona, como rinchiusa in <lem n='1686' type='0'/>munastero<l/><lb/>
  348. A <lem n='2514' type='0'/>pperpetua <lem n='2899' type='0'/>chiusura;<l/><lb/>
  349. E como la <lem n='3184' type='0'/>badessa,<l/><lb/>
  350. E <lem n='3261' type='0'/>camarlinga, e <lem n='3262' type='0'/>priora,<l/><lb/>
  351. E <lem n='749' type='0'/>ciaschuna altra portiera e moniale.<l/><lb/>
  352. <lem n='2531' type='0'/>Diecima, <lem n='444' type='0'/>como quella<l/><lb/>
  353. Che ssi <lem n='1788' type='0'/>rinchiude <lem n='377' type='0'/>sola<l/><lb/>
  354. È detta <lem n='3196' type='0'/>Romita;<l/><lb/>
  355. E como la <lem n='964' type='0'/>blasmo.<l/><lb/>
  356. <lem n='1481' type='0'/>Undecima, como<l/><lb/>
  357. La <lem n='2921' type='0'/>cameriera data<l/><lb/>
  358. A <lem n='2822' type='0'/>ccompàgnia di donna;<l/><lb/>
  359. E como s' è pure una,<l/><lb/>
  360. <pb n='21'/>E como s' è <lem n='3263' type='0'/>conpangniata<l/><lb/>
  361. A simile oficio.<l/><lb/>
  362. <lem n='2680' type='0'/>Dodecima, como<l/><lb/>
  363. Si <lem n='2172' type='0'/>porterà <lem n='749' type='0'/>ciaschuna servigiale,<l/><lb/>
  364. Sì pur a donna, e ssì a donna insieme<l/><lb/>
  365. Col singniore, e sì s' alchuna sola<l/><lb/>
  366. Serve singniore, e como<l/><lb/>
  367. Si loda, e como non.<l/><lb/>
  368. <lem n='3264' type='0'/>Terziadecima, como<l/><lb/>
  369. Balia di casa, e como di fuori.<l/><lb/>
  370. <lem n='3265' type='0'/>Quartadecima, como<l/><lb/>
  371. La <lem n='2622' type='0'/>serva overo <lem n='3224' type='0'/>schiava;<l/><lb/>
  372. E como, poi ch' è serva,<l/><lb/>
  373. Porrà per ovre libera tenersi.<l/><lb/>
  374. <lem n='3266' type='0'/>Quintadecima, <lem n='444' type='0'/>como<l/><lb/>
  375. Si <lem n='2' type='0'/>dee portare ongni <lem n='1017' type='0'/>gieneratione<l/><lb/>
  376. Di <lem n='1274' type='0'/>femina di <lem n='1156' type='0'/>comune stato,<l/><lb/>
  377. E di più basso e povero, e tutte,<l/><lb/>
  378. Fuorché lle rie di <lem n='510' type='0'/>vita <lem n='386' type='0'/>disoluta<l/><lb/>
  379. Che <lem n='266' type='0'/>vendon per <lem n='1805' type='0'/>moneta il loro onore,<l/><lb/>
  380. Le <lem n='770' type='0'/>quali non <lem n='164' type='0'/>intendo<l/><lb/>
  381. <lem n='458' type='0'/>Mettere in <lem n='1244' type='0'/>iscrittura,<l/><lb/>
  382. Né <lem n='74' type='0'/>far di loro <lem n='163' type='0'/>mentione;<l/><lb/>
  383. Ché non son <lem n='597' type='0'/>dengnie d' esere <lem n='537' type='0'/>nominate.<l/><lb/>
  384. <lem n='3267' type='0'/>Sestadecima, <lem n='996' type='0'/>tratterà<l/><lb/>
  385. Di cierti <lem n='826' type='0'/>gienerali<l/><lb/>
  386. <lem n='3268' type='0'/>Addotrinamenti d' ongni donna,<l/><lb/>
  387. E di loro <lem n='302' type='0'/>ornamenti,<l/><lb/>
  388. E di loro <lem n='2757' type='0'/>aventure.<l/><lb/>
  389. <pb n='22'/><lem n='3269' type='0'/>Settimadecima,<l/><lb/>
  390. Di loro <lem n='1458' type='0'/>consolamenti.<l/><lb/>
  391. <lem n='3270' type='0'/>Octavadecima,<l/><lb/>
  392. Però che tal fiata<l/><lb/>
  393. Le <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='409' type='0'/>savere parlare e dire,<l/><lb/>
  394. E <lem n='130' type='0'/>rispondere, e stare tra lla <lem n='521' type='0'/>giente,<l/><lb/>
  395. Sì <lem n='996' type='0'/>ttraterà delle <lem n='1752' type='0'/>Quistioni d' <lem n='925' type='0'/>amore,<l/><lb/>
  396. E di cortesia e gientilezza.<l/><lb/>
  397. <lem n='3271' type='0'/>Nonadecima, sì tratta<l/><lb/>
  398. Di certi <lem n='3272' type='0'/>mottetti e <lem n='1487' type='0'/>parlari<l/><lb/>
  399. Da donna a cavalieri,<l/><lb/>
  400. Ed altra maniera di donne e <lem n='629' type='0'/>huomini.<l/><lb/>
  401. La vigiesima tratta<l/><lb/>
  402. Di cierte loro orationi.<l/><lb/>
  403. Ed in questa Parte<l/><lb/>
  404. È lla <lem n='2776' type='0'/>conclusione del <lem n='61' type='0'/>libro, e como<l/><lb/>
  405. Io questo <lem n='61' type='0'/>libro <lem n='2370' type='0'/>riporto<l/><lb/>
  406. A quella donna che di <lem n='80' type='0'/>sovra è <lem n='62' type='0'/>detta;<l/><lb/>
  407. E como ella lo <lem n='566' type='0'/>ricieve,<l/><lb/>
  408. E como <lem n='3133' type='0'/>innanti a llei<l/><lb/>
  409. <lem n='167' type='0'/>Vengono le Virtuti.<l/><lb/>
  410. </lg></div><div type='ref'><head>Proemio, cap. 7</head><lg type='verses'>E <lem n='1781' type='0'/>ponetevi a <lem n='174' type='0'/>chura, che in <lem n='2673' type='0'/>diverse<l/><lb/>
  411. Parti del <lem n='61' type='0'/>libro voi<l/><lb/>
  412. <lem n='216' type='0'/>Udirete parlar la <lem n='1777' type='0'/>detta donna;<l/><lb/>
  413. Sicché se voi <lem n='23' type='0'/>sarete<l/><lb/>
  414. <lem n='1146' type='0'/>Accorte persone, e <lem n='1624' type='0'/>usate<l/><lb/>
  415. D' udire parlare <lem n='574' type='0'/>così <lem n='1683' type='0'/>gientilemente,<l/><lb/>
  416. <lem n='159' type='0'/>Porrave forse esere c' <lem n='30' type='0'/>avereste<l/><lb/>
  417. <pb n='23'/>Gratia da dDio di <lem n='180' type='0'/>conosciere<l/><lb/>
  418. <lem n='666' type='0'/>Chi è questa donna, che ci <lem n='1197' type='0'/>apar così <lem n='1970' type='0'/>chiusa.<l/><lb/>
  419. <lem n='945' type='0'/>Similgliantemente voi <lem n='549' type='0'/>vedrete<l/><lb/>
  420. Ch' ella m' <lem n='1197' type='0'/>aparirà in diverse e <lem n='69' type='0'/>nuove<l/><lb/>
  421. <lem n='1474' type='0'/>Forme e <lem n='1230' type='0'/>fighure, e quando<l/><lb/>
  422. Mi <lem n='430' type='0'/>mostrerrà una virtù<l/><lb/>
  423. E quando un' altra, in vostro<l/><lb/>
  424. <lem n='160' type='0'/>Servigio e perché voi<l/><lb/>
  425. Le <lem n='549' type='0'/>vediate; sì che anco<l/><lb/>
  426. Nella sua <lem n='3273' type='0'/>aparita<l/><lb/>
  427. <lem n='469' type='0'/>Chi ss' <lem n='1509' type='0'/>assottilglierà,<l/><lb/>
  428. La porrà conosciere: che non sarà<l/><lb/>
  429. <lem n='1790' type='0'/>Picciola gratia a <lem n='1927' type='0'/>chui Iddio la <lem n='3' type='0'/>desse.<l/><lb/>
  430. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='25'/>In questa <lem n='686' type='0'/>primiera <lem n='58' type='0'/>Parte del <lem n='584' type='0'/>presente <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  431. <l n='0001'/>io <lem n='487' type='0'/>comincio a <lem n='996' type='0'/>ttrattare<l/><lb/>
  432. Della fanciulla, la qual si comincia<l/><lb/>
  433. <lem n='2025' type='0'/>Alquanto a <lem n='125' type='0'/>vergongniare;<l/><lb/>
  434. E questo èe l' uno de' <lem n='482' type='0'/>sengni,<l/><lb/>
  435. Ch' ella comincia bene e mal <lem n='777' type='0'/>sentire.<l/><lb/>
  436. Ed in questa cotale <lem n='2' type='0'/>dove' savere,<l/><lb/>
  437. C' omai cade peccato<l/><lb/>
  438. S' ella <lem n='952' type='0'/>fallasse a dDio;<l/><lb/>
  439. E merito, sed ella ben si <lem n='2172' type='0'/>porta.<l/><lb/>
  440. E sua <lem n='1230' type='0'/>fighura per melglio <lem n='430' type='0'/>mostrare,<l/><lb/>
  441. <lem n='159' type='0'/>Potete vedere qui di sovra pinta,<l/><lb/>
  442. <lem n='2042' type='0'/>Davanti a una donna<l/><lb/>
  443. C' à nome la Innocentia,<l/><lb/>
  444. La qua' le <lem n='3' type='0'/>dà <lem n='484' type='0'/>commiato di sua <lem n='680' type='0'/>corte,<l/><lb/>
  445. <pb n='26'/>A <lem n='710' type='0'/>conditione s' ella non conserva<l/><lb/>
  446. L' <lem n='1624' type='0'/>usata <lem n='2781' type='0'/>puritade;<l/><lb/>
  447. E <lem n='62' type='0'/>dicie queste parole:<l/><lb/>
  448. <speaker>Innocenza</speaker> I' son con teco <lem n='1991' type='0'/>insin a <lem n='1264' type='0'/>ora <lem n='19' type='0'/>stata;<l/><lb/>
  449. Ma pensa omai di dimorare <lem n='2080' type='0'/>altrove,<l/><lb/>
  450. <lem n='2903' type='0'/>Qualora un fallo sol da tte si move.<l/><lb/>
  451. La Fanciulla risponde a llei in queste parole:<l/><lb/>
  452. No· mmi <lem n='460' type='0'/>cacciate, che io non <lem n='952' type='0'/>fallai;<l/><lb/>
  453. Ma <lem n='549' type='0'/>vidi un <lem n='3274' type='0'/>donzelletto <lem n='669' type='0'/>andar <lem n='471' type='0'/>cantando:<l/><lb/>
  454. <lem n='527' type='0'/>Piaquemi alquanto; ed io men <lem n='125' type='0'/>vergongniai.<l/><lb/>
  455. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 2</head><lg type='verses'><lem n='509' type='0'/>Ritorno alla materia <lem n='2677' type='0'/>principale,<l/><lb/>
  456. E vengnio al primo <lem n='2038' type='0'/>grado d' esta Parte.<l/><lb/>
  457. E dico, che s' ella fosse filgluola<l/><lb/>
  458. D' <lem n='897' type='0'/>imperadore o di <lem n='526' type='0'/>re <lem n='2017' type='0'/>coronato,<l/><lb/>
  459. La sua usanza incontanente sia<l/><lb/>
  460. <lem n='235' type='0'/>Colla sua madre, e <lem n='235' type='0'/>coll' altre <lem n='3275' type='0'/>maggiori<l/><lb/>
  461. Che ssono nella <lem n='271' type='0'/>magione;<l/><lb/>
  462. E, <lem n='22' type='0'/>quanto giovanezza le <lem n='1950' type='0'/>conciede,<l/><lb/>
  463. <lem n='1181' type='0'/>Ritraga alli <lem n='739' type='0'/>costumi delle donne:<l/><lb/>
  464. Ché <lem n='429' type='0'/>sanza <lem n='947' type='0'/>dubio l' usanza di buoni<l/><lb/>
  465. E delle <lem n='3276' type='0'/>buone <lem n='74' type='0'/>farà lei <lem n='1181' type='0'/>ritrarre<l/><lb/>
  466. A non voler da lor <lem n='3277' type='0'/>trasnaturare.<l/><lb/>
  467. L' usanza delle <lem n='455' type='0'/>rie persone <lem n='74' type='0'/>facie<l/><lb/>
  468. <pb n='27'/>D' essa natura similgliante quelle<l/><lb/>
  469. Che vanno e <lem n='813' type='0'/>usano e <lem n='19' type='0'/>stanno con elle;<l/><lb/>
  470. E la natura umana,<l/><lb/>
  471. Come <lem n='409' type='0'/>savete, è <lem n='18' type='0'/>più <lem n='2564' type='0'/>lasciva in male,<l/><lb/>
  472. E 'l ben è <lem n='2281' type='0'/>fatigoso a chi <lem n='150' type='0'/>nol <lem n='1444' type='0'/>cale.<l/><lb/>
  473. Vero è che tanto onor segue del bene,<l/><lb/>
  474. Che chi ss' <lem n='2054' type='0'/>aprende a <lem n='2569' type='0'/>ccaminar diritto,<l/><lb/>
  475. <lem n='547' type='0'/>Tenpo <lem n='167' type='0'/>verrà che <lem n='2090' type='0'/>fitto<l/><lb/>
  476. <lem n='108' type='0'/>Terrà suo <lem n='464' type='0'/>cor per <lem n='925' type='0'/>amor di <lem n='1173' type='0'/>virtute<l/><lb/>
  477. Ad ovre <lem n='585' type='0'/>tali, che ricieve <lem n='1549' type='0'/>salute.<l/><lb/>
  478. <lem n='631' type='0'/>Né mai sanza sue <lem n='1649' type='0'/>balie<l/><lb/>
  479. Overo maestre o <lem n='3002' type='0'/>bali<l/><lb/>
  480. <lem n='669' type='0'/>Vada tra <lem n='1176' type='0'/>chavalieri over <lem n='1442' type='0'/>donzelli,<l/><lb/>
  481. Se da suo <lem n='106' type='0'/>padre o <lem n='107' type='0'/>madre overo <lem n='39' type='0'/>fratelli<l/><lb/>
  482. Non è <lem n='188' type='0'/>chiamata prima over mandata;<l/><lb/>
  483. <lem n='728' type='0'/>Proché tal fiata<l/><lb/>
  484. Chosì <lem n='1007' type='0'/>passando alchuno <lem n='2926' type='0'/>folleggia ad essa,<l/><lb/>
  485. D' <lem n='520' type='0'/>onde porria onor di lei <lem n='2229' type='0'/>bassare.<l/><lb/>
  486. E quando sta fra giente<l/><lb/>
  487. Gli occhi suoi <lem n='31' type='0'/>lievi <lem n='983' type='0'/>poco,<l/><lb/>
  488. Però che nel <lem n='2787' type='0'/>guardare<l/><lb/>
  489. Si <lem n='1748' type='0'/>colglie tosto dall' uom <lem n='12' type='0'/>ch' è ben <lem n='2391' type='0'/>saggio<l/><lb/>
  490. Lo <lem n='1083' type='0'/>'ntendimento dell' <lem n='646' type='0'/>altrui <lem n='1776' type='0'/>coraggio;<l/><lb/>
  491. E <lem n='98' type='0'/>quella è <lem n='2391' type='0'/>saggia che <lem n='409' type='0'/>ssa <lem n='67' type='0'/>ritener<l/><lb/>
  492. Sì dentro il <lem n='2543' type='0'/>parer suo,<l/><lb/>
  493. Che alchuno di <lem n='1227' type='0'/>fuor non <lem n='2099' type='0'/>sen possa <lem n='1517' type='0'/>avedere.<l/><lb/>
  494. E quando <lem n='216' type='0'/>ode <lem n='138' type='0'/>parlare, <lem n='1328' type='0'/>ascolti e <lem n='1241' type='0'/>inprenda<l/><lb/>
  495. <lem n='281' type='0'/>Bei <lem n='123' type='0'/>modi di parlare:<l/><lb/>
  496. Che <lem n='531' type='0'/>ggià parlando non <lem n='486' type='0'/>fructo si <lem n='1748' type='0'/>colglie<l/><lb/>
  497. <pb n='28'/><lem n='1992' type='0'/>Colà, dov' el a <lem n='437' type='0'/>luogo e <lem n='547' type='0'/>tenpo non è.<l/><lb/>
  498. E Salamone e <lem n='2034' type='0'/>Senaca co' molti<l/><lb/>
  499. <lem n='103' type='0'/>Altri ch' ànno parlato<l/><lb/>
  500. <lem n='268' type='0'/>Lodano molto il <lem n='2027' type='0'/>taciere;<l/><lb/>
  501. Ché non che il savio, ma il <lem n='638' type='0'/>matto, <lem n='17' type='0'/>se <lem n='1411' type='0'/>tacie,<l/><lb/>
  502. È tenuto che <lem n='409' type='0'/>saccia.<l/><lb/>
  503. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 3, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Una <lem n='1258' type='0'/>donzella <lem n='138' type='0'/>parlava molto. Una fiata<lb/>
  504. a <lem n='75' type='0'/>tavola disse uno suo balio: «Tu parli per <lem n='5' type='0'/>tutti<lb/>
  505. <lem n='98' type='0'/>quegli che ssono a tavola». Disse ella: «<lem n='37' type='0'/>Mesere,<lb/>
  506. costoro sanno parlare, e <lem n='990' type='0'/>però si <lem n='159' type='0'/>possono posare;<lb/>
  507. ma io non so, siché mi <lem n='435' type='0'/>conviene parlare per <lem n='1241' type='0'/>inprendere».<lb/>
  508. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 3, par. 2</head><lem n='311' type='0'/>Eravi uno <lem n='2892' type='0'/>valoroso huomo, <lem n='12' type='0'/>ch' <lem n='30' type='0'/>ebe<lb/>
  509. nome Ugolino <lem n='3278' type='0'/>Bozuola, che disse allora questa bella<lb/>
  510. <lem n='873' type='0'/>parola: «Chi <lem n='425' type='0'/>vuol parlando <lem n='706' type='0'/>trarre,<lb/>
  511. <lem n='1089' type='0'/>Folle <lem n='1117' type='0'/>pensiero l' <lem n='697' type='0'/>accolglie».<lb/>
  512. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 4</head><lg type='verses'>Ritorno alla materia,<l/><lb/>
  513. E dico, che non è sì da <lem n='1411' type='0'/>taciere;<l/><lb/>
  514. Che altri non parli mai,<l/><lb/>
  515. Sì c' altri non <lem n='62' type='0'/>diciesse: «Ella non parla<l/><lb/>
  516. Perch' ella è <lem n='356' type='0'/>muta».<l/><lb/>
  517. Ma dico, da <lem n='1411' type='0'/>taciere è e da parlare,<l/><lb/>
  518. Come lo luogo e llo tenpo <lem n='701' type='0'/>richiede.<l/><lb/>
  519. Ma qui non <lem n='267' type='0'/>soprasto,<l/><lb/>
  520. Che non ben si <lem n='435' type='0'/>conviene a questa Parte.<l/><lb/>
  521. Che pur in sommo taciere è <lem n='268' type='0'/>llaudato<l/><lb/>
  522. In questo grado di questa fanciulla,<l/><lb/>
  523. <pb n='29'/><lem n='2040' type='0'/>Colà dov' è tra giente;<l/><lb/>
  524. E nel <lem n='1487' type='0'/>parlar porria spesso <lem n='1774' type='0'/>fallire<l/><lb/>
  525. In suo <lem n='206' type='0'/>danno e vergongnia.<l/><lb/>
  526. <lem n='23' type='0'/>Siano li suoi <lem n='1704' type='0'/>atti <lem n='443' type='0'/>senpre <lem n='1042' type='0'/>vergongniosi<l/><lb/>
  527. Però c' a llei vergongnia è grande virtude.<l/><lb/>
  528. E s' ella è <lem n='602' type='0'/>domandata<l/><lb/>
  529. O <lem n='1015' type='0'/>mandata a parlare,<l/><lb/>
  530. <lem n='130' type='0'/>Rispondi e <lem n='138' type='0'/>parli <lem n='1714' type='0'/>tenperatamente;<l/><lb/>
  531. E 'l suo parlare <lem n='23' type='0'/>sia <lem n='1983' type='0'/>basso,<l/><lb/>
  532. <lem n='235' type='0'/>Colle sue <lem n='35' type='0'/>mani e l' altre <lem n='197' type='0'/>menbra <lem n='951' type='0'/>ferme:<l/><lb/>
  533. Ché 'l <lem n='187' type='0'/>movimento e il <lem n='2934' type='0'/>mutar delle <lem n='197' type='0'/>menbra<l/><lb/>
  534. <lem n='477' type='0'/>Singnifica in <lem n='1886' type='0'/>fanciulla <lem n='1100' type='0'/>troppi <lem n='3279' type='0'/>vezzi,<l/><lb/>
  535. E nella grande, <lem n='2829' type='0'/>mutevole core.<l/><lb/>
  536. E ssia nel suo mangiare<l/><lb/>
  537. <lem n='2763' type='0'/>Ordinata e <lem n='1041' type='0'/>cortese,<l/><lb/>
  538. E bea poco, e quello sia tenperato;<l/><lb/>
  539. Ché como ella s' <lem n='3280' type='0'/>invezza,<l/><lb/>
  540. Così vuol poi <lem n='512' type='0'/>durare:<l/><lb/>
  541. E <lem n='3281' type='0'/>quanto che nell' <lem n='629' type='0'/>uomo<l/><lb/>
  542. L' <lem n='3282' type='0'/>ebriare stia male,<l/><lb/>
  543. <lem n='19' type='0'/>Sta nella donna troppo più <lem n='795' type='0'/>villano.<l/><lb/>
  544. E quando <lem n='663' type='0'/>siede a tavola, non <lem n='1121' type='0'/>giaccia,<l/><lb/>
  545. Né vi <lem n='108' type='0'/>tengnia le <lem n='1025' type='0'/>braccia<l/><lb/>
  546. Suso, però che <lem n='40' type='0'/>questo<l/><lb/>
  547. È <lem n='482' type='0'/>sengnio di <lem n='2948' type='0'/>grossezza.<l/><lb/>
  548. E sse mmai parla poco,<l/><lb/>
  549. Questo è quello luogo<l/><lb/>
  550. Dove le <lem n='435' type='0'/>conviene allora men parlare.<l/><lb/>
  551. Né mai si <lem n='734' type='0'/>tenga il <lem n='495' type='0'/>capo <lem n='235' type='0'/>colle <lem n='35' type='0'/>mani,<l/><lb/>
  552. <pb n='30'/>Né <lem n='1121' type='0'/>giaccia, s' ella è <lem n='1148' type='0'/>sana,<l/><lb/>
  553. In <lem n='1368' type='0'/>collo a ssua <lem n='1550' type='0'/>maestra.<l/><lb/>
  554. E sse <lem n='967' type='0'/>avien <lem n='2209' type='0'/>talora<l/><lb/>
  555. Le <lem n='435' type='0'/>convengnia <lem n='471' type='0'/>cantare<l/><lb/>
  556. Per detto del singniore o della madre,<l/><lb/>
  557. O dalle sue <lem n='2822' type='0'/>conpangnie<l/><lb/>
  558. <lem n='135' type='0'/>Pregata un <lem n='1333' type='0'/>poco prima,<l/><lb/>
  559. D' una maniera <lem n='1983' type='0'/>bassa<l/><lb/>
  560. <lem n='2374' type='0'/>Soavemente <lem n='471' type='0'/>canti,<l/><lb/>
  561. <lem n='951' type='0'/>Ferma, cortese, e <lem n='235' type='0'/>colgli <lem n='689' type='0'/>occhi <lem n='349' type='0'/>chinati,<l/><lb/>
  562. E <lem n='19' type='0'/>stando <lem n='248' type='0'/>volta a chi magior vi siede.<l/><lb/>
  563. E questo <lem n='1050' type='0'/>canto basso,<l/><lb/>
  564. Chiamato «<lem n='3283' type='0'/>camerale»,<l/><lb/>
  565. È quel che piacie, e che <lem n='1007' type='0'/>passa ne' <lem n='464' type='0'/>chuori.<l/><lb/>
  566. Ché <lem n='62' type='0'/>dice uno <lem n='2568' type='0'/>Provenzale<l/><lb/>
  567. Cotali parole <lem n='1047' type='0'/>sovra questo punto:<l/><lb/>
  568. «Ongni <lem n='3192' type='0'/>cantar si volgie<l/><lb/>
  569. Con <lem n='981' type='0'/>assai più <lem n='366' type='0'/>dolciezza<l/><lb/>
  570. Nella <lem n='143' type='0'/>vocie minore,<l/><lb/>
  571. E questa passa più tosto nel core».<l/><lb/>
  572. E meser <lem n='85' type='0'/>Guido <lem n='2508' type='0'/>Guinizelli disse:<l/><lb/>
  573. <formula>«Donna, il cantar soave,<l/><lb/>
  574. che per lo petto mi mise la vocie,<l/><lb/>
  575. che spengnie ciò che nuocie,<l/><lb/>
  576. pensieri in gioia e gioia in vita m'ave».</formula><l/><lb/>
  577. E s' egli avien che per simil comando<l/><lb/>
  578. Le <lem n='435' type='0'/>convengnia <lem n='2978' type='0'/>ballare,<l/><lb/>
  579. <lem n='429' type='0'/>Sanz' atto di <lem n='2333' type='0'/>vaghezza<l/><lb/>
  580. <lem n='1590' type='0'/>Onestamente <lem n='2978' type='0'/>balli;<l/><lb/>
  581. <pb n='31'/>Né già como <lem n='3284' type='0'/>giollara<l/><lb/>
  582. Punto studi in <lem n='1873' type='0'/>saltare,<l/><lb/>
  583. Acciò che non si <lem n='62' type='0'/>dica<l/><lb/>
  584. Che ella sia di non fermo intelletto.<l/><lb/>
  585. Odi perché <lem n='630' type='0'/>perdeo a <lem n='3017' type='0'/>Folcalchieri<l/><lb/>
  586. Una <lem n='998' type='0'/>gientil fanciulla<l/><lb/>
  587. Lo maritaggio del <lem n='896' type='0'/>Duca di <lem n='3031' type='0'/>Storlich.<l/><lb/>
  588. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 5, par. 1</head><lg type='verses'></lg><lem n='3285' type='0'/>Sensonia fue <lem n='2031' type='0'/>filglia di meser <lem n='3286' type='0'/>Guilglielmo<lb/>
  589. da <lem n='3017' type='0'/>Folcalchieri, uno <lem n='2892' type='0'/>valoroso cavalieri da schudo e<lb/>
  590. antico gientile; e sanza <lem n='947' type='0'/>dubio ella <lem n='23' type='0'/>era <lem n='1858' type='0'/>maravilgliosamente<lb/>
  591. <lem n='281' type='0'/>bella. Lo <lem n='1101' type='0'/>Dugie di <lem n='3031' type='0'/>Storlich <lem n='1007' type='0'/>passava per lo<lb/>
  592. <lem n='1817' type='0'/>paese, e <lem n='549' type='0'/>veduta lei, <lem n='2669' type='0'/>diliberò in sè di <lem n='2657' type='0'/>torla per<lb/>
  593. donna.<lb/>
  594. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 5, par. 2</head>La madre, ch' ebe nome madonna <lem n='3287' type='0'/>Gienea,<lb/>
  595. <lem n='1867' type='0'/>desinando il <lem n='895' type='0'/>conte in <lem n='1033' type='0'/>camera co· llei, e <lem n='2219' type='0'/>cierti altri<lb/>
  596. ch' <lem n='23' type='0'/>erano <lem n='1941' type='0'/>ivi ad <lem n='1660' type='0'/>albergo la <lem n='74' type='0'/>fecion ballare al <lem n='1056' type='0'/>suono<lb/>
  597. d' uno <lem n='2458' type='0'/>mezzo <lem n='3288' type='0'/>cannone; sicché a uno <lem n='1146' type='0'/>accorto ballare<lb/>
  598. ch' ella volse fare <lem n='2978' type='0'/>ballando e <lem n='1873' type='0'/>saltando, cadde sì<lb/>
  599. ch' ella <lem n='430' type='0'/>mostrò la <lem n='1280' type='0'/>gamba.<lb/>
  600. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 5, par. 3</head>Siché il <lem n='1101' type='0'/>Dugie ne<lb/>
  601. disdengniò; e <lem n='872' type='0'/>rimase per questo così alto suo onore.<lb/>
  602. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 5, par. 4</head>Ritorno alla nostra materia.<lb/>
  603. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 6</head><lg type='verses'>E <lem n='268' type='0'/>llodo che ssi <lem n='410' type='0'/>sforzi e piaccia a llei<l/><lb/>
  604. Lo bene <lem n='669' type='0'/>andare aconcia.<l/><lb/>
  605. E sse <lem n='596' type='0'/>ghirlanda <lem n='78' type='0'/>porta,<l/><lb/>
  606. <lem n='268' type='0'/>Lodo che ssia pure una<l/><lb/>
  607. <lem n='1778' type='0'/>Gioliva e <lem n='2739' type='0'/>piccoletta;<l/><lb/>
  608. Ché, <lem n='444' type='0'/>como voi savete,<l/><lb/>
  609. <lem n='698' type='0'/>Grossa cosa è <lem n='108' type='0'/>tenuta<l/><lb/>
  610. <lem n='78' type='0'/>Portar <lem n='3289' type='0'/>fastella in luogo di <lem n='596' type='0'/>ghirlande.<l/><lb/>
  611. <pb n='32'/>E <lem n='1279' type='0'/>quanto ell' è più bella,<l/><lb/>
  612. Tanto minor la porti;<l/><lb/>
  613. Però che non <lem n='596' type='0'/>ghirlanda<l/><lb/>
  614. Ma <lem n='814' type='0'/>piagier fa piagiere;<l/><lb/>
  615. <lem n='631' type='0'/>Né ffa l' <lem n='3233' type='0'/>ornato donna,<l/><lb/>
  616. Ma donna fa <lem n='161' type='0'/>parer lo suo ornato.<l/><lb/>
  617. Sì ch' io mi <lem n='1262' type='0'/>credo che più piaccia <lem n='866' type='0'/>ancor<l/><lb/>
  618. Quella che non si <lem n='1269' type='0'/>sforza inn <lem n='1197' type='0'/>aparire,<l/><lb/>
  619. Con <lem n='654' type='0'/>men bellezze, che <lem n='68' type='0'/>ll' altra con quelle,<l/><lb/>
  620. Che <lem n='23' type='0'/>sson <lem n='1426' type='0'/>dipinte, e non <lem n='512' type='0'/>duran <lem n='444' type='0'/>com' elle.<l/><lb/>
  621. E però credo che disse lo <lem n='2482' type='0'/>Schiavo:<l/><lb/>
  622. <formula>«Piacemi in donna bellezza che dura,<l/><lb/>
  623. E quella è da natura»</formula>.<l/><lb/>
  624. E sse d' alchun <lem n='226' type='0'/>sollazzo<l/><lb/>
  625. <lem n='472' type='0'/>Ridere le <lem n='435' type='0'/>convengnia,<l/><lb/>
  626. Non <lem n='751' type='0'/>gridi: a! a! né <lem n='3290' type='0'/>consimili <lem n='143' type='0'/>voci,<l/><lb/>
  627. Però che cciò <lem n='74' type='0'/>faria <lem n='430' type='0'/>mostrar li denti,<l/><lb/>
  628. Che non è cosa <lem n='1989' type='0'/>conta;<l/><lb/>
  629. Ma <lem n='429' type='0'/>ssanza alchun <lem n='756' type='0'/>romore,<l/><lb/>
  630. <lem n='1214' type='0'/>Senbranza <lem n='74' type='0'/>faccia d' alchuna allegrezza:<l/><lb/>
  631. Ché voi <lem n='409' type='0'/>save' ch' è scritto,<l/><lb/>
  632. Che il <lem n='1062' type='0'/>riso sta nella <lem n='599' type='0'/>bocca de' <lem n='638' type='0'/>matti.<l/><lb/>
  633. E qui <lem n='634' type='0'/>s' <lem n='164' type='0'/>intende di riso <lem n='2741' type='0'/>sfrenato<l/><lb/>
  634. E del <lem n='2704' type='0'/>continovato,<l/><lb/>
  635. Non miga della <lem n='170' type='0'/>faccia <lem n='2520' type='0'/>rallegrare,<l/><lb/>
  636. E <lem n='1478' type='0'/>tenperato riso,<l/><lb/>
  637. Rado, e a <lem n='437' type='0'/>lluogo e a <lem n='547' type='0'/>ttempo suo.<l/><lb/>
  638. <pb n='33'/><lem n='653' type='0'/>Anzi confesso, che non <lem n='472' type='0'/>rider <lem n='683' type='0'/>mai<l/><lb/>
  639. Viene da <lem n='243' type='0'/>crudele o <lem n='676' type='0'/>vitioso <lem n='464' type='0'/>chore;<l/><lb/>
  640. E questa <lem n='1198' type='0'/>tal fanciulla<l/><lb/>
  641. Non è distretta ancor a ttutto tanto.<l/><lb/>
  642. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 7, par. 1</head><lg type='verses'></lg><lem n='23' type='0'/>Fui una fiata in Vinegia. <lem n='549' type='0'/>Vedemo una<lb/>
  643. bella donna. Fu <lem n='602' type='0'/>domandato poi l' uno di noi: «Che tti<lb/>
  644. <lem n='161' type='0'/>pare di <lem n='1548' type='0'/>madonna <lem n='1388' type='0'/>cotale?» Colui <lem n='130' type='0'/>rispose: «Piaciemi<lb/>
  645. s' ella non <lem n='472' type='0'/>ridesse». Disse l' altro: «<lem n='990' type='0'/>Però mi piacie<lb/>
  646. ella più». Disse il terzo: «E a me s' ella potesse<lb/>
  647. ridere <lem n='2129' type='0'/>cielando ch' ella à <lem n='864' type='0'/>meno uno <lem n='979' type='0'/>dente».<lb/>
  648. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 7, par. 2</head><lem n='480' type='0'/>Lassovi lo nome, per non aver detto <lem n='1205' type='0'/>villania della<lb/>
  649. Donna; e <lem n='506' type='0'/>ttorno alla materia.<lb/>
  650. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 8</head><lg type='verses'>E <lem n='17' type='0'/>ss' egli avien che <lem n='470' type='0'/>piangier le <lem n='435' type='0'/>convengnia<l/><lb/>
  651. Per alchuno <lem n='2650' type='0'/>accidente,<l/><lb/>
  652. Sia sanza <lem n='143' type='0'/>vocie lo suo <lem n='2496' type='0'/>lagrimare;<l/><lb/>
  653. Né mai <lem n='1326' type='0'/>bestemmia di suo parlar vengnia<l/><lb/>
  654. <lem n='631' type='0'/>Né parola <lem n='795' type='0'/>villana;<l/><lb/>
  655. E <lem n='2873' type='0'/>spessamente <lem n='188' type='0'/>chiami la maestra,<l/><lb/>
  656. E <lem n='344' type='0'/>facciasi insengniare,<l/><lb/>
  657. Como <lem n='565' type='0'/>fiorire in su' <lem n='739' type='0'/>costumi possa.<l/><lb/>
  658. E sse <lem n='235' type='0'/>colla sua madre<l/><lb/>
  659. Forse alla <lem n='1568' type='0'/>chiesa <lem n='669' type='0'/>andasse,<l/><lb/>
  660. A poco a poco inprenda<l/><lb/>
  661. Di stare <lem n='648' type='0'/>onesta e <lem n='2127' type='0'/>conta,<l/><lb/>
  662. E <lem n='678' type='0'/>adorare, e <lem n='1580' type='0'/>paternostri <lem n='62' type='0'/>dire,<l/><lb/>
  663. Come la madre vede<l/><lb/>
  664. E <lem n='44' type='0'/>ll' altre donne stare;<l/><lb/>
  665. Sempre <lem n='452' type='0'/>seguendo l' <lem n='820' type='0'/>amaestramento<l/><lb/>
  666. <pb n='34'/>Della sua <lem n='1649' type='0'/>balia o <lem n='3002' type='0'/>balio,<l/><lb/>
  667. In <lem n='707' type='0'/>quanto <lem n='2656' type='0'/>elgli è <lem n='2982' type='0'/>laudevole ed onesto.<l/><lb/>
  668. E s' alchun cavaliere<l/><lb/>
  669. O balio è <lem n='1694' type='0'/>diputato a llei portare<l/><lb/>
  670. O poi <lem n='3291' type='0'/>raddurre a <lem n='680' type='0'/>corte, e tal fiata<l/><lb/>
  671. A <lem n='343' type='0'/>metterla a <lem n='92' type='0'/>cavallo,<l/><lb/>
  672. E tal fiata in <lem n='1370' type='0'/>gabia overo <lem n='3292' type='0'/>cariera:<l/><lb/>
  673. Stia a llui in <lem n='1025' type='0'/>braccio onesta e <lem n='1042' type='0'/>vergogniosa,<l/><lb/>
  674. E de' suoi panni chiusa,<l/><lb/>
  675. <lem n='235' type='0'/>Colgli occhi <lem n='1983' type='0'/>bassi ed umile <lem n='1214' type='0'/>senbianza.<l/><lb/>
  676. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 9</head><lg type='verses'>E <lem n='394' type='0'/>parmi, c' a ssuo stato si <lem n='435' type='0'/>convengnia,<l/><lb/>
  677. Che 'n <lem n='40' type='0'/>questo tenpo inprenda<l/><lb/>
  678. <lem n='1249' type='0'/>Legiere e <lem n='73' type='0'/>scrivere <lem n='2784' type='0'/>convenevolmente;<l/><lb/>
  679. Sicché se <lem n='435' type='0'/>convenisse<l/><lb/>
  680. Lei donna rimanere<l/><lb/>
  681. Di terra o di vassalli,<l/><lb/>
  682. Sarà più <lem n='1989' type='0'/>conta a <lem n='368' type='0'/>reggimento fare.<l/><lb/>
  683. Ché ben save', che 'l senno <lem n='2785' type='0'/>accidentale,<l/><lb/>
  684. Lo qual porrà poi <lem n='2672' type='0'/>conquistar <lem n='1249' type='0'/>legiendo,<l/><lb/>
  685. <lem n='1943' type='0'/>Aiuta il <lem n='1860' type='0'/>naturale in molte cose.<l/><lb/>
  686. Ma qui si <lem n='2153' type='0'/>noti, che femina sia<l/><lb/>
  687. <lem n='1972' type='0'/>Colei che cciò le <lem n='1733' type='0'/>'nsegni,<l/><lb/>
  688. O tale <lem n='462' type='0'/>persona che non sia <lem n='2821' type='0'/>suspetta;<l/><lb/>
  689. Ch' <lem n='2663' type='0'/>elgli è grande cagione<l/><lb/>
  690. Di molti <lem n='560' type='0'/>mali la <lem n='1100' type='0'/>tropa <lem n='3038' type='0'/>confidanza:<l/><lb/>
  691. E questa etade à <lem n='340' type='0'/>tenera <lem n='3293' type='0'/>perdanza.<l/><lb/>
  692. Così è questa l' età dove <lem n='159' type='0'/>puote<l/><lb/>
  693. La sua <lem n='1179' type='0'/>tenerella testa<l/><lb/>
  694. In sè far <lem n='3294' type='0'/>radicanza<l/><lb/>
  695. <pb n='35'/>Dell' alta donna, c' à nome Costanza.<l/><lb/>
  696. Io vi <lem n='458' type='0'/>misi di sovra<l/><lb/>
  697. <lem n='2031' type='0'/>Filglia d' <lem n='897' type='0'/>inperadore<l/><lb/>
  698. Con quella del re insieme;<l/><lb/>
  699. Che quasi <lem n='159' type='0'/>possono di <lem n='739' type='0'/>costumi gire<l/><lb/>
  700. In similgliante grado:<l/><lb/>
  701. Avengnia ch' io <lem n='1293' type='0'/>ricordo<l/><lb/>
  702. Che quanto ell' è maggiore,<l/><lb/>
  703. <lem n='1406' type='0'/>Cotanto èe più <lem n='2795' type='0'/>obrigata<l/><lb/>
  704. <lem n='8' type='0'/>Ad alto <lem n='3016' type='0'/>costumare;<l/><lb/>
  705. Come in essa, e <lem n='749' type='0'/>ciaschuna ch' è grande,<l/><lb/>
  706. Seria lo <lem n='490' type='0'/>fallo di tanto <lem n='257' type='0'/>magiore<l/><lb/>
  707. Vendetta e <lem n='101' type='0'/>pena dengnio,<l/><lb/>
  708. Quanto à più onor, c' a molti è <lem n='221' type='0'/>quasi sdengnio.<l/><lb/>
  709. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 10</head><lg type='verses'>Ora vi <lem n='1223' type='0'/>disciendo algli altri gradi di questo Capitolo.<l/><lb/>
  710. E ss' ella sarà <lem n='2031' type='0'/>filglia<l/><lb/>
  711. Di <lem n='893' type='0'/>marchese, di <lem n='896' type='0'/>duca,<l/><lb/>
  712. <lem n='895' type='0'/>Conte, o d' uno altro simile <lem n='1629' type='0'/>barone,<l/><lb/>
  713. Porrà tenersi alli <lem n='1777' type='0'/>detti <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  714. Ma puote più <lem n='348' type='0'/>indugiar a cominciare,<l/><lb/>
  715. E già non far sì <lem n='750' type='0'/>alti <lem n='2802' type='0'/>portamenti,<l/><lb/>
  716. E non bisongnia ch' ella<l/><lb/>
  717. <lem n='1301' type='0'/>Cotanto <lem n='403' type='0'/>stretti tenga suoi <lem n='739' type='0'/>costumi;<l/><lb/>
  718. Ma quanto più <lem n='3016' type='0'/>costuma<l/><lb/>
  719. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna, <lem n='674' type='0'/>tanto più è da <lem n='268' type='0'/>llaudare:<l/><lb/>
  720. Ed in questo non può troppo <lem n='1269' type='0'/>sforzare;<l/><lb/>
  721. <pb n='36'/>Ma seria da <lem n='964' type='0'/>biasmare<l/><lb/>
  722. Dell' <lem n='3295' type='0'/>altegiar, s' ella il <lem n='74' type='0'/>facesse più<l/><lb/>
  723. C' a suo grado <lem n='435' type='0'/>convengnia.<l/><lb/>
  724. E anco <lem n='23' type='0'/>sono di quelle<l/><lb/>
  725. <lem n='1621' type='0'/>Filgluole di <lem n='1629' type='0'/>baroni per <lem n='1935' type='0'/>natione,<l/><lb/>
  726. I chui <lem n='106' type='0'/>padri <lem n='990' type='0'/>però non sono <lem n='1400' type='0'/>possenti;<l/><lb/>
  727. Le quali porranno usare<l/><lb/>
  728. <lem n='739' type='0'/>Costumi di filgluola<l/><lb/>
  729. Di cavaliere da <lem n='2527' type='0'/>schudo.<l/><lb/>
  730. E ancor ci à filgluole di baroni,<l/><lb/>
  731. Li chui <lem n='106' type='0'/>padri <lem n='506' type='0'/>tornati sono al <lem n='621' type='0'/>niente;<l/><lb/>
  732. Le quali a onestade<l/><lb/>
  733. Porranno <lem n='403' type='0'/>strette stare a lloro volere;<l/><lb/>
  734. Ma quanto <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='2434' type='0'/>atteggiar<l/><lb/>
  735. <lem n='2' type='0'/>Deggion <lem n='290' type='0'/>mutare maniera,<l/><lb/>
  736. Sicondo <lem n='2512' type='0'/>mutamento di loro stato.<l/><lb/>
  737. E qual suo stato non <lem n='180' type='0'/>conoscie bene,<l/><lb/>
  738. <lem n='76' type='0'/>Prenda sor ciò <lem n='831' type='0'/>consiglio;<l/><lb/>
  739. E se <lem n='150' type='0'/>nol po' al tutto <lem n='3296' type='0'/>bilanciare,<l/><lb/>
  740. Almeno sicondo lo milglior parere<l/><lb/>
  741. Modi <lem n='749' type='0'/>ciaschuna <lem n='76' type='0'/>prend' <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='1594' type='0'/>oservare:<l/><lb/>
  742. Che in tutt' i gradi questa è somma <lem n='546' type='0'/>via,<l/><lb/>
  743. Considerare e <lem n='1987' type='0'/>riguardar suo <lem n='793' type='0'/>stato;<l/><lb/>
  744. Lo qual chi <lem n='180' type='0'/>conosciesse,<l/><lb/>
  745. <lem n='2418' type='0'/>Rade <lem n='544' type='0'/>fiate porria poi <lem n='301' type='0'/>errare.<l/><lb/>
  746. Odi che disse meser <lem n='85' type='0'/>Guido <lem n='2508' type='0'/>Guinizelli:<l/><lb/>
  747. <pb n='37'/><l/><lb/>
  748. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 11</head><lg type='verses'>S' ella sarà filgluola<l/><lb/>
  749. Di cavaliere da schudo,<l/><lb/>
  750. O di <lem n='2888' type='0'/>solenne <lem n='1527' type='0'/>Judicie,<l/><lb/>
  751. O di <lem n='2888' type='0'/>solenne <lem n='1632' type='0'/>medico,<l/><lb/>
  752. O d' altro gientile <lem n='629' type='0'/>huomo<l/><lb/>
  753. Li chui <lem n='2565' type='0'/>antichi ed ello usati sono<l/><lb/>
  754. Di <lem n='334' type='0'/>mantenere onore,<l/><lb/>
  755. Nella chui casa sono<l/><lb/>
  756. O <lem n='23' type='0'/>sieno usati d' eser cavalieri:<l/><lb/>
  757. <lem n='2058' type='0'/>Costor <lem n='51' type='0'/>pongo in un grado in questo caso,<l/><lb/>
  758. E <lem n='480' type='0'/>lasso il <lem n='1273' type='0'/>più e 'l <lem n='654' type='0'/>meno<l/><lb/>
  759. A quella <lem n='2645' type='0'/>discretione che Dio dà lloro.<l/><lb/>
  760. E dico di <lem n='1972' type='0'/>colei c' à questo grado,<l/><lb/>
  761. Ch' ella non fia sì tosto<l/><lb/>
  762. Tenuta alli <lem n='739' type='0'/>costumi<l/><lb/>
  763. Come quell' altre ch' è <lem n='62' type='0'/>detto di sovra,<l/><lb/>
  764. E porrà ben più ridere e <lem n='294' type='0'/>giucare,<l/><lb/>
  765. E più d' <lem n='3297' type='0'/>attorno onestamente andare,<l/><lb/>
  766. <pb n='38'/>Ed <lem n='79' type='0'/>anco in <lem n='1109' type='0'/>balli e <lem n='1050' type='0'/>canti<l/><lb/>
  767. Più allegrezza <lem n='192' type='0'/>menare.<l/><lb/>
  768. Ma però c' ongni <lem n='614' type='0'/>etade<l/><lb/>
  769. Onestade <lem n='2402' type='0'/>raconcia,<l/><lb/>
  770. Parmi che <lem n='1279' type='0'/>quanto puote<l/><lb/>
  771. Suo voler <lem n='2702' type='0'/>rafreni,<l/><lb/>
  772. E <lem n='233' type='0'/>trarsi <lem n='63' type='0'/>a' bei <lem n='739' type='0'/>costumi<l/><lb/>
  773. Dell' altre più <lem n='914' type='0'/>antiche,<l/><lb/>
  774. Che tanto se <lem n='3298' type='0'/>insforzi<l/><lb/>
  775. Vergongnia <lem n='821' type='0'/>temendo,<l/><lb/>
  776. E poi <lem n='1987' type='0'/>riguardi alli detti <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  777. E servando <lem n='749' type='0'/>ciaschuno<l/><lb/>
  778. Quanto <lem n='435' type='0'/>convengnia a llei, sua vita <lem n='1892' type='0'/>acosti<l/><lb/>
  779. Ad averli con seco.<l/><lb/>
  780. E sicondo l' <lem n='1215' type='0'/>usanza della <lem n='694' type='0'/>terra<l/><lb/>
  781. E <lem n='1457' type='0'/>voler di sua madre, o borse fare,<l/><lb/>
  782. O <lem n='2449' type='0'/>chucir, o <lem n='2406' type='0'/>filare<l/><lb/>
  783. Inprenda <lem n='2347' type='0'/>pienamente;<l/><lb/>
  784. Sicché, poi che sarà<l/><lb/>
  785. Con suo <lem n='208' type='0'/>marito in casa,<l/><lb/>
  786. Possa <lem n='2874' type='0'/>malinconia con ciò passare,<l/><lb/>
  787. <lem n='627' type='0'/>Otiosa non stare,<l/><lb/>
  788. Ed anco in ciò alchuno <lem n='160' type='0'/>servigio fare;<l/><lb/>
  789. Ché non <lem n='409' type='0'/>sa se ventura<l/><lb/>
  790. La <lem n='248' type='0'/>volgiesse al di <lem n='3299' type='0'/>sotto,<l/><lb/>
  791. Sì ch' ella <lem n='435' type='0'/>converria sua vita <lem n='295' type='0'/>trarne.<l/><lb/>
  792. E questa non è <lem n='69' type='0'/>nuova cosa al <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  793. Anzi <lem n='549' type='0'/>vediamo <lem n='2066' type='0'/>spesso<l/><lb/>
  794. Le <lem n='441' type='0'/>grandi altezze al <lem n='2604' type='0'/>basso <lem n='509' type='0'/>ritornare.<l/><lb/>
  795. <pb n='39'/>Però <lem n='2' type='0'/>dovria <lem n='749' type='0'/>ciaschuna<l/><lb/>
  796. <lem n='1585' type='0'/>Ordinar sè non sicondo come <lem n='23' type='0'/>èi,<l/><lb/>
  797. Ma sicondo che lle può avenire;<l/><lb/>
  798. E tutti i savi <lem n='268' type='0'/>laudano questo molto:<l/><lb/>
  799. <lem n='1206' type='0'/>Provedersi <lem n='72' type='0'/>dinanzi.<l/><lb/>
  800. La qual virtù chi bene avesse seco<l/><lb/>
  801. Non so da <lem n='738' type='0'/>qual <lem n='1768' type='0'/>perilglio<l/><lb/>
  802. Lo bisongni <lem n='2991' type='0'/>dottare;<l/><lb/>
  803. E questa è quella <lem n='741' type='0'/>ancora<l/><lb/>
  804. Per chui si <lem n='759' type='0'/>monta inn ongni <lem n='2400' type='0'/>altero stato;<l/><lb/>
  805. La <lem n='2540' type='0'/>provedentia conserva ed <lem n='2915' type='0'/>aumenta<l/><lb/>
  806. E tien sichuro il suo <lem n='3300' type='0'/>seguitatore<l/><lb/>
  807. Da male, e poi il <lem n='2113' type='0'/>dirizza nel <lem n='1499' type='0'/>milgliore.<l/><lb/>
  808. E però c' alchuna ora<l/><lb/>
  809. Li <lem n='1724' type='0'/>mangiar che lle donne<l/><lb/>
  810. Con sua <lem n='1224' type='0'/>nettezza fanno<l/><lb/>
  811. <lem n='830' type='0'/>Solglion molto <lem n='527' type='0'/>piagier ai lor congiunti,<l/><lb/>
  812. Ed anco tal fiata<l/><lb/>
  813. In <lem n='1631' type='0'/>caso e <lem n='547' type='0'/>tenpo di <lem n='1723' type='0'/>necisità:<l/><lb/>
  814. Lodo sed ella <lem n='1241' type='0'/>inprenderà da donna<l/><lb/>
  815. O altra <lem n='3301' type='0'/>servigiale<l/><lb/>
  816. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuno comune e sottil chucinare.<l/><lb/>
  817. Che, <lem n='51' type='0'/>poniàno che <lem n='852' type='0'/>giammai<l/><lb/>
  818. A llei non <lem n='1753' type='0'/>bisongniasse,<l/><lb/>
  819. Almen sa poi li mangiari divisare:<l/><lb/>
  820. Che quelli è quello che si sa far <lem n='525' type='0'/>servire,<l/><lb/>
  821. Lo qual sa como si fanno i <lem n='160' type='0'/>servigi;<l/><lb/>
  822. E quel sa ben talgliare a un singniore,<l/><lb/>
  823. Il quale èe <lem n='724' type='0'/>ghiotto e conoscie i <lem n='3177' type='0'/>morselli.<l/><lb/>
  824. <pb n='40'/>Così chi ssa come si fanno buoni,<l/><lb/>
  825. Tosto <lem n='549' type='0'/>veder porrà se 'l suo <lem n='1724' type='0'/>mangiare<l/><lb/>
  826. Difetto <lem n='30' type='0'/>arà.<l/><lb/>
  827. Vo' save' ben, che ssi <lem n='62' type='0'/>dicie d' Amore,<l/><lb/>
  828. Che mal ne può <lem n='996' type='0'/>trattare<l/><lb/>
  829. Colui ch' è <lem n='2192' type='0'/>lungi dalli <lem n='771' type='0'/>colpi suoi.<l/><lb/>
  830. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 12</head><lg type='verses'>E questo è 'l tenpo, nel qual a me <lem n='161' type='0'/>pare<l/><lb/>
  831. Che sse piacie alli suoi,<l/><lb/>
  832. Inprender può <lem n='2976' type='0'/>legiere,<l/><lb/>
  833. E anco a scrivere alquanto con esso.<l/><lb/>
  834. Ma sovra questo <lem n='791' type='0'/>punto<l/><lb/>
  835. Non <lem n='409' type='0'/>so ben ch' io mi dica;<l/><lb/>
  836. Che <lem n='691' type='0'/>molti lodano ciò,<l/><lb/>
  837. E molti <lem n='964' type='0'/>biasmano ciò,<l/><lb/>
  838. Quando la donna è grande.<l/><lb/>
  839. Pur noi <lem n='549' type='0'/>vediàno, c' assai più <lem n='1129' type='0'/>tosto cade<l/><lb/>
  840. <lem n='1972' type='0'/>Colei c' à <lem n='2145' type='0'/>fachultà del suo <lem n='120' type='0'/>cadere;<l/><lb/>
  841. E però sono gli <lem n='128' type='0'/>freni<l/><lb/>
  842. Per <lem n='3302' type='0'/>infrenare i <lem n='973' type='0'/>malvagi <lem n='1457' type='0'/>voleri.<l/><lb/>
  843. E bene è scritto, come voi savete,<l/><lb/>
  844. Che non è cosa che ssia men <lem n='1940' type='0'/>filicie,<l/><lb/>
  845. Ch' elgli è <lem n='2470' type='0'/>felicitate di <lem n='908' type='0'/>peccare.<l/><lb/>
  846. Che <lem n='1238' type='0'/>ccioe vuol dire ch' è ria<l/><lb/>
  847. La <lem n='2775' type='0'/>possibilità dello <lem n='440' type='0'/>malfare;<l/><lb/>
  848. E sanza <lem n='947' type='0'/>dubio per lo non potere<l/><lb/>
  849. Molti <lem n='490' type='0'/>falli si <lem n='480' type='0'/>lassano dalla giente:<l/><lb/>
  850. E sse tu <lem n='97' type='0'/>tolgli un punto<l/><lb/>
  851. <pb n='41'/><lem n='63' type='0'/>All' animo ch' è mal <lem n='404' type='0'/>disiderante,<l/><lb/>
  852. Vien poi <lem n='9' type='0'/>ragion, che <lem n='2056' type='0'/>spengnie il volere.<l/><lb/>
  853. Ben vede ongnun, che sse <lem n='159' type='0'/>potesson tutti<l/><lb/>
  854. Sanza pena <lem n='952' type='0'/>fallare,<l/><lb/>
  855. Che nostro stato non <lem n='159' type='0'/>poria <lem n='512' type='0'/>durare:<l/><lb/>
  856. <lem n='1937' type='0'/>Onde son <lem n='74' type='0'/>fatte per questo le <lem n='346' type='0'/>leggi,<l/><lb/>
  857. Per <lem n='146' type='0'/>rifrenar li voleri de' <lem n='1397' type='0'/>malvagi.<l/><lb/>
  858. Se dunque tu mi <lem n='3' type='0'/>dai<l/><lb/>
  859. Lo modo per lo qual possa <lem n='952' type='0'/>fallare,<l/><lb/>
  860. E no· mmi <lem n='3' type='0'/>dai <lem n='128' type='0'/>freno al contrario del fallo?<l/><lb/>
  861. E sse mi <lem n='62' type='0'/>di': «Lo <lem n='3086' type='0'/>legiere e lo scrivere<l/><lb/>
  862. No· mmi <lem n='3' type='0'/>danno cagione dello malfare»;<l/><lb/>
  863. Vero è; ma ssono i modi<l/><lb/>
  864. Pelli quali io <lem n='159' type='0'/>porrò <lem n='167' type='0'/>venire al fallo<l/><lb/>
  865. Assai più <lem n='3303' type='0'/>facilmente:<l/><lb/>
  866. Che ggià per altro non <lem n='23' type='0'/>furon <lem n='534' type='0'/>trovati,<l/><lb/>
  867. Se non per <lem n='59' type='0'/>render <lem n='1218' type='0'/>cierti<l/><lb/>
  868. <lem n='594' type='0'/>Coloro ai quali l' uomo non può gire;<l/><lb/>
  869. Del loro intendimento e lloro volere;<l/><lb/>
  870. <lem n='51' type='0'/>Poniàn, c' ancora per aver <lem n='2095' type='0'/>memoria<l/><lb/>
  871. Di quelle cose a che noi non <lem n='743' type='0'/>bastiamo.<l/><lb/>
  872. Né credo alchun huomo <lem n='798' type='0'/>savio <lem n='1396' type='0'/>dubitare,<l/><lb/>
  873. <lem n='959' type='0'/>Né anco <lem n='1309' type='0'/>apena alchun delgl' <lem n='2674' type='0'/>ignoranti,<l/><lb/>
  874. Che lettera può fare e trarre a <lem n='702' type='0'/>ffine<l/><lb/>
  875. Assai di quelle cose,<l/><lb/>
  876. Che in <lem n='103' type='0'/>altra <lem n='692' type='0'/>guisa non <lem n='30' type='0'/>ariano <lem n='1946' type='0'/>effetto.<l/><lb/>
  877. Non dico perché bene<l/><lb/>
  878. Si possa guardare<l/><lb/>
  879. <lem n='1972' type='0'/>Colei che ssé guardare non <lem n='425' type='0'/>volesse;<l/><lb/>
  880. <pb n='42'/>Ma può l' uomo alla ria molti suoi <lem n='882' type='0'/>tratti<l/><lb/>
  881. Torre, e alla buona torre le cagioni<l/><lb/>
  882. Che <lem n='159' type='0'/>porriano la sua <lem n='119' type='0'/>mente <lem n='2756' type='0'/>machulare.<l/><lb/>
  883. E chi potesse della sua filgluola<l/><lb/>
  884. Dire: Ella fia <lem n='1582' type='0'/>veraciemente buona-;<l/><lb/>
  885. <lem n='969' type='0'/>Ciessariano tutte queste mie parole.<l/><lb/>
  886. Ma pur nel <lem n='947' type='0'/>dubio <lem n='2' type='0'/>dobiamo <lem n='755' type='0'/>pilgliar<l/><lb/>
  887. La più sichura; e or m' <lem n='157' type='0'/>acordo in questo,<l/><lb/>
  888. Ch' essa <lem n='1482' type='0'/>fatichi a inprendere altre cose,<l/><lb/>
  889. E quelle <lem n='480' type='0'/>lasci stare.<l/><lb/>
  890. Ma <lem n='409' type='0'/>sso bene ch' io n' <lem n='639' type='0'/>offendo gli <lem n='1588' type='0'/>amadori<l/><lb/>
  891. In questo; e ellino mi <lem n='848' type='0'/>perdoneranno,<l/><lb/>
  892. Ché <lem n='892' type='0'/>dirittura mi <lem n='254' type='0'/>costringnie a cciò parlare.<l/><lb/>
  893. Vero è, che chi avesse intendimento<l/><lb/>
  894. Di lei <lem n='3304' type='0'/>monacare,<l/><lb/>
  895. <lem n='159' type='0'/>Porian ciò fare inprendere a cquella;<l/><lb/>
  896. E <lem n='17' type='0'/>se non <lem n='23' type='0'/>fosse per l' oficio loro,<l/><lb/>
  897. Io <lem n='268' type='0'/>loderia del <lem n='3305' type='0'/>no ancor di queste.<l/><lb/>
  898. Ma <lem n='23' type='0'/>sia che <lem n='159' type='0'/>po', Iddio <lem n='409' type='0'/>sa como fanno;<l/><lb/>
  899. Credo io per me ch' è bene.<l/><lb/>
  900. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 13</head><lg type='verses'>E però che costei<l/><lb/>
  901. À viepiù largo dell' andare <lem n='2920' type='0'/>attorno,<l/><lb/>
  902. Che <lem n='44' type='0'/>ll' altre ch' <lem n='23' type='0'/>èn di sovra:<l/><lb/>
  903. Parmi che con <lem n='1886' type='0'/>fanciulle<l/><lb/>
  904. Di suo tenpo e contrada,<l/><lb/>
  905. E quando può <lem n='235' type='0'/>colle sue <lem n='3306' type='0'/>incarnate,<l/><lb/>
  906. <pb n='43'/>E viepiù <lem n='235' type='0'/>colle donne, si <lem n='1996' type='0'/>ritragga.<l/><lb/>
  907. Né ggià <lem n='189' type='0'/>sostenga punto,<l/><lb/>
  908. Ch' alchuno <lem n='629' type='0'/>huom per <lem n='1061' type='0'/>carezze,<l/><lb/>
  909. Fuorché 'l padre, la <lem n='843' type='0'/>baci,<l/><lb/>
  910. Ed anco a llui ne <lem n='339' type='0'/>dimostri vergongnia,<l/><lb/>
  911. Acciò che usanza algli altri<l/><lb/>
  912. La <lem n='334' type='0'/>mantenga <lem n='1021' type='0'/>dritta.<l/><lb/>
  913. E <lem n='818' type='0'/>guardi che non prenda,<l/><lb/>
  914. Fuorché da' suoi <lem n='3307' type='0'/>distretti,<l/><lb/>
  915. <lem n='596' type='0'/>Ghirlanda alchuna o <lem n='2068' type='0'/>simili <lem n='3308' type='0'/>gioiette;<l/><lb/>
  916. Che poi <lem n='562' type='0'/>perciò, s' a llei ne fosson <lem n='1754' type='0'/>cheste,<l/><lb/>
  917. No· lle poria così tosto <lem n='2774' type='0'/>disdire:<l/><lb/>
  918. E questo <lem n='3' type='0'/>dare e <lem n='566' type='0'/>riciever, sì <lem n='3' type='0'/>danno<l/><lb/>
  919. A cquelle <lem n='521' type='0'/>gienti che stanno d' attorno<l/><lb/>
  920. Molte fiate <lem n='459' type='0'/>mala <lem n='2477' type='0'/>sospeccione.<l/><lb/>
  921. Vero è che questa <lem n='614' type='0'/>etate<l/><lb/>
  922. <lem n='1306' type='0'/>Schusa alquanto la sua <lem n='2945' type='0'/>fanciullezza;<l/><lb/>
  923. Ma questo è ver, c' a questo mal l' <lem n='2687' type='0'/>avezza.<l/><lb/>
  924. E tal fiata lo <lem n='202' type='0'/>dono si <lem n='1614' type='0'/>riserba<l/><lb/>
  925. E <lem n='430' type='0'/>mostrassi d' intorno,<l/><lb/>
  926. E no· lle dà onor quand' ella è grande,<l/><lb/>
  927. E più talor si spande.<l/><lb/>
  928. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 14</head><lg type='verses'>Se <lem n='1621' type='0'/>figluola èe<l/><lb/>
  929. Di <lem n='1484' type='0'/>mercatante o uomo comune<l/><lb/>
  930. O di comune <lem n='2471' type='0'/>essenza;<l/><lb/>
  931. Come, <lem n='975' type='0'/>fuor <lem n='513' type='0'/>gentilezza di natione,<l/><lb/>
  932. Molti son <lem n='3309' type='0'/>popolari,<l/><lb/>
  933. <lem n='2735' type='0'/>Artefici e altri assai,<l/><lb/>
  934. Ed anco <lem n='367' type='0'/>ricchi, che <lem n='425' type='0'/>vogliono menare<l/><lb/>
  935. <pb n='44'/>Como <lem n='998' type='0'/>gientili lor modi e llor vita:<l/><lb/>
  936. Tutto non si <lem n='435' type='0'/>convengnia<l/><lb/>
  937. Che tanto <lem n='1197' type='0'/>apaia sua altezza suso,<l/><lb/>
  938. Ma però che in <lem n='749' type='0'/>ciaschuna<l/><lb/>
  939. Tutto ben si <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='488' type='0'/>adoperare,<l/><lb/>
  940. Parmi che ne' <lem n='739' type='0'/>costumi<l/><lb/>
  941. E sua vita menare<l/><lb/>
  942. A <lem n='40' type='0'/>quest' altre s' acosti,<l/><lb/>
  943. Considerando sempre<l/><lb/>
  944. Quanto <lem n='108' type='0'/>tengon le <lem n='1659' type='0'/>predette cose,<l/><lb/>
  945. Di <lem n='1492' type='0'/>grandezza o d' altezza<l/><lb/>
  946. <lem n='2411' type='0'/>Sciemi <lem n='749' type='0'/>ciaschuna come a llei <lem n='435' type='0'/>convengnia;<l/><lb/>
  947. E parmi più tenuta in questo grado<l/><lb/>
  948. A inprendere a <lem n='74' type='0'/>ffare<l/><lb/>
  949. Di molte più <lem n='1874' type='0'/>minute <lem n='2736' type='0'/>masserizie<l/><lb/>
  950. Che <lem n='602' type='0'/>domandan le <lem n='100' type='0'/>case,<l/><lb/>
  951. Over <lem n='3310' type='0'/>conducimento delle case.<l/><lb/>
  952. E meno in queste che nell' altre dette<l/><lb/>
  953. Lodo <lem n='1249' type='0'/>legiere o scrivere, anzi lo <lem n='964' type='0'/>biasmo.<l/><lb/>
  954. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 15</head><lg type='verses'>Se filgluola sarà di minore huomo<l/><lb/>
  955. <lem n='2813' type='0'/>Lavoratore di <lem n='694' type='0'/>terra,<l/><lb/>
  956. O d' altri <lem n='2378' type='0'/>similglianti;<l/><lb/>
  957. Poniàno c' alchuna più ed altra meno,<l/><lb/>
  958. Sicondo lor <lem n='253' type='0'/>richezza e llor <lem n='870' type='0'/>bontà,<l/><lb/>
  959. Possa <lem n='1181' type='0'/>ritrar alla buona <lem n='3225' type='0'/>osservanza:<l/><lb/>
  960. Tuttora <lem n='138' type='0'/>parlo, che <lem n='1199' type='0'/>comunemente<l/><lb/>
  961. <lem n='706' type='0'/>Traendo sé alli detti <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  962. Pilgliando la più <lem n='681' type='0'/>larga, <lem n='1241' type='0'/>inprenda bene<l/><lb/>
  963. A <lem n='2449' type='0'/>chucire, a <lem n='2406' type='0'/>filare,<l/><lb/>
  964. <pb n='45'/>E a <lem n='1642' type='0'/>chuocier <lem n='373' type='0'/>melglio, e <lem n='2736' type='0'/>masseritia fare.<l/><lb/>
  965. E como <lem n='1650' type='0'/>anciella <lem n='189' type='0'/>sostenga per casa<l/><lb/>
  966. Fatica e briga al <lem n='244' type='0'/>condur la <lem n='1559' type='0'/>familglia,<l/><lb/>
  967. E <lem n='78' type='0'/>porti e <lem n='28' type='0'/>rechi e vada e <lem n='506' type='0'/>torni e stia<l/><lb/>
  968. Como bisongnia e da' suoi detto sia.<l/><lb/>
  969. E non si <lem n='1367' type='0'/>churi tosto d' <lem n='1730' type='0'/>aconciare;<l/><lb/>
  970. Ma <lem n='2599' type='0'/>scalza e <lem n='2037' type='0'/>mal <lem n='3060' type='0'/>vestita,<l/><lb/>
  971. Non <lem n='2854' type='0'/>petinata né <lem n='3145' type='0'/>llisciata molto,<l/><lb/>
  972. Como il <lem n='159' type='0'/>poder della casa richiede,<l/><lb/>
  973. Sì <lem n='1104' type='0'/>prochuri d' andare:<l/><lb/>
  974. Però ca star <lem n='3152' type='0'/>fanciella,<l/><lb/>
  975. Ed <lem n='669' type='0'/>andarsi <lem n='2425' type='0'/>lisciando,<l/><lb/>
  976. Non si <lem n='435' type='0'/>convengono molto bene <lem n='1029' type='0'/>insieme.<l/><lb/>
  977. Ma quando puote <lem n='1065' type='0'/>aconpangniata vada,<l/><lb/>
  978. E non di <lem n='389' type='0'/>notte, quando il può <lem n='969' type='0'/>ciessare.<l/><lb/>
  979. E ridere e <lem n='294' type='0'/>giucar,<l/><lb/>
  980. E <lem n='470' type='0'/>piangiere e cantar<l/><lb/>
  981. Porrà più <lem n='684' type='0'/>largamente,<l/><lb/>
  982. Che <lem n='44' type='0'/>ll' altre che sson <lem n='62' type='0'/>dette;<l/><lb/>
  983. E <lem n='161' type='0'/>paia <lem n='741' type='0'/>ancor ched ella non si <lem n='1367' type='0'/>churi.<l/><lb/>
  984. Tuttora, quanto può <lem n='3234' type='0'/>covertamente,<l/><lb/>
  985. Ai <lem n='739' type='0'/>costumi <lem n='1181' type='0'/>ritragga,<l/><lb/>
  986. E sforzi sua <lem n='933' type='0'/>natura;<l/><lb/>
  987. Ché tutti <lem n='23' type='0'/>fumo filgluoli e filgluole<l/><lb/>
  988. D' <lem n='942' type='0'/>Adam e d' <lem n='946' type='0'/>Eva, come voi savete.<l/><lb/>
  989. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 16</head><lg type='verses'>Or lascio qui di dire<l/><lb/>
  990. D' alquanti gradi che <lem n='23' type='0'/>ssariano più giuso,<l/><lb/>
  991. Però che ssi <lem n='51' type='0'/>porranno<l/><lb/>
  992. Nel <lem n='3266' type='0'/>quintodecimo <lem n='426' type='0'/>Capitolo,<l/><lb/>
  993. <pb n='46'/>Dove si parla in <lem n='3311' type='0'/>gienere di molte,<l/><lb/>
  994. Per non <lem n='3168' type='0'/>disonestar tropo li gradi<l/><lb/>
  995. Di molte altre grandi,<l/><lb/>
  996. Che dette sono di sovra.<l/><lb/>
  997. Ma sso c' allor già non <lem n='23' type='0'/>saria <lem n='3312' type='0'/>disgrato;<l/><lb/>
  998. Ché per le basse <lem n='180' type='0'/>conosciàn le grandi.<l/><lb/>
  999. Ma <lem n='3313' type='0'/>pertanto che lgli <lem n='3314' type='0'/>legitori,<l/><lb/>
  1000. E lle donne che <lem n='1249' type='0'/>llegieranno,<l/><lb/>
  1001. <lem n='425' type='0'/>Vorranno tal fiata<l/><lb/>
  1002. <lem n='522' type='0'/>Inducier le sue <lem n='2031' type='0'/>filglie<l/><lb/>
  1003. A bella <lem n='3154' type='0'/>costumanza:<l/><lb/>
  1004. Per <lem n='568' type='0'/>essemplo <lem n='159' type='0'/>porete<l/><lb/>
  1005. <lem n='1249' type='0'/>Legiere qui una <lem n='1750' type='0'/>legiadra e bella<l/><lb/>
  1006. <lem n='379' type='0'/>Novella.<l/><lb/>
  1007. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Fue nella <lem n='100' type='0'/>Casa di <lem n='3315' type='0'/>Savoya <lem n='788' type='0'/>anticamente<lb/>
  1008. uno <lem n='37' type='0'/>messer <lem n='2423' type='0'/>Corado, huomo di <lem n='441' type='0'/>grande cortesia, <lem n='1150' type='0'/>prodezza<lb/>
  1009. e <lem n='515' type='0'/>larghezza, senno, piaciere e <lem n='2358' type='0'/>fortezza <lem n='1047' type='0'/>sovra<lb/>
  1010. tutti gli <lem n='103' type='0'/>altri del suo tenpo, bello e <lem n='3316' type='0'/>formoso del<lb/>
  1011. <lem n='921' type='0'/>corpo, e <lem n='1194' type='0'/>gratioso dalla giente, pieno di molte <lem n='1173' type='0'/>virtù,<lb/>
  1012. le quali saria <lem n='463' type='0'/>lungo a <lem n='881' type='0'/>contare.<lb/>
  1013. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 2</head>Il quale volse<lb/>
  1014. <lem n='800' type='0'/>mettersi <lem n='8' type='0'/>ad aver per sua donna la più bella che potesse<lb/>
  1015. <lem n='534' type='0'/>trovare, se per alchuno modo si potesse avere.<lb/>
  1016. E non <lem n='1712' type='0'/>fidandosene inn altrui, si <lem n='800' type='0'/>mise con <lem n='2730' type='0'/>picola <lem n='747' type='0'/>conpangnia<lb/>
  1017. a cciò <lem n='836' type='0'/>ciercare; e <lem n='1577' type='0'/>cavalcò per <lem n='1273' type='0'/>più <lem n='1086' type='0'/>città e <lem n='1531' type='0'/>castella<lb/>
  1018. e <lem n='437' type='0'/>luoghi <lem n='47' type='0'/>quatro <lem n='21' type='0'/>mesi <lem n='2200' type='0'/>continovi, <lem n='2816' type='0'/>rattengniendosi<lb/>
  1019. nel luogo tanto, che 'l <lem n='836' type='0'/>ciercava como <lem n='2385' type='0'/>possibile era.<lb/>
  1020. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 3</head>E in <lem n='702' type='0'/>fine di questo tenpo gli <lem n='167' type='0'/>vennono <lem n='1417' type='0'/>lettere,<lb/>
  1021. <pb n='47'/>che il re d' Inghilterra gli <lem n='425' type='0'/>volea <lem n='3' type='0'/>dare una sua filgluola;<lb/>
  1022. <lem n='2932' type='0'/>siché ello <lem n='669' type='0'/>andò a <lem n='1891' type='0'/>vederla, e <lem n='534' type='0'/>trovò e conobe<lb/>
  1023. ch' ella era <lem n='1096' type='0'/>fontana di tutte <lem n='1254' type='0'/>bellezze sovra<lb/>
  1024. l' altre ch' elli avesse <lem n='549' type='0'/>vedute.<lb/>
  1025. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 4</head>Ella <lem n='30' type='0'/>avea nome<lb/>
  1026. <lem n='2647' type='0'/>Anna; e con <lem n='2780' type='0'/>ciò sia ch' ello con sua conpangnia<lb/>
  1027. avesse in quel giorno quasi <lem n='2669' type='0'/>diliberato di <lem n='76' type='0'/>prendere<lb/>
  1028. questa <lem n='2647' type='0'/>Anna, non rispose però in quel dì allo re,<lb/>
  1029. ma <lem n='769' type='0'/>partissi da <lem n='680' type='0'/>ccorte, ed andò <lem n='8' type='0'/>ad albergo con uno<lb/>
  1030. cortese cavaliere, c' avea nome messer <lem n='3286' type='0'/>Guilglielmo;<lb/>
  1031. il quale si <lem n='410' type='0'/>sforzò, sì per lo <lem n='1408' type='0'/>comando del re e <lem n='53' type='0'/>ssì<lb/>
  1032. per sua <lem n='3317' type='0'/>valentia, d' <lem n='313' type='0'/>onorare e <lem n='313' type='0'/>onorò molto messer<lb/>
  1033. <lem n='2423' type='0'/>Corado. E quando vennono alla <lem n='1467' type='0'/>ciena, la donna di<lb/>
  1034. messer <lem n='3286' type='0'/>Guilglielmo venne a onorare messer <lem n='2423' type='0'/>Corrado;<lb/>
  1035. e <lem n='192' type='0'/>menò apresso di sè una sua <lem n='1621' type='0'/>filgluola, c' avea nome<lb/>
  1036. Gioietta, la quale era d' etade di <lem n='82' type='0'/>nove <lem n='532' type='0'/>anni.<lb/>
  1037. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 5</head>Ed<lb/>
  1038. acciò che di lei <lem n='1961' type='0'/>brievemente vi parli, <lem n='1567' type='0'/>tuttoch' ella<lb/>
  1039. non fosse così bella come la filgluola del re, ma<lb/>
  1040. ella era <lem n='3093' type='0'/>insoma la <lem n='373' type='0'/>meglio <lem n='1780' type='0'/>costumata fanciulla che<lb/>
  1041. mai si <lem n='549' type='0'/>vedesse; siché <lem n='23' type='0'/>seriano <lem n='23' type='0'/>stati gravi li suoi <lem n='739' type='0'/>costumi<lb/>
  1042. in una conpiuta <lem n='1255' type='0'/>contessa.<lb/>
  1043. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 6</head>Messer <lem n='2423' type='0'/>Corrado,<lb/>
  1044. <lem n='818' type='0'/>guardando la Gioietta e lli suoi <lem n='739' type='0'/>costumi, e<lb/>
  1045. considerando bene come s' ella <lem n='2136' type='0'/>continovasse per <lem n='89' type='0'/>innanzi<lb/>
  1046. <lem n='2' type='0'/>dovriano <lem n='1252' type='0'/>cresciere per ragione: non <lem n='480' type='0'/>lasciò,<lb/>
  1047. perc' avesse diliberato di torre la più bella che<lb/>
  1048. <pb n='48'/>trovasse, né <lem n='728' type='0'/>perché <lem n='2647' type='0'/>Anna fosse <lem n='2031' type='0'/>filglia di re, né per<lb/>
  1049. l' <lem n='750' type='0'/>alto <lem n='2725' type='0'/>parentado, né per grande <lem n='2247' type='0'/>dote che <lem n='66' type='0'/>nn' <lem n='657' type='0'/>aspettasse,<lb/>
  1050. né perché già avesse in <lem n='464' type='0'/>cor diliberato di torre<lb/>
  1051. <lem n='2647' type='0'/>Anna: tanto <lem n='2273' type='0'/>invaghì de' <lem n='739' type='0'/>costumi di Gioietta, che<lb/>
  1052. incontanente l' <lem n='1395' type='0'/>altro <lem n='1942' type='0'/>giorno seguente, fatto la <lem n='1488' type='0'/>schusa<lb/>
  1053. allo re, e <lem n='30' type='0'/>auto suo <lem n='831' type='0'/>consilglio, e parlato a messer<lb/>
  1054. <lem n='3286' type='0'/>Guilglielmo, lasciò <lem n='2647' type='0'/>Anna, e prese Gioietta per sua<lb/>
  1055. sposa; e, <lem n='1585' type='0'/>ordinate balie e <lem n='3002' type='0'/>bali a llei <lem n='244' type='0'/>condurre, e una<lb/>
  1056. gabia in su <lem n='92' type='0'/>cavalli, e <lem n='76' type='0'/>presa conpangnia assai, sanza<lb/>
  1057. alchuna <lem n='2247' type='0'/>dota, con buona <lem n='25' type='0'/>volontà del re menò al suo<lb/>
  1058. paese la Gioietta.<lb/>
  1059. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 7</head>Dove co· llei ebe <lem n='433' type='0'/>tanto di <lem n='467' type='0'/>bene<lb/>
  1060. e d' <lem n='1045' type='0'/>allegrezza, che saria <lem n='3229' type='0'/>difficile a <lem n='881' type='0'/>contare; e <lem n='2837' type='0'/>finalmente<lb/>
  1061. <lem n='2823' type='0'/>acconci con Dio morirono inn un giorno, e<lb/>
  1062. <lem n='23' type='0'/>furono <lem n='458' type='0'/>messi inn uno <lem n='1128' type='0'/>monimento insieme.<lb/>
  1063. </div><div type='ref'><head>pt. 1, cap. 17, par. 8</head>E omai ritorno alla materia nostra, e <lem n='2390' type='0'/>disciendovi<lb/>
  1064. alla <lem n='1245' type='0'/>siconda Parte del <lem n='61' type='0'/>Libro.<lb/>
  1065. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 1, par. 1</head><pb n='49'/>Questa è lla siconda Parte di questo <lem n='61' type='0'/>livro,<lb/>
  1066. nella qual ci <lem n='435' type='0'/>conviene trattare della <lem n='2844' type='0'/>giovane, che<lb/>
  1067. <lem n='167' type='0'/>venuta èe <lem n='531' type='0'/>già nel tempo del maritaggio; la quale,<lb/>
  1068. se voi <lem n='818' type='0'/>guardate, qui di sovra voi la vedrete dipinta;<lb/>
  1069. e <lem n='549' type='0'/>vedete che una <lem n='1258' type='0'/>donzella c' à nome <lem n='2820' type='0'/>Verginità, la<lb/>
  1070. quale èe ritratta sicondo li suoi <lem n='837' type='0'/>singnificamenti, le<lb/>
  1071. porgie la <lem n='35' type='0'/>mano, e <lem n='425' type='0'/>vuolla menare in <lem n='1456' type='0'/>paradiso, e<lb/>
  1072. <lem n='62' type='0'/>dicie a llei queste parole:<lb/>
  1073. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 1, par. 2</head><lg type='verses'><speaker><lem n='2820' type='0'/>Verginità</speaker> I' sono <lem n='2820' type='0'/>Verginitade;<l/><lb/>
  1074. E dico, se ttu mi vuo' <lem n='452' type='0'/>seguire,<l/><lb/>
  1075. Porrai co· mmeco <lem n='63' type='0'/>all' alto Sir venire.<l/><lb/>
  1076. E lla <lem n='1258' type='0'/>Donzella giovane <lem n='130' type='0'/>risponde quest' altre parole:<l/><lb/>
  1077. <pb n='50'/>I' son con teco e vo' venir con teco,<l/><lb/>
  1078. Ma non so s' i' <lem n='159' type='0'/>potrò <lem n='207' type='0'/>perseverare;<l/><lb/>
  1079. Ché lla mia giente mi vuol <lem n='2658' type='0'/>maritare.<l/><lb/>
  1080. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 2</head><lg type='verses'>Ritorno alla materia;<l/><lb/>
  1081. E <lem n='363' type='0'/>dicovi che questa è quella etade,<l/><lb/>
  1082. Della qual parla e <lem n='62' type='0'/>dicie Salamone:<l/><lb/>
  1083. «ch' è più <lem n='299' type='0'/>malagievole a conosciere come debia <lem n='2380' type='0'/>riuscire»;<l/><lb/>
  1084. Cioè l' <lem n='2692' type='0'/>adoloscienza;<l/><lb/>
  1085. <lem n='51' type='0'/>Poniamo che di sovra<l/><lb/>
  1086. «Giovane» la <lem n='188' type='0'/>chiamasse,<l/><lb/>
  1087. Però che più s' <lem n='1894' type='0'/>acosta<l/><lb/>
  1088. Al comune <lem n='1546' type='0'/>volgare.<l/><lb/>
  1089. E questa si <lem n='435' type='0'/>convien molto sforzare;<l/><lb/>
  1090. E <lem n='146' type='0'/>rifrenare i voleri e' <lem n='2005' type='0'/>disii;<l/><lb/>
  1091. Che tutti <lem n='98' type='0'/>quelli che <lem n='425' type='0'/>volglion <lem n='1177' type='0'/>donna torre,<l/><lb/>
  1092. Poniàn che ben <lem n='180' type='0'/>conoscier non si possa,<l/><lb/>
  1093. In questa etade volglion <lem n='117' type='0'/>judicare;<l/><lb/>
  1094. E ciò <lem n='917' type='0'/>divien, perch' elle più si <lem n='677' type='0'/>danno<l/><lb/>
  1095. In questo tenpo a <lem n='510' type='0'/>vita <lem n='3237' type='0'/>maritale.<l/><lb/>
  1096. Costoro ànno d' intorno<l/><lb/>
  1097. Molti che per diversi modi <lem n='3' type='0'/>danno<l/><lb/>
  1098. <lem n='722' type='0'/>Fama ed <lem n='1980' type='0'/>infamia molto <lem n='2231' type='0'/>legiermente.<l/><lb/>
  1099. Costoro <lem n='30' type='0'/>hanno ne' chuori<l/><lb/>
  1100. <lem n='273' type='0'/>Mutabili <lem n='1117' type='0'/>pensieri;<l/><lb/>
  1101. Onde non si porria <lem n='2153' type='0'/>notare in <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  1102. Lo grande rischio a che elle stanno,<l/><lb/>
  1103. Sì <lem n='1154' type='0'/>quanto a dDio, e quanto a quello onore<l/><lb/>
  1104. <pb n='51'/>Che nnoi <lem n='62' type='0'/>diciàno <lem n='1019' type='0'/>mondano.<l/><lb/>
  1105. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 3</head><lg type='verses'>Omai disciendo al suo primo grado, e dico:<l/><lb/>
  1106. Che ss' ella sarà <lem n='2031' type='0'/>filglia<l/><lb/>
  1107. D' inperadore o di re <lem n='2017' type='0'/>coronato,<l/><lb/>
  1108. <lem n='435' type='0'/>Convien per tenpo molto<l/><lb/>
  1109. <lem n='487' type='0'/>Cominciar sua <lem n='1186' type='0'/>distretta.<l/><lb/>
  1110. E quasi <lem n='277' type='0'/>nullo tenpo<l/><lb/>
  1111. A <lem n='2169' type='0'/>finestra o <lem n='2901' type='0'/>balcone o uscio o <lem n='2627' type='0'/>chiostro<l/><lb/>
  1112. O altro <lem n='437' type='0'/>luogo <lem n='877' type='0'/>plubico <lem n='1174' type='0'/>dimori,<l/><lb/>
  1113. Anzi le <lem n='161' type='0'/>paia senpre<l/><lb/>
  1114. Noia <lem n='601' type='0'/>soferir quand' ella sia veduta:<l/><lb/>
  1115. Ché questo è <lem n='1974' type='0'/>ssommo sengnio d' <lem n='1536' type='0'/>onestade.<l/><lb/>
  1116. E como <lem n='1252' type='0'/>crescie nella etade sua,<l/><lb/>
  1117. <lem n='535' type='0'/>Così in vergongnia a giorno a giorno <lem n='1252' type='0'/>cresca;<l/><lb/>
  1118. Ch' ell' <supplied>è</supplied> una virtude,<l/><lb/>
  1119. Che molta lode <lem n='354' type='0'/>spande<l/><lb/>
  1120. <lem n='2966' type='0'/>Sovra di quelle che ll' ànno con seco;<l/><lb/>
  1121. E d' ongni vista humana<l/><lb/>
  1122. Senpre <lem n='430' type='0'/>mostri paura:<l/><lb/>
  1123. Intendo qui, ma tenperatamente.<l/><lb/>
  1124. E quando pur le vien <lem n='818' type='0'/>guardato alchuno,<l/><lb/>
  1125. Perché non <lem n='593' type='0'/>se <lem n='41' type='0'/>n' <lem n='1517' type='0'/>aveggia,<l/><lb/>
  1126. Non sia ridendo quel <lem n='1388' type='0'/>cotal guardare,<l/><lb/>
  1127. Né fermo tengnia a uno <lem n='2141' type='0'/>riguardo gli occhi;<l/><lb/>
  1128. <lem n='3096' type='0'/>Inperò che questo sono,<l/><lb/>
  1129. <lem n='2072' type='0'/>Infra cierte altre, <lem n='2093' type='0'/>saette d' amore,<l/><lb/>
  1130. Le quali porranno <lem n='23' type='0'/>essere <lem n='808' type='0'/>riprese in male.<l/><lb/>
  1131. E voi save', ch' uno piccol <lem n='2141' type='0'/>riguardo<l/><lb/>
  1132. <lem n='1699' type='0'/>Dischuovre tal fiata un grande amore;<l/><lb/>
  1133. <pb n='52'/>E tal fiata è <lem n='474' type='0'/>creduto<l/><lb/>
  1134. Che sia tra cierti amore,<l/><lb/>
  1135. Per un <lem n='1790' type='0'/>picciolo guardare,<l/><lb/>
  1136. Che tutto è <lem n='975' type='0'/>fuor del loro <lem n='2467' type='0'/>imaginare.<l/><lb/>
  1137. Sicché ben fa chi si <lem n='491' type='0'/>guarda nel <lem n='1807' type='0'/>vero,<l/><lb/>
  1138. E tien coverto il suo <lem n='1751' type='0'/>segreto a <lem n='5' type='0'/>ttutti;<l/><lb/>
  1139. E ben colui, che, poi che non ne sente,<l/><lb/>
  1140. Non fa ch' un altro n' <lem n='967' type='0'/>avengnia <lem n='3164' type='0'/>credente.<l/><lb/>
  1141. E con sua madre e <lem n='235' type='0'/>colle sue <lem n='1550' type='0'/>maestre<l/><lb/>
  1142. Sia notte e giorno <lem n='2200' type='0'/>continoa usanza,<l/><lb/>
  1143. E fra lla giente <lem n='198' type='0'/>schifi sempre andare.<l/><lb/>
  1144. Ma sse per <lem n='25' type='0'/>volontade<l/><lb/>
  1145. Di suo padre o madre<l/><lb/>
  1146. La <lem n='435' type='0'/>convengnia venire,<l/><lb/>
  1147. E fra lla giente stare overo in casa<l/><lb/>
  1148. Overo inn un <lem n='2404' type='0'/>giardino,<l/><lb/>
  1149. Overo ancora forse <lem n='2569' type='0'/>chaminando,<l/><lb/>
  1150. Sovra alchuna <lem n='3292' type='0'/>cariera, o forse in <lem n='122' type='0'/>nave,<l/><lb/>
  1151. Como tal fiata a queste grandi <lem n='357' type='0'/>adiviene:<l/><lb/>
  1152. <lem n='1406' type='0'/>Cotanto e non più lievi li occhi suoi,<l/><lb/>
  1153. Quanto ad andare o <lem n='663' type='0'/>sedere o stare<l/><lb/>
  1154. Per bisongnio conoscie,<l/><lb/>
  1155. Non <lem n='769' type='0'/>partendosi dalle maestre,<l/><lb/>
  1156. Overo da presso della madre sua;<l/><lb/>
  1157. Né parli <lem n='2427' type='0'/>punto, se non quando forse<l/><lb/>
  1158. <lem n='1723' type='0'/>Nicisità la sforza;<l/><lb/>
  1159. Ed allora, soave e <lem n='1042' type='0'/>vergongniosa.<l/><lb/>
  1160. Ma s' ella fosse in camera<l/><lb/>
  1161. Con sue maestre, over con altre donne,<l/><lb/>
  1162. <pb n='53'/>In luogo alchun <lem n='56' type='0'/>dalgl' uomini rimosso,<l/><lb/>
  1163. Porrà, per suo <supplied>tempo</supplied> passare,<l/><lb/>
  1164. Parole belle e più alquante dire,<l/><lb/>
  1165. E <lem n='226' type='0'/>sollazzo con gioia<l/><lb/>
  1166. Usare talora tenperatamente;<l/><lb/>
  1167. E <lem n='1034' type='0'/>pianamente dire<l/><lb/>
  1168. Il giorno una fiata<l/><lb/>
  1169. Alchuna bella e onesta <lem n='1796' type='0'/>canzonetta.<l/><lb/>
  1170. Né lodo in lei cantare<l/><lb/>
  1171. In altra guisa o <lem n='437' type='0'/>loco,<l/><lb/>
  1172. Né ggià ballare, e ancor men saltare.<l/><lb/>
  1173. Ma <lem n='717' type='0'/>perocché <lem n='512' type='0'/>durar<l/><lb/>
  1174. Non poria sì rinchiusa<l/><lb/>
  1175. Con <lem n='433' type='0'/>tanto <lem n='128' type='0'/>freno la sua <lem n='1179' type='0'/>tenerella<l/><lb/>
  1176. <lem n='614' type='0'/>Età, lodo che ss' ella<l/><lb/>
  1177. Àe seco alchuna donna<l/><lb/>
  1178. O balia over maestra<l/><lb/>
  1179. Che ssi <lem n='718' type='0'/>intenda di suono,<l/><lb/>
  1180. Faccia talora <lem n='1386' type='0'/>sonar <lem n='3318' type='0'/>bassamente.<l/><lb/>
  1181. E sse 'l suo intelletto<l/><lb/>
  1182. S' <lem n='1850' type='0'/>aconciasse a diletto,<l/><lb/>
  1183. Porrà inprender d' uno <lem n='2458' type='0'/>mezzo <lem n='3288' type='0'/>cannone,<l/><lb/>
  1184. O di <lem n='1329' type='0'/>viuola, o d' altro<l/><lb/>
  1185. <lem n='878' type='0'/>Stormento onesto e bello,<l/><lb/>
  1186. E non pur da <lem n='1443' type='0'/>giullare,<l/><lb/>
  1187. O vuole d' una <lem n='2605' type='0'/>arpa, ch' è bene da gran donna.<l/><lb/>
  1188. E questo inprenda da donna, se puote;<l/><lb/>
  1189. <pb n='54'/>La qual se vien di fuori,<l/><lb/>
  1190. Tenga con seco allo suo <lem n='1733' type='0'/>insengniare<l/><lb/>
  1191. <lem n='584' type='0'/>Presente alchuna delle sue maestre.<l/><lb/>
  1192. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 4</head><lg type='verses'>Ma qui vi lascio alquanto<l/><lb/>
  1193. A dire d' <lem n='1903' type='0'/>esta materia;<l/><lb/>
  1194. Però ch' io son sì <lem n='1270' type='0'/>stanco,<l/><lb/>
  1195. Ch' io non porria scrivere con penna,<l/><lb/>
  1196. Ch' io <lem n='2262' type='0'/>conpiesse questa Parte <lem n='392' type='0'/>intera,<l/><lb/>
  1197. S' io non <lem n='669' type='0'/>andassi alquanto fuor di casa<l/><lb/>
  1198. Inn uno giardino che non ci è molto <lem n='3319' type='0'/>lungi,<l/><lb/>
  1199. Dove m' è detto mo' <lem n='1765' type='0'/>novellamente<l/><lb/>
  1200. Che <lem n='388' type='0'/>riposa l' alta Donna mia;<l/><lb/>
  1201. Sì prenderò da sua virtute forza.<l/><lb/>
  1202. E volglio ancor da llei<l/><lb/>
  1203. Savere, s' io <lem n='2' type='0'/>debo <lem n='19' type='0'/>star per questo <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  1204. Sì <lem n='1652' type='0'/>llontano da llei,<l/><lb/>
  1205. Ch' io no· lla possa veder tal fiata:<l/><lb/>
  1206. Che sse ciò fosse, la mia vita è <lem n='1344' type='0'/>breve,<l/><lb/>
  1207. Com' a llei <lem n='411' type='0'/>darmi <lem n='113' type='0'/>morte e vita è leve.<l/><lb/>
  1208. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, Iddio v' <lem n='1545' type='0'/>allegri,<l/><lb/>
  1209. Che v' à formata tale,<l/><lb/>
  1210. Ch' <lem n='857' type='0'/>ogn' <lem n='629' type='0'/>uom s' <lem n='1147' type='0'/>allegra che voi vede in <lem n='1171' type='0'/>vista.<l/><lb/>
  1211. <pb n='55'/><speaker>Madonna</speaker> Tu ssia così venuto,<l/><lb/>
  1212. Come tu m' <lem n='30' type='0'/>averai bene <lem n='315' type='0'/>ubidita<l/><lb/>
  1213. Del <lem n='61' type='0'/>libro che tti fue <lem n='2084' type='0'/>comesso a ffare.<l/><lb/>
  1214. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='1906' type='0'/>po' ch' io <lem n='409' type='0'/>seppi,<l/><lb/>
  1215. Che ssol vostro volere<l/><lb/>
  1216. Era ch' io ciò <lem n='74' type='0'/>faciessi,<l/><lb/>
  1217. <lem n='683' type='0'/>Mai non <lem n='478' type='0'/>pensai se non <lem n='466' type='0'/>pur d' <lem n='1758' type='0'/>adenpiere<l/><lb/>
  1218. Lo vostro <lem n='2977' type='0'/>mandamento.<l/><lb/>
  1219. Ma vo' save' che m' è forte grave<l/><lb/>
  1220. <lem n='1406' type='0'/>Cotanto star, ch' io non vi veggia punto.<l/><lb/>
  1221. E ancor vengnio a voi per <lem n='339' type='0'/>dimostrarvi<l/><lb/>
  1222. E per <lem n='1249' type='0'/>legiervi prima<l/><lb/>
  1223. Quel <lem n='850' type='0'/>poco che <lem n='41' type='0'/>nn' è fatto;<l/><lb/>
  1224. E per saver se vi <lem n='527' type='0'/>piaciesse ch' io<l/><lb/>
  1225. Altro modo <lem n='108' type='0'/>tenesse;<l/><lb/>
  1226. E per <lem n='1727' type='0'/>pregarvi ancora<l/><lb/>
  1227. <pb n='56'/>Che vi piaccia, che io possa <lem n='749' type='0'/>ciaschun' <lem n='1067' type='0'/>ora<l/><lb/>
  1228. Che io mi <lem n='1643' type='0'/>stancassi, <lem n='2361' type='0'/>ricorrere a voi,<l/><lb/>
  1229. Per <lem n='76' type='0'/>prender <lem n='552' type='0'/>forza dalli vostri raggi.<l/><lb/>
  1230. <speaker>Madonna</speaker> Io son <lem n='797' type='0'/>contenta di ciò che tu <lem n='74' type='0'/>ffai:<l/><lb/>
  1231. Ch' io so che 'ndustria ti <lem n='192' type='0'/>mena diritto;<l/><lb/>
  1232. <lem n='3144' type='0'/>Eloquenza t' aiuta ad <lem n='1730' type='0'/>aconciare.<l/><lb/>
  1233. Né volglio <lem n='216' type='0'/>udir questa <lem n='2063' type='0'/>lettura ancora,<l/><lb/>
  1234. Ch' i' ò paura c' altri non ci avengnia;<l/><lb/>
  1235. Ma io <lem n='1015' type='0'/>manderò tostamente per te,<l/><lb/>
  1236. E tu allora mi porrai parlare,<l/><lb/>
  1237. E <lem n='1249' type='0'/>llegier questo, e <lem n='57' type='0'/>ll' altro che fia fatto.<l/><lb/>
  1238. Ma perch' io <lem n='821' type='0'/>temo d' esere <lem n='180' type='0'/>conosciuta,<l/><lb/>
  1239. Com' io t' ò detto <lem n='89' type='0'/>innanzi,<l/><lb/>
  1240. Tu mmi vedrai tostamente aparire<l/><lb/>
  1241. In <lem n='1474' type='0'/>forma <lem n='585' type='0'/>tal, che ttu mi <lem n='180' type='0'/>conoscierai,<l/><lb/>
  1242. Ma non sarà chi mi <lem n='180' type='0'/>conosca <lem n='2011' type='0'/>intorno;<l/><lb/>
  1243. Ché, <lem n='728' type='0'/>perch' io <lem n='549' type='0'/>veggio la tua <lem n='951' type='0'/>ferma <lem n='1239' type='0'/>fede,<l/><lb/>
  1244. I' m' ò <lem n='1263' type='0'/>pensato di <lem n='300' type='0'/>farti una <lem n='501' type='0'/>gratia,<l/><lb/>
  1245. Di <lem n='411' type='0'/>darti <lem n='1703' type='0'/>spatio di <lem n='159' type='0'/>poter <lem n='2124' type='0'/>parlarmi<l/><lb/>
  1246. Quanto <lem n='425' type='0'/>vorrai, ed <lem n='1328' type='0'/>ascoltarti <lem n='2276' type='0'/>fisa.<l/><lb/>
  1247. E or pensa quello che tu vuo' dire<l/><lb/>
  1248. E <lem n='602' type='0'/>dimandar, ch' io sono aparechiata<l/><lb/>
  1249. Di farti <lem n='5' type='0'/>tutte quante quelle <lem n='501' type='0'/>gratie<l/><lb/>
  1250. Che ttu mi <lem n='602' type='0'/>domanderai pienamente.<l/><lb/>
  1251. <pb n='57'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, i' son sì pieno della <lem n='2319' type='0'/>promessa,<l/><lb/>
  1252. E <lem n='2722' type='0'/>ssu mi <lem n='623' type='0'/>tira sì forte <lem n='578' type='0'/>speranza,<l/><lb/>
  1253. Ch' io non so ch' io <lem n='602' type='0'/>domandar mi <lem n='478' type='0'/>pensi;<l/><lb/>
  1254. Ma spero ch' io per la vostra virtute<l/><lb/>
  1255. Arò per <lem n='3112' type='0'/>innanti gratia<l/><lb/>
  1256. Di <lem n='180' type='0'/>conoscier mia salute.<l/><lb/>
  1257. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='1264' type='0'/>Or va con Dio, e no· mmi <lem n='108' type='0'/>tener più;<l/><lb/>
  1258. Che <lem n='68' type='0'/>ll' Onestà mi costringnie ch' i' torni<l/><lb/>
  1259. A <lem n='1174' type='0'/>dimorar nella camera mia.<l/><lb/>
  1260. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='2421' type='0'/>Addio, Madonna. Ed io torno a parlare,<l/><lb/>
  1261. E <lem n='458' type='0'/>metere inn <lem n='2140' type='0'/>iscritta<l/><lb/>
  1262. Quella <lem n='640' type='0'/>matera che voi mi <lem n='422' type='0'/>comandaste.<l/><lb/>
  1263. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 5</head><lg type='verses'>E parmi ch' ella <lem n='2' type='0'/>deggia dimorare<l/><lb/>
  1264. <lem n='5' type='0'/>Tutto lo giorno da <lem n='1518' type='0'/>dimane e da <lem n='658' type='0'/>sera<l/><lb/>
  1265. <lem n='2823' type='0'/>Aconcia onestamente;<l/><lb/>
  1266. E sicondo l' <lem n='3136' type='0'/>usaggio del paese<l/><lb/>
  1267. <lem n='2808' type='0'/>Vestiri, <lem n='596' type='0'/>ghirlande ed ornamenti porti,<l/><lb/>
  1268. <pb n='58'/>Come si <lem n='435' type='0'/>conviene a ssua grandezza.<l/><lb/>
  1269. E lodo ch' ella prenda<l/><lb/>
  1270. Più tosto il <lem n='654' type='0'/>men che 'l più ad <lem n='1594' type='0'/>osservare,<l/><lb/>
  1271. E più la <lem n='546' type='0'/>via del <lem n='1394' type='0'/>mezzo;<l/><lb/>
  1272. <lem n='717' type='0'/>Prò che, come il <lem n='148' type='0'/>Filosafo <lem n='62' type='0'/>dicie:<l/><lb/>
  1273. «In tutte cose nel <lem n='1394' type='0'/>mezzo è lla virtù»,<l/><lb/>
  1274. E per lo mezzo li <lem n='2016' type='0'/>Beati <lem n='669' type='0'/>andarono.<l/><lb/>
  1275. Non parlo di suoi <lem n='1155' type='0'/>netti lavamenti;<l/><lb/>
  1276. Che nne <lem n='62' type='0'/>dirà la <lem n='3269' type='0'/>settadecima parte,<l/><lb/>
  1277. <lem n='2040' type='0'/>Colà <lem n='1993' type='0'/>dove è <lem n='26' type='0'/>degli loro ornamenti.<l/><lb/>
  1278. E ss' egli avien che <lem n='235' type='0'/>colla madre sua<l/><lb/>
  1279. Per alchun luogo <lem n='1007' type='0'/>passi,<l/><lb/>
  1280. Non si <lem n='2958' type='0'/>inframetta d' alchun <lem n='1390' type='0'/>salutare;<l/><lb/>
  1281. Ma cortese e soave,<l/><lb/>
  1282. <lem n='74' type='0'/>Facciendo <lem n='1790' type='0'/>piccioli <lem n='1990' type='0'/>passi e <lem n='2418' type='0'/>radi e <lem n='261' type='0'/>pari,<l/><lb/>
  1283. Vada <lem n='2042' type='0'/>davanti a llei,<l/><lb/>
  1284. Non guardando sua <lem n='1448' type='0'/>spera,<l/><lb/>
  1285. Né <lem n='3240' type='0'/>risguardando alchuno, né <lem n='283' type='0'/>dilettandose<l/><lb/>
  1286. Nelle <lem n='2563' type='0'/>ciancie che vede;<l/><lb/>
  1287. Ma guardi e pensi come onesta vada,<l/><lb/>
  1288. E lasci stare ongni <lem n='226' type='0'/>sollazzo e <lem n='450' type='0'/>giuoco<l/><lb/>
  1289. In questo caso.<l/><lb/>
  1290. E sse <lem n='487' type='0'/>cominciano le <lem n='3275' type='0'/>magiori a ffare<l/><lb/>
  1291. In giardin le <lem n='596' type='0'/>ghirlande,<l/><lb/>
  1292. Ed ella ne vuol fare,<l/><lb/>
  1293. Guardi ove sono li più <lem n='69' type='0'/>nuovi fiori<l/><lb/>
  1294. E lli più <lem n='2739' type='0'/>piccoletti,<l/><lb/>
  1295. E faccia una <lem n='1790' type='0'/>picciola <lem n='596' type='0'/>ghirlanda.<l/><lb/>
  1296. E perché non <lem n='435' type='0'/>conviene allor lo <lem n='364' type='0'/>specchio,<l/><lb/>
  1297. <pb n='59'/>Acciò che lle stia bene<l/><lb/>
  1298. <lem n='344' type='0'/>Faccialasi <lem n='1730' type='0'/>acconciare a sua maestra;<l/><lb/>
  1299. E se n' àe più in capo,<l/><lb/>
  1300. <lem n='2411' type='0'/>Isciemi quella c' a llei piacie meno,<l/><lb/>
  1301. E <lem n='3' type='0'/>diala alla maestra che <lem n='2128' type='0'/>lgliel <lem n='193' type='0'/>serbi,<l/><lb/>
  1302. Acciò che non <lem n='167' type='0'/>venisse<l/><lb/>
  1303. A mano d' alchuno amante.<l/><lb/>
  1304. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Ché io mi <lem n='350' type='0'/>ricordo, ch' io vidi una fiata<lb/>
  1305. una gientil donna andare a <lem n='1639' type='0'/>oferere; e <lem n='1639' type='0'/>oferse <lem n='1697' type='0'/>incienso,<lb/>
  1306. il quale <lem n='706' type='0'/>trasse d' una sua bella <lem n='1834' type='0'/>borsa.<lb/>
  1307. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 2</head>Ed uno<lb/>
  1308. suo <lem n='3320' type='0'/>intenditore che ll' <lem n='669' type='0'/>andava guardando, andò <lem n='63' type='0'/>all'<lb/>
  1309. <lem n='2889' type='0'/>altare, e <lem n='51' type='0'/>puosevi molti danari, perché il preve che<lb/>
  1310. <lem n='818' type='0'/>guardava non si <lem n='1311' type='0'/>turbasse; e <lem n='31' type='0'/>levonne quello incienso<lb/>
  1311. e <lem n='2429' type='0'/>portònelo.<lb/>
  1312. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 3</head>Lo <lem n='1586' type='0'/>preve <lem n='478' type='0'/>pensò poco d' altro,<lb/>
  1313. <lem n='539' type='0'/>quando <lem n='549' type='0'/>vide i <lem n='20' type='0'/>danari. Altri erano d' <lem n='2870' type='0'/>intorno, e <lem n='487' type='0'/>cominciarono<lb/>
  1314. a dire: «<lem n='2137' type='0'/>De! vedi come per <lem n='281' type='0'/>bel <lem n='123' type='0'/>modo<lb/>
  1315. quella donna <lem n='409' type='0'/>seppe <lem n='201' type='0'/>donare a colui».<lb/>
  1316. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 4</head>La<lb/>
  1317. donna, ch' era sanza <lem n='1032' type='0'/>colpa, quando se n' <lem n='1517' type='0'/>avide<lb/>
  1318. guardava spesso colui ch' ell' avea per male; <lem n='1292' type='0'/>altri<lb/>
  1319. <lem n='474' type='0'/>credea ch' ella il <lem n='818' type='0'/>guardasse perch' ella l' avesse auto<lb/>
  1320. per bene, e perch' ella s' <lem n='718' type='0'/>intendesse ben co· llui.<lb/>
  1321. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 5</head>Colui poi ne <lem n='74' type='0'/>fecie fare una <lem n='596' type='0'/>ghirlanda, ch' era inn<lb/>
  1322. essa li <lem n='64' type='0'/>grani dello <lem n='1697' type='0'/>'ncienso a modo di <lem n='2542' type='0'/>margharite;<lb/>
  1323. ed uno <lem n='41' type='0'/>ne <lem n='78' type='0'/>portava <lem n='2090' type='0'/>fitto inn uno <lem n='1685' type='0'/>anello d' oro in <lem n='419' type='0'/>dito.<lb/>
  1324. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 6</head>Brievemente vi dico per non <lem n='3032' type='0'/>gravarvi, che <lem n='674' type='0'/>ttanto<lb/>
  1325. si <lem n='1843' type='0'/>sparse, e ssì andò questa cosa, ch' io ne<lb/>
  1326. vidi <lem n='1862' type='0'/>uccidere <lem n='45' type='0'/>sei huomini, ed ella ne fu <lem n='306' type='0'/>morta.<lb/>
  1327. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 6, par. 7</head><lg type='verses'>Siché molto <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  1328. A <lem n='749' type='0'/>ciaschuna <lem n='51' type='0'/>por chura<l/><lb/>
  1329. <pb n='60'/>Dove rimane e come ongni sua cosa.<l/><lb/>
  1330. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 7</head><lg type='verses'>Ritorno alla materia; e dico ch' ella<l/><lb/>
  1331. Guardi ch' ella non <lem n='566' type='0'/>ricieva<l/><lb/>
  1332. <lem n='596' type='0'/>Ghirlanda né <lem n='103' type='0'/>altra <lem n='1437' type='0'/>gioia<l/><lb/>
  1333. Di <lem n='437' type='0'/>loco alchuno d' onde <lem n='1976' type='0'/>sospetto venga.<l/><lb/>
  1334. E sse <lem n='596' type='0'/>ghirlanda fatta<l/><lb/>
  1335. Trovasse nel giardino, non la si <lem n='800' type='0'/>metta,<l/><lb/>
  1336. Se fare non la vede<l/><lb/>
  1337. A una delle donne<l/><lb/>
  1338. O più, che seco sono.<l/><lb/>
  1339. Né mai, se non a tavola ordinata<l/><lb/>
  1340. O i· luogo dove <supplied>a</supplied> ciò veggia l' altre donne<l/><lb/>
  1341. Stare, mangi o <lem n='660' type='0'/>bea,<l/><lb/>
  1342. E questo allora tenperatamente;<l/><lb/>
  1343. E se per sè pur <lem n='660' type='0'/>bere le <lem n='435' type='0'/>convengnia<l/><lb/>
  1344. Inn alchun altro tenpo,<l/><lb/>
  1345. In <lem n='437' type='0'/>loco <lem n='648' type='0'/>onesto nettamente bea:<l/><lb/>
  1346. <lem n='108' type='0'/>Tenendo la <lem n='275' type='0'/>manera<l/><lb/>
  1347. In ridere ed in <lem n='527' type='0'/>piagiere<l/><lb/>
  1348. Ed a tavola stare, e ancor <lem n='539' type='0'/>quand' ella<l/><lb/>
  1349. Fosse <lem n='78' type='0'/>portata da alchun <lem n='1176' type='0'/>cavaliero,<l/><lb/>
  1350. Come di sovra al <lem n='115' type='0'/>cominciamento<l/><lb/>
  1351. È scritto ch' ella <lem n='2' type='0'/>deggia fare,<l/><lb/>
  1352. Senpre <lem n='193' type='0'/>servando gli <lem n='820' type='0'/>amaestramenti<l/><lb/>
  1353. Della madre o <lem n='1550' type='0'/>maestra,<l/><lb/>
  1354. In <lem n='707' type='0'/>quanto siano <lem n='1021' type='0'/>diritti<l/><lb/>
  1355. Ed a questi <lem n='3321' type='0'/>accostanti.<l/><lb/>
  1356. E <lem n='717' type='0'/>peroché in questo tenpo,<l/><lb/>
  1357. Al mio <lem n='2543' type='0'/>parere, a llei non si <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  1358. <pb n='61'/>L' andare a chiesa, però no· ne dico:<l/><lb/>
  1359. Ché quanto è men veduta,<l/><lb/>
  1360. Tanto più <lem n='626' type='0'/>cara <lem n='2878' type='0'/>rasenbra a <lem n='749' type='0'/>ciaschuno;<l/><lb/>
  1361. E ongni <lem n='555' type='0'/>cosa <lem n='1251' type='0'/>rara,<l/><lb/>
  1362. <lem n='62' type='0'/>Dicie un <lem n='2397' type='0'/>dicreto, ch' è tenuta <lem n='626' type='0'/>cara;<l/><lb/>
  1363. E anco noi vediamo,<l/><lb/>
  1364. Che quel <lem n='237' type='0'/>metallo che più rado trova<l/><lb/>
  1365. Chi 'l <lem n='669' type='0'/>va <lem n='836' type='0'/>cercando, più <lem n='1756' type='0'/>studia d' avere.<l/><lb/>
  1366. Ed ancor ci à una cotale ragione,<l/><lb/>
  1367. Che se <lem n='2088' type='0'/>pure <lem n='967' type='0'/>avenisse,<l/><lb/>
  1368. Che da natura alchun <lem n='1217' type='0'/>difetto avesse,<l/><lb/>
  1369. In <lem n='2730' type='0'/>picol tenpo così non si vede.<l/><lb/>
  1370. E cierto non so io <lem n='738' type='0'/>qual sia <lem n='1972' type='0'/>colei<l/><lb/>
  1371. D' umana <lem n='712' type='0'/>carne in <lem n='694' type='0'/>terra,<l/><lb/>
  1372. <lem n='429' type='0'/>Senza difetto <lem n='853' type='0'/>alchuno.<l/><lb/>
  1373. Sola <lem n='1972' type='0'/>colei è che non <lem n='30' type='0'/>ave alchuno,<l/><lb/>
  1374. La qual mi fa fare questa gientil cosa:<l/><lb/>
  1375. E questo avien perché <lem n='476' type='0'/>Dio <lem n='425' type='0'/>volle lei<l/><lb/>
  1376. <lem n='3095' type='0'/>Plasmar tanto <lem n='732' type='0'/>compita,<l/><lb/>
  1377. Che tolse <lem n='113' type='0'/>morte, ed <lem n='1350' type='0'/>adussemi vita.<l/><lb/>
  1378. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 8</head><lg type='verses'>Ritorno alla materia di sovra;<l/><lb/>
  1379. E dico, che poi ch' ella già non puote<l/><lb/>
  1380. Né si <lem n='435' type='0'/>conviene a llei l' andare a chiesa,<l/><lb/>
  1381. Molto si <lem n='435' type='0'/>converria,<l/><lb/>
  1382. Ch' ella talora sola inn alchun <lem n='437' type='0'/>locho<l/><lb/>
  1383. Nella camera sua<l/><lb/>
  1384. <lem n='74' type='0'/>Faciesse alquante <lem n='3206' type='0'/>invenie a <lem n='1389' type='0'/>reverenza<l/><lb/>
  1385. E onor della nostra Donna;<l/><lb/>
  1386. E sse <lem n='1249' type='0'/>legier <lem n='409' type='0'/>savesse,<l/><lb/>
  1387. <pb n='62'/>L' uficio suo, ch' è breve, diciesse,<l/><lb/>
  1388. Ed <lem n='792' type='0'/>attendesse<l/><lb/>
  1389. Una <lem n='1618' type='0'/>partita della vita sua<l/><lb/>
  1390. In <lem n='350' type='0'/>ricordarsi dell' anima sua.<l/><lb/>
  1391. Ma qui non <lem n='267' type='0'/>sovrastò all' orationi;<l/><lb/>
  1392. Ché lle vedrete inanti<l/><lb/>
  1393. Nella parte <lem n='2679' type='0'/>finale di questo <lem n='61' type='0'/>livro.<l/><lb/>
  1394. Ma ben vo' <lem n='62' type='0'/>dir, che no· mmi piacie ancora,<l/><lb/>
  1395. Ch' ella <lem n='504' type='0'/>tropo stia inn <lem n='1581' type='0'/>oratione;<l/><lb/>
  1396. Però ch' è <lem n='373' type='0'/>melglio assai<l/><lb/>
  1397. <lem n='1569' type='0'/>Orar <lem n='3190' type='0'/>fervente e poco,<l/><lb/>
  1398. Che molte orationi,<l/><lb/>
  1399. Le <lem n='770' type='0'/>quai poco si <lem n='774' type='0'/>movon dal core;<l/><lb/>
  1400. Dio non va <lem n='836' type='0'/>ciercando<l/><lb/>
  1401. Pur <lem n='773' type='0'/>ronper di <lem n='1851' type='0'/>ginocchia,<l/><lb/>
  1402. Ma ben save' che va ciercando i chuori.<l/><lb/>
  1403. Elgli è <lem n='73' type='0'/>scritto, che breve <lem n='1581' type='0'/>oratione<l/><lb/>
  1404. È quella che 'l <lem n='169' type='0'/>Cielo passa;<l/><lb/>
  1405. Folle èe chi dunqua in pur <lem n='2846' type='0'/>cianciar s' <lem n='2834' type='0'/>allassa.<l/><lb/>
  1406. Ma qui ti guarda senpre, che s' intende<l/><lb/>
  1407. Dell' orationi fervente e ordinata,<l/><lb/>
  1408. <lem n='235' type='0'/>Cola <lem n='1806' type='0'/>dimanda <lem n='1828' type='0'/>licita ed onesta.<l/><lb/>
  1409. Ché ssono alquante, che <lem n='135' type='0'/>pregano che Idio<l/><lb/>
  1410. <lem n='334' type='0'/>Mantenga loro il <lem n='1071' type='0'/>colore nel <lem n='2199' type='0'/>visaggio,<l/><lb/>
  1411. E che lle <lem n='3' type='0'/>dia a <lem n='19' type='0'/>star bella tra <lem n='44' type='0'/>ll' <lem n='103' type='0'/>altre,<l/><lb/>
  1412. E che <lem n='334' type='0'/>mantenga biondi i lor capelli,<l/><lb/>
  1413. O che <lem n='3' type='0'/>dia loro la bella <lem n='3322' type='0'/>fregiatura.<l/><lb/>
  1414. Onde per questo non v' <lem n='406' type='0'/>afaticate;<l/><lb/>
  1415. C' allora il <lem n='2792' type='0'/>provochate <lem n='696' type='0'/>contro a voi.<l/><lb/>
  1416. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 9</head><lg type='verses'><pb n='63'/><lem n='2007' type='0'/>Oma' disciendo <lem n='63' type='0'/>all' altro grado giuso;<l/><lb/>
  1417. E dico, che s' ella sarà filgluola<l/><lb/>
  1418. Di <lem n='896' type='0'/>duca o di marchese,<l/><lb/>
  1419. O d' alchuno altro simile barone,<l/><lb/>
  1420. Porrà considerare<l/><lb/>
  1421. Li <lem n='739' type='0'/>costumi di sovra,<l/><lb/>
  1422. E sé <lem n='8' type='0'/>ad essi tanto <lem n='2783' type='0'/>confermarsi<l/><lb/>
  1423. <lem n='1279' type='0'/>Quant' ella porrà più,<l/><lb/>
  1424. Però che di <lem n='739' type='0'/>costumi<l/><lb/>
  1425. Non può tropo <lem n='740' type='0'/>avanzare.<l/><lb/>
  1426. Ma sì qui si guardi; che no· lle <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  1427. <lem n='1301' type='0'/>Cotanto <lem n='3226' type='0'/>alteramente<l/><lb/>
  1428. Menar sua contenenza;<l/><lb/>
  1429. E ben porria più largo <lem n='2912' type='0'/>diportare<l/><lb/>
  1430. Alchuna cosa lo <lem n='3167' type='0'/>spontaneo <lem n='128' type='0'/>freno.<l/><lb/>
  1431. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 10</head><lg type='verses'>Ora disciendo e <lem n='167' type='0'/>vengo<l/><lb/>
  1432. <lem n='63' type='0'/>All' altro grado, e dico,<l/><lb/>
  1433. Che s' ella sarà filgluola<l/><lb/>
  1434. Di cavaliere da schudo,<l/><lb/>
  1435. <lem n='1527' type='0'/>Giudicie, od altro, che simile grado<l/><lb/>
  1436. <lem n='334' type='0'/>Mantengono per richezza,<l/><lb/>
  1437. O gientilezza, o <lem n='2068' type='0'/>simile cagione:<l/><lb/>
  1438. Inmantanente ch' ella <lem n='23' type='0'/>serà tale,<l/><lb/>
  1439. Che, sicondo che 'l suo paese <lem n='78' type='0'/>porta,<l/><lb/>
  1440. <lem n='161' type='0'/>Paia a sua <lem n='521' type='0'/>giente ch' ella<l/><lb/>
  1441. Sia da <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  1442. (Ché ciò non pur lo tenpo,<l/><lb/>
  1443. <pb n='64'/>Ma tal fiata <lem n='430' type='0'/>mostra la persona):<l/><lb/>
  1444. Porria sua madre, o suo padre, o <lem n='594' type='0'/>coloro<l/><lb/>
  1445. C' ànno a pensare di suo stato <lem n='2032' type='0'/>innalzare;<l/><lb/>
  1446. Non <lem n='910' type='0'/>mica sì per tenpo<l/><lb/>
  1447. Né con tanta <lem n='2706' type='0'/>strettezza,<l/><lb/>
  1448. <lem n='1349' type='0'/>Redurre a poco a poco a stare in casa,<l/><lb/>
  1449. Poi <lem n='2657' type='0'/>torle le <lem n='2169' type='0'/>finestre, e <lem n='363' type='0'/>dirle: «<lem n='2007' type='0'/>Omai,<l/><lb/>
  1450. Filgluola, e' ti <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='290' type='0'/>mutar modo;<l/><lb/>
  1451. Ché l' uom ti pone omai chura alle <lem n='35' type='0'/>mani».<l/><lb/>
  1452. Ed ela allora sia <lem n='2391' type='0'/>saggia, e <lem n='51' type='0'/>ponga chura<l/><lb/>
  1453. A questi <lem n='3323' type='0'/>insengniamenti;<l/><lb/>
  1454. E quei che son di sovra<l/><lb/>
  1455. Che <lem n='246' type='0'/>toccano a llei,<l/><lb/>
  1456. <lem n='2312' type='0'/>Considerato suo stato e suo grado,<l/><lb/>
  1457. Venga servando in quanto<l/><lb/>
  1458. Può melglio; e poi riguardi<l/><lb/>
  1459. Que' che io <lem n='62' type='0'/>dirò di <lem n='1528' type='0'/>sotto,<l/><lb/>
  1460. I quali <lem n='319' type='0'/>pertengon tutti<l/><lb/>
  1461. <lem n='1114' type='0'/>Spetialmente a llei.<l/><lb/>
  1462. E perché questa è molto i· molte parti<l/><lb/>
  1463. Più gieneral che lle dette di sovra,<l/><lb/>
  1464. Intendo alquanto <lem n='1827' type='0'/>stender la matera<l/><lb/>
  1465. In molte cose <lem n='1157' type='0'/>provate e vedute,<l/><lb/>
  1466. Narrate e <lem n='967' type='0'/>avenute<l/><lb/>
  1467. A molti e molte in questo grado <lem n='19' type='0'/>stanti.<l/><lb/>
  1468. <lem n='435' type='0'/>Convien dunque costei<l/><lb/>
  1469. In molte cose quasi più guardare,<l/><lb/>
  1470. Che lle dette maggiori;<l/><lb/>
  1471. Però che quelle guarda<l/><lb/>
  1472. <pb n='65'/>La <lem n='1963' type='0'/>potentia e lla <lem n='2885' type='0'/>dottanza<l/><lb/>
  1473. De' <lem n='106' type='0'/>padri loro, e quasi tutti quelli<l/><lb/>
  1474. Che nella <lem n='680' type='0'/>corte sono, ed ancor quelle<l/><lb/>
  1475. Son lor <lem n='1596' type='0'/>guardia di notte e di giorno;<l/><lb/>
  1476. Ma queste ànno men guardia<l/><lb/>
  1477. E <lem n='2339' type='0'/>via più <lem n='3116' type='0'/>battalglieri.<l/><lb/>
  1478. Onde save', che più <lem n='120' type='0'/>càggion di queste,<l/><lb/>
  1479. Che non fanno di quelle;<l/><lb/>
  1480. E questa è la grande <lem n='453' type='0'/>prova<l/><lb/>
  1481. <lem n='696' type='0'/>Contro a <lem n='594' type='0'/>color che <lem n='62' type='0'/>dicono che la guardia<l/><lb/>
  1482. È poco da <lem n='268' type='0'/>laudare.<l/><lb/>
  1483. Ma qui di ciò ti lascio, <lem n='717' type='0'/>perocch' io<l/><lb/>
  1484. Ne dirò in quella Parte,<l/><lb/>
  1485. Dove si <lem n='996' type='0'/>tratta della maritata.<l/><lb/>
  1486. Or ài <lem n='549' type='0'/>veduto<l/><lb/>
  1487. Che guardia le bisongnia;<l/><lb/>
  1488. <lem n='62' type='0'/>Diciam de' modi d' <lem n='1903' type='0'/>esto suo guardare.<l/><lb/>
  1489. E questo è il <lem n='3324' type='0'/>principale, ch' ella si guardi<l/><lb/>
  1490. Di <lem n='1174' type='0'/>dimorare sola con alchuno<l/><lb/>
  1491. Huomo, di fuori da padre e fratelli;<l/><lb/>
  1492. E <lem n='371' type='0'/>fortemente si guardi da <lem n='98' type='0'/>cquello<l/><lb/>
  1493. Ch' ella s' <lem n='1855' type='0'/>acorgie che la guarda spesso,<l/><lb/>
  1494. Né mmai con quello a riguardar dimori,<l/><lb/>
  1495. Né anco mai dimostri<l/><lb/>
  1496. Ch' ella di ciò s' <lem n='1855' type='0'/>accorga;<l/><lb/>
  1497. <pb n='66'/>Né <lem n='987' type='0'/>fugga, s' ella il <lem n='549' type='0'/>vede, immantanente;<l/><lb/>
  1498. Ma <lem n='983' type='0'/>poco <lem n='3325' type='0'/>stante, quasi <lem n='150' type='0'/>nol vedesse,<l/><lb/>
  1499. <lem n='3003' type='0'/>Partasi, como per altro <lem n='499' type='0'/>n' andasse.<l/><lb/>
  1500. E ss' elgli avien pur ch' <lem n='853' type='0'/>alchun le parlasse,<l/><lb/>
  1501. E <lem n='602' type='0'/>dimandasse <lem n='696' type='0'/>contro a suo onore:<l/><lb/>
  1502. <lem n='769' type='0'/>Partasi dal parlare,<l/><lb/>
  1503. E mostri come che non l' abia <lem n='164' type='0'/>inteso,<l/><lb/>
  1504. Né poi <lem n='792' type='0'/>attenda a guardar <lem n='838' type='0'/>verso lui;<l/><lb/>
  1505. Che ggià <lem n='1260' type='0'/>parria ch' ella <lem n='2659' type='0'/>ratificasse<l/><lb/>
  1506. Ciò che detto gli avea.<l/><lb/>
  1507. E sol per una <lem n='1913' type='0'/>volta<l/><lb/>
  1508. Non sia persona a <lem n='1927' type='0'/>cchui<l/><lb/>
  1509. Ella ne <lem n='138' type='0'/>parli; però che tal fiata<l/><lb/>
  1510. Di <lem n='2043' type='0'/>così fatte cose<l/><lb/>
  1511. <lem n='214' type='0'/>Nascono <lem n='243' type='0'/>crudeli ed <lem n='1357' type='0'/>aspre <lem n='3326' type='0'/>nimistanze.<l/><lb/>
  1512. E sse da una volta in su le parla,<l/><lb/>
  1513. <lem n='130' type='0'/>Risponda <lem n='1035' type='0'/>francamente,<l/><lb/>
  1514. Con sua vista turbata,<l/><lb/>
  1515. E dica ch' ello èe folle,<l/><lb/>
  1516. E che la sua follia<l/><lb/>
  1517. Porria <supplied><lem n='626' type='0'/>cara</supplied> <lem n='184' type='0'/>comperare;<l/><lb/>
  1518. E <lem n='2917' type='0'/>'mantanente si parta da esso;<l/><lb/>
  1519. E poi in prima il dica <lem n='235' type='0'/>colla madre,<l/><lb/>
  1520. Che porrà <lem n='1555' type='0'/>remedio <lem n='282' type='0'/>saviamente.<l/><lb/>
  1521. Ma tuttavia la somma <lem n='2540' type='0'/>provedenza<l/><lb/>
  1522. È, di far sì che non sia che parlar<l/><lb/>
  1523. Le possa in alchun luogo.<l/><lb/>
  1524. <pb n='67'/>E s' elgli avien c' alchuna<l/><lb/>
  1525. <lem n='2811' type='0'/>Messaggiera le <lem n='78' type='0'/>portasse <supplied><lem n='1670' type='0'/>anbasciata</supplied>,<l/><lb/>
  1526. Sì lla <lem n='1998' type='0'/>raccolga a quella prima volta,<l/><lb/>
  1527. Ch' ella non sia <lem n='1416' type='0'/>ardita<l/><lb/>
  1528. Di mai più <lem n='509' type='0'/>ritornarvi.<l/><lb/>
  1529. Ma chi volesse usare una <lem n='1505' type='0'/>cautela,<l/><lb/>
  1530. El non si <lem n='534' type='0'/>troverà se non ben radi<l/><lb/>
  1531. C' a llei parlasse o <lem n='1015' type='0'/>mandasse <lem n='1670' type='0'/>anbasciata:<l/><lb/>
  1532. Tener sì gli occhi fuor delle <lem n='2333' type='0'/>vaghezze,<l/><lb/>
  1533. Che mai non fosse alchuno che ssi potesse<l/><lb/>
  1534. Già <lem n='1452' type='0'/>ymaginare, ched ello a llei piaciesse;<l/><lb/>
  1535. E far lo <lem n='2378' type='0'/>similgliante del parlare.<l/><lb/>
  1536. Che, poniàno ch' e· lla donna,<l/><lb/>
  1537. Poi ch' ella è maritata,<l/><lb/>
  1538. Si <lem n='159' type='0'/>possan <lem n='601' type='0'/>sofferire cierte altre cose:<l/><lb/>
  1539. Di questa si <lem n='435' type='0'/>convien troppo più <lem n='403' type='0'/>stretta<l/><lb/>
  1540. E <lem n='1544' type='0'/>sotil guardia fare;<l/><lb/>
  1541. Sì perch' ella nonn à ancor suo onore,<l/><lb/>
  1542. E sì perché poco di <lem n='358' type='0'/>machula <lem n='97' type='0'/>tolle<l/><lb/>
  1543. A lei la <lem n='447' type='0'/>buona <lem n='722' type='0'/>fama,<l/><lb/>
  1544. E sì ancor perché la loro <lem n='119' type='0'/>mente<l/><lb/>
  1545. Non è involta in molta <lem n='2724' type='0'/>costantia.<l/><lb/>
  1546. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 11</head><lg type='verses'>Ma io non so d' onde questo si <lem n='1706' type='0'/>vengnia,<l/><lb/>
  1547. Ch' elgli è venuto uno tenpo,<l/><lb/>
  1548. <pb n='68'/>Che quella si tiene buona<l/><lb/>
  1549. E crede <lem n='23' type='0'/>esser <lem n='1406' type='0'/>cotanto magiore, quanto<l/><lb/>
  1550. Più <lem n='3320' type='0'/>intenditori le vanno d' <lem n='2861' type='0'/>intorno.<l/><lb/>
  1551. E di cierti si <lem n='1204' type='0'/>gaba,<l/><lb/>
  1552. E di cierti si <lem n='2584' type='0'/>ride,<l/><lb/>
  1553. E di cierti altri fa <lem n='235' type='0'/>coll' altre <lem n='617' type='0'/>beffe;<l/><lb/>
  1554. E tanto <lem n='669' type='0'/>va così d' <lem n='2861' type='0'/>intorno al fuoco,<l/><lb/>
  1555. Che quel ch' è <lem n='617' type='0'/>beffa si <lem n='1027' type='0'/>converte in <lem n='1807' type='0'/>vero.<l/><lb/>
  1556. Non <lem n='474' type='0'/>creda alchuno, ch' i' <lem n='138' type='0'/>parli sì di tutte;<l/><lb/>
  1557. Ma dico sì d' alquante,<l/><lb/>
  1558. Che non <lem n='180' type='0'/>conoscon ben che sia lor loda.<l/><lb/>
  1559. E chi di loro volesse savere<l/><lb/>
  1560. Qual è più da laudare,<l/><lb/>
  1561. Ponga ben chura a questo suo exemplo.<l/><lb/>
  1562. Sia <lem n='1992' type='0'/>colà una <lem n='1258' type='0'/>donzella<l/><lb/>
  1563. Molto bella e molto <lem n='1779' type='0'/>gaia,<l/><lb/>
  1564. E di <lem n='1544' type='0'/>sottile intendimento,<l/><lb/>
  1565. E bene <lem n='138' type='0'/>parlante, e <lem n='367' type='0'/>ricca,<l/><lb/>
  1566. E gientile, e <lem n='2927' type='0'/>riccamente ornata;<l/><lb/>
  1567. E questa, o da finestra, o per <lem n='546' type='0'/>via <lem n='669' type='0'/>andando,<l/><lb/>
  1568. <lem n='248' type='0'/>Volgie in più luoghi gli <lem n='689' type='0'/>occhi,<l/><lb/>
  1569. E sa sì fare e sì ben <lem n='1430' type='0'/>rismirare,<l/><lb/>
  1570. Guardando l' uno che <lem n='57' type='0'/>ll' altro non sen <lem n='3327' type='0'/>corga,<l/><lb/>
  1571. E <lem n='2219' type='0'/>certe altre <lem n='849' type='0'/>malitie <lem n='813' type='0'/>usando, a modo<l/><lb/>
  1572. Ch' ell' à sempre <lem n='46' type='0'/>ciento intenditori.<l/><lb/>
  1573. E viene un' altra, che non è sì bella,<l/><lb/>
  1574. Né ssì <lem n='367' type='0'/>riccha, né con tanti ornamenti,<l/><lb/>
  1575. <pb n='69'/>E poco parla, e va tutta soave<l/><lb/>
  1576. E con ongni <lem n='3328' type='0'/>pianezza,<l/><lb/>
  1577. Onesta <lem n='5' type='0'/>tutta, e mai non <lem n='31' type='0'/>leva gli occhi<l/><lb/>
  1578. I· modo c' alchun n' <lem n='30' type='0'/>aggia intendimento:<l/><lb/>
  1579. Che sarà più <lem n='268' type='0'/>laudata e più <lem n='2369' type='0'/>gradita?<l/><lb/>
  1580. Questa <lem n='2132' type='0'/>risposta è <lem n='1327' type='0'/>lieve:<l/><lb/>
  1581. Che lle buone e lle <lem n='3329' type='0'/>rie tutte diranno<l/><lb/>
  1582. Bene della siconda;<l/><lb/>
  1583. E quando <lem n='1007' type='0'/>passerà per via la prima,<l/><lb/>
  1584. Non solamente le buone diranno:<l/><lb/>
  1585. «Vedi <lem n='1972' type='0'/>colei, com' è <lem n='2173' type='0'/>disonesta»;<l/><lb/>
  1586. Ma le sue <lem n='3330' type='0'/>similglianti<l/><lb/>
  1587. Diranno: «Vedi, quella si <lem n='734' type='0'/>tien bella»,<l/><lb/>
  1588. E simili <lem n='873' type='0'/>parole<l/><lb/>
  1589. In <lem n='733' type='0'/>disinor di lei.<l/><lb/>
  1590. Or vedi <lem n='883' type='0'/>come si conoscie il fallo!<l/><lb/>
  1591. Che ai buoni e ai rei tutti universali<l/><lb/>
  1592. <lem n='483' type='0'/>Dispiacie, e <lem n='964' type='0'/>brasman quello;<l/><lb/>
  1593. E sempre al <lem n='554' type='0'/>buono i <lem n='1523' type='0'/>rei<l/><lb/>
  1594. Tengon nel core alchuna reverenza,<l/><lb/>
  1595. Ché ben <lem n='180' type='0'/>congnioscon, lui essere maggiore.<l/><lb/>
  1596. Se non mi <lem n='474' type='0'/>credi, tosto il puoi <lem n='1157' type='0'/>provare.<l/><lb/>
  1597. <lem n='97' type='0'/>Torrai tre donne <lem n='648' type='0'/>oneste,<l/><lb/>
  1598. E di grande <lem n='110' type='0'/>nominanza;<l/><lb/>
  1599. <lem n='458' type='0'/>Metterai tra loro un' altra <lem n='2173' type='0'/>disonesta:<l/><lb/>
  1600. Dico, ch' ella vi <lem n='19' type='0'/>starà sì <lem n='2752' type='0'/>contro <lem n='3331' type='0'/>a <lem n='2753' type='0'/>voglia,<l/><lb/>
  1601. <pb n='70'/>Che lle <lem n='161' type='0'/>parrà portare in <lem n='1368' type='0'/>collo un <lem n='3332' type='0'/>trave.<l/><lb/>
  1602. E questo avien, perché la coscienza<l/><lb/>
  1603. No· lla lassa <lem n='1880' type='0'/>posare,<l/><lb/>
  1604. E <lem n='2475' type='0'/>tuttor crede, c' <lem n='857' type='0'/>ongn' uom <lem n='138' type='0'/>parli d' essa,<l/><lb/>
  1605. E <lem n='62' type='0'/>dicano: «Vedi ben donne andar <lem n='2426' type='0'/>iguali;<l/><lb/>
  1606. Ma ssempre questa, c' à <lem n='773' type='0'/>rrotta la <lem n='119' type='0'/>mente,<l/><lb/>
  1607. Farà sue vie <lem n='239' type='0'/>nascose e <lem n='2719' type='0'/>disusate,<l/><lb/>
  1608. E <lem n='474' type='0'/>crederà, che como Iddio la vede,<l/><lb/>
  1609. Così la <lem n='549' type='0'/>vegga ogn' uomo nel core».<l/><lb/>
  1610. Ma qui, per Dio, mi <lem n='848' type='0'/>perdonate, donne;<l/><lb/>
  1611. Che <lem n='40' type='0'/>questa cotale ch' i' ò <lem n='537' type='0'/>nominata,<l/><lb/>
  1612. Poniamo che ssia <lem n='1274' type='0'/>femmina,<l/><lb/>
  1613. Ella non è già <lem n='1177' type='0'/>donna,<l/><lb/>
  1614. Né vo' che sia tra lle donne nominata;<l/><lb/>
  1615. Ma dico questo, perch' esta <lem n='1258' type='0'/>donzella,<l/><lb/>
  1616. Della quale parlo in questa Parte qui,<l/><lb/>
  1617. Vegga come sono <lem n='978' type='0'/>felli e <lem n='3333' type='0'/>ingannatori<l/><lb/>
  1618. Li <lem n='187' type='0'/>movimenti della <lem n='1098' type='0'/>vanitade.<l/><lb/>
  1619. Ai! pensa ben tu che sse' d' esta etade,<l/><lb/>
  1620. Come porrai, <lem n='3334' type='0'/>primier <lem n='2042' type='0'/>davanti a dDio,<l/><lb/>
  1621. E poi <lem n='2876' type='0'/>dinanti a <lem n='5' type='0'/>ttutta giente <lem n='924' type='0'/>humana<l/><lb/>
  1622. Sichura stare, e andare e <lem n='506' type='0'/>tornare,<l/><lb/>
  1623. Se ttu <lem n='30' type='0'/>arai la <lem n='1148' type='0'/>sana <lem n='119' type='0'/>mente e <lem n='1039' type='0'/>monda,<l/><lb/>
  1624. Sanza l' onor che dDio t' <lem n='3335' type='0'/>asiconda?<l/><lb/>
  1625. Odi Santo Agostino,<l/><lb/>
  1626. Alta parola che ci à <lem n='3' type='0'/>data <lem n='73' type='0'/>scritta:<l/><lb/>
  1627. </lg>«<lem n='777' type='0'/>Senti tu d' <lem n='3336' type='0'/>Aghustino ciò che tti piacie, pure che lla<lb/>
  1628. coscienza mia mi tenga <lem n='579' type='0'/>puro e <lem n='1021' type='0'/>diritto <lem n='847' type='0'/>dinanzi<lb/>
  1629. da dDio».<lb/>
  1630. <lg type='verses'><pb n='71'/><l n='82'/>E bene save', che <lem n='770' type='0'/>quale è <lem n='606' type='0'/>difeso<l/><lb/>
  1631. Dalla sua <lem n='1314' type='0'/>coscienza<l/><lb/>
  1632. <lem n='245' type='0'/>Libero sta tra ttutti <lem n='1848' type='0'/>achusatori.<l/><lb/>
  1633. <lem n='350' type='0'/>Ricordami, che <lem n='2034' type='0'/>Senaca <lem n='62' type='0'/>dicie:<l/><lb/>
  1634. </lg>«Sa' tu quando tu ti porrai dire <lem n='1811' type='0'/>sciolto da ongni<lb/>
  1635. <lem n='2606' type='0'/>chupidità? Quando tu sarai <lem n='1088' type='0'/>giunto a <lem n='585' type='0'/>tale, che<lb/>
  1636. non ti bisongni <lem n='135' type='0'/>pregare se non di cosa che <lem n='292' type='0'/>palesemente<lb/>
  1637. ne possa <lem n='135' type='0'/>pregare. Onde fa tal vita <lem n='235' type='0'/>colgli<lb/>
  1638. uomini come se 'l vedesse Iddio, e con Dio sicome<lb/>
  1639. l' <lem n='216' type='0'/>udissono gli uomini».<lb/>
  1640. <lg type='verses'><l n='86'/>Non <lem n='480' type='0'/>lascierò, ch' io no· ne dica una:<l/><lb/>
  1641. Che quella che per così fatti modi<l/><lb/>
  1642. Ne crede tal fiata<l/><lb/>
  1643. Piaciere a llui che va guardando lei,<l/><lb/>
  1644. Nientemeno e' sì pensa<l/><lb/>
  1645. Nel core e <lem n='62' type='0'/>dicie:<l/><lb/>
  1646. «Vedi <lem n='1972' type='0'/>colei come èe <lem n='1760' type='0'/>sfacciata!»<l/><lb/>
  1647. E sse aviene che poi l' aggia per <lem n='331' type='0'/>molgliere,<l/><lb/>
  1648. Assai ne l' à men <lem n='626' type='0'/>cara,<l/><lb/>
  1649. E non si <lem n='842' type='0'/>fida poi giammai di lei,<l/><lb/>
  1650. Pensando: «Com' ella <lem n='430' type='0'/>mostrava a me,<l/><lb/>
  1651. Così faria e più a un altro più bello».<l/><lb/>
  1652. E questa è una <lem n='1595' type='0'/>regola sì fatta,<l/><lb/>
  1653. Che 'n <lem n='850' type='0'/>pochi <lem n='1631' type='0'/>casi <lem n='952' type='0'/>falla.<l/><lb/>
  1654. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 12</head><lg type='verses'>Ora vi vengo <lem n='8' type='0'/>ad uno <lem n='229' type='0'/>vitio<l/><lb/>
  1655. Che <lem n='553' type='0'/>rengnia spessamente<l/><lb/>
  1656. In queste <lem n='2898' type='0'/>donzellette,<l/><lb/>
  1657. <pb n='72'/>Lo quale <lem n='425' type='0'/>vorria, s' io <lem n='159' type='0'/>potessi, <lem n='2967' type='0'/>sturbare.<l/><lb/>
  1658. E' <lem n='66' type='0'/>ne sono <lem n='691' type='0'/>molte, che quando per vezzi,<l/><lb/>
  1659. E tal fiata per una <lem n='3141' type='0'/>sciochezza,<l/><lb/>
  1660. Ch' <lem n='30' type='0'/>àn <lem n='1507' type='0'/>volglia di vedere<l/><lb/>
  1661. Com' elle sono <lem n='116' type='0'/>amate da lor giente;<l/><lb/>
  1662. E talora per alchuno <lem n='530' type='0'/>disdengnio<l/><lb/>
  1663. D' alchuna <lem n='2538' type='0'/>paroletta<l/><lb/>
  1664. C' <lem n='216' type='0'/>odon c' a llor non piacie;<l/><lb/>
  1665. E tal fiata perc' altri le lasci<l/><lb/>
  1666. Poi fare a llor senno:<l/><lb/>
  1667. E tal s' <lem n='355' type='0'/>infingie che lle <lem n='538' type='0'/>duole il <lem n='2154' type='0'/>fiancho,<l/><lb/>
  1668. E <lem n='461' type='0'/>tale lo dente,<l/><lb/>
  1669. E tale la testa,<l/><lb/>
  1670. E tal <lem n='62' type='0'/>dicie <lem n='284' type='0'/>mattezze<l/><lb/>
  1671. Per <lem n='339' type='0'/>dimostrar ch' elle siano <lem n='975' type='0'/>fuor del <lem n='551' type='0'/>senno;<l/><lb/>
  1672. Tal mostra che sia <lem n='3073' type='0'/>indemoniata,<l/><lb/>
  1673. E <lem n='987' type='0'/>fuggie tutte le cose di Dio,<l/><lb/>
  1674. Per <lem n='300' type='0'/>fallo <lem n='474' type='0'/>credere melglio;<l/><lb/>
  1675. E tal cominciano questo,<l/><lb/>
  1676. Non <lem n='474' type='0'/>credendo <lem n='512' type='0'/>durar gran tenpo in questo;<l/><lb/>
  1677. Ma poi ch' àn <lem n='487' type='0'/>cominciato<l/><lb/>
  1678. Van pure <lem n='89' type='0'/>innanzi,<l/><lb/>
  1679. Temendo c' altri non diciesse poi:<l/><lb/>
  1680. «Vedi, che s' <lem n='355' type='0'/>infingiea».<l/><lb/>
  1681. Sicché per questi modi<l/><lb/>
  1682. E per molti altri se ne <lem n='962' type='0'/>perdon molte<l/><lb/>
  1683. D' onore e di stato;<l/><lb/>
  1684. E tal fiata per <lem n='767' type='0'/>mostrarsi ben,<l/><lb/>
  1685. Si <lem n='2348' type='0'/>conducono a tale,<l/><lb/>
  1686. <pb n='73'/>Che poi si <lem n='1403' type='0'/>muoiono <lem n='432' type='0'/>sì <lem n='1162' type='0'/>villanamente.<l/><lb/>
  1687. A queste cose non so ben ch' io dica;<l/><lb/>
  1688. Ché gran <lem n='203' type='0'/>fatica seria a <lem n='159' type='0'/>potere<l/><lb/>
  1689. <lem n='507' type='0'/>Mendare una <lem n='432' type='0'/>sì folle e grande <lem n='284' type='0'/>mattezza.<l/><lb/>
  1690. Ma volglio almen, che <lem n='409' type='0'/>ssapiano tutte quante,<l/><lb/>
  1691. Che non è alchuna sì <lem n='1220' type='0'/>scaltrita in questo,<l/><lb/>
  1692. Che l' uomo saggio ben non se n' aveggia.<l/><lb/>
  1693. E poi si pensi quella, che per colpa<l/><lb/>
  1694. Di sua mattezza si <lem n='2348' type='0'/>conducie a <lem n='113' type='0'/>morte,<l/><lb/>
  1695. Dove ne va la <lem n='903' type='0'/>misera<l/><lb/>
  1696. Anima sua;<l/><lb/>
  1697. E <lem n='409' type='0'/>sapiàno bene le lor <lem n='2150' type='0'/>bestilitadi;<l/><lb/>
  1698. E ben <lem n='180' type='0'/>cognioscono li <lem n='1632' type='0'/>medici <lem n='2309' type='0'/>sperti,<l/><lb/>
  1699. Che <lem n='1049' type='0'/>infermitadi e che dolor son <lem n='40' type='0'/>questi.<l/><lb/>
  1700. Ben sanno i <lem n='485' type='0'/>savi, como <lem n='3073' type='0'/>indemoniate<l/><lb/>
  1701. E per che modo si possono savere<l/><lb/>
  1702. E vedere; onde <lem n='74' type='0'/>fariano bene<l/><lb/>
  1703. Di non eser folle<l/><lb/>
  1704. Il lor <lem n='2342' type='0'/>dannaggio, e <lem n='2959' type='0'/>dispiacier di Dio,<l/><lb/>
  1705. E molti altri e altre.<l/><lb/>
  1706. E di ciò vi dico una <lem n='1344' type='0'/>brieve <lem n='379' type='0'/>novella,<l/><lb/>
  1707. La qual di fatto fu <lem n='463' type='0'/>lunga e <lem n='2923' type='0'/>noiosa.<l/><lb/>
  1708. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Una si mostrava indemoniata; ed era<lb/>
  1709. <pb n='74'/>molto bella, e i suoi <lem n='1475' type='0'/>capelli avea molto <lem n='626' type='0'/>cari: e<lb/>
  1710. <lem n='1285' type='0'/>cierto di ciò non mi <lem n='309' type='0'/>maravilglio, ché molto gli avea<lb/>
  1711. belli.<lb/>
  1712. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 2</head><lem n='512' type='0'/>Durò gran tenpo; e 'l padre e lla madre<lb/>
  1713. non n' aveano più, e tuttodì <lem n='470' type='0'/>piangieano, e <lem n='3337' type='0'/>scongiuri<lb/>
  1714. ed altre cose aveano fatte assai, e non valea. <lem n='1732' type='0'/>Andòvi<lb/>
  1715. uno mio <lem n='626' type='0'/>caro <lem n='974' type='0'/>amico in <lem n='747' type='0'/>conpangnia d' uno suo<lb/>
  1716. <lem n='1539' type='0'/>chugino; vide sua maniera, ed ebe <lem n='180' type='0'/>conosciuta sua<lb/>
  1717. mattezza.<lb/>
  1718. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 3</head>Pensò di <lem n='171' type='0'/>guarilla; <lem n='233' type='0'/>trassesi in <lem n='58' type='0'/>parte<lb/>
  1719. col padre, e <lem n='363' type='0'/>dissegli il vero. <lem n='157' type='0'/>Accordossi col padre<lb/>
  1720. e <lem n='235' type='0'/>colla madre di fare ongni vista che potesse; non<lb/>
  1721. <lem n='167' type='0'/>venendo ai <lem n='445' type='0'/>fatti, perocché troppo n' erano <lem n='340' type='0'/>teneri.<lb/>
  1722. Acciò che faciesse lor vedere che diciea vero, <lem n='108' type='0'/>tenne<lb/>
  1723. questa via in <lem n='2590' type='0'/>presenza di loro <lem n='48' type='0'/>due, e di lei, e di<lb/>
  1724. me.<lb/>
  1725. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 4</head>Disse: «Questi <lem n='1331' type='0'/>diavoli che <lem n='2087' type='0'/>costei à in corpo<lb/>
  1726. sono di sì fatta gieneratione, che non n' <lem n='669' type='0'/>andranno,<lb/>
  1727. se non è per fuoco. <lem n='74' type='0'/>Fatemi portare una <lem n='2105' type='0'/>conca grande<lb/>
  1728. di <lem n='608' type='0'/>fuocho, e uno <lem n='1317' type='0'/>ferro sottile; e <lem n='693' type='0'/>leghiamo lei in su<lb/>
  1729. questo <lem n='582' type='0'/>desco, e col ferro <lem n='1638' type='0'/>caldo le <lem n='2186' type='0'/>foriamo la testa».<lb/>
  1730. <lem n='62' type='0'/>Diss' io: «El ci saria <lem n='1667' type='0'/>forse <lem n='2635' type='0'/>rischio». Diss' ello:<lb/>
  1731. «<lem n='429' type='0'/>Sanza rischio non è mai. Forse che <lem n='1933' type='0'/>campa; e<lb/>
  1732. s' ella <lem n='1933' type='0'/>canpa, ella sì è <lem n='171' type='0'/>guarita». Disse il padre:<lb/>
  1733. «Io la volglio anzi in questo rischio, che <lem n='1891' type='0'/>vederla<lb/>
  1734. così fatta». E ella pure <lem n='3338' type='0'/>cinguettava, e mostrava<lb/>
  1735. di non <lem n='164' type='0'/>intenderci .-<lb/>
  1736. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 5</head>Disse l' amico mio:<lb/>
  1737. «<lem n='693' type='0'/>Legatela». Fue presa, e <lem n='693' type='0'/>lleghata a <lem n='552' type='0'/>fforza. Disse<lb/>
  1738. ello: «Per vedere melglio come noi <lem n='2' type='0'/>dobbiamo fare,<lb/>
  1739. e per poi melglio <lem n='1634' type='0'/>sanare la <lem n='1359' type='0'/>piaga, <lem n='2429' type='0'/>portami le <lem n='3339' type='0'/>forfici;<lb/>
  1740. ed <lem n='1409' type='0'/>intanto che 'l ferro si <lem n='620' type='0'/>scalda, <lem n='3210' type='0'/>tondialle i <lem n='1475' type='0'/>capegli».<lb/>
  1741. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 6</head>Inmantanente che questa parola fue<lb/>
  1742. <pb n='75'/>detta, ed ella <lem n='188' type='0'/>chiamò la madre, e disse: «Io mi<lb/>
  1743. <lem n='1283' type='0'/>sento per questo legare e per questo fuoco tutta<lb/>
  1744. <lem n='290' type='0'/>mutata; forse che lli diavoli ànno paura». A questo<lb/>
  1745. <lem n='62' type='0'/>diciemo noi: «Ora è buono andare <lem n='2260' type='0'/>dietro alla <lem n='1180' type='0'/>medicina».<lb/>
  1746. <lem n='1910' type='0'/>Allora <lem n='755' type='0'/>pilgliò il padre le <lem n='2252' type='0'/>treccie e disse:<lb/>
  1747. «<lem n='661' type='0'/>Talglia!». E a questa ella disse alla madre in<lb/>
  1748. <lem n='1751' type='0'/>segreto: «Non vi bisongnia; ch' io sono guarita».<lb/>
  1749. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 13, par. 7</head>Or non vi dico io più della <lem n='379' type='0'/>novella,<lb/>
  1750. ché ben la <lem n='164' type='0'/>'ntendete.<lb/>
  1751. </div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 14</head><lg type='verses'>Ritorno alla materia;<l/><lb/>
  1752. E dico, che costei di questo grado,<l/><lb/>
  1753. S' ella <lem n='425' type='0'/>vorrà tal fiata ballare,<l/><lb/>
  1754. Cantare o <lem n='2979' type='0'/>sollazare<l/><lb/>
  1755. I· <lem n='437' type='0'/>lluogo onesto e d' oneste <lem n='747' type='0'/>compangnie,<l/><lb/>
  1756. Tuttora vergongniosa il porrà fare,<l/><lb/>
  1757. Servando i modi che già <lem n='62' type='0'/>detti sono.<l/><lb/>
  1758. E questo stato è quello,<l/><lb/>
  1759. Ch' ella <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='792' type='0'/>attendere alle donne,<l/><lb/>
  1760. Sì al parlare como alla <lem n='3340' type='0'/>portatura,<l/><lb/>
  1761. Ed <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='669' type='0'/>andare, ed anco al salutare,<l/><lb/>
  1762. E a ttutti gli altri loro <lem n='648' type='0'/>onesti <lem n='3136' type='0'/>usaggi;<l/><lb/>
  1763. Sì ch' ella saccia, poi ch' è così <lem n='2221' type='0'/>presso,<l/><lb/>
  1764. Com' ella <lem n='2' type='0'/>dovrà fare<l/><lb/>
  1765. Quand' ella fia in <lem n='1535' type='0'/>similgliante caso.<l/><lb/>
  1766. E ponga chura, come <lem n='74' type='0'/>fan le <lem n='1028' type='0'/>spose<l/><lb/>
  1767. <pb n='76'/>Che <lem n='499' type='0'/>nne vanno a <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  1768. E quale èe quella ch' è <lem n='268' type='0'/>lodata poi,<l/><lb/>
  1769. Che ben si sia portata;<l/><lb/>
  1770. Così porrà savere<l/><lb/>
  1771. Qual è <lem n='735' type='0'/>milgliore a llei ad oservare.<l/><lb/>
  1772. E non <lem n='267' type='0'/>sovrasto più a questo grado;<l/><lb/>
  1773. Però che molte cose<l/><lb/>
  1774. Son dette <lem n='2080' type='0'/>altrove innanzi,<l/><lb/>
  1775. Ed ancor si diranno,<l/><lb/>
  1776. Che <lem n='1636' type='0'/>apartengon a questa <lem n='1258' type='0'/>donzella.<l/><lb/>
  1777. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 15</head><lg type='verses'>Ora vi vengo a un altro grado, e dico<l/><lb/>
  1778. Che ss' ella sarà filgluola<l/><lb/>
  1779. Di cierti altri minori,<l/><lb/>
  1780. Come <lem n='2813' type='0'/>lavoratori,<l/><lb/>
  1781. Artefici, <lem n='3290' type='0'/>consimili persone,<l/><lb/>
  1782. Venga pensando e <lem n='2113' type='0'/>dirizando sè<l/><lb/>
  1783. Alli detti <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  1784. E quanto <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  1785. A suo minore stato.<l/><lb/>
  1786. Ma tuttavia sì le voglio <lem n='1293' type='0'/>ricordare,<l/><lb/>
  1787. Ch' e· llo suo tenpo, detto da <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  1788. Poniàn che quanto al guardar si cominci<l/><lb/>
  1789. L' uno <lem n='1029' type='0'/>insieme <lem n='235' type='0'/>coll' altro:<l/><lb/>
  1790. Non si <lem n='435' type='0'/>conviene a llei<l/><lb/>
  1791. Così per <lem n='547' type='0'/>tenpo <lem n='411' type='0'/>darlo a <lem n='339' type='0'/>dimostrare;<l/><lb/>
  1792. E assai più <lem n='159' type='0'/>porrae quanto a <lem n='2978' type='0'/>ballar,<l/><lb/>
  1793. Cantare e sollazare, usare larghezza.<l/><lb/>
  1794. <pb n='77'/>Intenda onestamente<l/><lb/>
  1795. Sue <lem n='2653' type='0'/>contenenze; non meni cotali<l/><lb/>
  1796. <lem n='2467' type='0'/>Imaginari di sé<l/><lb/>
  1797. E· lla sua giente, quando<l/><lb/>
  1798. Ne venisse <lem n='558' type='0'/>talento<l/><lb/>
  1799. D' andare al <lem n='1447' type='0'/>pari con altre maggiori.<l/><lb/>
  1800. E quando <lem n='235' type='0'/>colle sue <lem n='3275' type='0'/>major si <lem n='1493' type='0'/>trova,<l/><lb/>
  1801. Così ad esse faccia reverenza,<l/><lb/>
  1802. Che non sia detto: «Vedi qui costei,<l/><lb/>
  1803. Come <lem n='911' type='0'/>ricongniosse il grado suo!»<l/><lb/>
  1804. Ché ssono alquante, che s' elle sono <lem n='367' type='0'/>ricche,<l/><lb/>
  1805. Quanto che <lem n='23' type='0'/>ssiano di <lem n='1983' type='0'/>bassa conditione,<l/><lb/>
  1806. Si <lem n='1262' type='0'/>credono esere pari alle più <lem n='750' type='0'/>alte.<l/><lb/>
  1807. E ciò nonn è senno:<l/><lb/>
  1808. Che l' <lem n='1110' type='0'/>avere non <lem n='74' type='0'/>facie<l/><lb/>
  1809. L' <lem n='629' type='0'/>uom <lem n='631' type='0'/>né lla donna di virtù <lem n='1757' type='0'/>fornito,<l/><lb/>
  1810. Ma <lem n='57' type='0'/>ll' uomo e donna c' àn <lem n='1173' type='0'/>vertù con seco<l/><lb/>
  1811. Fanno l' avere in sua <lem n='552' type='0'/>forza venire;<l/><lb/>
  1812. Né anco avere è pari di virtute.<l/><lb/>
  1813. Così dunqua non <lem n='74' type='0'/>facie più l' avere<l/><lb/>
  1814. Una <lem n='2730' type='0'/>piccola <lem n='1258' type='0'/>donzella,<l/><lb/>
  1815. A cquella c' à l' aver e la natione,<l/><lb/>
  1816. O la <lem n='1935' type='0'/>nation, e men alquanto avere.<l/><lb/>
  1817. E una cosa già non voglio <lem n='1411' type='0'/>taciere,<l/><lb/>
  1818. C' a questo grado forte stanno male<l/><lb/>
  1819. Le <lem n='2646' type='0'/>leggiadrie <lem n='2710' type='0'/>disordinate e' vezzi.<l/><lb/>
  1820. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 2, cap. 16</head><lg type='verses'><pb n='78'/>Non parlo d' altri gradi,<l/><lb/>
  1821. Che <lem n='41' type='0'/>nne dirò nel Capitolo<l/><lb/>
  1822. Di tutte le minori gienerali.<l/><lb/>
  1823. Ma <lem n='3341' type='0'/>inpertanto <formula><g ref='ell'/></formula><l/><lb/>
  1824. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='79'/>Questa Parte che <lem n='139' type='0'/>seguita,<l/><lb/>
  1825. È la <lem n='1246' type='0'/>terza del <lem n='61' type='0'/>libro:<l/><lb/>
  1826. Contiene in <lem n='615' type='0'/>somma, e <lem n='1344' type='0'/>brievi parole,<l/><lb/>
  1827. Como si <lem n='2' type='0'/>dee portare<l/><lb/>
  1828. Quella che <lem n='1007' type='0'/>passa il tenpo<l/><lb/>
  1829. Del maritaggio poi.<l/><lb/>
  1830. E non intendo partire questa terza,<l/><lb/>
  1831. Né fare <lem n='2547' type='0'/>distintione<l/><lb/>
  1832. Di <lem n='2038' type='0'/>grado in grado; però che qui sono<l/><lb/>
  1833. <lem n='73' type='0'/>Scritte cierte <lem n='3225' type='0'/>oservanze<l/><lb/>
  1834. E modi e <lem n='1505' type='0'/>cautele<l/><lb/>
  1835. E insengniamenti gienerali,<l/><lb/>
  1836. Li quali <lem n='749' type='0'/>ciaschuna porrà per sé torre,<l/><lb/>
  1837. Considerando suo <lem n='2539' type='0'/>esere e stato,<l/><lb/>
  1838. Traendo senpre più a tenperanza<l/><lb/>
  1839. <pb n='80'/><lem n='2040' type='0'/>Colà <lem n='1993' type='0'/>dove <lem n='161' type='0'/>paresse eser <lem n='413' type='0'/>permessa<l/><lb/>
  1840. Alchuna cosa alle maggior <lem n='193' type='0'/>servare;<l/><lb/>
  1841. E dove tanto non <lem n='161' type='0'/>paia <lem n='701' type='0'/>richesto<l/><lb/>
  1842. Alle <lem n='3342' type='0'/>minori di bene<l/><lb/>
  1843. <lem n='706' type='0'/>Tragan <lem n='741' type='0'/>anchora sé al ben più <lem n='89' type='0'/>inanzi<l/><lb/>
  1844. Quanto si <lem n='2254' type='0'/>distende,<l/><lb/>
  1845. Il podere di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna.<l/><lb/>
  1846. La forma di <lem n='1972' type='0'/>colei di chui vi parlo,<l/><lb/>
  1847. Vedere potete <lem n='1463' type='0'/>dipinta di sovra;<l/><lb/>
  1848. E <lem n='175' type='0'/>Patienza la prega<l/><lb/>
  1849. E inducie che ssia <lem n='3243' type='0'/>soferente;<l/><lb/>
  1850. Ché tenpo verrà ch' ella<l/><lb/>
  1851. <lem n='30' type='0'/>Arà di suo intendimento<l/><lb/>
  1852. Forse <lem n='1618' type='0'/>partita magiore che non crede,<l/><lb/>
  1853. E più <lem n='1940' type='0'/>filicie sarà sua ventura,<l/><lb/>
  1854. Che non è quella dell' altre sue <lem n='3343' type='0'/>pari<l/><lb/>
  1855. Che di <lem n='846' type='0'/>presente <lem n='208' type='0'/>marito ànno auto.<l/><lb/>
  1856. E <lem n='395' type='0'/>polle la mano in capo e <lem n='62' type='0'/>dicie<l/><lb/>
  1857. Fra <lem n='44' type='0'/>ll' altre cose, cotali parole:<l/><lb/>
  1858. <speaker><lem n='175' type='0'/>Pazienza</speaker> Non ongni cosa si perde se <lem n='347' type='0'/>tarda;<l/><lb/>
  1859. E lle più <lem n='1913' type='0'/>volte a cchi sa <lem n='601' type='0'/>soferire<l/><lb/>
  1860. <lem n='549' type='0'/>Vediàn milgliore ventura seguire.<l/><lb/>
  1861. Ma <lem n='175' type='0'/>Pazienza chi vuol per <lem n='2822' type='0'/>conpàngnia<l/><lb/>
  1862. <pb n='81'/>D' <lem n='857' type='0'/>ogni suo briga, alla <lem n='2721' type='0'/>fin <lem n='265' type='0'/>guadangnia;<l/><lb/>
  1863. Ch' io ebi gratia da Dio di potere<l/><lb/>
  1864. <lem n='1943' type='0'/>Aiutare <lem n='594' type='0'/>coloro che mi sanno tenere,<l/><lb/>
  1865. Ché Tenperanza, Fortezza e Costanza<l/><lb/>
  1866. Son mie <lem n='1272' type='0'/>parenti, co· llor amistanza;<l/><lb/>
  1867. E tutte quante le <lem n='159' type='0'/>posso menare<l/><lb/>
  1868. In tuo <lem n='160' type='0'/>servigio a Dio per te <lem n='135' type='0'/>pregare.<l/><lb/>
  1869. E questa Donna ha <lem n='2269' type='0'/>stracciata sua vesta,<l/><lb/>
  1870. E quella porta di <lem n='2089' type='0'/>bigio <lem n='1071' type='0'/>colore.<l/><lb/>
  1871. Come lei stare, e lle ragion di llei,<l/><lb/>
  1872. Porrai veder; ch' io la <lem n='74' type='0'/>feci ritrarre<l/><lb/>
  1873. In quinta Parte del <lem n='61' type='0'/>libro che parlo<l/><lb/>
  1874. Al cominciar della <lem n='1576' type='0'/>seguente Parte.<l/><lb/>
  1875. <lem n='1103' type='0'/>Là <lem n='534' type='0'/>troverai di lei lo gran trattato,<l/><lb/>
  1876. Se non ti <lem n='1483' type='0'/>increscie d' andare a <lem n='1891' type='0'/>vederla.<l/><lb/>
  1877. E lla <lem n='1258' type='0'/>Donzella risponde<l/><lb/>
  1878. A <lem n='175' type='0'/>Patienza in queste parole:<l/><lb/>
  1879. Madonna <lem n='175' type='0'/>Patienza, assai mi piacie<l/><lb/>
  1880. Vostro <lem n='561' type='0'/>conforto, <lem n='2632' type='0'/>proferta e <lem n='2319' type='0'/>promessa;<l/><lb/>
  1881. Ma troppo ò grande già nel cor la <lem n='3344' type='0'/>'npressa.<l/><lb/>
  1882. <lem n='3115' type='0'/>Niente di meno io <lem n='74' type='0'/>farò come <lem n='74' type='0'/>facie<l/><lb/>
  1883. <lem n='1972' type='0'/>Colei che punto non può, se non piacie,<l/><lb/>
  1884. Aver da Dio di grandezza o d' onore;<l/><lb/>
  1885. C' o voglio o nno, di tutto <lem n='2656' type='0'/>elgli è singniore.<l/><lb/>
  1886. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 2</head><lg type='verses'><pb n='82'/>Dopo le dette parole io ritorno<l/><lb/>
  1887. A <lem n='139' type='0'/>seguitar la matera che pensi.<l/><lb/>
  1888. E <lem n='1961' type='0'/>brevemente, <lem n='1258' type='0'/>donzella cotale<l/><lb/>
  1889. À molto a ffare a <lem n='734' type='0'/>tenersi costante;<l/><lb/>
  1890. Tante <lem n='977' type='0'/>battalglie sono <lem n='1228' type='0'/>dentro e di fuori,<l/><lb/>
  1891. E lgli <lem n='532' type='0'/>anni suoi sono di <lem n='1768' type='0'/>perilglio grande.<l/><lb/>
  1892. Questo è llo stato di piccol podere,<l/><lb/>
  1893. Ed à nimici molti,<l/><lb/>
  1894. <lem n='699' type='0'/>Forti, possenti, e con <lem n='1013' type='0'/>inganno <lem n='2586' type='0'/>involti.<l/><lb/>
  1895. Questa è l' etade di ch' io <lem n='62' type='0'/>dissi di sovra,<l/><lb/>
  1896. Ed ora più, perch' ella è più inanzi,<l/><lb/>
  1897. La qual molto è <lem n='3345' type='0'/>facile ad inganno,<l/><lb/>
  1898. <lem n='1043' type='0'/>Volonterosa a <lem n='212' type='0'/>consentir nel male,<l/><lb/>
  1899. <lem n='204' type='0'/>Pronta, <lem n='3164' type='0'/>credente, e <lem n='1512' type='0'/>corrente a <lem n='1054' type='0'/>diletto,<l/><lb/>
  1900. Piena di <lem n='982' type='0'/>tentazioni in intelletto.<l/><lb/>
  1901. Onde <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='749' type='0'/>ciaschuna, <lem n='1007' type='0'/>passati<l/><lb/>
  1902. Li <lem n='50' type='0'/>dodici <lem n='532' type='0'/>anni senza maritaggio,<l/><lb/>
  1903. <lem n='222' type='0'/>Aconpangniarsi dell' arme seguenti.<l/><lb/>
  1904. Diletti onore e laudevole <lem n='722' type='0'/>fama;<l/><lb/>
  1905. <lem n='821' type='0'/>Tema vergongnia, e vergongniosa <lem n='645' type='0'/>viva,<l/><lb/>
  1906. Pensi la <lem n='384' type='0'/>vile <lem n='1955' type='0'/>viltà del peccato;<l/><lb/>
  1907. E senpre speri conpangnio <lem n='2180' type='0'/>pregiato:<l/><lb/>
  1908. Perché <lem n='181' type='0'/>sperando d' <lem n='217' type='0'/>avello cotale,<l/><lb/>
  1909. <lem n='8' type='0'/>Ad esser forte e <lem n='2528' type='0'/>conservarsi vale.<l/><lb/>
  1910. Non <lem n='19' type='0'/>stia otiosa, né sola, se puote,<l/><lb/>
  1911. Ma con oneste <lem n='2822' type='0'/>conpàngnie si <lem n='677' type='0'/>dia<l/><lb/>
  1912. <pb n='83'/>A ffare alchuna dell' <lem n='481' type='0'/>ovre di donna,<l/><lb/>
  1913. Che ssi <lem n='435' type='0'/>convengon sicondo suo grado.<l/><lb/>
  1914. Lasci l' usare a finestra e <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='412' type='0'/>uscio,<l/><lb/>
  1915. Quanto più puote; ma quando vi viene<l/><lb/>
  1916. Con conpangnia che <lem n='435' type='0'/>convengnia, dimori<l/><lb/>
  1917. Poco in tal <lem n='437' type='0'/>loco; né 'l suo eser vale.<l/><lb/>
  1918. Fugga d' <lem n='216' type='0'/>udire tutti <lem n='61' type='0'/>libri e <lem n='379' type='0'/>novelle,<l/><lb/>
  1919. <lem n='839' type='0'/>Canzoni, ed <lem n='741' type='0'/>anchor <lem n='2678' type='0'/>trattati d' amore:<l/><lb/>
  1920. Ch' <lem n='2663' type='0'/>elgli è <lem n='308' type='0'/>agievole a <lem n='407' type='0'/>vincier la <lem n='856' type='0'/>torre,<l/><lb/>
  1921. C' à <lem n='1248' type='0'/>dentro da ssè lo <lem n='1322' type='0'/>nimico <lem n='492' type='0'/>mortale.<l/><lb/>
  1922. Onde <lem n='1972' type='0'/>colei che 'l nimico <lem n='460' type='0'/>cacciar<l/><lb/>
  1923. Non può da ssè, <lem n='1503' type='0'/>almeno no· lgli <lem n='2' type='0'/>de' dare<l/><lb/>
  1924. Tal <lem n='2616' type='0'/>nodrimento che 'l faccia <lem n='1074' type='0'/>ingrassare.<l/><lb/>
  1925. Nonn <lem n='813' type='0'/>usi, quando può, <lem n='1638' type='0'/>caldi <lem n='1724' type='0'/>mangiari;<l/><lb/>
  1926. Lo <lem n='590' type='0'/>vino sia suo nimico, ch' è <lem n='1572' type='0'/>radicie<l/><lb/>
  1927. Della <lem n='1124' type='0'/>luxuria, come il <lem n='485' type='0'/>Savio <lem n='62' type='0'/>dicie.<l/><lb/>
  1928. Non <lem n='498' type='0'/>tenda nel suo viso alchun <lem n='2272' type='0'/>lacciuolo;<l/><lb/>
  1929. Che <lem n='456' type='0'/>quanti più l' <lem n='30' type='0'/>averanno a guardare,<l/><lb/>
  1930. Tanto <lem n='30' type='0'/>arà più di guardia a pensare.<l/><lb/>
  1931. <lem n='1293' type='0'/>Ricordi a dDio sovente i pensier suoi,<l/><lb/>
  1932. Se non <lem n='23' type='0'/>fossono onesti, e <lem n='135' type='0'/>prieghi lui<l/><lb/>
  1933. Che lle <lem n='3' type='0'/>dia <lem n='552' type='0'/>forza a tenersi dal <lem n='560' type='0'/>male;<l/><lb/>
  1934. Ché questa è cosa c' a llei molto vale.<l/><lb/>
  1935. Usi, se può, alchuno <lem n='2609' type='0'/>topazio e porti;<l/><lb/>
  1936. Ché molto aiuta portare lo carnale<l/><lb/>
  1937. Suo <lem n='1038' type='0'/>disidero, e provato è che vale.<l/><lb/>
  1938. E stimi c' abia per gratia la gratia<l/><lb/>
  1939. <pb n='84'/>Di non avere <lem n='866' type='0'/>anchor <lem n='208' type='0'/>marito alchuno;<l/><lb/>
  1940. Che lle fia dato milgliore e più dengnio.<l/><lb/>
  1941. E pensi anchora, che se sa bene stare<l/><lb/>
  1942. Ed <lem n='657' type='0'/>aspettar nella via <lem n='1155' type='0'/>netta e <lem n='1039' type='0'/>monda,<l/><lb/>
  1943. Verrà da Dio e per la via di Dio<l/><lb/>
  1944. Quel per <lem n='208' type='0'/>marito, che lle <lem n='201' type='0'/>donerà<l/><lb/>
  1945. Quanto vorrà di bene e d' allegrezza.<l/><lb/>
  1946. E sola un' ora di cotale stato<l/><lb/>
  1947. Farà <lem n='2713' type='0'/>dimenticare<l/><lb/>
  1948. A llei <lem n='1078' type='0'/>pesanza portata e dolore,<l/><lb/>
  1949. E fia sua vita in <lem n='111' type='0'/>riposo ed onore.<l/><lb/>
  1950. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 3</head><lg type='verses'>E <lem n='135' type='0'/>priego anchor questa cotal <lem n='1258' type='0'/>donzella,<l/><lb/>
  1951. Che <lem n='1249' type='0'/>llegga o <lem n='1249' type='0'/>legier faccia<l/><lb/>
  1952. Tutte le Parti che vanno <lem n='3133' type='0'/>inanti<l/><lb/>
  1953. A questa Parte, e <lem n='2139' type='0'/>ripensi per tutto<l/><lb/>
  1954. Ciò che vi <lem n='62' type='0'/>dicie; e quanto<l/><lb/>
  1955. Fa per lei pilgli a usare<l/><lb/>
  1956. Ed oservare, pensando<l/><lb/>
  1957. Che sse non fosse <lem n='1992' type='0'/>colà detto molto,<l/><lb/>
  1958. <lem n='435' type='0'/>Converria dire or qui per lei più cose.<l/><lb/>
  1959. Ma io mi credo che questa cotale<l/><lb/>
  1960. Fu nell' etade <lem n='686' type='0'/>primiera fanciulla<l/><lb/>
  1961. Che veder volle ciò ch' è per lei scritto;<l/><lb/>
  1962. E poi, <lem n='1798' type='0'/>sagliendo nell' esere presente,<l/><lb/>
  1963. Veggia dinanti; con ciò c' ora parlo<l/><lb/>
  1964. Porrà suo stato melglio considerare,<l/><lb/>
  1965. E poi, sicondo buona <lem n='3346' type='0'/>ymaginanza,<l/><lb/>
  1966. <pb n='85'/>Porrà sè dare alla buona <lem n='3347' type='0'/>servanza.<l/><lb/>
  1967. Seguita <lem n='541' type='0'/>mo' la <lem n='379' type='0'/>novella che <lem n='120' type='0'/>cade<l/><lb/>
  1968. A buono exemplo di questa cotale.<l/><lb/>
  1969. E poi <lem n='74' type='0'/>faremo <lem n='702' type='0'/>fine<l/><lb/>
  1970. A questa <lem n='2685' type='0'/>Particella:<l/><lb/>
  1971. Ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli è <lem n='808' type='0'/>ripreso chi <lem n='504' type='0'/>troppo <lem n='118' type='0'/>favella.<l/><lb/>
  1972. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Una <lem n='1258' type='0'/>donzella fue in una città c' à nome<lb/>
  1973. San <lem n='3348' type='0'/>Lis in Francia, ch' ebe nome Felicie; no· mmi<lb/>
  1974. ricorda bene del nome del padre, ma l' <lem n='2611' type='0'/>avolo ebe<lb/>
  1975. nome messer <lem n='3349' type='0'/>Ugonetto.<lb/>
  1976. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 2</head>Ella era chiamata Felicie<lb/>
  1977. di messer <lem n='3349' type='0'/>Ugonetto; però che, <lem n='306' type='0'/>morto il padre,<lb/>
  1978. ello la <lem n='1349' type='0'/>ridusse a ssè; e <lem n='996' type='0'/>trattava <lem n='624' type='0'/>continovamente di<lb/>
  1979. <lem n='411' type='0'/>darle <lem n='208' type='0'/>marito, e tutti i trattati si <lem n='247' type='0'/>rompeano sì <lem n='3350' type='0'/>disragionevolmente,<lb/>
  1980. <lem n='161' type='0'/>parea che dDio non volesse.<lb/>
  1981. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 3</head>Per<lb/>
  1982. questo modo <lem n='1007' type='0'/>passò <lem n='433' type='0'/>tanto tenpo, ch' ella avea venti<lb/>
  1983. <lem n='532' type='0'/>anni. E quando <lem n='2219' type='0'/>cierte donne sue <lem n='1584' type='0'/>parenti <lem n='62' type='0'/>dicieano<lb/>
  1984. a llei, che di ciò le <lem n='78' type='0'/>portavano <lem n='1024' type='0'/>conpassione, ella <lem n='130' type='0'/>rispondea:<lb/>
  1985. «Non vi <lem n='325' type='0'/>dolete di quello che non mi <lem n='325' type='0'/>dolgo<lb/>
  1986. io; Dio m' à <lem n='193' type='0'/>serbata una <lem n='1499' type='0'/>milglior ventura c' alchuna<lb/>
  1987. di quelle che trattate sono; e quando lui piaccia<lb/>
  1988. ch' io non <lem n='534' type='0'/>trovi mai <lem n='747' type='0'/>conpagnia, anco sono <lem n='797' type='0'/>contenta,<lb/>
  1989. ché forse <lem n='1730' type='0'/>aconcierò l' anima mia quasi per una cotal<lb/>
  1990. forza ad esere sposa di Lui ch' è Singniore di tutti».<lb/>
  1991. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 4</head><lem n='967' type='0'/>Avenne che <lem n='2072' type='0'/>infra uno <lem n='532' type='0'/>anno dopo i suoi venti<lb/>
  1992. <lem n='532' type='0'/>anni, tutti <lem n='594' type='0'/>coloro di chui era stato il trattato o<lb/>
  1993. <lem n='76' type='0'/>presono <lem n='459' type='0'/>mala <lem n='546' type='0'/>via, o <lem n='306' type='0'/>morirono di <lem n='459' type='0'/>mala <lem n='113' type='0'/>morte.<lb/>
  1994. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 5</head>E ssempre costei, <lem n='216' type='0'/>udita la <lem n='379' type='0'/>novella mo' dell' uno e<lb/>
  1995. <pb n='86'/>mo' dell' <lem n='1395' type='0'/>altro, andava <lem n='847' type='0'/>dinanzi a una sua <lem n='2791' type='0'/>tavoletta,<lb/>
  1996. e <lem n='803' type='0'/>ringratiava Idio mo' dell' una e mo' dell' <lem n='1395' type='0'/>altra<lb/>
  1997. gratia, che ll' avea <lem n='818' type='0'/>guardata di cotale conpangnie;<lb/>
  1998. e <lem n='549' type='0'/>vegiendo questa giente così <lem n='1393' type='0'/>arivare, <lem n='62' type='0'/>diciea nel<lb/>
  1999. <lem n='464' type='0'/>chuor suo: «Or ben veggio io, Singnior mio <lem n='928' type='0'/>Domenedio,<lb/>
  2000. che tu mi <lem n='1614' type='0'/>riserbi a milglior mio stato e<lb/>
  2001. ventura».<lb/>
  2002. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 6</head>E per questa <lem n='1295' type='0'/>congnioscienza di Dio,<lb/>
  2003. e per la sua onestà, e per lo <lem n='700' type='0'/>dolcie suo parlare a<lb/>
  2004. <lem n='2387' type='0'/>chiunque di ciò le <lem n='87' type='0'/>ragionava, <lem n='1252' type='0'/>crebe sì la <lem n='722' type='0'/>fama sua<lb/>
  2005. di <lem n='172' type='0'/>santità e di vertù, che tutto il paese ne parlava<lb/>
  2006. in bene.<lb/>
  2007. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 7</head><lem n='23' type='0'/>Essendo una fiata lo Re là <lem n='746' type='0'/>presso a una<lb/>
  2008. <lem n='96' type='0'/>badia, andò messer <lem n='3349' type='0'/>Ugonetto a llui, come fanno i<lb/>
  2009. <lem n='1763' type='0'/>gientili huomini del paese quando lo Re <lem n='290' type='0'/>muta contrada;<lb/>
  2010. e <lem n='178' type='0'/>domandollo il Re di sua conditione e di<lb/>
  2011. sua familglia. <lem n='23' type='0'/>Fulgli <lem n='130' type='0'/>risposto per più baroni <lem n='2182' type='0'/>dallato,<lb/>
  2012. <lem n='27' type='0'/>abiendo ello detto suo stato, tutto l' esere e la maniera<lb/>
  2013. di questa <lem n='1258' type='0'/>donzella. <lem n='602' type='0'/>Dimandò il Re, come era<lb/>
  2014. bella; fulgli risposto: «Di <lem n='2827' type='0'/>comunale <lem n='1254' type='0'/>bellezza».<lb/>
  2015. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 8</head>Era in sua <lem n='680' type='0'/>corte un cavaliere <lem n='1479' type='0'/>giovane molto <lem n='1157' type='0'/>provato<lb/>
  2016. d' <lem n='753' type='0'/>arme, e <lem n='1930' type='0'/>famoso di cortesia e di senno; lo chui<lb/>
  2017. padre avea <lem n='630' type='0'/>perdute tutte sue <lem n='694' type='0'/>terre perché avea<lb/>
  2018. per <lem n='1897' type='0'/>disaventura <lem n='3351' type='0'/>misfatto al Re: e per questo tanto<lb/>
  2019. vi lascio il nome, per non <lem n='2864' type='0'/>infamar lo <lem n='38' type='0'/>filglio del<lb/>
  2020. fallo del padre, il quale filglio era tutto sanza<lb/>
  2021. <lem n='358' type='0'/>machula.<lb/>
  2022. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4, par. 9</head>Lo Re lo fecie <lem n='188' type='0'/>chiamare, e disse:<lb/>
  2023. «Va, vedi questa <lem n='3352' type='0'/>Filicie, e <seg type='as_not'><lem n='409' type='0'/>savra'mi</seg> dire s' ella<lb/>
  2024. ti piaciesse per conpàngnia».<lb/>
  2025. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4. par. 10</head>Rispose il<lb/>
  2026. cavaliere: «Io l' ò veduta, e <lem n='216' type='0'/>udito tanto di lei<lb/>
  2027. <pb n='87'/>di buona <lem n='722' type='0'/>fama, che ss' io <lem n='30' type='0'/>avessi terra, e <lem n='159' type='0'/>potesila<lb/>
  2028. tenere a onore, io <lem n='76' type='0'/>prenderei anzi <supplied>lei</supplied>, s' io la potessi<lb/>
  2029. avere, c' <lem n='853' type='0'/>alchun' altra qual <lem n='23' type='0'/>fosse».<lb/>
  2030. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4. par. 11</head><lem n='3117' type='0'/>Abreviamo<lb/>
  2031. qui le parole: lo Re gli <lem n='1950' type='0'/>conciedette tutte le terre<lb/>
  2032. c' avea <lem n='108' type='0'/>tenute il padre, in <lem n='2247' type='0'/>dote per questa Felicie,<lb/>
  2033. e <lem n='3' type='0'/>diegliele per <lem n='331' type='0'/>molgliera, e <lem n='74' type='0'/>feciesi ongni cosa quel<lb/>
  2034. dì, e <lem n='749' type='0'/>ciaschuno barone le fecie cierti <lem n='202' type='0'/>doni; et la<lb/>
  2035. <lem n='966' type='0'/>Reina fecie vestire e <lem n='1757' type='0'/>fornir lei di <lem n='5' type='0'/>tutto.<lb/>
  2036. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4. par. 12</head>E<lb/>
  2037. <lem n='3093' type='0'/>insomma non si poria <lem n='62' type='0'/>dir lo bene ch' <lem n='30' type='0'/>ebono questa<lb/>
  2038. conpangnia insieme. E sì vi <lem n='1293' type='0'/>ricordo, che la terra<lb/>
  2039. che lgli <lem n='380' type='0'/>restituio il Re per lo <lem n='1777' type='0'/>detto modo fu tanta,<lb/>
  2040. che di <lem n='2655' type='0'/>rendita avea per <lem n='532' type='0'/>anno più di <lem n='3134' type='0'/>trentamila <lem n='1613' type='0'/>livre<lb/>
  2041. di <lem n='65' type='0'/>tornesi. Et la giente che <lem n='1887' type='0'/>sciese poi di costoro è<lb/>
  2042. stata senpre molto <lem n='1194' type='0'/>gratiosa apresso di <lem n='1999' type='0'/>qualunque è<lb/>
  2043. stato Re.<lb/>
  2044. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4. par. 13</head>Essendo io alla detta <lem n='96' type='0'/>badia, l' <lem n='2476' type='0'/>Abate<lb/>
  2045. <lem n='881' type='0'/>contandomi questa <lem n='379' type='0'/>novella mi mostrò uno <lem n='1885' type='0'/>giovane<lb/>
  2046. <lem n='1223' type='0'/>discieso di quella giente, <lem n='62' type='0'/>diciendomi: «Vedi,<lb/>
  2047. che l' uomo talora crede lo <lem n='418' type='0'/>'ndugio eser <lem n='455' type='0'/>rio,<lb/>
  2048. ch' è buono. Ché messer <lem n='3349' type='0'/>Ughonetto, poniamo c' avesse<lb/>
  2049. <lem n='534' type='0'/>trovato uno buono, no· ll' <lem n='30' type='0'/>avria <lem n='159' type='0'/>possuta <lem n='51' type='0'/>poner<lb/>
  2050. in grande luogo».<lb/>
  2051. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4. par. 14</head>E quinci <lem n='580' type='0'/>confortava la<lb/>
  2052. conpangnia e me, se non chosì tosto <lem n='159' type='0'/>potavamo essere<lb/>
  2053. <lem n='3353' type='0'/>spilgliati dal Re, <lem n='62' type='0'/>diciendo: «Voi sarete <lem n='347' type='0'/>tardati<lb/>
  2054. da Dio tanto, che voi <lem n='167' type='0'/>verrete al <lem n='791' type='0'/>punto, c' <lem n='30' type='0'/>arete<lb/>
  2055. milgliore <lem n='3354' type='0'/>spilgliamento, se voi arete <lem n='9' type='0'/>ragione, e <lem n='23' type='0'/>serete<lb/>
  2056. <lem n='1491' type='0'/>pacienti».<lb/>
  2057. </div><div type='ref'><head>pt. 3, cap. 4. par. 15</head><lg type='verses'><pb n='88'/>Or <lem n='509' type='0'/>ritorniamo omai<l/><lb/>
  2058. (Ché lunga è <lem n='23' type='0'/>stata la <lem n='379' type='0'/>novella) all' ovra<l/><lb/>
  2059. Nostra <lem n='2136' type='0'/>continovare.<l/><lb/>
  2060. E <lem n='71' type='0'/>qui si <lem n='51' type='0'/>pon fine a questa Parte.<l/><lb/>
  2061. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='89'/>Comincia qui la <lem n='1310' type='0'/>quarta<l/><lb/>
  2062. Parte del <lem n='61' type='0'/>libro, nel qual si contiene<l/><lb/>
  2063. Come si <lem n='2' type='0'/>dee portare<l/><lb/>
  2064. <lem n='1972' type='0'/>Colei che disperata<l/><lb/>
  2065. Era d' aver <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  2066. Tanto avea <lem n='1007' type='0'/>passata<l/><lb/>
  2067. L' età di <lem n='824' type='0'/>maritaggio;<l/><lb/>
  2068. Poi <lem n='357' type='0'/>adiviene che a <lem n='208' type='0'/>marito è data,<l/><lb/>
  2069. E sta un tenpo in casa<l/><lb/>
  2070. In prima che ne vada <lem n='8' type='0'/>ad esso.<l/><lb/>
  2071. Lei nella sua età vedrete<l/><lb/>
  2072. Qui dipinta <lem n='2042' type='0'/>davanti a una donna,<l/><lb/>
  2073. Lo chui nome è Speranza;<l/><lb/>
  2074. La chui <lem n='1230' type='0'/>fighura e l' effetto e l' usanza,<l/><lb/>
  2075. Co· molte altre <lem n='1230' type='0'/>fighure<l/><lb/>
  2076. <pb n='90'/>C' apartengon a llei,<l/><lb/>
  2077. Veder <lem n='159' type='0'/>porrete, ch' io feci ritrarre<l/><lb/>
  2078. In sesta Parte d' uno <lem n='61' type='0'/>libro ch' à <lem n='563' type='0'/>nome<l/><lb/>
  2079. <hi rend='italic'><lem n='3242' type='0'/>Dochumenti d' Amore</hi>;<l/><lb/>
  2080. Nel qual non solamente di <lem n='2087' type='0'/>chostei,<l/><lb/>
  2081. Ma di molte altre virtudi vedrai,<l/><lb/>
  2082. Se ttu vorrai, più <lem n='598' type='0'/>disteso <lem n='2678' type='0'/>trattato,<l/><lb/>
  2083. Sì <lem n='444' type='0'/>com' io <lem n='1748' type='0'/>colsi dal parlar d' Amore.<l/><lb/>
  2084. Là troverai in <lem n='281' type='0'/>bello <lem n='825' type='0'/>ordine <lem n='1472' type='0'/>pinte<l/><lb/>
  2085. Molte <lem n='1230' type='0'/>fighure e novelle in diletto;<l/><lb/>
  2086. Là troverai perch' ell' à veste <lem n='637' type='0'/>bianca,<l/><lb/>
  2087. E perché l' <lem n='1209' type='0'/>ali, e di tutto <lem n='9' type='0'/>ragioni;<l/><lb/>
  2088. C' ancor quel <lem n='61' type='0'/>libro si <lem n='1249' type='0'/>legga con questo,<l/><lb/>
  2089. Parlando d' uomini e di lor <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  2090. Là troverai di ciò che saver <lem n='425' type='0'/>vuolgli.<l/><lb/>
  2091. Ivi è uno testo <lem n='1968' type='0'/>volgar per la giente<l/><lb/>
  2092. C' a più non è <lem n='164' type='0'/>intendente;<l/><lb/>
  2093. E <lem n='1995' type='0'/>intorno a quello un testo <lem n='3355' type='0'/>letterale<l/><lb/>
  2094. Per chi più sa e vale;<l/><lb/>
  2095. E poi <lem n='1995' type='0'/>intorno ancor di questi <lem n='48' type='0'/>due<l/><lb/>
  2096. Sono <lem n='2484' type='0'/>chiose <lem n='3355' type='0'/>letterali,<l/><lb/>
  2097. Dove s' aducon tutte <lem n='2324' type='0'/>similglianze<l/><lb/>
  2098. E <lem n='1454' type='0'/>concordanze di molti altri detti<l/><lb/>
  2099. Di savi e di <lem n='148' type='0'/>filosafi,<l/><lb/>
  2100. Della <lem n='939' type='0'/>divina <lem n='346' type='0'/>leggie e dell' umana,<l/><lb/>
  2101. <pb n='91'/>D' <lem n='605' type='0'/>autori e <lem n='3114' type='0'/>dicitori<l/><lb/>
  2102. Santi e non santi, detti,<l/><lb/>
  2103. Come porrai, se ttu 'l vedi, trovare.<l/><lb/>
  2104. Sol lo trattato rimase fuor d' esso,<l/><lb/>
  2105. Che ssi contiene nel presente <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  2106. Lo quale era già <lem n='1842' type='0'/>mosso,<l/><lb/>
  2107. Come il <lem n='2796' type='0'/>Proemio di sovra dimostra,<l/><lb/>
  2108. E como ancora in quel <lem n='61' type='0'/>livro si <lem n='73' type='0'/>scrive,<l/><lb/>
  2109. Nel suo Proemio, quasi su nella fine.<l/><lb/>
  2110. Ora vi <lem n='135' type='0'/>priego che <lem n='108' type='0'/>tengniate <lem n='119' type='0'/>mente,<l/><lb/>
  2111. Quando udirete parlar di quel <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  2112. O far <lem n='163' type='0'/>mentione in questo in alchuno <lem n='437' type='0'/>loco,<l/><lb/>
  2113. <lem n='167' type='0'/>Vengniate qua, e <lem n='1249' type='0'/>lleggieteci un poco.<l/><lb/>
  2114. Questa Speranza, se voi ben guardate,<l/><lb/>
  2115. Come <lem n='1972' type='0'/>colei che da questa <lem n='1258' type='0'/>donzella<l/><lb/>
  2116. Era <lem n='480' type='0'/>lasciata, or viene e favella.<l/><lb/>
  2117. I' sono Speranza, che tti <lem n='54' type='0'/>prometteva<l/><lb/>
  2118. Di farti avere allegrezza con stato;<l/><lb/>
  2119. Tu mmi <lem n='480' type='0'/>lasciasti, e <lem n='411' type='0'/>destimi <lem n='484' type='0'/>comiato.<l/><lb/>
  2120. No· mmi <lem n='474' type='0'/>credevi cosa ch' io diciesse,<l/><lb/>
  2121. Né a <lem n='2319' type='0'/>promessa ch' io ti faciesse.<l/><lb/>
  2122. Or vedi la ragion <lem n='850' type='0'/>poca c' <lem n='30' type='0'/>avevi;<l/><lb/>
  2123. E ss' io ti fossi <lem n='425' type='0'/>voluta eser contra,<l/><lb/>
  2124. Non <lem n='30' type='0'/>averesti ancor quel che ài.<l/><lb/>
  2125. Ma sson <lem n='797' type='0'/>contenta del tuo bene omai.<l/><lb/>
  2126. E questa <lem n='1258' type='0'/>Donzella risponde<l/><lb/>
  2127. <pb n='92'/>Alla Speranza in queste parole:<l/><lb/>
  2128. S' io non <lem n='474' type='0'/>credea a ttutte le 'npromesse,<l/><lb/>
  2129. Che voi, Madonna Speranza, <lem n='3' type='0'/>davate,<l/><lb/>
  2130. No· ne <lem n='2' type='0'/>dovete <lem n='78' type='0'/>portar <lem n='543' type='0'/>maravilglia;<l/><lb/>
  2131. Ch' <lem n='2002' type='0'/>avanti ch' io questo <lem n='202' type='0'/>don <lem n='566' type='0'/>ricievesse,<l/><lb/>
  2132. Per tante beffe <lem n='192' type='0'/>menata m' avete,<l/><lb/>
  2133. Ch' i' <lem n='62' type='0'/>dissi: «Folle è chi a voi s' <lem n='1508' type='0'/>apilglia;»<l/><lb/>
  2134. E più ancora, ch' i' ne <lem n='534' type='0'/>trovava molte<l/><lb/>
  2135. <lem n='841' type='0'/>Tradite tutte e <lem n='898' type='0'/>ingannate da voi.<l/><lb/>
  2136. Che dunque dir, o Speranza, <lem n='159' type='0'/>potea poi?<l/><lb/>
  2137. E questa gratia ch' io <lem n='27' type='0'/>abo ora <lem n='30' type='0'/>auta<l/><lb/>
  2138. Io la <lem n='180' type='0'/>conosco e <lem n='566' type='0'/>ricievo da dDio,<l/><lb/>
  2139. Singnior magior, che non è voi ed io.<l/><lb/>
  2140. Tutta fiata mi volglio <lem n='2232' type='0'/>attenere<l/><lb/>
  2141. Alla proferta, e <lem n='402' type='0'/>starommi a vedere.<l/><lb/>
  2142. Ché voi non mi <lem n='159' type='0'/>porre' la gratia torre,<l/><lb/>
  2143. Se lla buona ovra con Dio mi <lem n='205' type='0'/>soccorre:<l/><lb/>
  2144. Ché 'l vostro <lem n='721' type='0'/>oficio è solo in <lem n='580' type='0'/>confortare;<l/><lb/>
  2145. Ma dDio può dare, e <lem n='159' type='0'/>pò <lem n='97' type='0'/>torre, e <lem n='3356' type='0'/>ridare.<l/><lb/>
  2146. <lem n='1905' type='0'/>Ridicie mo' la Speranza:<l/><lb/>
  2147. La mia <lem n='1963' type='0'/>potenza vien da cquello Iddio,<l/><lb/>
  2148. <lem n='1927' type='0'/>Cu' <lem n='537' type='0'/>nominasti, e per lui ti parlo io.<l/><lb/>
  2149. Me <lem n='580' type='0'/>confortante, <lem n='525' type='0'/>servirai a llui,<l/><lb/>
  2150. E col mio aiuto <lem n='74' type='0'/>farai suo' <lem n='814' type='0'/>piacieri,<l/><lb/>
  2151. E <lem n='566' type='0'/>ricieverai sicondo suo' <lem n='2543' type='0'/>pareri;<l/><lb/>
  2152. E quando <lem n='1667' type='0'/>forse da tte mi partisse,<l/><lb/>
  2153. <pb n='93'/>Poco <lem n='659' type='0'/>varìa ciò che in cor ti venisse.<l/><lb/>
  2154. Or <lem n='62' type='0'/>dicie la <lem n='1258' type='0'/>Donzella:<l/><lb/>
  2155. <lem n='574' type='0'/>Così <lem n='138' type='0'/>parlando, mi sono <lem n='2504' type='0'/>sfogata<l/><lb/>
  2156. D' animo alquanto, c' avea <lem n='838' type='0'/>ver voi,<l/><lb/>
  2157. Donna mie <lem n='626' type='0'/>cara; or mi <lem n='677' type='0'/>do tutta a voi.<l/><lb/>
  2158. Or parla la Speranza:<l/><lb/>
  2159. Po' che <lem n='180' type='0'/>conosci da dDio ciò c' ài fatto,<l/><lb/>
  2160. E vuolgli <lem n='1016' type='0'/>apresso me con teco avere,<l/><lb/>
  2161. Sta francamente; e <lem n='300' type='0'/>farotti vedere,<l/><lb/>
  2162. Che quella che non à li <lem n='202' type='0'/>doni in <lem n='144' type='0'/>fretta,<l/><lb/>
  2163. Magior piagier e più altezza <lem n='657' type='0'/>aspetta.<l/><lb/>
  2164. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 2</head><lg type='verses'>Or mi <lem n='289' type='0'/>rivolgo a seguitar quell' ovra,<l/><lb/>
  2165. Che ssi <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='63' type='0'/>all' effetto del <lem n='61' type='0'/>livro,<l/><lb/>
  2166. Del portamento che de' far costei.<l/><lb/>
  2167. Vero è ch' i' son del <lem n='745' type='0'/>lavorar sì stanco,<l/><lb/>
  2168. Ch' i' non <lem n='159' type='0'/>potre' <lem n='2136' type='0'/>continovar più molto,<l/><lb/>
  2169. Ch' i' non andassi; tanto m' è venuto<l/><lb/>
  2170. Gran <lem n='1038' type='0'/>disiderio di veder <lem n='1972' type='0'/>colei,<l/><lb/>
  2171. Che fu <lem n='431' type='0'/>cagion di tutto esto lavoro.<l/><lb/>
  2172. Ella mi disse di <lem n='1015' type='0'/>mandar per me,<l/><lb/>
  2173. E ssì mi <lem n='74' type='0'/>fe' allor grande <lem n='1744' type='0'/>inpromesse,<l/><lb/>
  2174. <supplied>Come</supplied> veder di sovra,<l/><lb/>
  2175. Se ben guardate nel <lem n='61' type='0'/>livro, porrete.<l/><lb/>
  2176. Ma io mi credo ch' ella si <lem n='350' type='0'/>ricorda<l/><lb/>
  2177. <pb n='94'/>Tanto di me, <lem n='1279' type='0'/>quanto di quella cosa,<l/><lb/>
  2178. Che mai non volle né vide né udio;<l/><lb/>
  2179. E credo c' ora, se trovar la <lem n='159' type='0'/>posso,<l/><lb/>
  2180. Io m' <lem n='1819' type='0'/>adirrò, s' io potessi, co· llei.<l/><lb/>
  2181. Ver è, c' a llei <lem n='2042' type='0'/>davanti i' non <lem n='159' type='0'/>potrei.<l/><lb/>
  2182. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 3</head><lg type='verses'><lem n='363' type='0'/>Ditemi, donne c' andate alla <lem n='729' type='0'/>festa,<l/><lb/>
  2183. <lem n='549' type='0'/>Vedeste voi una donna passare,<l/><lb/>
  2184. Che non si può <lem n='180' type='0'/>conoscier chi ell' è,<l/><lb/>
  2185. Né com' à nome, né d' <lem n='520' type='0'/>onde venisse;<l/><lb/>
  2186. <lem n='2830' type='0'/>Infino a <lem n='3357' type='0'/>ttanto, che, come <lem n='54' type='0'/>promisse,<l/><lb/>
  2187. <lem n='3218' type='0'/>Amostrerà suo <lem n='2847' type='0'/>fatezze e <lem n='1230' type='0'/>fighura<l/><lb/>
  2188. Sì <lem n='1677' type='0'/>chiaramente, che chi fia ben saggio<l/><lb/>
  2189. La <lem n='180' type='0'/>conoscierà al <lem n='1487' type='0'/>parlar e al <lem n='2199' type='0'/>visaggio?<l/><lb/>
  2190. <speaker>Donne</speaker> Noi donne <lem n='425' type='0'/>volavàn te <lem n='602' type='0'/>domandare,<l/><lb/>
  2191. Se <lem n='180' type='0'/>conosciessi una donna che nnoi<l/><lb/>
  2192. <seg type='as_not'><lem n='549' type='0'/>Vede'mo</seg> qua, e <lem n='2274' type='0'/>dispario <lem n='2990' type='0'/>dapoi.<l/><lb/>
  2193. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='363' type='0'/>Ditemi, donne, tutta sua maniera;<l/><lb/>
  2194. Ed io dirò s' ella è quella ch' io<l/><lb/>
  2195. Vado <lem n='1830' type='0'/>caendo, e quel che ne so io.<l/><lb/>
  2196. <pb n='95'/><speaker>Donne</speaker> Noi ti <lem n='62' type='0'/>diciàn in parola di fede,<l/><lb/>
  2197. Che nnoi, passando <lem n='1962' type='0'/>qua per un giardino,<l/><lb/>
  2198. <seg type='as_not'>Vede'mo</seg> star <lem n='63' type='0'/>a' pie' d' una fontana<l/><lb/>
  2199. Una <lem n='2888' type='0'/>solenne donna <lem n='1970' type='0'/>chiusa in velo;<l/><lb/>
  2200. E non <seg type='as_not'>vede'mo</seg> persona co· llei.<l/><lb/>
  2201. Un <lem n='1790' type='0'/>picciol <lem n='3358' type='0'/>chuciolino <lem n='30' type='0'/>avia da <lem n='557' type='0'/>piedi;<l/><lb/>
  2202. Veste <lem n='3040' type='0'/>sanguingnia avea in <lem n='3200' type='0'/>guarnaccia;<l/><lb/>
  2203. Sue man lavava alla <lem n='865' type='0'/>spine del <lem n='2460' type='0'/>fonte;<l/><lb/>
  2204. <lem n='637' type='0'/>Bianche l' avea, e <lem n='463' type='0'/>lunghe, e <lem n='2690' type='0'/>sprendienti,<l/><lb/>
  2205. E lle sue braccia e <lem n='1369' type='0'/>spalle <lem n='1440' type='0'/>amorose.<l/><lb/>
  2206. <lem n='31' type='0'/>Levò suo veste, e <seg type='as_not'>vede'mo</seg> il bel <lem n='557' type='0'/>piede<l/><lb/>
  2207. <lem n='1080' type='0'/>Calzato in <lem n='1679' type='0'/>seta e in <lem n='956' type='0'/>pietre <lem n='1001' type='0'/>preziose<l/><lb/>
  2208. Avea per <lem n='1560' type='0'/>tutto; e noi tutte <seg type='as_not'><lem n='1789' type='0'/>smarri'mo</seg>.<l/><lb/>
  2209. Per lo <lem n='1789' type='0'/>smarir alchun <lem n='756' type='0'/>romor <seg type='as_not'><lem n='74' type='0'/>facie'mo</seg>,<l/><lb/>
  2210. Sì che la donna s' <lem n='1855' type='0'/>accorse di noi.<l/><lb/>
  2211. <lem n='248' type='0'/>Volse suoi occhi, e no' <seg type='as_not'><lem n='120' type='0'/>cade'mo</seg> in terra;<l/><lb/>
  2212. Ché tanto fu lo <lem n='199' type='0'/>sprendor ch' Ella <lem n='1675' type='0'/>sparse,<l/><lb/>
  2213. Che maravilglia sì grande ci <lem n='3' type='0'/>diede,<l/><lb/>
  2214. Ch' a rischio <seg type='as_not'><lem n='23' type='0'/>fu'mo</seg>; ed ella si <lem n='769' type='0'/>partio.<l/><lb/>
  2215. E nel partir suo veste <lem n='623' type='0'/>tirando<l/><lb/>
  2216. Su per li fiori, <lem n='354' type='0'/>spandea un <lem n='569' type='0'/>odore,<l/><lb/>
  2217. Ch' <lem n='2349' type='0'/>ongnuna disse: «Questo è 'l paradiso;»<l/><lb/>
  2218. Ché donna piena di tanto <lem n='809' type='0'/>valore<l/><lb/>
  2219. Non <lem n='23' type='0'/>sarie venuta a dimorare in terra.<l/><lb/>
  2220. <pb n='96'/><speaker>Francesco</speaker> Donne, per Dio! <lem n='1770' type='0'/>insengniatemi voi,<l/><lb/>
  2221. D' onde ne va questa donna gientile;<l/><lb/>
  2222. Ché questa è quella ch' io vado ciercando.<l/><lb/>
  2223. <lem n='650' type='0'/>Beato a voi, ch' alquanto la vedeste!<l/><lb/>
  2224. Ché chi ricieve da Dio questa gratia,<l/><lb/>
  2225. Che <lem n='377' type='0'/>sola un' <lem n='1067' type='0'/>ora la possa vedere,<l/><lb/>
  2226. In cosa <lem n='384' type='0'/>vil giammai non può cadere.<l/><lb/>
  2227. Ed è magior la gratia ch' ella porta:<l/><lb/>
  2228. Che fa <lem n='2391' type='0'/>saggia ed <lem n='1146' type='0'/>acorta<l/><lb/>
  2229. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna donna che parla di lei;<l/><lb/>
  2230. Se <lem n='651' type='0'/>cciò non fosse vero, i' <lem n='150' type='0'/>nol <lem n='62' type='0'/>direi.<l/><lb/>
  2231. <lem n='363' type='0'/>Ditemi, <lem n='135' type='0'/>prego, in qual parte vi <lem n='161' type='0'/>parve<l/><lb/>
  2232. Ch' ella tenesse <lem n='454' type='0'/>partendo ed andando;<l/><lb/>
  2233. <lem n='363' type='0'/>Ditemi ben lo <lem n='437' type='0'/>loco, dove, e quando.<l/><lb/>
  2234. <speaker>Donne</speaker> <lem n='62' type='0'/>Di' tu a nnoi: perché sì <lem n='66' type='0'/>ne <lem n='602' type='0'/>dimandi,<l/><lb/>
  2235. E che <lem n='30' type='0'/>à' tu a far di <lem n='40' type='0'/>questa donna,<l/><lb/>
  2236. Che <lem n='669' type='0'/>vai sì sol <lem n='602' type='0'/>dimandando di lei?<l/><lb/>
  2237. Ché s' ella è ssola, no' sol ti <lem n='1015' type='0'/>mandiamo,<l/><lb/>
  2238. Forse c' alquanto villania <lem n='74' type='0'/>facciamo.<l/><lb/>
  2239. <speaker>Francesco</speaker> Donne, la donna non può <lem n='19' type='0'/>star sola;<l/><lb/>
  2240. <pb n='97'/>Ch' ell' è aconpangniata da Fortezza,<l/><lb/>
  2241. Costanza, e Castitate, e Nettezza,<l/><lb/>
  2242. Senno, e da tutta Puritate.<l/><lb/>
  2243. Ma queste donne co· llei non vedeste,<l/><lb/>
  2244. Ché non <lem n='1157' type='0'/>provaste della sua <lem n='1963' type='0'/>potenza;<l/><lb/>
  2245. Io l' ò vedute a llei tutte in presenza.<l/><lb/>
  2246. Io per me sono un suo servo fedele,<l/><lb/>
  2247. Chui ella none <lem n='1984' type='0'/>sdengniò <lem n='235' type='0'/>colle suo <lem n='35' type='0'/>mani<l/><lb/>
  2248. D' <lem n='564' type='0'/>aprir lo <lem n='1362' type='0'/>petto, e <lem n='3139' type='0'/>portarsene il core;<l/><lb/>
  2249. Ed in suo luogo lasciò un odore<l/><lb/>
  2250. Da quelle man che <lem n='598' type='0'/>distese nel <lem n='2154' type='0'/>fianco,<l/><lb/>
  2251. Che tiene in vita le <lem n='197' type='0'/>menbra rimase<l/><lb/>
  2252. Ad <lem n='3132' type='0'/>ubidenza di lei che lle <lem n='305' type='0'/>chiuse.<l/><lb/>
  2253. Io vado a llei per <lem n='178' type='0'/>dimandalla alquanto<l/><lb/>
  2254. Sovra un' ovra ch' ella vuol far <lem n='74' type='0'/>fare,<l/><lb/>
  2255. Ch' i' no· mmi <lem n='159' type='0'/>posso ben più <lem n='2838' type='0'/>ritardare.<l/><lb/>
  2256. <speaker>Donne</speaker> Va su per questa <lem n='3359' type='0'/>viella <lem n='1623' type='0'/>coverta<l/><lb/>
  2257. Di <lem n='2163' type='0'/>frondi, e <lem n='248' type='0'/>volgi alla primiera via<l/><lb/>
  2258. Che ttu troverai alla <lem n='35' type='0'/>man <lem n='2107' type='0'/>destra;<l/><lb/>
  2259. E qui in un <lem n='1422' type='0'/>prato è un <lem n='1803' type='0'/>palazzo.<l/><lb/>
  2260. In quello <lem n='49' type='0'/>entra e chiama, e non sia <lem n='2263' type='0'/>pazzo.<l/><lb/>
  2261. <speaker>Francesco</speaker> Addio, madonna; <lem n='669' type='0'/>andrò ben <lem n='3360' type='0'/>contamente.<l/><lb/>
  2262. Ver <lem n='23' type='0'/>è, che quando io mi <lem n='3054' type='0'/>rapresso a llei,<l/><lb/>
  2263. <pb n='98'/>I' <lem n='630' type='0'/>perdo sì, che dir non vel potrei.<l/><lb/>
  2264. Però mi piacie il vostro <lem n='1293' type='0'/>racordare,<l/><lb/>
  2265. E cortesia <lem n='74' type='0'/>facieste d' insengniare.<l/><lb/>
  2266. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 4</head><lg type='verses'><lem n='564' type='0'/>Aprite, aprite, aprite, aprite!<l/><lb/>
  2267. Chi è <lem n='1962' type='0'/>qua <lem n='1248' type='0'/>dentro risponda, per Dio;<l/><lb/>
  2268. Ch' i' sono <lem n='1270' type='0'/>stancho di pur <lem n='851' type='0'/>gir ciercando.<l/><lb/>
  2269. <speaker>Madonna</speaker> Questo sarà lo <lem n='3033' type='0'/>spiacevol Franciesco.<l/><lb/>
  2270. <lem n='62' type='0'/>Di' che non vengnia; se non, ch' i' men <lem n='2371' type='0'/>esco.<l/><lb/>
  2271. <speaker>Cautela</speaker> I' son Cautela, che <lem n='818' type='0'/>guardo la <lem n='834' type='0'/>porta.<l/><lb/>
  2272. <lem n='62' type='0'/>Dicie Madonna, che ttu <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='795' type='0'/>villano;<l/><lb/>
  2273. <lem n='976' type='0'/>Vatti con Dio, ché noi ci <lem n='625' type='0'/>riposiamo.<l/><lb/>
  2274. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='363' type='0'/>Dimmi, Cautela, per Dio, una cosa.<l/><lb/>
  2275. I' son ben cierto la donna si <lem n='1877' type='0'/>posa;<l/><lb/>
  2276. Ma chiama a mme, s' ella v' è, Cortesia,<l/><lb/>
  2277. E <lem n='62' type='0'/>di' ch' io sono, e ò fatta gran via.<l/><lb/>
  2278. <pb n='99'/><speaker>Cautela</speaker> Piaciemi ben; ma non <lem n='751' type='0'/>gridar <lem n='1031' type='0'/>intanto<l/><lb/>
  2279. Per nostra donna <lem n='494' type='0'/>irata <lem n='1406' type='0'/>cotanto.<l/><lb/>
  2280. <speaker>Francesco</speaker> I' non farò né <lem n='988' type='0'/>grido né romore,<l/><lb/>
  2281. E se ttu vai, io <lem n='663' type='0'/>sedrò <lem n='71' type='0'/>qui di <lem n='1227' type='0'/>fore.<l/><lb/>
  2282. <speaker>Cortesia</speaker> Io Cortesia <lem n='180' type='0'/>conobi la tua <lem n='143' type='0'/>vocie<l/><lb/>
  2283. Inmantanente che ttu <lem n='118' type='0'/>favellasti.<l/><lb/>
  2284. Vien dentro, amor, soave, <lem n='2804' type='0'/>cheto e <lem n='1651' type='0'/>piano.<l/><lb/>
  2285. Questa donna dimora in una <lem n='1854' type='0'/>sala,<l/><lb/>
  2286. E fa sonar; <lem n='1174' type='0'/>dimorerai <lem n='2182' type='0'/>dallato,<l/><lb/>
  2287. E <seg type='as_not'><lem n='549' type='0'/>vedera'la</seg> da <lem n='3146' type='0'/>llontan con meco.<l/><lb/>
  2288. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='803' type='0'/>Ringratio voi, e <lem n='23' type='0'/>son per voi seguire.<l/><lb/>
  2289. Ma a llei vorrei cierte parole dire.<l/><lb/>
  2290. <speaker>Cortesia</speaker> Piaciemi, se <lem n='549' type='0'/>vedreno il tenpo e <lem n='68' type='0'/>ll' <lem n='1067' type='0'/>ora;<l/><lb/>
  2291. Prendi pur quel ch' i' ti <lem n='159' type='0'/>posso fare ora.<l/><lb/>
  2292. <pb n='100'/>Vien su, <lem n='669' type='0'/>andiàno. Or guarda in quella <lem n='1854' type='0'/>sala<l/><lb/>
  2293. <lem n='2812' type='0'/>Pella finestra di questa <lem n='1729' type='0'/>parete.<l/><lb/>
  2294. <speaker>Francesco</speaker> Piaciemi assai. Or, madonna, <lem n='663' type='0'/>sedete.<l/><lb/>
  2295. <speaker>Madonna</speaker> Chi è <lem n='1992' type='0'/>colà, che cci sta a guardare?<l/><lb/>
  2296. S' <lem n='2656' type='0'/>elgli è Franciesco, <lem n='693' type='0'/>legarlo <lem n='74' type='0'/>farete,<l/><lb/>
  2297. E poi <lem n='2368' type='0'/>condurlo dinanzi a mme <lem n='693' type='0'/>legato.<l/><lb/>
  2298. <lem n='1746' type='0'/>Levarsi in <lem n='557' type='0'/>pie' Piagiere e <lem n='366' type='0'/>Dolciezza,<l/><lb/>
  2299. E con un <lem n='1414' type='0'/>vel d' esta donna gientile<l/><lb/>
  2300. <lem n='693' type='0'/>Legaron me, e <lem n='423' type='0'/>menarmi da llei.<l/><lb/>
  2301. Ella, credendo me non ben legato,<l/><lb/>
  2302. Una <lem n='596' type='0'/>ghirlanda ch' ella avea in testa<l/><lb/>
  2303. <lem n='1821' type='0'/>Divise da <lem n='57' type='0'/>ll' un lato, e disse:<l/><lb/>
  2304. «<lem n='97' type='0'/>Tolgliete, ancor lo <lem n='693' type='0'/>legate melglio».<l/><lb/>
  2305. Io, temoroso, non parlava punto.<l/><lb/>
  2306. Ella <lem n='74' type='0'/>faciea gran <lem n='729' type='0'/>festa di mio stato;<l/><lb/>
  2307. Ma sì avea la faccia <lem n='2849' type='0'/>velata,<l/><lb/>
  2308. Ch' io non <lem n='549' type='0'/>vedea di lei <lem n='3361' type='0'/>fuorché gli occhi.<l/><lb/>
  2309. La <lem n='1854' type='0'/>sala era <lem n='2888' type='0'/>solenne e <lem n='2029' type='0'/>lluminosa,<l/><lb/>
  2310. <lem n='1472' type='0'/>Pinta di belle e <lem n='2123' type='0'/>varie <lem n='3147' type='0'/>pinture.<l/><lb/>
  2311. Ella sedea in <seg type='as_not'><lem n='3362' type='0'/>su'n</seg> un gran <lem n='2363' type='0'/>zafiro.<l/><lb/>
  2312. <pb n='101'/><seg type='as_not'><lem n='3194' type='0'/>Grido'mi</seg>: «<lem n='2562' type='0'/>Stolto, come <lem n='23' type='0'/>se' venuto<l/><lb/>
  2313. Senza <lem n='2313' type='0'/>licienza in questo mio palazzo?»<l/><lb/>
  2314. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, e' mi <lem n='1293' type='0'/>ricorda che <lem n='62' type='0'/>dicieste,<l/><lb/>
  2315. Che <lem n='1015' type='0'/>manderesti alchun' ora per me,<l/><lb/>
  2316. S' io <lem n='139' type='0'/>seguitasse <lem n='993' type='0'/>fedelmente l' ovra,<l/><lb/>
  2317. C' a vostra <lem n='2134' type='0'/>posta <lem n='2084' type='0'/>comessa mi fue.<l/><lb/>
  2318. Ma io non <lem n='159' type='0'/>posso <lem n='330' type='0'/>lavorar più inn essa,<l/><lb/>
  2319. Se prima alquanto non <lem n='76' type='0'/>prendo da voi<l/><lb/>
  2320. L' usata forza, e di questa venuta<l/><lb/>
  2321. <lem n='700' type='0'/>Dolcie perdono, e cortese comiato.<l/><lb/>
  2322. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='363' type='0'/>Dimmi chi fu che qua dentro ti mise.<l/><lb/>
  2323. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, fu la vostra <lem n='2921' type='0'/>cameriera,<l/><lb/>
  2324. Ch' à nome Cortesia.<l/><lb/>
  2325. <speaker>Cortesia</speaker> Io Cortesia no· lli <lem n='409' type='0'/>sepi <lem n='2774' type='0'/>disdire,<l/><lb/>
  2326. Pensando come fedelmente <lem n='74' type='0'/>facie<l/><lb/>
  2327. Quanto da voi li viene in mandamento,<l/><lb/>
  2328. <pb n='102'/><lem n='549' type='0'/>Vedendo io <formula><g ref='ell'/></formula><l/><lb/>
  2329. <speaker>Francesco</speaker> I' son <lem n='167' type='0'/>venuto al punto, c' or s' <lem n='2607' type='0'/>adempie<l/><lb/>
  2330. La <lem n='1630' type='0'/>vision ch' io fe' pochi <lem n='1942' type='0'/>giorni passati,<l/><lb/>
  2331. La qual <lem n='1998' type='0'/>racolsi inn un <lem n='1790' type='0'/>picciol <lem n='2884' type='0'/>sonetto.<l/><lb/>
  2332. <speaker>Madonna</speaker> Io ti <lem n='422' type='0'/>commando, che ttu 'l dica tutto.<l/><lb/>
  2333. <pb n='103'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='687' type='0'/>volentieri.<l/><lb/>
  2334. I' son sì fatto d' una <lem n='1630' type='0'/>visione<l/><lb/>
  2335. <lem n='1111' type='0'/>Pensoso, ch' i' non so qual via mi prenda,<l/><lb/>
  2336. S' alchun non <lem n='534' type='0'/>trovo che <lem n='831' type='0'/>consiglio mi <lem n='59' type='0'/>renda<l/><lb/>
  2337. Della sua <lem n='307' type='0'/>vera <lem n='3363' type='0'/>interpretatione.<l/><lb/>
  2338. Parea ch' i' fossi in ovra ed in <lem n='2230' type='0'/>fazione<l/><lb/>
  2339. Un preso <lem n='3364' type='0'/>pappagallo ad una <lem n='2424' type='0'/>benda,<l/><lb/>
  2340. <lem n='623' type='0'/>Tirato poi per una <lem n='403' type='0'/>stretta <lem n='2424' type='0'/>benda<l/><lb/>
  2341. Su per <lem n='3012' type='0'/>tapeti in un gran <lem n='1824' type='0'/>padilglione.<l/><lb/>
  2342. <lem n='1939' type='0'/>Quivi sedea sovra un gran zafiro<l/><lb/>
  2343. Una <lem n='245' type='0'/>libera donna in veste <lem n='648' type='0'/>honesta,<l/><lb/>
  2344. Che fecie della mia <lem n='2998' type='0'/>presura festa.<l/><lb/>
  2345. <lem n='1082' type='0'/>Po' chon una <lem n='596' type='0'/>ghirlanda c' avea in testa<l/><lb/>
  2346. Mi fe' legare; ed io <lem n='917' type='0'/>divenni <lem n='3365' type='0'/>tiro;<l/><lb/>
  2347. E que' che lla <lem n='525' type='0'/>serviano si <lem n='1210' type='0'/>fuggiro.<l/><lb/>
  2348. <speaker>Madonna</speaker> Or questo come porria avenire,<l/><lb/>
  2349. Che <lem n='2302' type='0'/>diventassi in mia presenza <lem n='3365' type='0'/>tiro?<l/><lb/>
  2350. Poniàn ch' io fossi quella cotal donna.<l/><lb/>
  2351. <pb n='104'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, questa è <lem n='1327' type='0'/>leve cosa a fare;<l/><lb/>
  2352. <lem n='859' type='0'/>Purché vi piaccia, i' vel <lem n='159' type='0'/>posso mostrare.<l/><lb/>
  2353. <speaker>Madonna</speaker> Piaciemi assai; ma non venire in <lem n='2227' type='0'/>qua.<l/><lb/>
  2354. Fugga chi può, e chi <lem n='1933' type='0'/>canpar non sa.<l/><lb/>
  2355. <speaker>Francesco</speaker> Vedete me, vostra <lem n='119' type='0'/>mente non <lem n='603' type='0'/>turbi,<l/><lb/>
  2356. Che fatto son come <lem n='3365' type='0'/>tiro. <lem n='751' type='0'/>Gridate<l/><lb/>
  2357. Che <lem n='987' type='0'/>fugan quei, i' qua' vo' non <lem n='842' type='0'/>fidate.<l/><lb/>
  2358. <speaker>Madonna</speaker> Io ti commando che ttu torni in <lem n='629' type='0'/>homo.<l/><lb/>
  2359. Torni mia giente che paura n' ebe.<l/><lb/>
  2360. <speaker>Francesco</speaker> E io ritorno allo stato <lem n='686' type='0'/>primiero.<l/><lb/>
  2361. Che <lem n='422' type='0'/>comandate, madonna, ch' io faccia?<l/><lb/>
  2362. <pb n='105'/><speaker>Madonna</speaker> Che ttu ten vada, e no· mmi far più noia.<l/><lb/>
  2363. E la <lem n='596' type='0'/>ghirlanda e 'l velo che tti <lem n='693' type='0'/>legaro<l/><lb/>
  2364. <lem n='2429' type='0'/>Portali teco, e più non <lem n='1396' type='0'/>dubitare<l/><lb/>
  2365. Della visione che tti parve sì <lem n='307' type='0'/>vera.<l/><lb/>
  2366. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, il velo e lla <lem n='596' type='0'/>ghirlanda vostra<l/><lb/>
  2367. Per questa volta m' ànno sì contento,<l/><lb/>
  2368. Avengnia ch' io l' avessi in <lem n='2757' type='0'/>aventura,<l/><lb/>
  2369. Ch' i' non v' intendo mo' più noia fare.<l/><lb/>
  2370. Ma sì <lem n='1293' type='0'/>racordo a voi della <lem n='1744' type='0'/>'npromessa<l/><lb/>
  2371. Che mi <lem n='74' type='0'/>faciesti in la siconda Parte,<l/><lb/>
  2372. Come di sovra si trova e si <lem n='1249' type='0'/>leggie;<l/><lb/>
  2373. E bene sta <lem n='193' type='0'/>servar <lem n='2868' type='0'/>leanza in donna,<l/><lb/>
  2374. E del <lem n='876' type='0'/>contradio gran <lem n='2047' type='0'/>blasimo le giungnie.<l/><lb/>
  2375. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='1732' type='0'/>Vanne; non pure andar ciercando come<l/><lb/>
  2376. Tu possa parlare chon esso meco;<l/><lb/>
  2377. Ch' io sento <lem n='866' type='0'/>ancora alquanto d' <lem n='2779' type='0'/>adirata.<l/><lb/>
  2378. <lem n='62' type='0'/>Dirèn più cose <lem n='63' type='0'/>all' altra tua tornata.<l/><lb/>
  2379. <pb n='106'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, addio. E vostra conpangnia<l/><lb/>
  2380. Mi <lem n='480' type='0'/>lasci andar, no· mmi tenga la via.<l/><lb/>
  2381. Madonne, avete voi tanto <lem n='657' type='0'/>aspettato,<l/><lb/>
  2382. Po' ch' io <lem n='669' type='0'/>andai, e pur mo' son <lem n='506' type='0'/>tornato?<l/><lb/>
  2383. <speaker>Donne</speaker> Torni pur ora? <lem n='534' type='0'/>Trovasti la donna?<l/><lb/>
  2384. De! <lem n='363' type='0'/>dillo a nnoi, per tua <lem n='682' type='0'/>cortesia,<l/><lb/>
  2385. Se bene a punto ti <seg type='as_not'><lem n='3' type='0'/>de'mo</seg> la via.<l/><lb/>
  2386. <speaker>Francesco</speaker> Madonne, i' son sì pien del <lem n='1974' type='0'/>sommo <lem n='467' type='0'/>bene<l/><lb/>
  2387. Che ssi ricieve apresso di tal gratia,<l/><lb/>
  2388. Ch' i' ò <lem n='630' type='0'/>perduta la <lem n='1191' type='0'/>lingua e lla <lem n='119' type='0'/>mente;<l/><lb/>
  2389. Sì ch' io men vado <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='481' type='0'/>ovra, dove punto<l/><lb/>
  2390. Non fa mestier di pensare o parlare,<l/><lb/>
  2391. Ma volgier penna mi <lem n='74' type='0'/>facie avanzare.<l/><lb/>
  2392. <speaker>Donne</speaker> Addio, ten va<l/><lb/>
  2393. <pb n='107'/><speaker>Francesco</speaker><l n='128'/>E voi <lem n='23' type='0'/>siate con Dio.<l/><lb/>
  2394. Ed io ritorno <lem n='3366' type='0'/>là <lem n='32' type='0'/>ov' io <lem n='480' type='0'/>lassai,<l/><lb/>
  2395. Che bene <lem n='30' type='0'/>aviàn qui <lem n='388' type='0'/>riposato <lem n='981' type='0'/>assai.<l/><lb/>
  2396. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 5</head><lg type='verses'>Lo <lem n='2802' type='0'/>portamento di questa <lem n='1258' type='0'/>donzella<l/><lb/>
  2397. Sarà di tal maniera,<l/><lb/>
  2398. Che questo <lem n='61' type='0'/>livro vegga tutto <lem n='2871' type='0'/>avanti,<l/><lb/>
  2399. E quella Parte <lem n='836' type='0'/>cierchi principale,<l/><lb/>
  2400. Che va mo' qui dinanzi;<l/><lb/>
  2401. Po' pensi e guardi e <lem n='2312' type='0'/>consideri bene,<l/><lb/>
  2402. Quanto di quelle è c' a llei si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  2403. Po' ponga <lem n='174' type='0'/>cura qui, c' ancor ci à cose<l/><lb/>
  2404. C' a llei <lem n='435' type='0'/>conviene in <lem n='255' type='0'/>spetie servare,<l/><lb/>
  2405. Tutto che <lem n='44' type='0'/>ll' altre ancor si possan trarre.<l/><lb/>
  2406. E questa non <lem n='2143' type='0'/>distingo<l/><lb/>
  2407. Gradi di stati né di persone,<l/><lb/>
  2408. Però che <lem n='3367' type='0'/>gieneral si puote <lem n='1350' type='0'/>adurre<l/><lb/>
  2409. A tutte quelle che <lem n='23' type='0'/>enno in <lem n='1198' type='0'/>tale stare;<l/><lb/>
  2410. Ma, come <lem n='62' type='0'/>dicie la Parte <lem n='3368' type='0'/>dinanti,<l/><lb/>
  2411. Pensi <lem n='749' type='0'/>ciaschuna suo esere e stato,<l/><lb/>
  2412. E prenda il più e 'l men come <lem n='435' type='0'/>convengnia,<l/><lb/>
  2413. <lem n='859' type='0'/>Purché con seco <lem n='1427' type='0'/>tenperanza tengnia.<l/><lb/>
  2414. <lem n='435' type='0'/>Convien questa <lem n='1258' type='0'/>donzella<l/><lb/>
  2415. Non <lem n='509' type='0'/>ritornar al tutto <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='3225' type='0'/>oservanza,<l/><lb/>
  2416. Che <lem n='435' type='0'/>convenia a llei quand' era detta<l/><lb/>
  2417. <pb n='108'/>D' età di maritaggio <lem n='1810' type='0'/>incominciar;<l/><lb/>
  2418. Né ancor come vecchia <lem n='2' type='0'/>dea passar;<l/><lb/>
  2419. Ma <lem n='755' type='0'/>pilgli una maniera <lem n='1478' type='0'/>tenperata,<l/><lb/>
  2420. <lem n='77' type='0'/>Mezza tra <lem n='68' type='0'/>ll' una e <lem n='68' type='0'/>ll' altra;<l/><lb/>
  2421. Né tropo mostri allegrezza del bene,<l/><lb/>
  2422. Né <lem n='161' type='0'/>paia ch' ella <lem n='679' type='0'/>dolente ne sia.<l/><lb/>
  2423. Delgli ornamenti e del vestir s' <lem n='2232' type='0'/>attengnia<l/><lb/>
  2424. <lem n='151' type='0'/>Similemente a cquella via del mezzo.<l/><lb/>
  2425. Così nelgli atti e portamenti suoi,<l/><lb/>
  2426. E <lem n='657' type='0'/>aspettando in casa<l/><lb/>
  2427. Quel tenpo che <lem n='2972' type='0'/>occorre<l/><lb/>
  2428. Anzi che vada a llui,<l/><lb/>
  2429. Meni allegrezza nella <lem n='119' type='0'/>mente sua,<l/><lb/>
  2430. <lem n='460' type='0'/>Chacci il contradio, e <lem n='2352' type='0'/>rinovelli tutta.<l/><lb/>
  2431. Né dica già: «I' ò tenpo <lem n='630' type='0'/>perduto»,<l/><lb/>
  2432. Né pensi di ciò punto,<l/><lb/>
  2433. Ma sol <lem n='2148' type='0'/>rinmenbri quel che de' venire,<l/><lb/>
  2434. <lem n='911' type='0'/>Riconosciendo il <lem n='202' type='0'/>don del Sommo Sire.<l/><lb/>
  2435. Non dica nel suo cor: «Lo mio <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  2436. Non <lem n='30' type='0'/>arà me sì <lem n='626' type='0'/>chara, ch' io sono<l/><lb/>
  2437. Omai <lem n='500' type='0'/>uscita d' età di fanciulla»;<l/><lb/>
  2438. Ma pensi e dica: «<lem n='63' type='0'/>All' omo è più diletto<l/><lb/>
  2439. A dimorar <lem n='235' type='0'/>colla donna ch' è fatta,<l/><lb/>
  2440. Ch' aver non può del <lem n='3369' type='0'/>balir le <lem n='2894' type='0'/>fantine.<l/><lb/>
  2441. Con quelle <lem n='30' type='0'/>arà <lem n='831' type='0'/>consilgli,<l/><lb/>
  2442. <lem n='417' type='0'/>Ragionamento e stato;<l/><lb/>
  2443. Da queste fia spessamente <lem n='1004' type='0'/>beffato.<l/><lb/>
  2444. Quelle <lem n='409' type='0'/>savranno ordinar le <lem n='271' type='0'/>magioni,<l/><lb/>
  2445. <pb n='109'/>Queste la <lem n='458' type='0'/>metton in gran <lem n='3107' type='0'/>destrutione».<l/><lb/>
  2446. Così, pensando tuttor del milgliore,<l/><lb/>
  2447. E di piagier a <lem n='236' type='0'/>ccolui a chui vai,<l/><lb/>
  2448. In <lem n='850' type='0'/>poco tenpo <lem n='797' type='0'/>contenta <lem n='23' type='0'/>sarai,<l/><lb/>
  2449. E <lem n='478' type='0'/>penserai di <lem n='192' type='0'/>menar quella vita,<l/><lb/>
  2450. Che 'l tuo <lem n='42' type='0'/>conpangnio <lem n='2151' type='0'/>contento ne sia.<l/><lb/>
  2451. Fa <lem n='602' type='0'/>dimandare suo maniera e suo' modi,<l/><lb/>
  2452. E pensa te di <lem n='2548' type='0'/>conformare a quelgli.<l/><lb/>
  2453. Ongni guardare e pensier <lem n='1473' type='0'/>vano e vista<l/><lb/>
  2454. <lem n='435' type='0'/>Conviene in questo stato a tte <lem n='480' type='0'/>lassciare;<l/><lb/>
  2455. Acciò che poi non diciesse la giente:<l/><lb/>
  2456. «Questa è <lem n='348' type='0'/>indugiata perch' ell' è <lem n='369' type='0'/>nociente».<l/><lb/>
  2457. Ancor ti <lem n='769' type='0'/>parti dal parlar d' amore;<l/><lb/>
  2458. <lem n='2529' type='0'/>Fingi di ciò una <lem n='3370' type='0'/>simpla grossezza;<l/><lb/>
  2459. Mostra che ttu non <lem n='272' type='0'/>curavi d' avello,<l/><lb/>
  2460. Ma <lem n='1906' type='0'/>poi che ll' ài, <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='797' type='0'/>contenta di quello.<l/><lb/>
  2461. <lem n='58' type='0'/>Parte di <lem n='510' type='0'/>vita <lem n='458' type='0'/>metti in orationi;<l/><lb/>
  2462. <lem n='803' type='0'/>Ringratia <lem n='1818' type='0'/>Iddio di questo e lgli altri <lem n='202' type='0'/>doni;<l/><lb/>
  2463. Fa dello <lem n='418' type='0'/>indugio a llui gratia a potere,<l/><lb/>
  2464. Che se 'l conosci, e' <lem n='2941' type='0'/>tel farà <lem n='659' type='0'/>valere.<l/><lb/>
  2465. <lem n='797' type='0'/>Contenta fa che ssia di lui c' <lem n='30' type='0'/>avrai;<l/><lb/>
  2466. Che tu saver non puoi <lem n='249' type='0'/>chent' è <lem n='586' type='0'/>potente<l/><lb/>
  2467. In <lem n='2945' type='0'/>fanciullezza tua venire a mano<l/><lb/>
  2468. A tte o a tua giente.<l/><lb/>
  2469. Insomma dico, e tu pilglia dall' altre<l/><lb/>
  2470. Partite d' esto <lem n='61' type='0'/>livro <lem n='3323' type='0'/>ensengniamenti.<l/><lb/>
  2471. Fa come credi a tte più <lem n='435' type='0'/>convenire,<l/><lb/>
  2472. <pb n='110'/>Pensando spesso a tuo esere e stato;<l/><lb/>
  2473. Ché 'l si può dir ch' io n' abia assai parlato.<l/><lb/>
  2474. Ma per memoria, e per <lem n='568' type='0'/>esemplo a ttutte,<l/><lb/>
  2475. <lem n='216' type='0'/>Udite una <lem n='379' type='0'/>novella; e poi <lem n='167' type='0'/>verremo<l/><lb/>
  2476. A cquella parte che più ci <lem n='2210' type='0'/>stendremo.<l/><lb/>
  2477. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Uno cavaliere di <lem n='2481' type='0'/>Normandia, ch' ebe<lb/>
  2478. nome meser Oddo, avea <lem n='48' type='0'/>due sue filgluole: l' una<lb/>
  2479. ebe nome Margarita, e l' altra <lem n='3371' type='0'/>Joanna.<lb/>
  2480. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 2</head>La<lb/>
  2481. <lem n='1300' type='0'/>prima fu la più bella <lem n='1258' type='0'/>donzella del <lem n='1817' type='0'/>paese; la siconda<lb/>
  2482. fue la più <lem n='798' type='0'/>savia, ma non sì bella. E lla prima era<lb/>
  2483. di <lem n='695' type='0'/>convenevole <lem n='1767' type='0'/>savere; ma ttanto la <lem n='407' type='0'/>vinciea il diletto<lb/>
  2484. di <lem n='74' type='0'/>farsi vedere, che di senno <lem n='2180' type='0'/>pregiata non era.<lb/>
  2485. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 3</head>Pensava il padre di <lem n='2658' type='0'/>maritar <lem n='2098' type='0'/>prima la savia,<lb/>
  2486. <lem n='1452' type='0'/>imaginando che dell' altra no· lli potesse <lem n='952' type='0'/>fallar maritaggio.<lb/>
  2487. Non avea luogo, però che tutti <lem n='792' type='0'/>attendeano,<lb/>
  2488. e <lem n='996' type='0'/>trattavano della più bella.<lb/>
  2489. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 4</head>La savia <lem n='777' type='0'/>sentio<lb/>
  2490. questo modo che tenea il padre, e andò un dì a llui,<lb/>
  2491. e in segreto li disse queste parole: «Padre mio,<lb/>
  2492. voi savete che la Margarita <lem n='214' type='0'/>nacque <lem n='2836' type='0'/>prima di me,<lb/>
  2493. ed è più bella e più dengnia, e più <lem n='1313' type='0'/>disiderosa<lb/>
  2494. d' aver <lem n='208' type='0'/>marito; e forse c' a <lem n='67' type='0'/>ritenere lei è <lem n='1768' type='0'/>perilglio<lb/>
  2495. maggiore che di me; ed io so bene la cagione perché<lb/>
  2496. voi <lem n='792' type='0'/>attendete a <lem n='460' type='0'/>ccacciarmi di casa prima di lei. E<lb/>
  2497. per queste cose io vi dico, ch' io non <lem n='164' type='0'/>entendo a<lb/>
  2498. <lem n='208' type='0'/>marito; e sse per aventura voi <lem n='54' type='0'/>prometessi per me,<lb/>
  2499. io non <lem n='212' type='0'/>consentirei inn alchuno, e spetialmente <lem n='1944' type='0'/>prima<lb/>
  2500. che lla Margarita sia <lem n='241' type='0'/>allogata».<lb/>
  2501. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 5</head>Diciea il padre:<lb/>
  2502. «Io lo faccio per altro; ché, per lo tuo senno,<lb/>
  2503. <pb n='111'/>io spero trovar di te milglior maritaggio; e, fatto<lb/>
  2504. buon <lem n='115' type='0'/>cominciamento, arò di tua <lem n='2156' type='0'/>sorella milglior<lb/>
  2505. conditione».<lb/>
  2506. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 6</head><lem n='130' type='0'/>Rispuose la savia: «Lo <lem n='168' type='0'/>mondo<lb/>
  2507. non è <lem n='2437' type='0'/>oggi acconcio a voler più tosto la savia che<lb/>
  2508. la <lem n='2525' type='0'/>bella; poniàn ch' io la più savia fossi. Ma voi<lb/>
  2509. mi <lem n='474' type='0'/>credete <lem n='2365' type='0'/>velar gli occhi in questa maniera? <lem n='74' type='0'/>Fate<lb/>
  2510. come vi piacie; voi m' avete <lem n='164' type='0'/>intesa».<lb/>
  2511. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 7</head>Sovra<lb/>
  2512. queste <lem n='873' type='0'/>parole stando, venne dentro la bella, e quasi<lb/>
  2513. <lem n='470' type='0'/>piangiendo disse al padre: «Voi <lem n='996' type='0'/>trattate <lem n='2613' type='0'/>tuttodì di<lb/>
  2514. maritare la <lem n='3371' type='0'/>Joanna, ed ella tuttora ve ne <lem n='293' type='0'/>lusinga;<lb/>
  2515. ma io v' <lem n='923' type='0'/>inprometto, che se voi la <lem n='2658' type='0'/>maritate prima<lb/>
  2516. di me, ch' io me n' andrò col <lem n='1300' type='0'/>primo <lem n='1176' type='0'/>cavaliere che mmi<lb/>
  2517. vorrà». La savia non risponde.<lb/>
  2518. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 8</head>Il padre <lem n='62' type='0'/>dicie:<lb/>
  2519. «<lem n='74' type='0'/>Facciàno le <lem n='1247' type='0'/>sorte, <lem n='666' type='0'/>chi <lem n='2' type='0'/>dee andare innanzi». La<lb/>
  2520. bella non vuole, anzi sanza <lem n='1247' type='0'/>sorte vuole eser la primiera.<lb/>
  2521. <lem n='62' type='0'/>Dicieale il padre: «O sse lla tua ventura non<lb/>
  2522. va bene, che sarà?» <lem n='62' type='0'/>Dicie la bella: «Sarà che<lb/>
  2523. <lem n='159' type='0'/>porrà, pure ch' io <lem n='30' type='0'/>abia <lem n='208' type='0'/>marito; ch' io sono <lem n='49' type='0'/>entrata<lb/>
  2524. ne' <lem n='94' type='0'/>quindici <lem n='532' type='0'/>anni, e lla <lem n='3371' type='0'/>Joanna è ne' <lem n='13' type='0'/>tredici».<lb/>
  2525. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6, par. 9</head>Ancora le <lem n='62' type='0'/>dicie il padre: «Tu <lem n='23' type='0'/>sse' una <lem n='2968' type='0'/>matta, ed<lb/>
  2526. ài suspetta questa tua <lem n='2156' type='0'/>sorella di ciò ch' ella <lem n='135' type='0'/>priega<lb/>
  2527. il contrario». <lem n='62' type='0'/>Dicie la bella: «Ciò non credo io,<lb/>
  2528. se non perché voi il <lem n='62' type='0'/>dite». Ancor per tutto questo<lb/>
  2529. la savia non parla.<lb/>
  2530. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 10</head><lem n='769' type='0'/>Partonsi dalle parole. Il<lb/>
  2531. padre <lem n='603' type='0'/>turbato si <lem n='774' type='0'/>muove, e va <lem n='1047' type='0'/>sovra <lem n='427' type='0'/>ira e <lem n='2658' type='0'/>marita<lb/>
  2532. la bella a uno <lem n='2913' type='0'/>schudiere bello della persona, il<lb/>
  2533. quale non <lem n='478' type='0'/>pensava d' altro che d' <lem n='1850' type='0'/>acconciarsi e di<lb/>
  2534. <lem n='3372' type='0'/>pulirsi, ed in tutte l' altre cose non <lem n='659' type='0'/>valea un <lem n='1813' type='0'/>bisante.<lb/>
  2535. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 11</head>E <lem n='2262' type='0'/>conpiuto il <lem n='445' type='0'/>fatto quanto al trattato<lb/>
  2536. <pb n='112'/>e lla <lem n='2319' type='0'/>promessa, <lem n='506' type='0'/>tornò la sera in casa, ed ebe questa<lb/>
  2537. Margarita, e disse: «Or <lem n='1407' type='0'/>ecco. Io ò <lem n='2658' type='0'/>maritata la<lb/>
  2538. <lem n='3371' type='0'/>Joanna al cotale <lem n='2913' type='0'/>schudiere; omai <lem n='2658' type='0'/>mariterò te al<lb/>
  2539. primo che m' <lem n='967' type='0'/>averrà». Allora ella, credendo che 'l<lb/>
  2540. diciesse da <lem n='992' type='0'/>vero, <lem n='487' type='0'/>cominciò a piangiere; e disse che<lb/>
  2541. <lem n='1862' type='0'/>ucciderebbe la <lem n='2156' type='0'/>sorella s' ella il <lem n='97' type='0'/>tolgliesse; e <lem n='1088' type='0'/>giunse<lb/>
  2542. più, ch' ello era <lem n='23' type='0'/>stato suo <lem n='1588' type='0'/>amadore lungo tenpo.<lb/>
  2543. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 12</head>Allora il padre andò alla savia, e <lem n='363' type='0'/>dissele<lb/>
  2544. tutta la <lem n='889' type='0'/>verità, ed <lem n='1585' type='0'/>ordinò ch' ell' andasse all' altra,<lb/>
  2545. e <lem n='62' type='0'/>diciessele: «<seg type='as_not'><lem n='1743' type='0'/>Vuo'mi</seg> tu <lem n='3373' type='0'/>acambiare alla tua ventura<lb/>
  2546. alla mia? e ttu <lem n='30' type='0'/>abi costui, e io arò quello che porrà<lb/>
  2547. venire.» E <lem n='574' type='0'/>chosì fu <lem n='74' type='0'/>ffatto. Rispose la bella: «Piaciemi».<lb/>
  2548. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 13</head>Allor venne il padre: «La <lem n='2247' type='0'/>dote<lb/>
  2549. di costei era livre <lem n='46' type='0'/>ciento di tornesi, e lla tua saria<lb/>
  2550. stata <lem n='907' type='0'/>mille». <lem n='62' type='0'/>Dicie la bella: «Non <lem n='272' type='0'/>churo di <lem n='2247' type='0'/>dote;<lb/>
  2551. io pur non ci <lem n='872' type='0'/>rimarrò di <lem n='2742' type='0'/>dietro».<lb/>
  2552. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 14</head>Per questo<lb/>
  2553. modo la savia <lem n='898' type='0'/>ingannò la bella; che <lem n='57' type='0'/>ll' altro dì <lem n='2262' type='0'/>compiuto<lb/>
  2554. il maritaggio no' era cavaliere nel paese che lla bella<lb/>
  2555. volesse vedere, per <lem n='530' type='0'/>disdengnio del <lem n='208' type='0'/>marito.<lb/>
  2556. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 15</head>Ora si rimane la savia col padre; e 'l padre vegiendo<lb/>
  2557. che sovra <lem n='427' type='0'/>ira avea <lem n='473' type='0'/>male <lem n='241' type='0'/>allogata la prima,<lb/>
  2558. cominciò a <lem n='1647' type='0'/>gittare ongni colpa di ciò sovra la savia,<lb/>
  2559. ed <lem n='217' type='0'/>aveala forte inn <lem n='782' type='0'/>odio, e disse a llei: «Cierto tu<lb/>
  2560. non averai giammai <lem n='208' type='0'/>marito da mme». Rispondea la<lb/>
  2561. savia: «Di ciò son <lem n='797' type='0'/>contenta».<lb/>
  2562. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 16</head>E <lem n='574' type='0'/>così passò<lb/>
  2563. <lem n='532' type='0'/>anni <lem n='99' type='0'/>dieci. Poi finalmente lo padre, il quale avea<lb/>
  2564. sovra <lem n='427' type='0'/>ira fatto <lem n='744' type='0'/>rifiutare il <lem n='2417' type='0'/>retaggio alla prima, <lem n='306' type='0'/>morio<lb/>
  2565. inn una <lem n='977' type='0'/>battalglia; e <lem n='1682' type='0'/>succiedette alla savia tutte sue<lb/>
  2566. castella e terre.<lb/>
  2567. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 17</head>Poi infra uno <lem n='532' type='0'/>anno il <lem n='39' type='0'/>fratello<lb/>
  2568. <pb n='113'/>del <lem n='896' type='0'/>Duca ch' era allora di <lem n='2481' type='0'/>Normandia, che<lb/>
  2569. non avea terra, la <lem n='97' type='0'/>tolse per donna; al quale poi<lb/>
  2570. infra tre <lem n='532' type='0'/>anni, morto il <lem n='896' type='0'/>Duca sanza alchun' altra<lb/>
  2571. <lem n='2346' type='0'/>reda che questo <lem n='208' type='0'/>marito della savia, e a llui <lem n='2133' type='0'/>ricadde<lb/>
  2572. il retaggio: onde è fatta da <lem n='2031' type='0'/>filglia di cavaliere da<lb/>
  2573. schudo <lem n='2891' type='0'/>Duchessa, e sono sotto lei tutte quelle del<lb/>
  2574. <lem n='2992' type='0'/>Ducato, insieme <lem n='235' type='0'/>colla <lem n='2156' type='0'/>sorella e col <lem n='208' type='0'/>marito.<lb/>
  2575. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 18</head>Di ciò à ssì grande <lem n='2890' type='0'/>sdengnio la bella, che non <lem n='167' type='0'/>venia<lb/>
  2576. a <lem n='680' type='0'/>ccorte. Ma finalmente il <lem n='896' type='0'/>Duca fa questa <lem n='114' type='0'/>pacie; ma<lb/>
  2577. pur la savia sta in <lem n='2595' type='0'/>sedia <lem n='3036' type='0'/>ducale, e lla bella in sul<lb/>
  2578. <lem n='3012' type='0'/>tapeto <lem n='235' type='0'/>coll' altre.<lb/>
  2579. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 19</head>Questa <lem n='379' type='0'/>novella chi vuole <lem n='164' type='0'/>intendere <lem n='164' type='0'/>intenda,<lb/>
  2580. ché ben fa alla Parte ch' è detta.<lb/>
  2581. </div><div type='ref'><head>pt. 4, cap. 6. par. 20</head><lg type='verses'>Ora <lem n='248' type='0'/>volgiamo alla Parte che molte<l/><lb/>
  2582. Parole aver <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  2583. Però che gradi e cose più <lem n='1216' type='0'/>contiene.<l/><lb/>
  2584. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='115'/>La <lem n='1453' type='0'/>quinta Parte comincia qui ora,<l/><lb/>
  2585. Dove si <lem n='2' type='0'/>dee trattare<l/><lb/>
  2586. Como si <lem n='2' type='0'/>dee <lem n='2172' type='0'/>portare la <lem n='3244' type='0'/>maritata<l/><lb/>
  2587. Di giorno in giorno,<l/><lb/>
  2588. Di tenpo in tenpo,<l/><lb/>
  2589. E d' etade in <lem n='614' type='0'/>etade,<l/><lb/>
  2590. E con filgluoli e <lem n='429' type='0'/>sanza filgluoli,<l/><lb/>
  2591. Come lettura ci mostra seguente.<l/><lb/>
  2592. Ma qui fa <lem n='791' type='0'/>punto; e per <lem n='180' type='0'/>conoscier melglio<l/><lb/>
  2593. L' <lem n='2539' type='0'/>eser di quella di chui io ti parlo,<l/><lb/>
  2594. <lem n='549' type='0'/>Vedila qui <lem n='452' type='0'/>seguir dall' una parte;<l/><lb/>
  2595. E <lem n='420' type='0'/>giura in su uno <lem n='61' type='0'/>libro a Castitate<l/><lb/>
  2596. D' essere <lem n='1799' type='0'/>leale al suo <lem n='589' type='0'/>novello <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  2597. E <lem n='881' type='0'/>conta Castitate<l/><lb/>
  2598. A llei lo <lem n='2897' type='0'/>giuramento in questo modo.<l/><lb/>
  2599. <pb n='116'/>Tu, <lem n='2236' type='0'/>giovinetta, vergine e leale,<l/><lb/>
  2600. Po' che <lem n='23' type='0'/>se' volta a conpangnia volere,<l/><lb/>
  2601. <lem n='435' type='0'/>Chonvieni da mme <lem n='3148' type='0'/>conformarti e valere.<l/><lb/>
  2602. Tu <lem n='420' type='0'/>giurerai leanza, amor e fede<l/><lb/>
  2603. Al tuo <lem n='208' type='0'/>marito, <lem n='512' type='0'/>durante tra voi<l/><lb/>
  2604. La vita che vorrà <lem n='201' type='0'/>donarvi Iddio.<l/><lb/>
  2605. Tuo disidero sarà di volere<l/><lb/>
  2606. Di lui filgluoli, e di <lem n='74' type='0'/>fàlli poi servi<l/><lb/>
  2607. Di quel Singnior per chui mo' ti <lem n='2528' type='0'/>conservi.<l/><lb/>
  2608. Perch' el <lem n='952' type='0'/>fallasse, ancor <lem n='23' type='0'/>sara' tu ferma<l/><lb/>
  2609. In tua nettezza, sua colpa <lem n='964' type='0'/>brasmando,<l/><lb/>
  2610. Né <lem n='212' type='0'/>consentendo s' el <lem n='851' type='0'/>gisse <lem n='952' type='0'/>fallando.<l/><lb/>
  2611. <lem n='1088' type='0'/>Giungniendo forza <lem n='1093' type='0'/>inver di te alchuno,<l/><lb/>
  2612. Tu <lem n='704' type='0'/>contrendrai tua persona a potere,<l/><lb/>
  2613. <supplied>E tti</supplied> <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='119' type='0'/>mente casta tenere.<l/><lb/>
  2614. <lem n='813' type='0'/>Userai questo <lem n='3237' type='0'/>marital diletto<l/><lb/>
  2615. Sicché non l' <lem n='30' type='0'/>abbi il Gran <lem n='2021' type='0'/>Sir in <lem n='1363' type='0'/>dispetto.<l/><lb/>
  2616. Poi ti <lem n='289' type='0'/>rivolgi a <lem n='1249' type='0'/>lleggier questo <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  2617. E <lem n='193' type='0'/>serva quel ch' è 'n esso <lem n='73' type='0'/>iscritto,<l/><lb/>
  2618. Quanto vedrai che per te <lem n='161' type='0'/>paia <lem n='62' type='0'/>ditto.<l/><lb/>
  2619. <speaker><lem n='1258' type='0'/>Donzella</speaker> Madonna, io così giuro servare,<l/><lb/>
  2620. E <lem n='626' type='0'/>cari <lem n='108' type='0'/>tengo vostri insengniamenti,<l/><lb/>
  2621. E <lem n='135' type='0'/>prego <lem n='1818' type='0'/>Iddio, ch' io ben me ne <lem n='2535' type='0'/>ramenti.<l/><lb/>
  2622. <pb n='117'/><speaker>Castità</speaker> Addio, figluola.<l/><lb/>
  2623. <speaker><lem n='1258' type='0'/>Donzella</speaker> A Dio, Madonna, siate.<l/><lb/>
  2624. Giunta me al maritaggio, e voi <lem n='506' type='0'/>tornate.<l/><lb/>
  2625. <speaker>Castità</speaker> Io <lem n='506' type='0'/>tornerò, e <lem n='1174' type='0'/>dimorrò con teco<l/><lb/>
  2626. Sicondo che ttu <lem n='19' type='0'/>star <lem n='425' type='0'/>vorai con meco;<l/><lb/>
  2627. Ch' io son la donna molto <lem n='675' type='0'/>disdengniosa<l/><lb/>
  2628. Da quella giente che mi tengon <lem n='560' type='0'/>male;<l/><lb/>
  2629. Però <lem n='980' type='0'/>minaccie <lem n='631' type='0'/>né <lem n='140' type='0'/>priego mi vale.<l/><lb/>
  2630. Ché più son quelle che <lem n='420' type='0'/>giuran assai,<l/><lb/>
  2631. E <lem n='193' type='0'/>servan poco; e <lem n='821' type='0'/>temo tu non sia<l/><lb/>
  2632. Quella che vada per simile via.<l/><lb/>
  2633. <speaker><lem n='1258' type='0'/>Donzella</speaker> Madonna, i' non so già che <lem n='44' type='0'/>ll' altre fanno;<l/><lb/>
  2634. Ma io farò, s' a dDio piacie, <lem n='857' type='0'/>ongni cosa<l/><lb/>
  2635. C' a voi <lem n='420' type='0'/>giurai; e vo' <lem n='135' type='0'/>prego siate <lem n='972' type='0'/>osa<l/><lb/>
  2636. In <lem n='2495' type='0'/>vicitarmi spesso, ch' io non <lem n='120' type='0'/>caggia:<l/><lb/>
  2637. <pb n='118'/>Ché tal ci cade, ch' è <lem n='108' type='0'/>tenuta <lem n='2391' type='0'/>saggia.<l/><lb/>
  2638. <speaker>Castità</speaker> Or va con Dio, e a dDio, t' <lem n='3091' type='0'/>acomanda,<l/><lb/>
  2639. Che tti può tutta <lem n='185' type='0'/>salvare e servare;<l/><lb/>
  2640. Ed io ancor di te il vo' <lem n='135' type='0'/>pregare.<l/><lb/>
  2641. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 2</head><lg type='verses'>Partite queste <lem n='48' type='0'/>due dal lor parlare,<l/><lb/>
  2642. Ora <lem n='435' type='0'/>conviene a <lem n='24' type='0'/>nnostra ovra tornare.<l/><lb/>
  2643. E prima che <lem n='1223' type='0'/>discienda giuso a <lem n='2038' type='0'/>gradi,<l/><lb/>
  2644. <lem n='818' type='0'/>Guarda ch' i' non ti parlo<l/><lb/>
  2645. Di questa cotal donna,<l/><lb/>
  2646. Se non <lem n='960' type='0'/>dapoi ch' ella è <lem n='1088' type='0'/>giunta al <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  2647. Ma tuttavia vo' che ttu attenda,<l/><lb/>
  2648. Considerato l' usanza del luogo,<l/><lb/>
  2649. Ed anco il grado e <lem n='57' type='0'/>ll' eser della donna,<l/><lb/>
  2650. <lem n='435' type='0'/>Conviene a llei dimandare e udire,<l/><lb/>
  2651. E 'l dì che move tener la maniera<l/><lb/>
  2652. Sì nella <lem n='2355' type='0'/>mossa, e ssì poi nel venire,<l/><lb/>
  2653. Che ssi <lem n='435' type='0'/>convengnia ongni cosa <lem n='478' type='0'/>pensata.<l/><lb/>
  2654. Ma pur vergongnia, <lem n='2403' type='0'/>temenza e paura<l/><lb/>
  2655. <lem n='161' type='0'/>Par che <lem n='435' type='0'/>convengnia a sua portatura.<l/><lb/>
  2656. Ma non vi lascio del dì dell' anello,<l/><lb/>
  2657. Quando si dicon le parole, c' ànno<l/><lb/>
  2658. A ffare <lem n='392' type='0'/>intero il <lem n='827' type='0'/>matrimon tra lloro.<l/><lb/>
  2659. Ché qui <lem n='435' type='0'/>conviene a llei eser <lem n='3374' type='0'/>temente<l/><lb/>
  2660. E vergongniosa, <lem n='235' type='0'/>colgli occhi chinati,<l/><lb/>
  2661. Fermi li <lem n='197' type='0'/>menbri, e <lem n='1917' type='0'/>senbri <lem n='1965' type='0'/>paurosa.<l/><lb/>
  2662. <pb n='119'/>Le man non <lem n='2057' type='0'/>porga a colui che lla tiene,<l/><lb/>
  2663. Quando l' anello a llei si <lem n='201' type='0'/>dona;<l/><lb/>
  2664. Ma prima <lem n='657' type='0'/>aspetti, che quasi <lem n='1269' type='0'/>sforzata<l/><lb/>
  2665. La man sia presa; e poi che lla <lem n='755' type='0'/>piglia,<l/><lb/>
  2666. Non si <lem n='435' type='0'/>conviene a llei <lem n='3014' type='0'/>contesa alchuna.<l/><lb/>
  2667. <lem n='189' type='0'/>Sostenga l' <lem n='804' type='0'/>uso del <lem n='437' type='0'/>loco ov' el' <lem n='23' type='0'/>ene.<l/><lb/>
  2668. Così ancor quand' ell' è <lem n='602' type='0'/>dimandata:<l/><lb/>
  2669. «<lem n='425' type='0'/>Vole' voi <lem n='212' type='0'/>consentire?» in cotale<l/><lb/>
  2670. O simili parole:<l/><lb/>
  2671. Aspetti l' una, e lle <lem n='48' type='0'/>due; e lla terza,<l/><lb/>
  2672. Faccia soave e <lem n='1651' type='0'/>piana sua <lem n='2132' type='0'/>risposta.<l/><lb/>
  2673. Ma qui <lem n='792' type='0'/>attendi, che quanto è <lem n='1534' type='0'/>minore<l/><lb/>
  2674. (D' età vi parlo), tanto si <lem n='1950' type='0'/>conciede<l/><lb/>
  2675. A llei maggior <lem n='3014' type='0'/>contesa;<l/><lb/>
  2676. Così tanto minor,<l/><lb/>
  2677. Quand' ella è più di sua etade <lem n='3112' type='0'/>inanti.<l/><lb/>
  2678. E ancor, poi si rimane <lem n='235' type='0'/>colle donne<l/><lb/>
  2679. Anzi che vada a llui, senbri ch' <lem n='49' type='0'/>entrata<l/><lb/>
  2680. Sia in una selva molto <lem n='2060' type='0'/>dubiosa a llei,<l/><lb/>
  2681. Poco parlando, in atti <lem n='1965' type='0'/>paurosi.<l/><lb/>
  2682. E ss' alchun la <lem n='580' type='0'/>conforta di parole,<l/><lb/>
  2683. Non molto churo ch' ella gli risponda;<l/><lb/>
  2684. Ch' elgli è taciere i· lluogo di <lem n='2132' type='0'/>risposta.<l/><lb/>
  2685. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 3</head><lg type='verses'>Avien che questo giorno<l/><lb/>
  2686. Ella si mena a llui,<l/><lb/>
  2687. <pb n='120'/>Porrà primier nella <lem n='1033' type='0'/>chamera sua<l/><lb/>
  2688. Mangiare alquanto; ché poi fra lla giente,<l/><lb/>
  2689. <lem n='609' type='0'/>Mangiando men, parrà più <lem n='1478' type='0'/>tenprata.<l/><lb/>
  2690. Ancor d' una cosa le <lem n='1293' type='0'/>ricordo:<l/><lb/>
  2691. C' alquanti dì dinanzi al suo partire,<l/><lb/>
  2692. Se non à madre, ad alchun' altra savia<l/><lb/>
  2693. Dica suo stato, o <lem n='602' type='0'/>domandi <lem n='831' type='0'/>consilglio<l/><lb/>
  2694. Di cierte cose che ben fa savere,<l/><lb/>
  2695. Le qua' non cade a mettere inn iscritta;<l/><lb/>
  2696. E ss' ella è tal, che balia seco <lem n='192' type='0'/>meni,<l/><lb/>
  2697. Porrà da llei <lem n='2716' type='0'/>informatione avere:<l/><lb/>
  2698. Ché bene sta, <lem n='3118' type='0'/>dinanti <lem n='1611' type='0'/>provedere.<l/><lb/>
  2699. <lem n='774' type='0'/>Movesi poi da <lem n='100' type='0'/>casa sua.<l/><lb/>
  2700. Mo' ti <lem n='602' type='0'/>domando se de' salutare<l/><lb/>
  2701. Per via passando, o che modo tenere.<l/><lb/>
  2702. Di ciò ò <lem n='534' type='0'/>trovate molte <lem n='2123' type='0'/>varie usanze,<l/><lb/>
  2703. E di molte <lem n='2509' type='0'/>openioni.<l/><lb/>
  2704. Però dir si porria:<l/><lb/>
  2705. <lem n='602' type='0'/>Dimandi della sua terra l' usanza,<l/><lb/>
  2706. E del paese dov' ell' è menata,<l/><lb/>
  2707. E quella servi con' può tenprata.<l/><lb/>
  2708. Dicono alquanti, che quand' ella giungnie<l/><lb/>
  2709. Tra buona giente che ssi lievi a llei,<l/><lb/>
  2710. <lem n='1093' type='0'/>Inver di loro alchun <lem n='349' type='0'/>chinar de' fare:<l/><lb/>
  2711. Quasi non <lem n='161' type='0'/>paia tenuta <lem n='2116' type='0'/>inchinare<l/><lb/>
  2712. Se non <lem n='594' type='0'/>color, a <lem n='1927' type='0'/>chu' <lem n='150' type='0'/>nol può <lem n='198' type='0'/>schifare.<l/><lb/>
  2713. E altri dicon, che ss' ell' è fanciulla<l/><lb/>
  2714. Da <lem n='50' type='0'/>do<supplied>di</supplied>ci <lem n='532' type='0'/>anni, o intorno di quelli,<l/><lb/>
  2715. Nonn è <lem n='936' type='0'/>tenuta d' alchun salutare;<l/><lb/>
  2716. <pb n='121'/>Ma poi <lem n='435' type='0'/>convien ch' ella <lem n='1390' type='0'/>saluti loro<l/><lb/>
  2717. Che <lem n='534' type='0'/>truova in <lem n='58' type='0'/>parte <lem n='706' type='0'/>trar perch' ella passi,<l/><lb/>
  2718. E più <lem n='594' type='0'/>color che ssi <lem n='1746' type='0'/>levano a llei.<l/><lb/>
  2719. Ma io per me ritorno a quel ch' ò detto:<l/><lb/>
  2720. Ch' ella <lem n='602' type='0'/>dimandi l' usanza, e lla servi.<l/><lb/>
  2721. Così ancor nell' <lem n='2179' type='0'/>entrar in <lem n='271' type='0'/>magione<l/><lb/>
  2722. Di lui a chui ne va,<l/><lb/>
  2723. Lasci servar <lem n='594' type='0'/>color che sson co· llei<l/><lb/>
  2724. Quella maniera, modo ed oservanza,<l/><lb/>
  2725. Che dà 'l paese, ed a llei <lem n='430' type='0'/>mostreranno;<l/><lb/>
  2726. Le qua' <lem n='964' type='0'/>brasmate e <lem n='268' type='0'/>llaudate vedrai<l/><lb/>
  2727. Nella sestadecima Parte,<l/><lb/>
  2728. Dove Prudenzia tratta<l/><lb/>
  2729. Dell' aventure in donna.<l/><lb/>
  2730. Ritorno alla materia <lem n='139' type='0'/>seguitare.<l/><lb/>
  2731. Dico che nell' <lem n='2179' type='0'/>entrar della <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  2732. S' ella trovasse ivi il suo <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  2733. <lem n='2529' type='0'/>Finga di non <lem n='1891' type='0'/>vederlo:<l/><lb/>
  2734. Che fia cortese, e no· lle farà noia;<l/><lb/>
  2735. E an' la conpangnia<l/><lb/>
  2736. <lem n='23' type='0'/>Saranno in mezzo a <lem n='372' type='0'/>tenella sichura.<l/><lb/>
  2737. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 4</head><lg type='verses'>Or mi <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='454' type='0'/>partir la Parte nostra<l/><lb/>
  2738. Per gradi, e poi <lem n='246' type='0'/>toccar ben di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna;<l/><lb/>
  2739. Ché questa è parte <lem n='2281' type='0'/>faticosa e lunga.<l/><lb/>
  2740. Onde comincio e dico:<l/><lb/>
  2741. S' ella sarà filgluola<l/><lb/>
  2742. D' inperadore o di re <lem n='2017' type='0'/>coronato,<l/><lb/>
  2743. Non si pertiene omai ciò al trattato.<l/><lb/>
  2744. Così ancor nelli <lem n='1835' type='0'/>infrascritti gradi<l/><lb/>
  2745. <pb n='122'/>Non <lem n='478' type='0'/>pensar più chui filgluola sia quella,<l/><lb/>
  2746. Ma sol colui a chu' ne va a <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  2747. Però che tanto <lem n='1252' type='0'/>crescie il suo onore,<l/><lb/>
  2748. Quanto è in <lem n='1432' type='0'/>alto il grado del <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  2749. Salvo sed ella è data a ssuo minore,<l/><lb/>
  2750. <lem n='734' type='0'/>Tengasi quanto può a quello onore,<l/><lb/>
  2751. <lem n='739' type='0'/>Costumi e <lem n='1215' type='0'/>usanze, che <lem n='830' type='0'/>ssolglion oservare<l/><lb/>
  2752. Quelle che 'n sua <lem n='271' type='0'/>magion <lem n='520' type='0'/>dond' ella viene<l/><lb/>
  2753. Si <lem n='192' type='0'/>menan maritate.<l/><lb/>
  2754. Dunqua prendo lo <lem n='1928' type='0'/>stilo.<l/><lb/>
  2755. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 5</head><lg type='verses'>S' ella sarà <lem n='331' type='0'/>molglier d' inperadore<l/><lb/>
  2756. O di re <lem n='2017' type='0'/>coronato,<l/><lb/>
  2757. Che <lem n='2046' type='0'/>inperadricie o reina si <lem n='62' type='0'/>dicie,<l/><lb/>
  2758. Di questa voglio trattare;<l/><lb/>
  2759. Po' pilgli ongniuna per sè <lem n='22' type='0'/>quanto <lem n='812' type='0'/>decie.<l/><lb/>
  2760. Se di tal casa viene e va al <lem n='2409' type='0'/>minore,<l/><lb/>
  2761. Considerato ciò che ssi leggie <supplied><lem n='1690' type='0'/>oltre</supplied>,<l/><lb/>
  2762. E perché più son reine che <lem n='44' type='0'/>ll' altre,<l/><lb/>
  2763. Lascio d' inperadricie<l/><lb/>
  2764. Quanto al parlare, e di reine <lem n='62' type='0'/>dicho;<l/><lb/>
  2765. Tu poi intendi chosì di quell' altre:<l/><lb/>
  2766. Ché quanto a queste cose<l/><lb/>
  2767. Non è grande <lem n='3375' type='0'/>isgualglianza;<l/><lb/>
  2768. E sse ben pensi, quanto <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='3295' type='0'/>alteggiare<l/><lb/>
  2769. Vanno <lem n='1921' type='0'/>abendue di suo nome in pare.<l/><lb/>
  2770. Giunta che fia i· <lem n='271' type='0'/>mmagione,<l/><lb/>
  2771. <pb n='123'/>Sicondo che da presso o <lem n='1653' type='0'/>lungi viene,<l/><lb/>
  2772. Faccia <lem n='2042' type='0'/>davanti a <lem n='609' type='0'/>mangiar suo <lem n='111' type='0'/>riposo;<l/><lb/>
  2773. <lem n='1861' type='0'/>Dimestichezza cortese alle donne<l/><lb/>
  2774. Che truova di <lem n='1103' type='0'/>là entro,<l/><lb/>
  2775. E lla più <lem n='403' type='0'/>stretta a chi più è di casa.<l/><lb/>
  2776. Ed alla madre d' esto suo <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  2777. O padre, o più innanti,<l/><lb/>
  2778. S' ella gli truova, <lem n='74' type='0'/>faccia <lem n='1389' type='0'/>reverenza<l/><lb/>
  2779. <lem n='1158' type='0'/>Humile più, ma <lem n='3103' type='0'/>temorosa a ttutti,<l/><lb/>
  2780. <lem n='221' type='0'/>Quasi <lem n='235' type='0'/>colgli atti più che col parlare.<l/><lb/>
  2781. E sanza riso ongni suo <lem n='2912' type='0'/>diportare<l/><lb/>
  2782. Lì non <lem n='602' type='0'/>dimandi; ma s' è <lem n='602' type='0'/>domandata,<l/><lb/>
  2783. Risponda brieve, basso e <lem n='3376' type='0'/>pauroso.<l/><lb/>
  2784. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 6</head><lg type='verses'>Or si <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='2357' type='0'/>ogimai di mangiare.<l/><lb/>
  2785. <lem n='1386' type='0'/>Suonan le <lem n='2075' type='0'/>tronbe e lli <lem n='878' type='0'/>stormenti tutti;<l/><lb/>
  2786. Canti <lem n='1435' type='0'/>soavi, e <lem n='226' type='0'/>sollazzi d' attorno.<l/><lb/>
  2787. Frondi con fiori, <lem n='3012' type='0'/>tapeti e <lem n='3249' type='0'/>sendali<l/><lb/>
  2788. <lem n='1675' type='0'/>Sparti per terra,<l/><lb/>
  2789. E gran <lem n='592' type='0'/>drappi di <lem n='1679' type='0'/>seta alle <lem n='127' type='0'/>mura,<l/><lb/>
  2790. <lem n='1438' type='0'/>Argento ed oro, e lle mense <lem n='1757' type='0'/>fornite,<l/><lb/>
  2791. <lem n='1360' type='0'/>Letti coverti, e lle <lem n='1033' type='0'/>camere <lem n='811' type='0'/>allegre,<l/><lb/>
  2792. <pb n='124'/><lem n='421' type='0'/>Chucine <lem n='196' type='0'/>piene di varie <lem n='583' type='0'/>imbandigioni,<l/><lb/>
  2793. <lem n='1442' type='0'/>Donzelli <lem n='1146' type='0'/>accorti a servire, ed ancora<l/><lb/>
  2794. Più <lem n='1831' type='0'/>damigielle giovani tra lloro,<l/><lb/>
  2795. <lem n='2943' type='0'/>Armegiando per li <lem n='2627' type='0'/>chiostri e per le vie;<l/><lb/>
  2796. <lem n='951' type='0'/>Fermi <lem n='2901' type='0'/>balconi, e lle <lem n='2872' type='0'/>loggie <lem n='1340' type='0'/>coverte;<l/><lb/>
  2797. <lem n='1176' type='0'/>Chavalier molti, e <lem n='2892' type='0'/>valorosa giente;<l/><lb/>
  2798. Donne e <lem n='1258' type='0'/>donzelle di grande biltate.<l/><lb/>
  2799. Vecchie nascose inn oratione a dDio<l/><lb/>
  2800. <lem n='23' type='0'/>Sian ben <lem n='525' type='0'/>servite <lem n='2040' type='0'/>colà <lem n='1993' type='0'/>dove stanno.<l/><lb/>
  2801. Vengono i <lem n='590' type='0'/>vini, e <lem n='1182' type='0'/>confetti <lem n='2649' type='0'/>abondanti;<l/><lb/>
  2802. Là son le <lem n='486' type='0'/>frutte in diverse <lem n='275' type='0'/>maniere.<l/><lb/>
  2803. <lem n='471' type='0'/>Cantan li <lem n='576' type='0'/>augielli in gabia e per li <lem n='2436' type='0'/>tetti,<l/><lb/>
  2804. <lem n='1873' type='0'/>Saltan gli <lem n='2773' type='0'/>ciervi e <lem n='2928' type='0'/>cavriuoli e <lem n='2814' type='0'/>dani;<l/><lb/>
  2805. <lem n='2404' type='0'/>Giardini <lem n='2689' type='0'/>aperti, e <lem n='370' type='0'/>spandesi l' odore;<l/><lb/>
  2806. <lem n='1511' type='0'/>Levrieri e <lem n='2950' type='0'/>bracchi là <lem n='754' type='0'/>corrono a <lem n='3137' type='0'/>tira.<l/><lb/>
  2807. Bei <lem n='3358' type='0'/>chucciolini <lem n='2664' type='0'/>spangniuoli <lem n='235' type='0'/>colle donne;<l/><lb/>
  2808. Più <lem n='3364' type='0'/>pappagalli per le mense vanno,<l/><lb/>
  2809. <lem n='1863' type='0'/>Falcon, <lem n='2949' type='0'/>girfalchi, <lem n='1775' type='0'/>sparvieri ed <lem n='1787' type='0'/>astori<l/><lb/>
  2810. <lem n='78' type='0'/>Portan <lem n='529' type='0'/>serpenti <lem n='2123' type='0'/>vari per tutto;<l/><lb/>
  2811. Li <lem n='2625' type='0'/>palafren <lem n='3377' type='0'/>corredati alle porti,<l/><lb/>
  2812. Le porti <lem n='2689' type='0'/>aperte, e partite le <lem n='1854' type='0'/>sale,<l/><lb/>
  2813. Come <lem n='435' type='0'/>conviene alla giente venuta;<l/><lb/>
  2814. <lem n='2492' type='0'/>Dotti <lem n='1844' type='0'/>siscalchi ed altri uficiali;<l/><lb/>
  2815. Sol <lem n='604' type='0'/>pan di <lem n='2438' type='0'/>manna, e 'l tenpo <lem n='2591' type='0'/>preclaro.<l/><lb/>
  2816. <lem n='1095' type='0'/>Surgon <lem n='1096' type='0'/>fontane di <lem n='1924' type='0'/>fonti novelle,<l/><lb/>
  2817. <lem n='1675' type='0'/>Spargon là <lem n='1907' type='0'/>dove <lem n='435' type='0'/>conviene, e son belle.<l/><lb/>
  2818. Dà la tronbetta, e llo sposo co' suoi<l/><lb/>
  2819. <pb n='125'/>Pilglia sua parte di giente con' vuole.<l/><lb/>
  2820. Donne amorose, <lem n='1439' type='0'/>gioiose e <lem n='1226' type='0'/>piacienti,<l/><lb/>
  2821. <lem n='2492' type='0'/>Dotte e gientili e di comune <lem n='614' type='0'/>etate,<l/><lb/>
  2822. <lem n='755' type='0'/>Pilglian la sposa, e <lem n='423' type='0'/>menolla con' <lem n='812' type='0'/>decie;<l/><lb/>
  2823. <lem n='3' type='0'/>Dannole luogo a sedere alla <lem n='714' type='0'/>mensa.<l/><lb/>
  2824. Mo' <lem n='1831' type='0'/>damigiell' e <lem n='1442' type='0'/>donzelli d' attorno;<l/><lb/>
  2825. Le <lem n='691' type='0'/>molte donne <lem n='241' type='0'/>allocate a sedere<l/><lb/>
  2826. <lem n='2856' type='0'/>Novellan <lem n='5' type='0'/>tutte d' amore e di <lem n='1420' type='0'/>gioia.<l/><lb/>
  2827. <lem n='556' type='0'/>Vento <lem n='1435' type='0'/>soave, che <lem n='460' type='0'/>caccia le <lem n='862' type='0'/>mosche,<l/><lb/>
  2828. <lem n='2314' type='0'/>Tenpera l' aire, e lli cor <lem n='2166' type='0'/>rinfresca.<l/><lb/>
  2829. <lem n='472' type='0'/>Ride dal sol la <lem n='1175' type='0'/>primavera in <lem n='2226' type='0'/>campi;<l/><lb/>
  2830. Non è parete, che <lem n='108' type='0'/>tengan la vista.<l/><lb/>
  2831. Corrono da piedi <lem n='2004' type='0'/>rii <lem n='1923' type='0'/>dilettosi;<l/><lb/>
  2832. Saltan li <lem n='1076' type='0'/>pesci alle <lem n='1913' type='0'/>volte dell' acqua.<l/><lb/>
  2833. Huomini di <lem n='680' type='0'/>corte <lem n='1081' type='0'/>vestiti di <lem n='202' type='0'/>dono:<l/><lb/>
  2834. Qui <lem n='1355' type='0'/>vestimenta <lem n='3378' type='0'/>innaudite e <lem n='3379' type='0'/>vise,<l/><lb/>
  2835. Qui son le <lem n='2550' type='0'/>perle, e pietre <lem n='1001' type='0'/>pretiose<l/><lb/>
  2836. Su per le <lem n='1178' type='0'/>teste, e lle veste <lem n='2888' type='0'/>solenni;<l/><lb/>
  2837. Qui son l' <lem n='1685' type='0'/>anella che <lem n='3' type='0'/>danno sprendore<l/><lb/>
  2838. Quanto che 'l <lem n='869' type='0'/>sol dalla <lem n='58' type='0'/>parte di <lem n='1227' type='0'/>fore.<l/><lb/>
  2839. <lem n='23' type='0'/>Eran <lem n='1681' type='0'/>lavati tutti, e tutte donne;<l/><lb/>
  2840. Mo' si dà l' <lem n='670' type='0'/>acqua alla <lem n='1028' type='0'/>sposa <lem n='589' type='0'/>novella.<l/><lb/>
  2841. E torno a dir delli suo' portamenti.<l/><lb/>
  2842. <lem n='23' type='0'/>Siasi <lem n='2042' type='0'/>davanti la <lem n='2353' type='0'/>diman <lem n='1384' type='0'/>lavata,<l/><lb/>
  2843. Che mo' non <lem n='3380' type='0'/>torbidi l' acqua troppo;<l/><lb/>
  2844. <pb n='126'/><lem n='3381' type='0'/>Penisi poco a <lem n='1696' type='0'/>llavare al <lem n='3150' type='0'/>bacino;<l/><lb/>
  2845. Bocca over dente non tocchi <lem n='1696' type='0'/>lavando,<l/><lb/>
  2846. Ché porrà poi nella camera usare<l/><lb/>
  2847. Quanto sarà di <lem n='1510' type='0'/>bisongnio o <lem n='3382' type='0'/>dicienza.<l/><lb/>
  2848. Delle <lem n='664' type='0'/>vivande <lem n='3383' type='0'/>odorose e più <lem n='1155' type='0'/>nette<l/><lb/>
  2849. <lem n='76' type='0'/>Prenda, ma poco, e 'l mangiar <lem n='142' type='0'/>molle lasci.<l/><lb/>
  2850. E veduto abia innanti più giorni<l/><lb/>
  2851. Gli altri <lem n='739' type='0'/>costumi, ch' èn di sovra <lem n='73' type='0'/>scritti;<l/><lb/>
  2852. Qui servi quei che fanno al <lem n='437' type='0'/>loco.<l/><lb/>
  2853. Non si <lem n='3018' type='0'/>intrametta <lem n='808' type='0'/>riprender chi serve,<l/><lb/>
  2854. Né parli ancor, se caso no· lla <lem n='328' type='0'/>stringie.<l/><lb/>
  2855. <lem n='161' type='0'/>Paia che quasi non <lem n='272' type='0'/>churi <lem n='226' type='0'/>sollazzo,<l/><lb/>
  2856. Sola paura le vinca il diletto;<l/><lb/>
  2857. Ma tenga sì le sue <lem n='35' type='0'/>man nel mangiare,<l/><lb/>
  2858. Che nel lavar la <lem n='1434' type='0'/>chiara acqua <lem n='872' type='0'/>rimanga.<l/><lb/>
  2859. <lem n='31' type='0'/>Levata la <lem n='714' type='0'/>mensa, <lem n='235' type='0'/>colle donne stia<l/><lb/>
  2860. Più chiara alquanto, che nel suo venire.<l/><lb/>
  2861. Ma pur del rider questo giorno prego<l/><lb/>
  2862. Ch' ella s' <lem n='336' type='0'/>astenga quanto <lem n='159' type='0'/>può, <lem n='108' type='0'/>tengniendo<l/><lb/>
  2863. La faccia sì, che non <lem n='603' type='0'/>turbata <lem n='161' type='0'/>paia,<l/><lb/>
  2864. Sol paurosa, com' è detto spesso.<l/><lb/>
  2865. Se <lem n='44' type='0'/>ll' altre donne <lem n='335' type='0'/>dormono in quel giorno,<l/><lb/>
  2866. Ed ella può, si <lem n='625' type='0'/>riposi tra lloro,<l/><lb/>
  2867. E prenda forza a <lem n='373' type='0'/>me' poter <lem n='2332' type='0'/>veghiare.<l/><lb/>
  2868. Suo <lem n='660' type='0'/>ber sia poco; <lem n='3384' type='0'/>merenda mi piacie,<l/><lb/>
  2869. Poco mangiando; e così nella <lem n='1467' type='0'/>ciena<l/><lb/>
  2870. Troppi <lem n='1182' type='0'/>confetti e <lem n='1100' type='0'/>troppe frutte lasci;<l/><lb/>
  2871. Faccia che ssia più <lem n='1490' type='0'/>leggiera che grave.<l/><lb/>
  2872. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 7</head><lg type='verses'>Alquante donne <lem n='425' type='0'/>volglionsi partire,<l/><lb/>
  2873. <pb n='127'/>E altre cierte a llor camere andare;<l/><lb/>
  2874. <lem n='872' type='0'/>Rimangon quelle che a suo guardia sono.<l/><lb/>
  2875. Tutte s' <lem n='1894' type='0'/>acostano a llei <lem n='580' type='0'/>confortare.<l/><lb/>
  2876. Questa s' <lem n='1540' type='0'/>abraccia <lem n='235' type='0'/>colle sue <lem n='3385' type='0'/>distrette.<l/><lb/>
  2877. A ttutte faccia <lem n='1061' type='0'/>carezze soavi;<l/><lb/>
  2878. «Addio, addio,» <lem n='223' type='0'/>lagrimando al <lem n='1938' type='0'/>partire.<l/><lb/>
  2879. Tutte <lem n='580' type='0'/>confortan e <lem n='135' type='0'/>pregan che stia<l/><lb/>
  2880. <lem n='225' type='0'/>Sichuramente, e <lem n='54' type='0'/>promettolle molte,<l/><lb/>
  2881. Che 'l suo <lem n='208' type='0'/>marito è <lem n='669' type='0'/>andato <lem n='3386' type='0'/>allontano;<l/><lb/>
  2882. Le sue <lem n='2818' type='0'/>guardiane dicon similgliante.<l/><lb/>
  2883. <seg type='as_not'><lem n='423' type='0'/>Mèno'la</seg> <lem n='1248' type='0'/>dentro in camera <lem n='69' type='0'/>nova,<l/><lb/>
  2884. Le chui <lem n='1729' type='0'/>pareti son sì <lem n='3387' type='0'/>adrapati,<l/><lb/>
  2885. Che non si vede se non <lem n='1679' type='0'/>seta ed oro.<l/><lb/>
  2886. Gli <lem n='3388' type='0'/>sopraletti <lem n='2440' type='0'/>stellati ed a <lem n='1048' type='0'/>llune;<l/><lb/>
  2887. <lem n='1046' type='0'/>Luciean le pietre in <lem n='1230' type='0'/>fighura di <lem n='869' type='0'/>sole;<l/><lb/>
  2888. <lem n='47' type='0'/>Quatro <lem n='2643' type='0'/>rubin ai <lem n='1348' type='0'/>canton <lem n='31' type='0'/>levan <lem n='1297' type='0'/>flamma<l/><lb/>
  2889. <lem n='674' type='0'/>Tanta amorosa, che passa ne' <lem n='464' type='0'/>cori;<l/><lb/>
  2890. Qui s' <lem n='2177' type='0'/>acciende l' uom dentro e di <lem n='1227' type='0'/>fori.<l/><lb/>
  2891. <lem n='1623' type='0'/>Chovron lo <lem n='642' type='0'/>suolo <lem n='367' type='0'/>richissimi <lem n='1468' type='0'/>bissi,<l/><lb/>
  2892. Qui <lem n='3389' type='0'/>baldachini, e lle <lem n='3390' type='0'/>banche d' intorno<l/><lb/>
  2893. Tutte <lem n='1623' type='0'/>coverte di <lem n='2550' type='0'/>perle <lem n='1356' type='0'/>tessute,<l/><lb/>
  2894. <lem n='3391' type='0'/>Guanciali per tutto di <lem n='1832' type='0'/>sciamiti <lem n='1651' type='0'/>piani,<l/><lb/>
  2895. <lem n='2287' type='0'/>Piuma per entro delgli <lem n='576' type='0'/>ucielli <lem n='2519' type='0'/>grifoni,<l/><lb/>
  2896. <lem n='2609' type='0'/>Topazi molti, <lem n='2363' type='0'/>zafiri e <lem n='2412' type='0'/>smeraldi,<l/><lb/>
  2897. Con varie pietre per <lem n='3392' type='0'/>bottoni a quelgli.<l/><lb/>
  2898. Letti in su letti sanz' altra <lem n='2974' type='0'/>lettiera,<l/><lb/>
  2899. Tutti di <lem n='592' type='0'/>drappi <lem n='1077' type='0'/>oltramarin vestiti;<l/><lb/>
  2900. Di sovra algli altri lo sommo e 'l soave,<l/><lb/>
  2901. Con <lem n='69' type='0'/>nova vesta di <lem n='610' type='0'/>lana di <lem n='1076' type='0'/>pescie.<l/><lb/>
  2902. <pb n='128'/>La piuma d' esto è dell' <lem n='576' type='0'/>augiel <lem n='2292' type='0'/>Fenicie.<l/><lb/>
  2903. Un <lem n='3162' type='0'/>cavezale e non più vi si truova,<l/><lb/>
  2904. Grande non troppo, ma di bella forma.<l/><lb/>
  2905. <lem n='3079' type='0'/>Lenzuola suso di <lem n='1679' type='0'/>seta <lem n='272' type='0'/>churata<l/><lb/>
  2906. Soave ed umile, sottile e costante;<l/><lb/>
  2907. <lem n='2288' type='0'/>Coltre <lem n='2888' type='0'/>solenne, e <lem n='2433' type='0'/>'ntagli per <lem n='2097' type='0'/>entro;<l/><lb/>
  2908. E, tratti <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='2255' type='0'/>ago e di varie <lem n='3393' type='0'/>scolture,<l/><lb/>
  2909. Pesci e <lem n='576' type='0'/>ugielli, e belli tutti <lem n='571' type='0'/>animali.<l/><lb/>
  2910. Va una <lem n='497' type='0'/>vite d' attorno per tutta,<l/><lb/>
  2911. <lem n='2709' type='0'/>Tralci di <lem n='2550' type='0'/>perle, e di pietre le <lem n='1428' type='0'/>folglie;<l/><lb/>
  2912. Dove di tutte virtù vi son quelle<l/><lb/>
  2913. Che scritte sono o <lem n='2049' type='0'/>nomate per belle.<l/><lb/>
  2914. Volgie una <lem n='1267' type='0'/>rota nel <lem n='1394' type='0'/>mezzo di quella,<l/><lb/>
  2915. Che <lem n='2556' type='0'/>rapresenta lo <lem n='2366' type='0'/>sito del <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  2916. <seg type='as_not'><lem n='30' type='0'/>A'vi</seg> <lem n='2513' type='0'/>augielletti in finestre di <lem n='2278' type='0'/>vetro;<l/><lb/>
  2917. Cantan <lem n='17' type='0'/>se <lem n='425' type='0'/>vuoi, e se non, <lem n='1411' type='0'/>tacion tutti.<l/><lb/>
  2918. Là chucciolini di varie maniere,<l/><lb/>
  2919. Non già <lem n='2923' type='0'/>noiosi, né fanno romore;<l/><lb/>
  2920. Se ttu li chiami, <lem n='74' type='0'/>fannoti <lem n='154' type='0'/>honore.<l/><lb/>
  2921. Fior per le <lem n='3390' type='0'/>banche <lem n='1736' type='0'/>raunati e sparti;<l/><lb/>
  2922. Grande è l' <lem n='569' type='0'/>odor, ma non <lem n='414' type='0'/>soperchiante.<l/><lb/>
  2923. <lem n='1436' type='0'/>Balsamo molto in <lem n='2415' type='0'/>vasi di <lem n='2354' type='0'/>cristallo.<l/><lb/>
  2924. <lem n='62' type='0'/>Dicie una balia: «A voi son tutte cose.<l/><lb/>
  2925. Voi <lem n='1121' type='0'/>giacierete <lem n='2399' type='0'/>soletta in quel letto;<l/><lb/>
  2926. Noi tutte quante di <lem n='2003' type='0'/>qua <lem n='335' type='0'/>dormiremo».<l/><lb/>
  2927. <lem n='430' type='0'/>Mostrano a llei la <lem n='3394' type='0'/>guardaroba <lem n='2961' type='0'/>allato,<l/><lb/>
  2928. Dov' elle dicon che stanno a guardare.<l/><lb/>
  2929. <lem n='1696' type='0'/>Lavano il viso e lle <lem n='35' type='0'/>mani alla donna<l/><lb/>
  2930. <pb n='129'/>D' acqua <lem n='2522' type='0'/>rosata mischiata in viuole;<l/><lb/>
  2931. Ché in quel paese così è <lem n='68' type='0'/>ll' usanza,<l/><lb/>
  2932. <lem n='518' type='0'/>Concian sua <lem n='1178' type='0'/>testa e <lem n='2079' type='0'/>avolgon le treccie;<l/><lb/>
  2933. <lem n='19' type='0'/>Stannole intorno, <seg type='as_not'><lem n='1943' type='0'/>aiùto'la</seg> <lem n='1185' type='0'/>spolgliare.<l/><lb/>
  2934. Chi lla <lem n='1720' type='0'/>discalza, <lem n='650' type='0'/>beata <lem n='1972' type='0'/>colei!<l/><lb/>
  2935. Gli suo' <lem n='1884' type='0'/>calzari non son <lem n='910' type='0'/>miga di <lem n='1259' type='0'/>chuoio.<l/><lb/>
  2936. <lem n='1809' type='0'/>Guàrdolla in <lem n='1278' type='0'/>viso, <lem n='17' type='0'/>sed ell' à paura.<l/><lb/>
  2937. Quella le prega di lor rimanere:<l/><lb/>
  2938. <lem n='62' type='0'/>Diconle di <lem n='335' type='0'/>dormir di <lem n='2161' type='0'/>fuor del letto<l/><lb/>
  2939. A pie' di lei in su' <lem n='592' type='0'/>drappi ch' i' ò detto.<l/><lb/>
  2940. <lem n='74' type='0'/>Fannone <lem n='1171' type='0'/>vista; e lla donna <lem n='1882' type='0'/>sorride.<l/><lb/>
  2941. <lem n='458' type='0'/>Mèttolla a <lem n='1360' type='0'/>lletto, <lem n='1710' type='0'/>sèngniolla prima,<l/><lb/>
  2942. <lem n='248' type='0'/>Volgon la <lem n='2288' type='0'/>coltra: è lla faccia <lem n='2249' type='0'/>scoverta.<l/><lb/>
  2943. Tutte le viste di pietre e di <lem n='592' type='0'/>drappi<l/><lb/>
  2944. <lem n='630' type='0'/>Perdono a cquella beltate <lem n='1440' type='0'/>amorosa,<l/><lb/>
  2945. Ch' <lem n='500' type='0'/>escie delgli occhi che d' attorno volgie.<l/><lb/>
  2946. Lucie il <lem n='2199' type='0'/>visaggio; <lem n='1789' type='0'/>ismariscon le balie.<l/><lb/>
  2947. <lem n='305' type='0'/>Chiude la donna li suoi occhi e <lem n='335' type='0'/>dorme.<l/><lb/>
  2948. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 8</head><lg type='verses'>Poi queste balie <lem n='841' type='0'/>tradiscon la donna;<l/><lb/>
  2949. Escon per l' uscio che no· lle <lem n='430' type='0'/>mostraro,<l/><lb/>
  2950. Vanno allo sposo ch' aspetta di <lem n='1227' type='0'/>fuori,<l/><lb/>
  2951. Dicono il lor <lem n='1841' type='0'/>tradimento a costui.<l/><lb/>
  2952. <lem n='167' type='0'/>Vengon d' intorno al novel cavaliere,<l/><lb/>
  2953. <lem n='1479' type='0'/>Joven singniore, possente <lem n='957' type='0'/>corona,<l/><lb/>
  2954. Molti <lem n='1442' type='0'/>donzelli e <lem n='1176' type='0'/>cavalier, che stanno<l/><lb/>
  2955. Sol per <lem n='160' type='0'/>servigio di camera a llui.<l/><lb/>
  2956. <lem n='411' type='0'/>Dannogli l' acqua, <lem n='2931' type='0'/>simìl c' alla donna.<l/><lb/>
  2957. <pb n='130'/><lem n='2388' type='0'/>Bionda sua testa gli <lem n='1465' type='0'/>adorna <lem n='749' type='0'/>ciaschuno.<l/><lb/>
  2958. <lem n='1434' type='0'/>Chiaro suo viso allegrezza e gioia <lem n='192' type='0'/>mena;<l/><lb/>
  2959. <lem n='749' type='0'/>Ciaschun s' allegra di suo <lem n='69' type='0'/>novo bene.<l/><lb/>
  2960. <seg type='as_not'><lem n='480' type='0'/>Làscia'lo</seg> in <lem n='2911' type='0'/>giuba, <seg type='as_not'><lem n='244' type='0'/>condùco'lo</seg> dentro,<l/><lb/>
  2961. <lem n='1845' type='0'/>Iscalzano lui <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='2036' type='0'/>entrata de' <lem n='592' type='0'/>drappi.<l/><lb/>
  2962. Tutti di fuori, e lle balie <lem n='2182' type='0'/>dallato,<l/><lb/>
  2963. Stanno soavi. <lem n='1810' type='0'/>Incomincia una <lem n='3050' type='0'/>svelglia;<l/><lb/>
  2964. Èe da <lem n='1167' type='0'/>llungi, che non faccia noia.<l/><lb/>
  2965. <lem n='1593' type='0'/>Sengniasi il Re gratioso, e pon chura.<l/><lb/>
  2966. Fa sprendor grande la donna e lle pietre.<l/><lb/>
  2967. <lem n='161' type='0'/>Pare a llui, ch' esta Reina dorma.<l/><lb/>
  2968. <lem n='49' type='0'/>Entra soave, e <lem n='1392' type='0'/>disveste se tutto;<l/><lb/>
  2969. <lem n='161' type='0'/>Par che lla donna <lem n='1647' type='0'/>gittasse un sospiro.<l/><lb/>
  2970. Àe il Re paura, nel letto si <lem n='2398' type='0'/>covre.<l/><lb/>
  2971. <lem n='74' type='0'/>Fae <lem n='63' type='0'/>agli ugielli un sengnio di canto;<l/><lb/>
  2972. <lem n='487' type='0'/>Comincian tutti <lem n='8' type='0'/>ad uno <lem n='8' type='0'/>ad uno, e <lem n='2486' type='0'/>basso.<l/><lb/>
  2973. <lem n='1997' type='0'/>Accienna il singnior che <lem n='3395' type='0'/>rinnalzin la <lem n='143' type='0'/>bocie;<l/><lb/>
  2974. <lem n='759' type='0'/>Montan più <lem n='1587' type='0'/>suso nel cantare, e forse<l/><lb/>
  2975. Ch' esto romor poria destar la donna.<l/><lb/>
  2976. Ancor <lem n='74' type='0'/>fa <lem n='2000' type='0'/>cienno che più <lem n='751' type='0'/>gridin tutti.<l/><lb/>
  2977. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 9</head><lg type='verses'><lem n='1647' type='0'/>Gitta la Donna un <lem n='1011' type='0'/>sospiro, e <lem n='602' type='0'/>dimanda:<l/><lb/>
  2978. «Chi è <lem n='1992' type='0'/>colà?» <lem n='62' type='0'/>Dicie il Re: «Io sono uno<l/><lb/>
  2979. Che <lem n='192' type='0'/>menato ànno qua le <lem n='1193' type='0'/>biltà tue».<l/><lb/>
  2980. Questa si <lem n='603' type='0'/>turba, e <lem n='188' type='0'/>chiama le balie.<l/><lb/>
  2981. Risponde il Re: «Io l' ò cacciate <lem n='591' type='0'/>fuori».<l/><lb/>
  2982. Questa si muove a <lem n='425' type='0'/>volersi levare;<l/><lb/>
  2983. Non truova <lem n='592' type='0'/>drappi, ché glie n' àn <lem n='78' type='0'/>portati.<l/><lb/>
  2984. Lo Re sta <lem n='2804' type='0'/>cheto, e <lem n='657' type='0'/>aspetta vedere<l/><lb/>
  2985. Per che maniera le <lem n='159' type='0'/>possa piaciere;<l/><lb/>
  2986. <pb n='131'/>E <lem n='62' type='0'/>dicie a llei: «I' non son qui venuto,<l/><lb/>
  2987. Se non per <lem n='363' type='0'/>dirti alquante mie parole;<l/><lb/>
  2988. <lem n='1328' type='0'/>Ascolta un poco; ed io men <lem n='1691' type='0'/>girò poi».<l/><lb/>
  2989. <lem n='62' type='0'/>Dicie la Donna: «Questa è villania,<l/><lb/>
  2990. Un Re ch' è detto sì cortese e saggio,<l/><lb/>
  2991. A una donna di <lem n='2109' type='0'/>strano paese<l/><lb/>
  2992. Fare a sua casa sì bel <lem n='1841' type='0'/>tradimento.<l/><lb/>
  2993. Io mi <lem n='1262' type='0'/>credea qui eser <lem n='240' type='0'/>sichura;<l/><lb/>
  2994. Mo' veggio ben, ch' io <lem n='306' type='0'/>morrò di <lem n='748' type='0'/>paura».<l/><lb/>
  2995. <speaker>Il Re <lem n='62' type='0'/>dicie</speaker> Io <lem n='19' type='0'/>starò poco; parlato ch' io t' abia,<l/><lb/>
  2996. Poi <lem n='1846' type='0'/>rimanderò le tue balie dentro.<l/><lb/>
  2997. <lem n='216' type='0'/>Odimi, <lem n='135' type='0'/>prego; ché poi men vo' gire.<l/><lb/>
  2998. <speaker>Reina</speaker> Io non poss' altro; <lem n='990' type='0'/>prò v' <lem n='1328' type='0'/>ascolto: <lem n='62' type='0'/>dite.<l/><lb/>
  2999. Ma <lem n='135' type='0'/>priego voi che ssien <lem n='1344' type='0'/>brevi parole;<l/><lb/>
  3000. Ch' i' ò gran <lem n='1898' type='0'/>sonno, e lla testa mi <lem n='538' type='0'/>duole.<l/><lb/>
  3001. <speaker>Re</speaker> Jovane, bella, e <lem n='2391' type='0'/>saggia <lem n='906' type='0'/>creatura,<l/><lb/>
  3002. Da dDio <lem n='3095' type='0'/>plasmata di sì <lem n='69' type='0'/>nova altezza,<l/><lb/>
  3003. Ch' <lem n='2349' type='0'/>ongnun <lem n='66' type='0'/>ne <lem n='76' type='0'/>prende maravilglia grande:<l/><lb/>
  3004. <lem n='2117' type='0'/>Onde ti <lem n='167' type='0'/>vennon li <lem n='281' type='0'/>begli occhi tuoi?<l/><lb/>
  3005. Chi <lem n='458' type='0'/>mise in <lem n='98' type='0'/>quelgli <lem n='689' type='0'/>ochi lo <lem n='2367' type='0'/>sguardo <lem n='1440' type='0'/>amoroso?<l/><lb/>
  3006. <pb n='132'/>Chi lgli <lem n='1889' type='0'/>acierchiò delle <lem n='2033' type='0'/>cilglia <lem n='1094' type='0'/>cileste?<l/><lb/>
  3007. Chi tti <lem n='3095' type='0'/>plasmò sì <lem n='3316' type='0'/>formose le braccia?<l/><lb/>
  3008. Onde <lem n='78' type='0'/>portasti que' <lem n='2207' type='0'/>labri <lem n='1168' type='0'/>vermigli?<l/><lb/>
  3009. Son elle tue quelle man <lem n='1108' type='0'/>dilicate?<l/><lb/>
  3010. Chi tti <lem n='1426' type='0'/>dipinse la <lem n='2432' type='0'/>candida <lem n='1068' type='0'/>gola?<l/><lb/>
  3011. Chi diede l' ordine bello a que' denti?<l/><lb/>
  3012. Da <lem n='2039' type='0'/>chui <lem n='706' type='0'/>traesti l' angielica <lem n='143' type='0'/>vocie?<l/><lb/>
  3013. <lem n='363' type='0'/>Dimmi, per Dio!, ch' i' non son qui venuto,<l/><lb/>
  3014. Se non per solo <lem n='409' type='0'/>saver <lem n='40' type='0'/>questa cosa;<l/><lb/>
  3015. La qual <lem n='409' type='0'/>saputa, <lem n='480' type='0'/>lascierotti in <lem n='1986' type='0'/>posa.<l/><lb/>
  3016. <speaker>Reina</speaker> Questa <lem n='1806' type='0'/>dimanda, s' io fossi <lem n='1388' type='0'/>cotale,<l/><lb/>
  3017. <lem n='890' type='0'/>Chente la vostra <lem n='278' type='0'/>lusingha mi porgie,<l/><lb/>
  3018. Porria per brieve <lem n='2132' type='0'/>risposta <lem n='2579' type='0'/>chiarire.<l/><lb/>
  3019. Chi è Colui da cchui vengon le gratie ?-<l/><lb/>
  3020. M' a me non <lem n='161' type='0'/>par, che lla gran <lem n='1229' type='0'/>sapienza<l/><lb/>
  3021. Che si <lem n='435' type='0'/>convien nell' <lem n='2471' type='0'/>assenza <lem n='715' type='0'/>regale,<l/><lb/>
  3022. <lem n='860' type='0'/>Fondi sue laude dal più dengnio lato;<l/><lb/>
  3023. Ché voi, <lem n='268' type='0'/>laudando le <lem n='2847' type='0'/>fattezze in donna,<l/><lb/>
  3024. Di sua vertute non <lem n='138' type='0'/>parlaste punto,<l/><lb/>
  3025. Ch' è dengnia più che <lem n='516' type='0'/>tenporal virtute.<l/><lb/>
  3026. Sicché ragion è, con' sanza <lem n='2132' type='0'/>risposta<l/><lb/>
  3027. Voi vi <lem n='769' type='0'/>partiate. E <lem n='480' type='0'/>lassatemi omai;<l/><lb/>
  3028. Ché sonno ò grande, e <lem n='425' type='0'/>vorrei <lem n='335' type='0'/>dormire.<l/><lb/>
  3029. <pb n='133'/><speaker>Re</speaker> Come potea parlar di virtute<l/><lb/>
  3030. Colui c' ancor non <lem n='1157' type='0'/>provò cortesia?<l/><lb/>
  3031. Ma se ttu l' usi, <lem n='138' type='0'/>parleronne allora.<l/><lb/>
  3032. <speaker>Reina</speaker> Colui che vuol cortesia usare,<l/><lb/>
  3033. <lem n='435' type='0'/>Conviene a llui, a ttutti altri la faccia.<l/><lb/>
  3034. E voi savete, s' elgli è cortesia<l/><lb/>
  3035. Esere io qui sola e <lem n='1671' type='0'/>nuda;<l/><lb/>
  3036. Venire un re, e <lem n='2124' type='0'/>parlarmi <lem n='2182' type='0'/>dallato;<l/><lb/>
  3037. E più, se 'l <lem n='1841' type='0'/>tradimento elgli è pregiato.<l/><lb/>
  3038. <speaker>Re</speaker> Io veggio ben che 'l mio <lem n='1969' type='0'/>ardir fu grande.<l/><lb/>
  3039. Ma io son qui sol per udir parlare<l/><lb/>
  3040. La savia lingua ed ordinata e <lem n='2127' type='0'/>conta;<l/><lb/>
  3041. Po' me n' andrò, e dirò le <lem n='379' type='0'/>novelle<l/><lb/>
  3042. Per tutto il rengnio di quella <lem n='2408' type='0'/>acolglienza,<l/><lb/>
  3043. Che mi farà la gientilezza tua.<l/><lb/>
  3044. <pb n='134'/><speaker>Reina</speaker> Io vi <lem n='74' type='0'/>farei <lem n='2408' type='0'/>accolglienza d' amore;<l/><lb/>
  3045. Ma voi mi <lem n='62' type='0'/>dite d' <lem n='669' type='0'/>andallo diciendo:<l/><lb/>
  3046. Sì ch' io mi tengnio a <lem n='1743' type='0'/>volermi dormire.<l/><lb/>
  3047. <speaker>Re</speaker> Io non diciea di <lem n='2124' type='0'/>parlarne alla giente,<l/><lb/>
  3048. Se non di ciò che <lem n='441' type='0'/>grand' onor ti fosse.<l/><lb/>
  3049. Chosì ancor lo ti <lem n='54' type='0'/>prometto e <lem n='420' type='0'/>giuro.<l/><lb/>
  3050. <speaker>Reina</speaker> Ora mi <lem n='62' type='0'/>dite: che voi <lem n='602' type='0'/>dimandate?<l/><lb/>
  3051. Che s' ella fia convenevole cosa,<l/><lb/>
  3052. Io la <lem n='164' type='0'/>'ntendrò, e risponderò <lem n='2990' type='0'/>dapoi.<l/><lb/>
  3053. <speaker>Re</speaker> La mia <lem n='1806' type='0'/>dimanda è di brevi parole.<l/><lb/>
  3054. Tu mm' <lem n='164' type='0'/>intendesti di ch' io ti <lem n='268' type='0'/>laudai.<l/><lb/>
  3055. Vorrei veder le tue <lem n='2847' type='0'/>fattezze tutte;<l/><lb/>
  3056. Ch' io po' potessi a <lem n='86' type='0'/>conpimento <lem n='363' type='0'/>dirne.<l/><lb/>
  3057. <speaker>Reina</speaker> S' io vi mostrassi dalla <lem n='1068' type='0'/>gola in <lem n='1203' type='0'/>giuso,<l/><lb/>
  3058. <pb n='135'/>Parlar del Re che <lem n='1260' type='0'/>paria cortese,<l/><lb/>
  3059. <lem n='2302' type='0'/>Diventeria forse alquanto <lem n='795' type='0'/>villano;<l/><lb/>
  3060. Ma io dirò di quelle non <lem n='1301' type='0'/>cotante<l/><lb/>
  3061. <lem n='2847' type='0'/>Fattezze mie a parole con voi,<l/><lb/>
  3062. E poi porrete di quelle parlare.<l/><lb/>
  3063. <speaker>Re</speaker> Piaciemi <lem n='216' type='0'/>udirne; che sse poi <lem n='1007' type='0'/>passarne<l/><lb/>
  3064. Porrò, per tanto contento m' <lem n='30' type='0'/>arai.<l/><lb/>
  3065. <speaker>Reina</speaker> None <lem n='164' type='0'/>intendiate ch' io quelle vi dica<l/><lb/>
  3066. <lem n='2770' type='0'/>Singhularmente; ma tanto <lem n='54' type='0'/>prometto,<l/><lb/>
  3067. Ch' el del parlar ch' io farò <lem n='164' type='0'/>intendrete<l/><lb/>
  3068. Quanto <lem n='435' type='0'/>conviene e bisongnia savere.<l/><lb/>
  3069. E qui comincio; <lem n='164' type='0'/>intendetemi bene.<l/><lb/>
  3070. Lo petto mio è soave ed umile,<l/><lb/>
  3071. <lem n='637' type='0'/>Bianca la <lem n='1281' type='0'/>pelle, e <lem n='358' type='0'/>machula non sente;<l/><lb/>
  3072. Ed à <lem n='48' type='0'/>due <lem n='448' type='0'/>pomi <lem n='3063' type='0'/>odorifichi e <lem n='700' type='0'/>dolci,<l/><lb/>
  3073. Che furon <lem n='1748' type='0'/>colti dall' albore <lem n='497' type='0'/>vite,<l/><lb/>
  3074. Lo qual nel mezzo paradiso è <lem n='51' type='0'/>posto.<l/><lb/>
  3075. Queste nessuna persona à <lem n='246' type='0'/>ttoccate;<l/><lb/>
  3076. Ch' io era fuori di <lem n='2488' type='0'/>notricie e di madre,<l/><lb/>
  3077. Quando in segreto me le diede Iddio.<l/><lb/>
  3078. Queste non <lem n='3' type='0'/>drei, s' i' non <lem n='409' type='0'/>sapessi a chui:<l/><lb/>
  3079. E perché poi no· mmi <lem n='23' type='0'/>fosson <lem n='2485' type='0'/>furate,<l/><lb/>
  3080. Non vo' dir tutta la virtute c' ànno;<l/><lb/>
  3081. <pb n='136'/>Ma tanto dico, che beato è quello,<l/><lb/>
  3082. Che lle potesse <lem n='246' type='0'/>tocar solo un poco;<l/><lb/>
  3083. Veder non dico, ch' eser non porria.<l/><lb/>
  3084. Nel <lem n='1852' type='0'/>cingnier mio si <lem n='3396' type='0'/>ragira piagiere,<l/><lb/>
  3085. Nettezza e <lem n='2900' type='0'/>tenerezza,<l/><lb/>
  3086. Che <lem n='1827' type='0'/>stende una vesta <lem n='3397' type='0'/>cristallina,<l/><lb/>
  3087. Che <lem n='1008' type='0'/>pende giuso <lem n='1991' type='0'/>insino alle <lem n='1851' type='0'/>ginochia,<l/><lb/>
  3088. Sotto la qual <lem n='2820' type='0'/>Verginità dimora.<l/><lb/>
  3089. Quella è fedel, <lem n='3164' type='0'/>credente e <lem n='2461' type='0'/>senplicietta,<l/><lb/>
  3090. <lem n='235' type='0'/>Colla <lem n='596' type='0'/>ghirlanda indorata e <lem n='2690' type='0'/>sprendente.<l/><lb/>
  3091. À gran paura quand' ode <lem n='881' type='0'/>contare<l/><lb/>
  3092. Di sè parole; <lem n='990' type='0'/>prò udirete<l/><lb/>
  3093. Ch' io dico pian, ch' ella non si <lem n='2190' type='0'/>smarrisca.<l/><lb/>
  3094. Ell' è <lem n='1972' type='0'/>colei ch' <lem n='1065' type='0'/>aconpangniò il <lem n='902' type='0'/>Filgluolo<l/><lb/>
  3095. Del <lem n='1974' type='0'/>sommo Iddio, e sua Madre con esso;<l/><lb/>
  3096. Ell' è <lem n='1972' type='0'/>colei che co· molte siede in <lem n='169' type='0'/>cielo;<l/><lb/>
  3097. Ell' è <lem n='1972' type='0'/>colei che 'n terra à pochi seco.<l/><lb/>
  3098. Le mie ginocchia, e lle <lem n='1280' type='0'/>gambe co' piedi,<l/><lb/>
  3099. Ànno con seco una forma che ride:<l/><lb/>
  3100. Quella è <lem n='1230' type='0'/>fighura di <lem n='1972' type='0'/>colei ch' è 'n vita.<l/><lb/>
  3101. Ancor ci à gratie, virtù ed <lem n='2062' type='0'/>afetti,<l/><lb/>
  3102. Che dengni son di trovare ongni <lem n='202' type='0'/>dono;<l/><lb/>
  3103. E <lem n='135' type='0'/>priegan voi che ve n' <lem n='976' type='0'/>andiate <lem n='2007' type='0'/>om<supplied>ai</supplied>,<l/><lb/>
  3104. Ch' io non potrei più <lem n='969' type='0'/>ciessar di dormire.<l/><lb/>
  3105. <pb n='137'/><speaker>Re</speaker> <lem n='854' type='0'/>Nobil <lem n='906' type='0'/>creatura, <lem n='2892' type='0'/>valorosa e <lem n='700' type='0'/>dolcie,<l/><lb/>
  3106. I' son non <lem n='864' type='0'/>meno del tuo bel parlare<l/><lb/>
  3107. Già preso, che della tua <lem n='589' type='0'/>novella statura.<l/><lb/>
  3108. So che llaudare, per quanto m' à' detto,<l/><lb/>
  3109. E credo assai a queste tue parole.<l/><lb/>
  3110. Ma ben vorrei poter parlar di <lem n='951' type='0'/>fermo;<l/><lb/>
  3111. Sì ch' io ti <lem n='135' type='0'/>priego, che ti piaccia alquanto<l/><lb/>
  3112. <lem n='3213' type='0'/>Adimostrarmi le gioie ch' à' detto,<l/><lb/>
  3113. O sostener ch' io la lor forma tocchi.<l/><lb/>
  3114. <speaker>Reina</speaker> Non si <lem n='435' type='0'/>conviene in parole di re<l/><lb/>
  3115. <lem n='534' type='0'/>Trovar sì <lem n='850' type='0'/>poca <lem n='2724' type='0'/>costanza. Guardate,<l/><lb/>
  3116. Che <lem n='54' type='0'/>prometesti <lem n='769' type='0'/>partirvi da <lem n='2960' type='0'/>mene<l/><lb/>
  3117. Sanza <lem n='1806' type='0'/>dimanda <lem n='795' type='0'/>villana o <lem n='2167' type='0'/>ingiusta.<l/><lb/>
  3118. <speaker>Re</speaker> E io ti volglio <lem n='1594' type='0'/>oservar la <lem n='2319' type='0'/>promessa.<l/><lb/>
  3119. Ma una sola <lem n='3308' type='0'/>gioietta <lem n='602' type='0'/>dimando,<l/><lb/>
  3120. Che portar volglio per tuo amor in battalglia.<l/><lb/>
  3121. Quella <lem n='596' type='0'/>ghirlanda indorata ti <lem n='1754' type='0'/>cheggio,<l/><lb/>
  3122. Che mmi diciesti di sovra c' aveva<l/><lb/>
  3123. <pb n='138'/><lem n='2820' type='0'/>Verginità nella sua <lem n='1039' type='0'/>monda testa.<l/><lb/>
  3124. <speaker>Reina</speaker> Voi siete posto alla magior volere.<l/><lb/>
  3125. Ben siate Re, ché il Re vuol gran cose.<l/><lb/>
  3126. <lem n='420' type='0'/>Giurate a mme che voi ben la <lem n='818' type='0'/>guarderete,<l/><lb/>
  3127. E <lem n='1594' type='0'/>oservrete intera fede a llei;<l/><lb/>
  3128. Che in altra guisa io no· lla <lem n='898' type='0'/>'ngannerei.<l/><lb/>
  3129. <speaker>Re</speaker> Truova co· llei ongni <lem n='879' type='0'/>patto che puoi,<l/><lb/>
  3130. Ed io <lem n='54' type='0'/>prometto a suo piaciere e giuro.<l/><lb/>
  3131. <speaker>Reina</speaker> Pon su la man; ben mi piacie.<l/><lb/>
  3132. <speaker>Re</speaker><l n='156'/>Fai sì?<l/><lb/>
  3133. <speaker>Reina</speaker> Vita mia, sì.<l/><lb/>
  3134. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 10</head><lg type='verses'>Così parlando, e cantando gli ugielli,<l/><lb/>
  3135. Per <lem n='459' type='0'/>mala guardia lo fuoco s' <lem n='2177' type='0'/>acciende:<l/><lb/>
  3136. <pb n='139'/>«<lem n='63' type='0'/>All' <lem n='670' type='0'/>acqua; all' acqua»; romor grande è in <lem n='1854' type='0'/>sala;<l/><lb/>
  3137. Dà la <lem n='2264' type='0'/>tronbetta, <lem n='2359' type='0'/>armasi la giente;<l/><lb/>
  3138. Non si sa ben per <lem n='749' type='0'/>ciaschun la <lem n='431' type='0'/>chagione.<l/><lb/>
  3139. <lem n='3398' type='0'/>Serralgli in via e cavalieri in <lem n='1421' type='0'/>piazza;<l/><lb/>
  3140. <lem n='1248' type='0'/>Dentro al palazzo lo fuoco <lem n='634' type='0'/>s' <lem n='1890' type='0'/>abatte:<l/><lb/>
  3141. Saltan le donne co' <lem n='557' type='0'/>pie' su per ello. -<l/><lb/>
  3142. Ancor lo Re e la Reina stanno<l/><lb/>
  3143. I· llor <lem n='379' type='0'/>novelle, diciendo e <lem n='472' type='0'/>ridendo;<l/><lb/>
  3144. <lem n='474' type='0'/>Credon che ssia romor per la festa.<l/><lb/>
  3145. <lem n='1386' type='0'/>Suona la <lem n='3050' type='0'/>svelglia, l' <lem n='2914' type='0'/>aurora <lem n='1197' type='0'/>apariscie,<l/><lb/>
  3146. <lem n='2229' type='0'/>Bassa il romore, e lla giente s' <lem n='3399' type='0'/>adorme.<l/><lb/>
  3147. Cantan <lem n='1258' type='0'/>donzelle alla camera <lem n='3400' type='0'/>presso.<l/><lb/>
  3148. Viene il gran giorno; lo Re si <lem n='2170' type='0'/>riveste;<l/><lb/>
  3149. <lem n='69' type='0'/>Nuova <lem n='596' type='0'/>ghirlanda alla <lem n='1854' type='0'/>sala <lem n='2623' type='0'/>raporta,<l/><lb/>
  3150. Poi la corona su quella nel <lem n='1959' type='0'/>cierchio.<l/><lb/>
  3151. Suo viso chiaro dimostra la gratia,<l/><lb/>
  3152. Che dentro a cquella camera àe <lem n='534' type='0'/>trovata.<l/><lb/>
  3153. Su' <lem n='2921' type='0'/>cameriere e <lem n='1258' type='0'/>donzelle con balie<l/><lb/>
  3154. <lem n='1081' type='0'/>Veston la donna, e <lem n='747' type='0'/>conpangnia le fanno.<l/><lb/>
  3155. Tutte <lem n='602' type='0'/>dimandan <lem n='444' type='0'/>com' ell' à <lem n='335' type='0'/>dormito;<l/><lb/>
  3156. Quella, <lem n='2971' type='0'/>taciente, sorride e <lem n='2405' type='0'/>vergongnia.<l/><lb/>
  3157. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 11</head><lg type='verses'>Ora si viene a <lem n='2518' type='0'/>divisar lo modo<l/><lb/>
  3158. Che ssi <lem n='435' type='0'/>conviene servar alla donna<l/><lb/>
  3159. In questo giorno sicondo, che <lem n='452' type='0'/>ssegue.<l/><lb/>
  3160. Ma perché ora la donna è menata<l/><lb/>
  3161. Nella gran <lem n='1854' type='0'/>sala, e è <lem n='2782' type='0'/>locata e siede<l/><lb/>
  3162. Con molte donne che intorno le stanno:<l/><lb/>
  3163. <pb n='140'/>Anzi ch' i' vada più <lem n='3111' type='0'/>nanti del <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  3164. <lem n='51' type='0'/>Ponete chura com' ella <lem n='161' type='0'/>par <lem n='2391' type='0'/>saggia,<l/><lb/>
  3165. E como onesta, e como <lem n='700' type='0'/>dolcie e piana<l/><lb/>
  3166. È sua bellezza e <lem n='1091' type='0'/>statura <lem n='2888' type='0'/>solenne.<l/><lb/>
  3167. Vedete ancor le donne d' intorno,<l/><lb/>
  3168. E lle <lem n='1258' type='0'/>donzelle <lem n='1423' type='0'/>avenanti e gioiose,<l/><lb/>
  3169. Che stanno insieme a <lem n='87' type='0'/>ragionar d' amore.<l/><lb/>
  3170. Ànno <lem n='460' type='0'/>cacciati <supplied><lem n='591' type='0'/>fuora</supplied><l/><lb/>
  3171. E cavalieri e tutt' altri <lem n='1442' type='0'/>donzelli,<l/><lb/>
  3172. Per donar <lem n='3401' type='0'/>sicuranza<l/><lb/>
  3173. A questa donna; ché ben si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  3174. Lo Re <lem n='1577' type='0'/>cavalca con tutta sua giente.<l/><lb/>
  3175. Qui è lla gioia, allegrezza e bene,<l/><lb/>
  3176. Ongnun <lem n='797' type='0'/>contento di ciò che <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  3177. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 12</head><lg type='verses'>Seguita qui di trattare come siede<l/><lb/>
  3178. La nobil donna, e della <lem n='3149' type='0'/>contenenza<l/><lb/>
  3179. Che ssi <lem n='435' type='0'/>conviene in questo loco lei.<l/><lb/>
  3180. Non troppa allegrezza, né <lem n='3247' type='0'/>malinconosa,<l/><lb/>
  3181. Mostri la <lem n='1719' type='0'/>ciera, alquanto più sichura;<l/><lb/>
  3182. <pb n='141'/>Gli occhi <lem n='838' type='0'/>ver <lem n='694' type='0'/>terra, e d' intorno gli lievi<l/><lb/>
  3183. Quando le parla alchuna delle donne;<l/><lb/>
  3184. E nel levar, no· lgli <lem n='564' type='0'/>avra quanto puote.<l/><lb/>
  3185. Sovra sè stia, e le <lem n='35' type='0'/>mani al <lem n='1601' type='0'/>mantello<l/><lb/>
  3186. Talora <lem n='1842' type='0'/>muova, che non <lem n='161' type='0'/>paia pietra.<l/><lb/>
  3187. A chi lle parla <lem n='1956' type='0'/>rivolga la <lem n='1178' type='0'/>testa<l/><lb/>
  3188. Soavemente inn <lem n='1704' type='0'/>atto <lem n='3103' type='0'/>temoroso;<l/><lb/>
  3189. Né sia <lem n='1512' type='0'/>corrente a rispondere, e brieve<l/><lb/>
  3190. Faccia <lem n='2132' type='0'/>risposta a <lem n='2387' type='0'/>chiunque le parla.<l/><lb/>
  3191. <lem n='19' type='0'/>Stiale <lem n='2430' type='0'/>dallato alchuna savia donna,<l/><lb/>
  3192. La qual risponda per lei tal fiata,<l/><lb/>
  3193. Quando del Re si parlasse d' attorno,<l/><lb/>
  3194. O quando fosse la <lem n='1952' type='0'/>proposta lunga,<l/><lb/>
  3195. Che <lem n='435' type='0'/>convenisse non breve <lem n='2132' type='0'/>risposta.<l/><lb/>
  3196. E perché melglio <lem n='502' type='0'/>conprenda <lem n='749' type='0'/>ciaschuna<l/><lb/>
  3197. Quel modo tutto che servar <lem n='435' type='0'/>convene,<l/><lb/>
  3198. Vedi la donna, e l' altre tutte stare<l/><lb/>
  3199. Com' io t' ò detto; e <lem n='97' type='0'/>ttolgli alquanti <lem n='568' type='0'/>essempli<l/><lb/>
  3200. Del parlare che fanno<l/><lb/>
  3201. Cierte, e poi le risposte<l/><lb/>
  3202. Che fa la donna, e talora alchun' altra.<l/><lb/>
  3203. E <lem n='216' type='0'/>udirai, che lla donna ch' è detta,<l/><lb/>
  3204. Quando si fa <lem n='163' type='0'/>menzion del <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  3205. Fa lla <lem n='2132' type='0'/>risposta per una che <lem n='62' type='0'/>dicie;<l/><lb/>
  3206. Nell' altro caso talora risponde:<l/><lb/>
  3207. Ch' ell' è usanza di <lem n='589' type='0'/>novelle donne,<l/><lb/>
  3208. Ancor non far del <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='873' type='0'/>parola.<l/><lb/>
  3209. Vedrai più inanti il <lem n='2621' type='0'/>quando e come <lem n='812' type='0'/>decie.<l/><lb/>
  3210. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 13</head><lg type='verses'>Or guarda: vedi la detta Reina<l/><lb/>
  3211. <pb n='142'/>E tutte l' altre; e <lem n='1972' type='0'/>colei che ssi <lem n='1746' type='0'/>lieva<l/><lb/>
  3212. È una <lem n='1255' type='0'/>Contessa <lem n='2892' type='0'/>valorosa e grande,<l/><lb/>
  3213. Ch' era venuta ad <lem n='313' type='0'/>onorar la <lem n='680' type='0'/>corte.<l/><lb/>
  3214. <lem n='1754' type='0'/>Chiede comiato, che ssi vuol partire,<l/><lb/>
  3215. Diciendo queste parole alla donna.<l/><lb/>
  3216. I' sono in questo <lem n='14' type='0'/>dì la più <lem n='797' type='0'/>contenta<l/><lb/>
  3217. Donna che giammai <lem n='23' type='0'/>fosse;<l/><lb/>
  3218. E così e' <lem n='159' type='0'/>possono essere tutte<l/><lb/>
  3219. Le <lem n='2626' type='0'/>circhustante donne, <lem n='549' type='0'/>veggiendo<l/><lb/>
  3220. Che 'l <lem n='1170' type='0'/>serenissimo Singniore nostro<l/><lb/>
  3221. <lem n='37' type='0'/>Meser lo Re, al qual si <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  3222. Ongni onore e grandezza e gratia,<l/><lb/>
  3223. Chome a colui ch' è <lem n='196' type='0'/>pien d' ongni virtute,<l/><lb/>
  3224. Ed al qual non si può alchun difetto<l/><lb/>
  3225. Notare, è <lem n='1065' type='0'/>aconpangniato così <lem n='2447' type='0'/>altamente;<l/><lb/>
  3226. E che la sedia della sua conpàngnia<l/><lb/>
  3227. È omai <lem n='2454' type='0'/>ripiena di sì nobile e <lem n='1366' type='0'/>addorna<l/><lb/>
  3228. E di sì <lem n='2877' type='0'/>vertudiosa <lem n='906' type='0'/>criatura,<l/><lb/>
  3229. Della qual cosa inn <lem n='2567' type='0'/>aparenza e <lem n='739' type='0'/>costumi<l/><lb/>
  3230. Si <lem n='1748' type='0'/>colglie <supplied>omai</supplied> l' efetto.<l/><lb/>
  3231. <lem n='803' type='0'/>Ringrazii Iddio la lingua <lem n='715' type='0'/>regale<l/><lb/>
  3232. Di sì alta gratia; <supplied>c' assai</supplied> è beata<l/><lb/>
  3233. Quella corona che fu <lem n='2809' type='0'/>fabricata<l/><lb/>
  3234. In sì nobile e gratioso punto,<l/><lb/>
  3235. Che <lem n='1852' type='0'/>cingnie i capelli di sì <lem n='854' type='0'/>nobile testa;<l/><lb/>
  3236. <lem n='816' type='0'/>Rengnio beato, che lume <lem n='566' type='0'/>ricieve<l/><lb/>
  3237. Da questa <lem n='867' type='0'/>stella bella e sì <lem n='2459' type='0'/>lucida.<l/><lb/>
  3238. Donne, per Dio! <lem n='792' type='0'/>attendiamo allo <lem n='364' type='0'/>specchio;<l/><lb/>
  3239. Che fia salute e <lem n='1640' type='0'/>consolatione,<l/><lb/>
  3240. <pb n='143'/>Insengniamento e <lem n='104' type='0'/>dottrina di noi.<l/><lb/>
  3241. Voi, alta donna, <lem n='2566' type='0'/>sinciera e <lem n='1930' type='0'/>famosa,<l/><lb/>
  3242. <lem n='1460' type='0'/>Amabile e <lem n='337' type='0'/>bennignia,<l/><lb/>
  3243. <lem n='248' type='0'/>Volgiete gli occhi della <lem n='119' type='0'/>mente vostra<l/><lb/>
  3244. A pensar di colui<l/><lb/>
  3245. Che dato v' à solo Iddio per conpangnio.<l/><lb/>
  3246. <lem n='268' type='0'/>Lauden gli <lem n='169' type='0'/>cieli e lla terra e quel giorno,<l/><lb/>
  3247. Che ssi <lem n='996' type='0'/>trattò di cotal conpangnia;<l/><lb/>
  3248. <lem n='268' type='0'/>Laudiàn viepiù del trattato conpiuto:<l/><lb/>
  3249. Ch' io non poria <lem n='235' type='0'/>colle <lem n='1191' type='0'/>lingue <lem n='645' type='0'/>viventi<l/><lb/>
  3250. Tanto <lem n='268' type='0'/>laudar e <lem n='803' type='0'/>ringratiar Colui<l/><lb/>
  3251. Che questa grazia à <lem n='3' type='0'/>data a questo giorno,<l/><lb/>
  3252. Che più <lem n='832' type='0'/>assai obrigata non fossi.<l/><lb/>
  3253. Siché di cosa alla qual <lem n='995' type='0'/>soficiente<l/><lb/>
  3254. Non sono, <lem n='2210' type='0'/>istender no· mmi vo' in più parole;<l/><lb/>
  3255. Ma <lem n='135' type='0'/>prego <lem n='1911' type='0'/>Que' che formò voi e llui,<l/><lb/>
  3256. E che <lem n='1022' type='0'/>coniunse sì alti pianeti<l/><lb/>
  3257. Come voi <lem n='48' type='0'/>due, a <lem n='868' type='0'/>llucie del suo Rengnio,<l/><lb/>
  3258. Che vi conservi la vita e <lem n='57' type='0'/>ll' onore,<l/><lb/>
  3259. E <lem n='3' type='0'/>diavi quella con tutto diletto;<l/><lb/>
  3260. Poi vi <lem n='1349' type='0'/>riduca insieme nel Rengnio <lem n='1450' type='0'/>etterno<l/><lb/>
  3261. Pien d' ongni ben, sanza <lem n='2552' type='0'/>manco alchuno.<l/><lb/>
  3262. Io per me dico a voi, <lem n='2580' type='0'/>ecciellentissima<l/><lb/>
  3263. E <lem n='3232' type='0'/>clementissima ed <lem n='2875' type='0'/>amantissima donna,<l/><lb/>
  3264. Che volentier io <lem n='425' type='0'/>vorei potere<l/><lb/>
  3265. <pb n='144'/>Dimorare e <lem n='244' type='0'/>condurre i dì miei<l/><lb/>
  3266. <lem n='1461' type='0'/>Apresso <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='1908' type='0'/>raggi di sì alto lume.<l/><lb/>
  3267. Ma io ò cierti <lem n='2261' type='0'/>vassalli <lem n='211' type='0'/>perversi,<l/><lb/>
  3268. Che <lem n='443' type='0'/>ssempre stanno in <lem n='112' type='0'/>guerra e 'n <lem n='984' type='0'/>travalglia.<l/><lb/>
  3269. <lem n='1015' type='0'/>Mandato m' ànno una lettera, che <lem n='1510' type='0'/>binsongnio è per lor <lem n='3402' type='0'/>canpamento la <lem n='1838' type='0'/>tornata mia.<l/><lb/>
  3270. <lem n='2608' type='0'/>Suplico a voi, che vi <lem n='2' type='0'/>debia <lem n='527' type='0'/>piaciere<l/><lb/>
  3271. Ch' io vada là <lem n='235' type='0'/>colla vostra <lem n='2313' type='0'/>licienzia.<l/><lb/>
  3272. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 1</head><lg type='verses'>Levasi <lem n='1587' type='0'/>suso una savia donna,<l/><lb/>
  3273. Che in conpangnia della Reina venne,<l/><lb/>
  3274. Ed <lem n='1894' type='0'/>achostossi a llei, e <lem n='178' type='0'/>dimandolla,<l/><lb/>
  3275. Che alla donna le parea di rispondere.<l/><lb/>
  3276. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 2</head><lg type='verses'></lg>La Reina <lem n='62' type='0'/>dicie:<lb/>
  3277. <lem n='130' type='0'/>Rispondete come si <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='63' type='0'/>all' altre cose; e della<lb/>
  3278. licienzia <lem n='480' type='0'/>lassate a me.<lb/>
  3279. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 3</head>Ora risponde questa savia Donna così:<lb/>
  3280. <lem n='2381' type='0'/>Avengniaché molte <lem n='798' type='0'/>savie donne siano alla conpangnia<lb/>
  3281. di questa nostra donna madonna la Reina, le<lb/>
  3282. quali <lem n='30' type='0'/>averiano melglio <lem n='409' type='0'/>sapute rispondere al grande<lb/>
  3283. <pb n='145'/>vostro senno, madonna la <lem n='1255' type='0'/>Contessa: nientemeno inperò<lb/>
  3284. ch' i' ò più tenpo <lem n='3016' type='0'/>costumato e <lem n='2573' type='0'/>riparato apresso<lb/>
  3285. della soave sua e <lem n='337' type='0'/>beningnissima <lem n='2442' type='0'/>Esciellentia, col suo<lb/>
  3286. <lem n='162' type='0'/>comandamento <lem n='130' type='0'/>rispondo; e nel suo senno e nella<lb/>
  3287. sua altezza sta di <lem n='1116' type='0'/>corregiere e far <lem n='507' type='0'/>mendar <lem n='2040' type='0'/>colà<lb/>
  3288. dov' io per <lem n='2637' type='0'/>fallanza di saver non seguitasse in <lem n='1449' type='0'/>tutto<lb/>
  3289. la sua <lem n='2329' type='0'/>infallibile e <lem n='3100' type='0'/>sapientissima <lem n='786' type='0'/>intentione.<lb/>
  3290. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 4</head>E<lb/>
  3291. <lem n='2883' type='0'/>primieramente sovra le lode dello <lem n='2534' type='0'/>escielso Singnior<lb/>
  3292. nostro meser lo Re, madonna la Reina non <lem n='267' type='0'/>sovrasta<lb/>
  3293. di parole: l' una, perché la <lem n='3403' type='0'/>scieltudine e lla <lem n='722' type='0'/>fama<lb/>
  3294. e lle virtù sue sono per tutto la <lem n='2772' type='0'/>ritondità della terra<lb/>
  3295. <lem n='1533' type='0'/>manifeste; l' altra, perché a <lem n='589' type='0'/>novella sposa dello<lb/>
  3296. <lem n='1405' type='0'/>sposo parlare vergongnia <lem n='949' type='0'/>contradia.<lb/>
  3297. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 5</head>Alle lode<lb/>
  3298. che <lem n='527' type='0'/>piacque a voi di dare a llei, ancor non risponde;<lb/>
  3299. però che se i· llei non fosse conpimento tanto quanto<lb/>
  3300. per voi è detto, ella <lem n='181' type='0'/>ispera in Dio, e nel suo singniore<lb/>
  3301. meser lo Re, che da llor verrà effetto d' ongni<lb/>
  3302. gratia.<lb/>
  3303. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 6</head>Alla allegrezza che mostrate ed alla<lb/>
  3304. lode che fate del ben <lem n='1156' type='0'/>comune del detto nostro Singniore<lb/>
  3305. e di lei e del Rengnio, <lem n='1615' type='0'/>comenda la vostra<lb/>
  3306. ordinata loquea; e per tutte le cose, e per la cortesia<lb/>
  3307. della vostra venuta a onorare lei, <lem n='134' type='0'/>profera a voi<lb/>
  3308. quanto a <lem n='589' type='0'/>novella Reina si <lem n='435' type='0'/>conviene.<lb/>
  3309. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 7</head>La licienza<lb/>
  3310. per voi <lem n='602' type='0'/>dimandata vi dirà ella come a llei piacie.<lb/>
  3311. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 8</head><speaker>Reina</speaker> Che vi piaccia di non <lem n='480' type='0'/>lasciarci così tosto,<lb/>
  3312. quando ciò sanza vostro <lem n='2342' type='0'/>dannaggio eser possa.<lb/>
  3313. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14, par. 9</head><lg type='verses'><pb n='146'/><speaker>Contessa</speaker> Madonna, io <lem n='23' type='0'/>sarei bene<l/><lb/>
  3314. In <lem n='1134' type='0'/>concordia con voi,<l/><lb/>
  3315. Quando il poter ci fosse.<l/><lb/>
  3316. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14. par. 10</head><lg type='verses'><speaker>Reina</speaker> E voi andate con buona <lem n='1240' type='0'/>ventura.<l/><lb/>
  3317. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 14. par. 11</head><lg type='verses'><speaker>Contessa</speaker> Addio, Madonna .-<l/><lb/>
  3318. E lla <lem n='747' type='0'/>conpangnia tutta: «Addio, addio».<l/><lb/>
  3319. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Ora si leva una donna, <lem n='109' type='0'/>molglie che<lb/>
  3320. fu di cavalier del paese, la qual <lem n='167' type='0'/>vengniendo alla<lb/>
  3321. detta <lem n='680' type='0'/>corte <lem n='23' type='0'/>erasi trovata in <lem n='1119' type='0'/>cammino <lem n='235' type='0'/>colla detta<lb/>
  3322. <lem n='1255' type='0'/>contessa; <lem n='216' type='0'/>udendo del partir di lei, vuol dimandar<lb/>
  3323. comiato, per <lem n='1732' type='0'/>andarne insieme con essa. Or seguita<lb/>
  3324. il <lem n='62' type='0'/>dir di questa donna.<lb/>
  3325. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 2</head>Ma qui attendete; che<lb/>
  3326. perché questa donna non fa <lem n='163' type='0'/>mention del detto Re<lb/>
  3327. nel suo <lem n='62' type='0'/>dire, la Reina prende <lem n='1212' type='0'/>sichurtà di rispondere<lb/>
  3328. ella in <lem n='462' type='0'/>persona. Ma perché non <lem n='161' type='0'/>paia in ciò far <lem n='733' type='0'/>disinore<lb/>
  3329. alla <lem n='1255' type='0'/>contessa, alla qual fe' rispondere ad<lb/>
  3330. altrui, udirete di sotto, quando la donna <lem n='30' type='0'/>avrà detto<lb/>
  3331. e lla Reina verrà a rispondere, la cagione ch' ella<lb/>
  3332. <lem n='1698' type='0'/>assengnierà nel suo dire a <lem n='1488' type='0'/>schusa di ciò, ed a non<lb/>
  3333. <pb n='147'/>fare minore la <lem n='2132' type='0'/>risposta di <lem n='1972' type='0'/>colei, a chui maggior si<lb/>
  3334. <lem n='435' type='0'/>convenia.<lb/>
  3335. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 3</head><lem n='1407' type='0'/>Ecco qui la <lem n='1230' type='0'/>fighura della Donna che<lb/>
  3336. ora parla, e <lem n='62' type='0'/>dicie così:<lb/>
  3337. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 4</head>El si trova scritto, che <lem n='656' type='0'/>invano <lem n='330' type='0'/>lavorano<lb/>
  3338. <lem n='594' type='0'/>colloro che s' <lem n='406' type='0'/>afaticano d' <lem n='2799' type='0'/>attorniare il <lem n='1705' type='0'/>lume <lem n='359' type='0'/>etternale<lb/>
  3339. con lume mortale; sì ch' io pensando che per<lb/>
  3340. mio parlare alla vostra <lem n='3404' type='0'/>magnificentissima <lem n='3405' type='0'/>sincierità,<lb/>
  3341. <lem n='2728' type='0'/>adornezza e <lem n='2793' type='0'/>pienezza di virtù non poria <lem n='1252' type='0'/>cresciere<lb/>
  3342. nome o <lem n='722' type='0'/>fama, però che tanta è <lem n='68' type='0'/>ll' altezza di<lb/>
  3343. voi in tutte le dette cose, che lla mia <lem n='2759' type='0'/>debolezza non<lb/>
  3344. solamente <lem n='361' type='0'/>agiungnier non poria a <lem n='363' type='0'/>dirla pienamente<lb/>
  3345. o <lem n='300' type='0'/>farle acrescimento, ma sola una <lem n='2685' type='0'/>particiella della<lb/>
  3346. vostra <lem n='3406' type='0'/>superchemenenza non poria <lem n='881' type='0'/>contare: onde,<lb/>
  3347. <lem n='480' type='0'/>lassata la cosa <lem n='2578' type='0'/>inpossibile, vengnio brievemente,<lb/>
  3348. madonna la Reina, a <lem n='803' type='0'/>ringratiare Iddio, ch' à così<lb/>
  3349. <lem n='2501' type='0'/>utilmente della vostra persona <lem n='1611' type='0'/>proveduto a questo<lb/>
  3350. Rengnio.<lb/>
  3351. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 5</head>E voi <lem n='135' type='0'/>prego e <lem n='580' type='0'/>conforto, che vi <lem n='527' type='0'/>piacia<lb/>
  3352. di voler dare lo vostro <lem n='320' type='0'/>studio a ongni onesto<lb/>
  3353. diletto, acciò che allegrezza dimori con voi i· <lem n='463' type='0'/>llunga<lb/>
  3354. e <lem n='1419' type='0'/>dilettevole vita; della qual prego Colui, che mise<lb/>
  3355. tanta <lem n='2746' type='0'/>solicitudine in <lem n='1211' type='0'/>formar voi così conpita; ché<lb/>
  3356. solo è Elli quello, che sse giunta vi <lem n='120' type='0'/>cadesse, la<lb/>
  3357. poria fare.<lb/>
  3358. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 6</head><lem n='641' type='0'/>Apresso, <lem n='135' type='0'/>prego la vostra <lem n='2654' type='0'/>circhuspetta<lb/>
  3359. cortesia, che vi piaccia di <lem n='3407' type='0'/>licienziarmi, sì<lb/>
  3360. ch' io possa ritornare a una vostra terra ch' io<lb/>
  3361. tengo, dove sono e sarò senpre a ongni vostro <lem n='162' type='0'/>comandamento<lb/>
  3362. aparechiata; ché quando la <lem n='2892' type='0'/>valorosa<lb/>
  3363. donna madonna la <lem n='1255' type='0'/>Contessa, che <lem n='2067' type='0'/>davanti àe parlato,<lb/>
  3364. <pb n='148'/><lem n='1007' type='0'/>pasava per lo paese, <lem n='167' type='0'/>venni a ssua conpangnia; e<lb/>
  3365. <seg type='as_not'><lem n='1741' type='0'/>trova'la</seg> di tanto diletto, che, quando vostro piacier<lb/>
  3366. sia, <lem n='506' type='0'/>tornerei <lem n='687' type='0'/>volentier co· llei, per <lem n='300' type='0'/>falle nella detta<lb/>
  3367. vostra terra quella accolglienza d' amore ch' io potessi.<lb/>
  3368. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 7</head>Di vostre lode far <lem n='2132' type='0'/>risposta mestier non fa,<lb/>
  3369. però che ben si conoscie per le gienti d' attorno,<lb/>
  3370. che vostro parlare è più da cortesia che da <lem n='1755' type='0'/>credenza;<lb/>
  3371. ma tuttavia di vostra bella e cortese <lem n='3408' type='0'/>parladura<lb/>
  3372. vi <lem n='23' type='0'/>siamo <lem n='2795' type='0'/>obligate a vostro piaciere ed onore.<lb/>
  3373. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 8</head>Quanto alla licienza vi diciamo, che tanto<lb/>
  3374. <lem n='27' type='0'/>abiamo udito di vostro savere, che volentier ci <seg type='as_not'><lem n='625' type='0'/>riposere'mo</seg><lb/>
  3375. ancor con voi; ma perché la <lem n='1255' type='0'/>Contessa ne<lb/>
  3376. vada melglio <lem n='1065' type='0'/>acconpangniata, e nella sua conpangnia<lb/>
  3377. <lem n='566' type='0'/>ricieviate il diletto che <lem n='62' type='0'/>dite, <lem n='669' type='0'/>anderete con buona<lb/>
  3378. ventura .-<lb/>
  3379. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15, par. 9</head>Non <seg type='as_not'><lem n='130' type='0'/>risponde'mo</seg> alla <lem n='1255' type='0'/>Contessa in<lb/>
  3380. persona; ché a <lem n='433' type='0'/>ttante belle cose <lem n='69' type='0'/>nuova sposa non<lb/>
  3381. basta.<lb/>
  3382. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15. par. 10</head><speaker>Donna</speaker> Madonna, vostro <lem n='162' type='0'/>comandamento sarà <lem n='1758' type='0'/>adenpiuto.<lb/>
  3383. A dDio <lem n='23' type='0'/>siate.<lb/>
  3384. <speaker>Reina</speaker> Andate, addio.<lb/>
  3385. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 15. par. 11</head><pb n='149'/>In questo dì non si dà più <lem n='442' type='0'/>briga alla donna;<lb/>
  3386. che l' altre donne che erano <lem n='167' type='0'/>venute alla <lem n='680' type='0'/>corte si<lb/>
  3387. <lem n='769' type='0'/>partano la <lem n='257' type='0'/>magior <lem n='58' type='0'/>parte il terzo dì, spetialmente<lb/>
  3388. quelle che sono da llungi: sì che questo dì non ti<lb/>
  3389. <lem n='73' type='0'/>scrivo altro, se non che le <lem n='714' type='0'/>mense <lem n='711' type='0'/>aparechiate sono,<lb/>
  3390. ed il Re è <lem n='506' type='0'/>ttornato.<lb/>
  3391. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 16</head><lg type='verses'>Là <lem n='167' type='0'/>vengnion cavalieri<l/><lb/>
  3392. Per <lem n='244' type='0'/>condurre la donna a una <lem n='1854' type='0'/>sala,<l/><lb/>
  3393. <lem n='2053' type='0'/>Dov' ella con sua conpangnia<l/><lb/>
  3394. <lem n='2' type='0'/>Dee mangiare. Lo Re per aventura<l/><lb/>
  3395. Si trova in sull' <lem n='2419' type='0'/>uscita della <lem n='1854' type='0'/>sala,<l/><lb/>
  3396. Quasi <lem n='2042' type='0'/>davanti a llei.<l/><lb/>
  3397. Ella vergongnia e <lem n='821' type='0'/>teme, e <lem n='349' type='0'/>china gli occhi,<l/><lb/>
  3398. Alquanto <lem n='1882' type='0'/>sorridendo; e poi<l/><lb/>
  3399. <lem n='193' type='0'/>Serva l' usanza ch' è detta di sovra<l/><lb/>
  3400. Del primo dì, ma non tanto <lem n='1166' type='0'/>distretta.<l/><lb/>
  3401. E puote ben questo giorno parlare<l/><lb/>
  3402. Alchuna volta; ma ssia rado e breve,<l/><lb/>
  3403. Ed abia prima <lem n='478' type='0'/>pensato nel core<l/><lb/>
  3404. Quanto la lingua di fuor de' parlare.<l/><lb/>
  3405. Qui d' altre <lem n='1595' type='0'/>regole non vi <lem n='1145' type='0'/>discrivo.<l/><lb/>
  3406. Passi da ssè temorosa non tanto,<l/><lb/>
  3407. <lem n='1139' type='0'/>Fino alla sera siconda che viene.<l/><lb/>
  3408. In questo ancora <lem n='3409' type='0'/>lungo non vi parlo;<l/><lb/>
  3409. Ché quella donna che <lem n='1563' type='0'/>navica il <lem n='176' type='0'/>mare,<l/><lb/>
  3410. Ben de' saver come si <lem n='1007' type='0'/>passa il <lem n='1335' type='0'/>fiume.<l/><lb/>
  3411. Ben volglio alquanto <lem n='1293' type='0'/>richordare a llei,<l/><lb/>
  3412. Per non <lem n='480' type='0'/>lassar quel ch' <lem n='30' type='0'/>ebbi in mandamento<l/><lb/>
  3413. Da quella Donna che mm' indusse <lem n='63' type='0'/>all' ovra:<l/><lb/>
  3414. <pb n='150'/>che <lem n='23' type='0'/>ffu cotal ch' io <lem n='246' type='0'/>tocassi ongni lato,<l/><lb/>
  3415. S' i' non <lem n='425' type='0'/>volessi da llei <lem n='971' type='0'/>riprensione.<l/><lb/>
  3416. Attenda dunque la nobil Reina,<l/><lb/>
  3417. Che non <lem n='435' type='0'/>conviene a llei in questa sera<l/><lb/>
  3418. Tanta <lem n='3410' type='0'/>salvatichezza<l/><lb/>
  3419. Usare, né che da llei<l/><lb/>
  3420. Si mova <lem n='2900' type='0'/>tenerezza.<l/><lb/>
  3421. <lem n='62' type='0'/>Dicie lo Re a llei.<l/><lb/>
  3422. Donna <lem n='1226' type='0'/>placiente, amorosa e gientile,<l/><lb/>
  3423. S' el fosse tenpo che tu mi volessi,<l/><lb/>
  3424. Come <lem n='435' type='0'/>conviene omai, parlare alquanto,<l/><lb/>
  3425. Io t' <lem n='303' type='0'/>ardirei <lem n='135' type='0'/>pregare e <lem n='522' type='0'/>indurre,<l/><lb/>
  3426. Che 'l <lem n='1841' type='0'/>tradimento ch' io <lem n='836' type='0'/>cierco di farti<l/><lb/>
  3427. Per eser teco ed <lem n='216' type='0'/>udirti parlare,<l/><lb/>
  3428. Di tuo volere io potessi <lem n='480' type='0'/>lassare;<l/><lb/>
  3429. E che tu fossi a mme sì sichura,<l/><lb/>
  3430. Che no· mmi <lem n='23' type='0'/>fosse bisongnio <lem n='135' type='0'/>pregare<l/><lb/>
  3431. Altrui, che tte, di voler eser teco.<l/><lb/>
  3432. <speaker>Reina</speaker> Meser, voi siete sì <lem n='2206' type='0'/>cauto e <lem n='1544' type='0'/>sotile,<l/><lb/>
  3433. Ch' io veggio ben, ch' i' non poria <lem n='1020' type='0'/>scanpare,<l/><lb/>
  3434. Ch' i' non <lem n='435' type='0'/>convengnia vostro piagier fare.<l/><lb/>
  3435. Ma ben saria più vostra cortesia<l/><lb/>
  3436. (Voi mi <lem n='848' type='0'/>perdonerete s' a voi <lem n='527' type='0'/>piacie),<l/><lb/>
  3437. Andar a <lem n='19' type='0'/>star <lem n='235' type='0'/>colli vostri baroni,<l/><lb/>
  3438. Lassar dormir le donne a llor maniera.<l/><lb/>
  3439. <pb n='151'/><speaker>Re</speaker> S' el fosse tenpo d' arme, allora è vero,<l/><lb/>
  3440. Che delle donne si vuol ricordare,<l/><lb/>
  3441. E co' baron della <lem n='112' type='0'/>guerra pensare.<l/><lb/>
  3442. Ma ttu <lem n='409' type='0'/>sa' ben, che nno' siamo in gran pacie.<l/><lb/>
  3443. <lem n='478' type='0'/>Pensiàn di quel, che lla pacie vuol dire;<l/><lb/>
  3444. E chi <lem n='30' type='0'/>arà sonno, sì <lem n='159' type='0'/>porà dormire.<l/><lb/>
  3445. <speaker>Reina</speaker> Meser, or non <lem n='754' type='0'/>correte; è egli ancor giorno;<l/><lb/>
  3446. E non è tenpo che sonno <lem n='701' type='0'/>richeggia;<l/><lb/>
  3447. E io m' andrò a <lem n='1877' type='0'/>posar <lem n='235' type='0'/>colle donne.<l/><lb/>
  3448. <speaker>Re</speaker> Tu <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='301' type='0'/>errata, <lem n='314' type='0'/>perdonami, alquanto;<l/><lb/>
  3449. Ch' elgli è <lem n='1007' type='0'/>passato <lem n='48' type='0'/>due <lem n='58' type='0'/>parti di notte,<l/><lb/>
  3450. E ttutte l' altre a lletto <lem n='23' type='0'/>so' andate.<l/><lb/>
  3451. Chiama la donna una sua <lem n='2921' type='0'/>cameriera.<l/><lb/>
  3452. Ell' è ben presso, ma no· lle risponde.<l/><lb/>
  3453. Dici' ella poi: «O! pur con <lem n='1841' type='0'/>tradimenti?»<l/><lb/>
  3454. Lo Re risponde:<l/><lb/>
  3455. <l n='0064'/>A me <lem n='435' type='0'/>conviene usare<l/><lb/>
  3456. <pb n='152'/>Leanza o <lem n='1841' type='0'/>tradimento, o che mi <lem n='659' type='0'/>valglia.<l/><lb/>
  3457. <speaker>Reina</speaker> <lem n='37' type='0'/>Meser, <lem n='1264' type='0'/>or <lem n='1407' type='0'/>ecco: non <lem n='159' type='0'/>posso <lem n='987' type='0'/>fuggire.<l/><lb/>
  3458. <lem n='851' type='0'/>Gite a dormire.<l/><lb/>
  3459. <l n='0067'/>E qui sono <lem n='2468' type='0'/>accordati .-<l/><lb/>
  3460. <lem n='327' type='0'/>Lassoli omai; ché di notte non parlo.<l/><lb/>
  3461. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 17</head><lg type='verses'>Lo <lem n='1246' type='0'/>terzo giorno col gran sol si leva<l/><lb/>
  3462. La gratiosa conpangnia de' <lem n='48' type='0'/>due.<l/><lb/>
  3463. Vengon le donne, e <lem n='192' type='0'/>menan la Reina<l/><lb/>
  3464. Inn un <lem n='2404' type='0'/>giardin tra lle <lem n='612' type='0'/>rose e tra' <lem n='635' type='0'/>fiori.<l/><lb/>
  3465. Quivi comincia di sua <lem n='35' type='0'/>man la donna<l/><lb/>
  3466. E fa per sè una sua <lem n='2938' type='0'/>ghirlandetta;<l/><lb/>
  3467. Una ne fa, che lla <lem n='1599' type='0'/>presenta al Re.<l/><lb/>
  3468. <lem n='62' type='0'/>Dicie così a <lem n='1972' type='0'/>colei che lla porta:<l/><lb/>
  3469. «Tu ten <lem n='1691' type='0'/>girai al <lem n='1709' type='0'/>magior dell' <lem n='2401' type='0'/>ostello;<l/><lb/>
  3470. Non dir di me, com' ài <lem n='626' type='0'/>cara la vita,<l/><lb/>
  3471. Ma <lem n='62' type='0'/>di': La donna che tradito avete<l/><lb/>
  3472. Questa <lem n='596' type='0'/>ghirlanda vi <lem n='1015' type='0'/>manda ch' io porto».<l/><lb/>
  3473. Dicon le Donne d' intorno:<l/><lb/>
  3474. <l n='0013'/>Madonna,<l/><lb/>
  3475. Tosto vi siate <lem n='157' type='0'/>accordata con lui.<l/><lb/>
  3476. <lem n='447' type='0'/>Buon' è la <lem n='112' type='0'/>guerra che 'n <lem n='114' type='0'/>pacie si truova.<l/><lb/>
  3477. <speaker>Reina</speaker> Donne, seria a mme vostro <lem n='831' type='0'/>consilglio,<l/><lb/>
  3478. <pb n='153'/>Ch' io lungo tenpo <lem n='108' type='0'/>tenessi la <lem n='112' type='0'/>guerra,<l/><lb/>
  3479. Della qual io alla fine <lem n='435' type='0'/>convengnio<l/><lb/>
  3480. Venire a <lem n='1507' type='0'/>volglia di lui che lla mosse?<l/><lb/>
  3481. <speaker>Donne</speaker> Cierto, Madonna, da voi preso avete<l/><lb/>
  3482. Vostro <lem n='831' type='0'/>consilglio, che non ci <lem n='188' type='0'/>chiamaste.<l/><lb/>
  3483. <lem n='472' type='0'/>Ridon d' intorno, e lla <lem n='441' type='0'/>gran festa fanno.<l/><lb/>
  3484. Muove <lem n='1972' type='0'/>colei che lla <lem n='596' type='0'/>ghirlanda porta,<l/><lb/>
  3485. E <lem n='62' type='0'/>dicie al Re l' anbasciata <lem n='2084' type='0'/>conmessa;<l/><lb/>
  3486. Poi la <lem n='596' type='0'/>ghirlanda nella sua man pone.<l/><lb/>
  3487. <lem n='881' type='0'/>Conta lo Re la <lem n='3411' type='0'/>mandata a' baroni.<l/><lb/>
  3488. La <lem n='1831' type='0'/>damigiella sua <lem n='2132' type='0'/>risposta <lem n='792' type='0'/>attende.<l/><lb/>
  3489. <lem n='62' type='0'/>Dicie lo Re le parole <lem n='1576' type='0'/>seguenti:<l/><lb/>
  3490. «Tu <lem n='2712' type='0'/>tten <lem n='1691' type='0'/>girai a <lem n='1972' type='0'/>colei che tti manda,<l/><lb/>
  3491. Ch' io non so ben <lem n='666' type='0'/>chi ell' è; ma io <lem n='478' type='0'/>penso,<l/><lb/>
  3492. Ch' ella sia quella che mi fecie un <lem n='1208' type='0'/>furto<l/><lb/>
  3493. Di quella cosa ch' io avea più <lem n='626' type='0'/>cara.<l/><lb/>
  3494. Siché se forse <lem n='841' type='0'/>tradita paresse<l/><lb/>
  3495. Che fosse stata da mme quella donna:<l/><lb/>
  3496. Non fu tradita, ma, per far <lem n='2159' type='0'/>vendetta,<l/><lb/>
  3497. <lem n='706' type='0'/>Trassi <lem n='1093' type='0'/>inver lei quella <lem n='69' type='0'/>nova saetta;<l/><lb/>
  3498. E mentre ch' ella no· mmi <lem n='59' type='0'/>rende il furto,<l/><lb/>
  3499. I' <lem n='478' type='0'/>penserò di <lem n='1784' type='0'/>fedirla più forte:<l/><lb/>
  3500. Sol l' <lem n='2326' type='0'/>asichuro, non tema di <lem n='113' type='0'/>morte».<l/><lb/>
  3501. Stanno la donna e lle donne tra' fiori;<l/><lb/>
  3502. <lem n='1516' type='0'/>Chi fa <lem n='596' type='0'/>ghirlande, chi <lem n='471' type='0'/>canta, e chi <lem n='1748' type='0'/>colglie,<l/><lb/>
  3503. <pb n='154'/>Per far suo' <lem n='202' type='0'/>doni, delle rose del <lem n='437' type='0'/>loco.<l/><lb/>
  3504. Giungnie, che <lem n='1814' type='0'/>riede, questa <lem n='1831' type='0'/>damigiella;<l/><lb/>
  3505. <lem n='344' type='0'/>Fannosi <lem n='1153' type='0'/>incontro <lem n='472' type='0'/>ridendo <lem n='1093' type='0'/>inver lei,<l/><lb/>
  3506. <seg type='as_not'><lem n='423' type='0'/>Mèna'la</seg> tutte alla Reina <lem n='2871' type='0'/>avante.<l/><lb/>
  3507. Qui s' <lem n='2478' type='0'/>inginocchia: «Madonna, i' son morta,<l/><lb/>
  3508. Che lle parole del Re m' ànno <lem n='1184' type='0'/>punto<l/><lb/>
  3509. Sì di <lem n='366' type='0'/>dolciezza, ch' i' non so che dica».<l/><lb/>
  3510. Cadde costei tutta <lem n='1789' type='0'/>smarita e <lem n='407' type='0'/>vinta;<l/><lb/>
  3511. <seg type='as_not'><lem n='2824' type='0'/>Gitta'le</seg> tutte le rose nel viso,<l/><lb/>
  3512. Chi le <lem n='1152' type='0'/>viuole, e diversi altri fiori:<l/><lb/>
  3513. <lem n='2395' type='0'/>Nulla le <lem n='703' type='0'/>giova, ch' ancor si <lem n='2630' type='0'/>risenta.<l/><lb/>
  3514. <seg type='as_not'><lem n='2978' type='0'/>Bàlla'le</seg> intorno cantando e <lem n='188' type='0'/>chiamando,<l/><lb/>
  3515. <seg type='as_not'><lem n='836' type='0'/>Ciercha'lle</seg> i <lem n='1932' type='0'/>polsi, <lem n='2201' type='0'/>fregando le braccia.<l/><lb/>
  3516. <lem n='31' type='0'/>Leva una <lem n='143' type='0'/>bocie cotal: «<lem n='113' type='0'/>Morte volglio».<l/><lb/>
  3517. Poi non più parla. <lem n='1623' type='0'/>Chuovrolla di fiori,<l/><lb/>
  3518. <lem n='74' type='0'/>Fannolle <lem n='1005' type='0'/>croci di <lem n='2414' type='0'/>gilgli amorosi;<l/><lb/>
  3519. E <lem n='1015' type='0'/>mandan l' altra <lem n='1831' type='0'/>damigiella ancora.<l/><lb/>
  3520. Chui la Reina comanda che dica<l/><lb/>
  3521. Questa ventura per ordine tutta,<l/><lb/>
  3522. E che <lem n='602' type='0'/>dimandi, che ll' era comesso<l/><lb/>
  3523. Che <lem n='130' type='0'/>rispondesse a <lem n='1972' type='0'/>colei che <lem n='1015' type='0'/>mandava.<l/><lb/>
  3524. <lem n='1088' type='0'/>Giungnie <lem n='2042' type='0'/>davanti al nobil Re costei;<l/><lb/>
  3525. Ma quando <lem n='49' type='0'/>entrava alla primiera porta,<l/><lb/>
  3526. Dalla <lem n='715' type='0'/>regal <lem n='901' type='0'/>Maestà trasse Amore<l/><lb/>
  3527. Una saetta, c' a quella <lem n='1831' type='0'/>damigiella<l/><lb/>
  3528. <lem n='3' type='0'/>Die' per lo fianco, e <lem n='167' type='0'/>venia piangiendo.<l/><lb/>
  3529. Lo Re, vegiendo ch' ell' era <lem n='1784' type='0'/>fedita,<l/><lb/>
  3530. <pb n='155'/>A <lem n='48' type='0'/>duo cavalier comanda che costei<l/><lb/>
  3531. <lem n='506' type='0'/>Tornasson dentro alle donne al giardino,<l/><lb/>
  3532. E <lem n='602' type='0'/>dimandasson di tutte <lem n='379' type='0'/>novelle,<l/><lb/>
  3533. E come avea parlato la prima.<l/><lb/>
  3534. Giungniendo lor tra lle <lem n='407' type='0'/>vinte <lem n='686' type='0'/>primiere,<l/><lb/>
  3535. <lem n='30' type='0'/>Avendo in braccio costei che <lem n='120' type='0'/>cadea,<l/><lb/>
  3536. <lem n='549' type='0'/>Vidor la somma Reina sedere;<l/><lb/>
  3537. Dal chui <lem n='2199' type='0'/>visaggio uno <lem n='199' type='0'/>sprendor si <lem n='774' type='0'/>mosse,<l/><lb/>
  3538. C' a questi cavalier da <lem n='58' type='0'/>parte a parte<l/><lb/>
  3539. Passò dal petto alle <lem n='2223' type='0'/>reni inn un' ora.<l/><lb/>
  3540. Qui <lem n='23' type='0'/>fur li fiori e lle rose per nulla.<l/><lb/>
  3541. Pur <lem n='120' type='0'/>cadder <lem n='306' type='0'/>morti; e lla Reina ride:<l/><lb/>
  3542. Crede che questo sia beffe o <lem n='226' type='0'/>ssollazzo.<l/><lb/>
  3543. <lem n='1846' type='0'/>Rimandan l' altra; ma fu una <lem n='2840' type='0'/>vecchia,<l/><lb/>
  3544. C' andava armata, e non avea paura,<l/><lb/>
  3545. Ch' <lem n='23' type='0'/>era a guardar lo giardin per <lem n='2757' type='0'/>aventura;<l/><lb/>
  3546. Chui la Reina comanda: «<lem n='62' type='0'/>Dirai<l/><lb/>
  3547. Tutte le cose che ttu ài vedute,<l/><lb/>
  3548. E <lem n='602' type='0'/>dimanderai la <lem n='2132' type='0'/>risposta che fecie<l/><lb/>
  3549. Lo nostro Re alla primiera mandata.<l/><lb/>
  3550. Ma non dir tu, com' io t' abia <lem n='1733' type='0'/>insengniata».<l/><lb/>
  3551. Giunse la <lem n='2840' type='0'/>vecchi' a la <lem n='680' type='0'/>corte, e gran festa<l/><lb/>
  3552. Fecion d' intorno li <lem n='1629' type='0'/>baron di lei.<l/><lb/>
  3553. «<lem n='62' type='0'/>Di' le <lem n='379' type='0'/>novelle»; comanda il Singniore .-<l/><lb/>
  3554. «Però ci sono; or udite voi altri;<l/><lb/>
  3555. Che 'l Re m' intenda, ch' elle son ben grandi».<l/><lb/>
  3556. <pb n='156'/>«<lem n='216' type='0'/>Udite, udite, udite», <lem n='62' type='0'/>dicie il <lem n='1321' type='0'/>corno.<l/><lb/>
  3557. <lem n='62' type='0'/>Dicie la vecchia: «Su, <lem n='755' type='0'/>pilgliate l' arme,<l/><lb/>
  3558. C' Amore à fatto <lem n='2013' type='0'/>qua giù <lem n='3092' type='0'/>badalischio<l/><lb/>
  3559. Chiunque passa da voi alle donne.<l/><lb/>
  3560. Dov' è il <lem n='1768' type='0'/>perilglio, non vi so ben dire:<l/><lb/>
  3561. I' n' ò <lem n='549' type='0'/>veduti qua giù <lem n='47' type='0'/>quatro <lem n='306' type='0'/>morire;<l/><lb/>
  3562. I' son <lem n='1933' type='0'/>campata, c' Amor no· mmi vide,<l/><lb/>
  3563. Né <lem n='549' type='0'/>vid' io lui, che fu mia ventura,<l/><lb/>
  3564. E gran <lem n='547' type='0'/>tenpo è ch' io non n' <lem n='30' type='0'/>ebi paura».<l/><lb/>
  3565. <lem n='881' type='0'/>Contato il fatto, lo Re e i baroni<l/><lb/>
  3566. <lem n='1746' type='0'/>Levansi tutti, corrono al giardino.<l/><lb/>
  3567. Amore è i· <lem n='1394' type='0'/>mezzo, in <lem n='2227' type='0'/>qua e i· <lem n='2268' type='0'/>llà <lem n='844' type='0'/>ferendo:<l/><lb/>
  3568. Qui <lem n='201' type='0'/>dona lor tanti <lem n='771' type='0'/>colpi e sì <lem n='761' type='0'/>feri,<l/><lb/>
  3569. Che, se non <lem n='23' type='0'/>fo<supplied>sso</supplied>n li medici molti,<l/><lb/>
  3570. <lem n='1933' type='0'/>Campavanne pochi, ed assai n' eran morti.<l/><lb/>
  3571. Lo Re, vegiendo il <lem n='1768' type='0'/>perilglio delgli altri,<l/><lb/>
  3572. E i molti <lem n='1977' type='0'/>guai de' <lem n='2299' type='0'/>feriti d' attorno,<l/><lb/>
  3573. Ver la Reina prega del partire.<l/><lb/>
  3574. Allor la giente si mise a seguire,<l/><lb/>
  3575. Chi col cor <lem n='2301' type='0'/>fesso, e chi col petto <lem n='564' type='0'/>averto,<l/><lb/>
  3576. Chi in altra guisa <lem n='844' type='0'/>ferito e <lem n='776' type='0'/>percosso.<l/><lb/>
  3577. In caso tale à paura la donna;<l/><lb/>
  3578. Prender si volse alla <lem n='1051' type='0'/>vesta <lem n='715' type='0'/>regale.<l/><lb/>
  3579. Amor le <lem n='3' type='0'/>die' nel braccio con l' ale.<l/><lb/>
  3580. <lem n='821' type='0'/>Temette il Re della donna, e <lem n='751' type='0'/>gridava;<l/><lb/>
  3581. <lem n='3076' type='0'/>Ferillo Amor, quando la <lem n='580' type='0'/>confortava.<l/><lb/>
  3582. <lem n='1746' type='0'/>Levasi un vento che <lem n='354' type='0'/>spande li fiori,<l/><lb/>
  3583. No· lgli <lem n='659' type='0'/>vale <lem n='2953' type='0'/>elmo né <lem n='1739' type='0'/>capel d' <lem n='765' type='0'/>acciaro,<l/><lb/>
  3584. <lem n='773' type='0'/>Ronpon gli <lem n='2527' type='0'/>scudi, e 'l <lem n='1768' type='0'/>perilglio v' è grande.<l/><lb/>
  3585. <pb n='157'/>Volglion <lem n='769' type='0'/>partirsi; la porta è <lem n='1654' type='0'/>serrata,<l/><lb/>
  3586. E nell' <lem n='2489' type='0'/>uscir li <lem n='2973' type='0'/>sergienti d' Amore<l/><lb/>
  3587. Co' <lem n='1347' type='0'/>dardi in <lem n='35' type='0'/>mano, e nonn <lem n='30' type='0'/>ànno piatate:<l/><lb/>
  3588. Sì che di <lem n='1651' type='0'/>piana concordia son <lem n='407' type='0'/>vinti<l/><lb/>
  3589. Tutti i baroni e lle donne là <lem n='1248' type='0'/>dentro;<l/><lb/>
  3590. <lem n='3028' type='0'/>'Chusansi tutti <lem n='1661' type='0'/>prigionier d' Amore;<l/><lb/>
  3591. E più, che il Re e lla Reina stanno,<l/><lb/>
  3592. E <lem n='996' type='0'/>trattano <lem n='2217' type='0'/>mene d' <lem n='2671' type='0'/>arrendersi a llui,<l/><lb/>
  3593. E finalmente lui <lem n='188' type='0'/>chiaman singniore.<l/><lb/>
  3594. <lem n='549' type='0'/>Vedesi Amor sovra tutti potere;<l/><lb/>
  3595. À gran <lem n='1829' type='0'/>baldanza, <lem n='422' type='0'/>chomanda che tutti,<l/><lb/>
  3596. Lo Re co' suoi, la Reina con quelle,<l/><lb/>
  3597. <lem n='74' type='0'/>Facciano a llui reverenza ed onore.<l/><lb/>
  3598. E fatto ciò di voler di <lem n='749' type='0'/>ciaschuno<l/><lb/>
  3599. E di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna, lo vento <lem n='2805' type='0'/>racheta;<l/><lb/>
  3600. Dà sichurtà a ttutta giente Amore.<l/><lb/>
  3601. Po' fa <lem n='78' type='0'/>portar li feriti e lli <lem n='1520' type='0'/>morti<l/><lb/>
  3602. <lem n='2042' type='0'/>Davanti a ssè, e <lem n='62' type='0'/>dicie sovra loro<l/><lb/>
  3603. Queste parole che qui sono scritte:<l/><lb/>
  3604. «Li <lem n='771' type='0'/>colpi mie' son di cotal natura,<l/><lb/>
  3605. Che <lem n='770' type='0'/>qual si <lem n='1262' type='0'/>crede di quelgli eser morto,<l/><lb/>
  3606. <lem n='1910' type='0'/>Allor in vita magior si <lem n='1900' type='0'/>ritrova.<l/><lb/>
  3607. <lem n='31' type='0'/>Levate su, non <lem n='335' type='0'/>dormite, ch' i' <lem n='2332' type='0'/>vegghio:<l/><lb/>
  3608. Vo' che <lem n='1917' type='0'/>senbrate nella vista morti,<l/><lb/>
  3609. E vo', feriti, <lem n='2559' type='0'/>sechuro da <lem n='113' type='0'/>morte».<l/><lb/>
  3610. Così parlando Amor sovra costoro,<l/><lb/>
  3611. <lem n='1084' type='0'/>Risucitaron li morti e lle <lem n='1626' type='0'/>morte,<l/><lb/>
  3612. E lli feriti <lem n='76' type='0'/>prenderon <lem n='561' type='0'/>conforto.<l/><lb/>
  3613. La <lem n='1725' type='0'/>sommitade dell' <lem n='1916' type='0'/>aiere <lem n='354' type='0'/>spande<l/><lb/>
  3614. <pb n='158'/>Una <lem n='2373' type='0'/>rugiada soave, amorosa;<l/><lb/>
  3615. Questa <lem n='2166' type='0'/>rinfresca e <lem n='3412' type='0'/>ringioiscie i cori:<l/><lb/>
  3616. Tutti i feriti che ssi <lem n='1384' type='0'/>lavan d' essa,<l/><lb/>
  3617. Molto <lem n='3413' type='0'/>radolcan le <lem n='1936' type='0'/>ferite sue.<l/><lb/>
  3618. <lem n='705' type='0'/>Prendons' a <lem n='1109' type='0'/>ballo tra quelle <lem n='594' type='0'/>coloro,<l/><lb/>
  3619. Lo Re da <lem n='58' type='0'/>parte, e lla Reina seco;<l/><lb/>
  3620. Amor nell' aire volando si mostra;<l/><lb/>
  3621. La porta s' <lem n='2323' type='0'/>apre da <lem n='468' type='0'/>ssè, come vuole<l/><lb/>
  3622. Que' che lla <lem n='305' type='0'/>chiuse, e <lem n='1732' type='0'/>vannone insieme<l/><lb/>
  3623. Tutti <lem n='2058' type='0'/>costoro a <lem n='609' type='0'/>mangiare a diletto.<l/><lb/>
  3624. Qui li stormenti e lli canti <lem n='3414' type='0'/>corali;<l/><lb/>
  3625. Qui dell' afanno nessun si <lem n='350' type='0'/>ricorda:<l/><lb/>
  3626. Nullo è di lor, che volesse eser quello<l/><lb/>
  3627. O quella donna, ch' a questa battalglia,<l/><lb/>
  3628. Che detto v' ò, non si <lem n='23' type='0'/>foson trovati.<l/><lb/>
  3629. Or lasso qui, <lem n='728' type='0'/>perc' Amor lo comanda.<l/><lb/>
  3630. <lem n='609' type='0'/>Mangian costoro; <lem n='396' type='0'/>rinovando d' amore<l/><lb/>
  3631. <lem n='1825' type='0'/>Vassene il giorno <lem n='102' type='0'/>infin <lem n='1934' type='0'/>dopo nona.<l/><lb/>
  3632. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 18, par. 1</head><lg type='verses'>Qui son le donne di <lem n='2109' type='0'/>stran<supplied>i</supplied> paesi;<l/><lb/>
  3633. Volglion partirsi; fan dir alla Donna,<l/><lb/>
  3634. Che tutte volglion <lem n='2313' type='0'/>licentia da llei.<l/><lb/>
  3635. Viene la Donna a <lem n='663' type='0'/>seder là di <lem n='1227' type='0'/>fora;<l/><lb/>
  3636. Quivi son tutte; e <lem n='68' type='0'/>ll' una per tutt' altre<l/><lb/>
  3637. Parla <lem n='1093' type='0'/>inver lei le parole seguenti:<l/><lb/>
  3638. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 18, par. 2</head><lg type='verses'></lg>Lo sommo ed <lem n='2580' type='0'/>ecciellente diletto che ssi ricieve<lb/>
  3639. apresso l' odor delle vostre virtuti, madonna<lb/>
  3640. la Reina, ci <lem n='704' type='0'/>contende e <lem n='704' type='0'/>contendria sempre il partir<lb/>
  3641. da presso di voi.<lb/>
  3642. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 18, par. 3</head>Ma non si <lem n='435' type='0'/>convien di guardar<lb/>
  3643. <pb n='159'/>tanto al nostro <lem n='814' type='0'/>piacier, quanto al lassar voi omai<lb/>
  3644. posare apresso al vostro <lem n='2580' type='0'/>eciellentissimo conpangnio,<lb/>
  3645. e lui di vostra <lem n='1419' type='0'/>dilettevol conpangnia aver più <lem n='245' type='0'/>libero<lb/>
  3646. <lem n='1703' type='0'/>spatio; e ancor cierte nostre <lem n='1837' type='0'/>bisongnie ci <lem n='328' type='0'/>stringon<lb/>
  3647. a <lem n='135' type='0'/>pregar la vostra <lem n='337' type='0'/>beningnia e <lem n='1170' type='0'/>serenissima <lem n='682' type='0'/>chortesia,<lb/>
  3648. che lle piaccia di <lem n='2981' type='0'/>licinziar noi tutte, e <lem n='422' type='0'/>comandar<lb/>
  3649. quanto e che piacie a voi che per noi si faccia; ché<lb/>
  3650. tutte siamo acconcie pienamente a ubidire.<lb/>
  3651. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 18, par. 4</head>La Reina risponde in persona:<lb/>
  3652. Donne <lem n='2892' type='0'/>valorose e di molta virtute, la vostra<lb/>
  3653. Maniera è tanto gientile, ordinata e dilettevol, che<lb/>
  3654. per vostro partire non ci può altro che <lem n='2411' type='0'/>sciemar<lb/>
  3655. gioia, e presente voi la nostra allegrezza <lem n='5' type='0'/>tutto<lb/>
  3656. giorno <lem n='1252' type='0'/>cresciea; e <lem n='409' type='0'/>sapiàn ben, che vostra gientilezza<lb/>
  3657. è tanta, che lla fatica v' è stata <lem n='1490' type='0'/>legiera. E<lb/>
  3658. per queste cose da nnoi ancora licienza ancor non<lb/>
  3659. <lem n='159' type='0'/>poresti avere. Ma udendo dir di vostra bisongnie,<lb/>
  3660. <lem n='23' type='0'/>siàn <lem n='797' type='0'/>contente di ciò che vi piacie.<lb/>
  3661. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 18, par. 5</head>Di quel<lb/>
  3662. <lem n='577' type='0'/>Signior che nominasti non <lem n='138' type='0'/>parliamo; che sse voi avete<lb/>
  3663. <lem n='313' type='0'/>onorato lui e sua <lem n='680' type='0'/>corte, i· llui <lem n='19' type='0'/>sta di <lem n='159' type='0'/>potervi e <lem n='2' type='0'/>dovervi<lb/>
  3664. <lem n='287' type='0'/>meritare.<lb/>
  3665. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 18, par. 6</head>Così parlando, <lem n='2394' type='0'/>sovragiungnie il Re e <lem n='62' type='0'/>dicie:<lb/>
  3666. E come, siete voi pur in voler partire?<lb/>
  3667. <speaker>Donne</speaker> <lem n='750' type='0'/>Altissimo Singnior, sì, quando a voi piaccia.<lb/>
  3668. <pb n='160'/><speaker>Re</speaker> Questa licienza è della Donna a dare.<lb/>
  3669. <speaker>Donne</speaker> E noi a llei la <lem n='602' type='0'/>dimandiamo.<lb/>
  3670. <speaker>Reina</speaker> Po' che pur <lem n='425' type='0'/>volete così, <lem n='2421' type='0'/>addio, <lem n='669' type='0'/>andate, addio.<lb/>
  3671. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 19, par. 1</head>Or da questo terzo dì alli quindici<lb/>
  3672. giorni, però che il Re infra questo tenpo non <lem n='2308' type='0'/>afatica<lb/>
  3673. la Reina di <lem n='831' type='0'/>consilglio o ragionar d' altro, che<lb/>
  3674. di <lem n='300' type='0'/>farla <lem n='2760' type='0'/>dimestica, la Reina no' à altro a pensare,<lb/>
  3675. se non di prender <lem n='857' type='0'/>ongni <lem n='1942' type='0'/>giorno più <lem n='1212' type='0'/>sichurtade, sì<lb/>
  3676. che al <lem n='1521' type='0'/>quindecimo giorno ella sia quasi nel tutto<lb/>
  3677. sichura a llui.<lb/>
  3678. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 19, par. 2</head>Tuttavia <lem n='89' type='0'/>inanzi che <lem n='996' type='0'/>trattiamo<lb/>
  3679. come si <lem n='2' type='0'/>dee portare e di che pensar da questo<lb/>
  3680. giorno <lem n='3112' type='0'/>innanti, volglio cierte cose a llei ricordare,<lb/>
  3681. delle quali infra 'l detto tenpo la <lem n='435' type='0'/>conviene eser <lem n='2206' type='0'/>cauta.<lb/>
  3682. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 20</head><lg type='verses'>Ma <lem n='3248' type='0'/>nanzi ch' io cominci,<l/><lb/>
  3683. Per non <lem n='2713' type='0'/>dimenticarlo,<l/><lb/>
  3684. <lem n='1293' type='0'/>Ricordo <lem n='63' type='0'/>all' altre donne,<l/><lb/>
  3685. Che non <lem n='755' type='0'/>pilglino <lem n='568' type='0'/>assemplo<l/><lb/>
  3686. Da questi portamenti<l/><lb/>
  3687. Che fa questa Reina,<l/><lb/>
  3688. <pb n='161'/>Inn ongni cosa; ed ancor del parlare<l/><lb/>
  3689. <lem n='2931' type='0'/>Simile dico; ma <lem n='818' type='0'/>guardino tutte<l/><lb/>
  3690. Suo grado e suo stato:<l/><lb/>
  3691. Che ben savete che non si <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  3692. Perché Reina talora si <lem n='268' type='0'/>lodi,<l/><lb/>
  3693. E perché si tenga alta nel parlare,<l/><lb/>
  3694. E perc' ancora ella parli in <lem n='2988' type='0'/>plurale,<l/><lb/>
  3695. Che minor donna tal maniera tengnia;<l/><lb/>
  3696. Però c' alla Reina quasi costringnie<l/><lb/>
  3697. La sua altezza e sua <lem n='1196' type='0'/>dengnitate:<l/><lb/>
  3698. L' altre <lem n='2702' type='0'/>rafrena <lem n='2181' type='0'/>debita <lem n='1536' type='0'/>onestate.<l/><lb/>
  3699. Ver è, che <lem n='69' type='0'/>nova donna con <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  3700. In tenpo e caso d' amore e <lem n='226' type='0'/>sollazzo<l/><lb/>
  3701. Può <lem n='62' type='0'/>dicier ciò che lla faccia più <lem n='626' type='0'/>cara;<l/><lb/>
  3702. Ché ancor l' omo, la donna laudando,<l/><lb/>
  3703. Non crede <lem n='2582' type='0'/>ongni ora quanto <lem n='1637' type='0'/>narra e <lem n='62' type='0'/>dicie,<l/><lb/>
  3704. Ma questa cosa per amor gli <lem n='781' type='0'/>licie.<l/><lb/>
  3705. Queste son <lem n='143' type='0'/>voci che <lem n='668' type='0'/>pingnie <lem n='366' type='0'/>dolciezza,<l/><lb/>
  3706. Amor le fa <lem n='874' type='0'/>fermare,<l/><lb/>
  3707. E sichurtà non lassa <lem n='2405' type='0'/>vergongnare.<l/><lb/>
  3708. Ancor da <lem n='377' type='0'/>ssolo a <lem n='377' type='0'/>ssola prociede<l/><lb/>
  3709. Tal parladura, che 'n piazza <lem n='3415' type='0'/>disdicie.<l/><lb/>
  3710. Chi <lem n='1157' type='0'/>prova amor, sa ch' esto <lem n='550' type='0'/>scritto <lem n='62' type='0'/>dicie;<l/><lb/>
  3711. E chi <lem n='150' type='0'/>nol prova, non vo' che llo <lem n='164' type='0'/>'ntenda:<l/><lb/>
  3712. Però non parlo più <lem n='2082' type='0'/>chiaro qui suso.<l/><lb/>
  3713. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 21</head><lg type='verses'>Ritorno a quel ch' io <lem n='54' type='0'/>promisi <lem n='881' type='0'/>contare,<l/><lb/>
  3714. E parlo a questa Reina amorosa<l/><lb/>
  3715. Delle <lem n='1505' type='0'/>chautele nel tenpo ch' i' ò detto.<l/><lb/>
  3716. <lem n='50' type='0'/>Dodici son: <lem n='71' type='0'/>qui di sotto le <lem n='458' type='0'/>metto.<l/><lb/>
  3717. <pb n='162'/>Brevi le pongo, ma <lem n='1216' type='0'/>contengon molto.<l/><lb/>
  3718. Però <lem n='749' type='0'/>ciaschuna le <lem n='1249' type='0'/>legga, per Dio!<l/><lb/>
  3719. Se viene al punto che <lem n='246' type='0'/>tocchino a llei.<l/><lb/>
  3720. La prima:<l/><lb/>
  3721. Che quelle Donne che trovò là <lem n='536' type='0'/>entro,<l/><lb/>
  3722. Con <lem n='1003' type='0'/>umiltade e cortese parlare<l/><lb/>
  3723. E con suoi <lem n='202' type='0'/>doni e con bella <lem n='2408' type='0'/>accolglienza<l/><lb/>
  3724. Faccia di sè <lem n='3416' type='0'/>benvolglienti ed amiche.<l/><lb/>
  3725. La siconda:<l/><lb/>
  3726. Che <supplied>a</supplied> le donne che là <lem n='2097' type='0'/>entro à trovate,<l/><lb/>
  3727. Cominci <lem n='2827' type='0'/>comunal <lem n='1861' type='0'/>dimestichezza,<l/><lb/>
  3728. Né si <lem n='1592' type='0'/>rifidi in sue <lem n='1755' type='0'/>credenze dire<l/><lb/>
  3729. <lem n='63' type='0'/>All' una più c' all' altra, <lem n='475' type='0'/>finché prova<l/><lb/>
  3730. E conoscie ben che dir lo possa,<l/><lb/>
  3731. Com' è dinanzi più in questa Parte;<l/><lb/>
  3732. M' a questo tenpo al tutto se ne guardi.<l/><lb/>
  3733. E qui non lasso, se per aventura<l/><lb/>
  3734. Avesse in sè alchuno vitio o difetto,<l/><lb/>
  3735. Al qual rimedio non si può <lem n='51' type='0'/>porre,<l/><lb/>
  3736. Non si <lem n='1592' type='0'/>rifidi inn alchuna di <lem n='363' type='0'/>dirlo;<l/><lb/>
  3737. Ancora al Re lo <lem n='351' type='0'/>nasconda, se puote.<l/><lb/>
  3738. La terza: ch' esta donna<l/><lb/>
  3739. Non <lem n='2' type='0'/>dee mostrar d' eser tropo maestra,<l/><lb/>
  3740. Anzi <lem n='1904' type='0'/>selvaggia e nova,<l/><lb/>
  3741. Sè <lem n='2101' type='0'/>ritrovando nell' <lem n='481' type='0'/>ovre d' amore,<l/><lb/>
  3742. Né an' di quelle gran diletto avere.<l/><lb/>
  3743. <pb n='163'/>La quarta:<l/><lb/>
  3744. Che d' esto Re mostri e parli in tal <lem n='692' type='0'/>guisa,<l/><lb/>
  3745. Ch' el non s' accorga ch' ella di <lem n='2439' type='0'/>legiero<l/><lb/>
  3746. Pilgliar si possa alla <lem n='1213' type='0'/>rete amorosa.<l/><lb/>
  3747. La quinta:<l/><lb/>
  3748. Che i <lem n='1217' type='0'/>difetti che vede in <lem n='271' type='0'/>magione<l/><lb/>
  3749. <lem n='2529' type='0'/>Finga di non <lem n='1891' type='0'/>vederli in questo tenpo,<l/><lb/>
  3750. <lem n='3417' type='0'/>Salvo se di <lem n='1768' type='0'/>perilglio non fosse<l/><lb/>
  3751. Di questo Re o d' esto rengnio suo;<l/><lb/>
  3752. Ch' io parlo sol de' difetti che ssono<l/><lb/>
  3753. Ne' <lem n='2521' type='0'/>familgliari o nella <lem n='2736' type='0'/>masseritia,<l/><lb/>
  3754. Non già di tradimenti o cose gravi.<l/><lb/>
  3755. La sesta:<l/><lb/>
  3756. Che tenperata in mangiare e in bere,<l/><lb/>
  3757. <lem n='1567' type='0'/>Tuttoché inn ongni tenpo ben stia,<l/><lb/>
  3758. In questo più <lem n='1556' type='0'/>strettamente si tengnia.<l/><lb/>
  3759. La settima:<l/><lb/>
  3760. Che se conoscie ch' esto Re sia <lem n='1107' type='0'/>vago<l/><lb/>
  3761. D' eser co· llei, no· lgli faccia senbranza<l/><lb/>
  3762. C' a llui sia <lem n='626' type='0'/>cara per più <lem n='74' type='0'/>fàllo amare,<l/><lb/>
  3763. Ma <lem n='2529' type='0'/>finga sè non veder ciò che <lem n='74' type='0'/>facie,<l/><lb/>
  3764. E non <lem n='164' type='0'/>intender quanto <lem n='62' type='0'/>dicie e mostra.<l/><lb/>
  3765. Così ancor <lem n='1164' type='0'/>cortesemente passi<l/><lb/>
  3766. Quant' ella può, di non <lem n='480' type='0'/>lassar <lem n='817' type='0'/>gravare<l/><lb/>
  3767. Lui, se 'l vedesse tropo <lem n='3418' type='0'/>smisurare.<l/><lb/>
  3768. L' <lem n='1459' type='0'/>ottava:<l/><lb/>
  3769. Ch' ongni suo guardo s' <lem n='232' type='0'/>astenga da tutti,<l/><lb/>
  3770. Fuorché da llui, e mostri non volere<l/><lb/>
  3771. Ch' ello s' accorga se guarda <lem n='1093' type='0'/>inver ello.<l/><lb/>
  3772. <pb n='164'/>La nona:<l/><lb/>
  3773. Che tutt' i suoi ornamenti, <lem n='1792' type='0'/>segreti<l/><lb/>
  3774. Quanto può faccia, e pensi d' aparire<l/><lb/>
  3775. Per tutto il giorno, e an' di giorno in giorno<l/><lb/>
  3776. No· mmai men bella l' un tenpo che <lem n='57' type='0'/>ll' altro<l/><lb/>
  3777. Per ornamenti, che vista le <lem n='290' type='0'/>muti.<l/><lb/>
  3778. La diecima: che<l/><lb/>
  3779. S' ella s' <lem n='1855' type='0'/>accorgie ch' esto suo <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  3780. Ad alchun' altra donna o <lem n='1831' type='0'/>damigiella<l/><lb/>
  3781. Volgiesse gli occhi o <lem n='3' type='0'/>desse intendimento,<l/><lb/>
  3782. <lem n='2529' type='0'/>Finga ciò non vedere in questo tenpo;<l/><lb/>
  3783. Ma guardi innanzi in questa Parte, e <lem n='549' type='0'/>vega<l/><lb/>
  3784. Lo modo e 'l tenpo c' a <lem n='651' type='0'/>cciò si <lem n='435' type='0'/>convene.<l/><lb/>
  3785. L' undecima:<l/><lb/>
  3786. Che 'n questo tenpo non <lem n='272' type='0'/>churi di <lem n='202' type='0'/>doni,<l/><lb/>
  3787. Di gratie <lem n='2596' type='0'/>adimandare a questo Re;<l/><lb/>
  3788. Ma <lem n='2789' type='0'/>diligientemente ponga chura<l/><lb/>
  3789. E <lem n='3419' type='0'/>intenta di giorno e di notte,<l/><lb/>
  3790. Questo suo Re <lem n='2250' type='0'/>disposto melglio sia;<l/><lb/>
  3791. Per poter poi, quando <lem n='23' type='0'/>fia tenpo e <lem n='437' type='0'/>loco,<l/><lb/>
  3792. Saver lo punto milglior di <lem n='138' type='0'/>parlàgli.<l/><lb/>
  3793. La <lem n='2680' type='0'/>dodecima:<l/><lb/>
  3794. Che se in alchun tenpo s' <lem n='1517' type='0'/>avede<l/><lb/>
  3795. Che 'l detto re più un' ora ch' un' altra<l/><lb/>
  3796. Sia <lem n='3247' type='0'/>malinconoso,<l/><lb/>
  3797. O non così <lem n='2250' type='0'/>disposto ad allegrezza:<l/><lb/>
  3798. Pensi per qual maniera,<l/><lb/>
  3799. <pb n='165'/><lem n='1411' type='0'/>Taciendo o <lem n='87' type='0'/>ragionando,<l/><lb/>
  3800. Porrà da quello stato me' <lem n='1181' type='0'/>ritrallo;<l/><lb/>
  3801. O dove <lem n='1396' type='0'/>dubitasse,<l/><lb/>
  3802. Prenda il <lem n='2027' type='0'/>taciere, e dimostri temenza:<l/><lb/>
  3803. Però che quindi si lega <lem n='2990' type='0'/>dapoi<l/><lb/>
  3804. A <lem n='1024' type='0'/>conpassion della <lem n='1708' type='0'/>innociente donna.<l/><lb/>
  3805. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Dette le <lem n='50' type='0'/>dodici cose, seguita di vedere,<lb/>
  3806. come da quindici giorni innanzi<lb/>
  3807. si de' portare <lem n='2771' type='0'/>universalmente;<lb/>
  3808. però c' omai si può ben dir ch' è donna.<lb/>
  3809. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 2</head>Lo Filosafo <lem n='62' type='0'/>dicie: «C' a <lem n='447' type='0'/>buona donna<lb/>
  3810. <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='1221' type='0'/>governare e <lem n='272' type='0'/>churar le cose che sson dentro,<lb/>
  3811. e che <lem n='905' type='0'/>nessuno <lem n='49' type='0'/>entri in <lem n='271' type='0'/>magione che 'l <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='150' type='0'/>nol<lb/>
  3812. <lem n='422' type='0'/>comandi; e spetialmente eser temente a <lem n='2777' type='0'/>ccorretione<lb/>
  3813. dell' anima».<lb/>
  3814. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 3</head><lem n='62' type='0'/>Dicie ancor: «Che <lem n='186' type='0'/>moltitudine<lb/>
  3815. d' oro non è di tanto a virtù della donna,<lb/>
  3816. di quanto <lem n='3212' type='0'/>moderanza inn ongni <lem n='481' type='0'/>opera e disidero<lb/>
  3817. d' onesta e bene ordinata vita».<lb/>
  3818. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 4</head>Ancor<lb/>
  3819. <lem n='62' type='0'/>dicie: «Che <lem n='441' type='0'/>grandissimo onore è alla donna, se<lb/>
  3820. vede suo <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='1040' type='0'/>casto eser in essa, e di nulla<lb/>
  3821. altra femmina <lem n='272' type='0'/>churare, ma, fuor di tutte l' altre,<lb/>
  3822. lei <lem n='2142' type='0'/>propia ed <lem n='1589' type='0'/>amicha <lem n='2286' type='0'/>estima fedele; e tanto<lb/>
  3823. <lem n='126' type='0'/>magiormente <lem n='1756' type='0'/>studiare <lem n='2' type='0'/>dee d' esere tal <lem n='331' type='0'/>molgliera<lb/>
  3824. <lem n='1093' type='0'/>inver lui».<lb/>
  3825. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 5</head>Ancor <lem n='62' type='0'/>dicie il detto Filosafo:<lb/>
  3826. «Che <lem n='905' type='0'/>nessuna cosa è maggiore alla donna, che lla<lb/>
  3827. <lem n='1001' type='0'/>pretiosa e fedel conpangnia al suo <lem n='208' type='0'/>marito».<lb/>
  3828. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 6</head>Ancora <lem n='62' type='0'/>dicie: «Che <lem n='57' type='0'/>ll' amor da llei al propio <lem n='208' type='0'/>marito<lb/>
  3829. <lem n='2' type='0'/>dee sempre esere con vergongnia e con temenza».<lb/>
  3830. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 7</head><pb n='166'/>E anco <lem n='62' type='0'/>dicie: «Che lla sua <lem n='2149' type='0'/>dispositione vuole<lb/>
  3831. esere sì fatta, che nessuno le <lem n='161' type='0'/>paia milgliore né<lb/>
  3832. più casto né più <lem n='2142' type='0'/>propio che 'l suo <lem n='208' type='0'/>marito».<lb/>
  3833. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 8</head>E ne l' <lem n='3056' type='0'/>Eclesiastico si leggie: «Ch' è <lem n='650' type='0'/>biato<lb/>
  3834. l' uomo della buona donna, ch' è il numero delli<lb/>
  3835. loro <lem n='532' type='0'/>anni <lem n='1376' type='0'/>doppio; e lla femina forte <lem n='2574' type='0'/>enpierà gli<lb/>
  3836. <lem n='532' type='0'/>anni del suo <lem n='208' type='0'/>marito di pacie. È parte buona la<lb/>
  3837. donna buona; è gratia <lem n='1047' type='0'/>sopra gratia la donna<lb/>
  3838. <lem n='70' type='0'/>santa e <lem n='1040' type='0'/>casta. E come il sole che <lem n='214' type='0'/>nascie al <lem n='168' type='0'/>mondo<lb/>
  3839. nelgli <lem n='1432' type='0'/>altissimi di Dio, così la bellezza della buona<lb/>
  3840. donna in ornato della casa è <lem n='2303' type='0'/>llucierna <lem n='2086' type='0'/>sprendiente<lb/>
  3841. sovra in <lem n='2587' type='0'/>candellier santo».<lb/>
  3842. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22, par. 9</head><lg type='verses'>E <lem n='3420' type='0'/>Massenio <lem n='62' type='0'/>dicie:<l/><lb/>
  3843. «<lem n='487' type='0'/>Cominci la donna a ben fare;<l/><lb/>
  3844. Ché tanta è poi la <lem n='955' type='0'/>grolia<l/><lb/>
  3845. Ch' ella <lem n='121' type='0'/>possiede della sichurtà,<l/><lb/>
  3846. Ch' ell' à tra lla giente,<l/><lb/>
  3847. E della <lem n='548' type='0'/>singnoria ch' ella si vede<l/><lb/>
  3848. Sovra le men che buone, e della <lem n='722' type='0'/>fama<l/><lb/>
  3849. Che di sè <lem n='1200' type='0'/>volar sente:<l/><lb/>
  3850. Ch' ongni stinenza le sarà non <lem n='1561' type='0'/>solamente<l/><lb/>
  3851. leggiera, ma di sommo diletto».<l/><lb/>
  3852. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 10</head><lg type='verses'></lg>Con queste parole s' <lem n='157' type='0'/>accorda una delle<lb/>
  3853. <lem n='1595' type='0'/>reghule ch' è scritta nel <lem n='1453' type='0'/>quinto <lem n='3242' type='0'/>Dochumento della<lb/>
  3854. siconda Parte de' <lem n='3242' type='0'/>Ducomenti d' Amore, che <lem n='62' type='0'/>dicie<lb/>
  3855. così:<lb/>
  3856. <pb n='167'/><lb/>
  3857. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 11</head>E <lem n='62' type='0'/>dicie <lem n='3421' type='0'/>Saxiro: «Che se lle donne <lem n='792' type='0'/>attendesson<lb/>
  3858. tanto a llavar la <lem n='119' type='0'/>mente, quant' elle <lem n='792' type='0'/>attendon<lb/>
  3859. a <lem n='1696' type='0'/>llavar la faccia, incontanente <lem n='2302' type='0'/>diventeriano<lb/>
  3860. di <lem n='906' type='0'/>creatura humana, angielica; e cche s' elleno<lb/>
  3861. <lem n='792' type='0'/>attendessono tanto <lem n='63' type='0'/>all' orationi in camera, quant'<lb/>
  3862. elle <lem n='792' type='0'/>attendono alle <lem n='1098' type='0'/>vanitadi alla finestra, <lem n='167' type='0'/>verebono<lb/>
  3863. loro in <lem n='1790' type='0'/>picciol tenpo sengni della passione;<lb/>
  3864. e ss' elle <lem n='792' type='0'/>attendessero a vestire i poveri della <lem n='3422' type='0'/>vigiesima<lb/>
  3865. parte di quello ch' elle attendono a <lem n='1081' type='0'/>vestir<lb/>
  3866. sè, non si <lem n='534' type='0'/>troveria alchuno per <lem n='3069' type='0'/>indigienza <lem n='1671' type='0'/>nudo;<lb/>
  3867. e ss' elleno <lem n='1623' type='0'/>covrisson la lor testa d' onestade quanto<lb/>
  3868. la <lem n='1623' type='0'/>chuovron di lacciuoli, <lem n='506' type='0'/>torneriano la sera assai<lb/>
  3869. <pb n='168'/>più uomini a sua <lem n='271' type='0'/>magione, che non rimangon<lb/>
  3870. <lem n='2910' type='0'/>presi <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='2272' type='0'/>lacciuoli».<lb/>
  3871. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 12</head>Onde porrai qui una Regola scritta nel<lb/>
  3872. detto <lem n='61' type='0'/>Livro de' <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti, che <lem n='62' type='0'/>dicie <lem n='574' type='0'/>così:<lb/>
  3873. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 13</head>Uno <lem n='2568' type='0'/>Provenzale, volendo ben provare la<lb/>
  3874. bellezza di sua donna, <lem n='62' type='0'/>dicie: «Che nella sua faccia<lb/>
  3875. mai altra acqua che <lem n='408' type='0'/>naturale non <lem n='51' type='0'/>puose; ed in<lb/>
  3876. sulla sua testa non venne mai per ornato altro<lb/>
  3877. che quel che la natura le diede; e cche veste già<lb/>
  3878. non la <lem n='1623' type='0'/>covria per più bella far lei, ma perché<lb/>
  3879. così <lem n='422' type='0'/>comandava onestade». Poi <lem n='602' type='0'/>domandato, perché<lb/>
  3880. dunqua <lem n='2854' type='0'/>pettinava ella i suoi capelli; - «Perch' ella<lb/>
  3881. volea mostrare che femina era, di chui <supplied>è <lem n='784' type='0'/>propia</supplied><lb/>
  3882. natura d' <lem n='1730' type='0'/>acconciarsi».<lb/>
  3883. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 14</head>Con questa <lem n='2023' type='0'/>ultima parola s' <lem n='2468' type='0'/>accorda una<lb/>
  3884. Regola del detto <lem n='61' type='0'/>Livro de' <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti, che così<lb/>
  3885. <lem n='62' type='0'/>dicie:<lb/>
  3886. <pb n='169'/><lb/>
  3887. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 15</head>Nel <lem n='61' type='0'/>Libro di Madonna <lem n='3423' type='0'/>Monas d' <lem n='1565' type='0'/>Egitto,<lb/>
  3888. che ss' <lem n='999' type='0'/>appella «<lem n='61' type='0'/>Libro <lem n='2994' type='0'/>defica l' arme del chuore» <supplied><lem n='3089' type='0'/>leggesi</supplied>:<lb/>
  3889. «Che li <lem n='1322' type='0'/>nimici delle donne sono <formula>XVII</formula>: ornamenti,<lb/>
  3890. <lem n='278' type='0'/>lusinghe, <lem n='194' type='0'/>tesoro, <lem n='1967' type='0'/>lode <lem n='307' type='0'/>vere o non <lem n='307' type='0'/>vere, baldanza,<lb/>
  3891. sichurtà, <lem n='2746' type='0'/>sollicitudine, <lem n='3140' type='0'/>otiosità, richezza, somma<lb/>
  3892. necisità, vino, le <lem n='1421' type='0'/>piazze, le <lem n='1786' type='0'/>giostre, i canti, i<lb/>
  3893. <lem n='3424' type='0'/>sonari, <lem n='3425' type='0'/>saltari, e sovra tutte cose la <lem n='973' type='0'/>malvagia<lb/>
  3894. <lem n='747' type='0'/>compangnia».<lb/>
  3895. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 16</head>E una Regola del detto <lem n='61' type='0'/>Livro de' <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti<lb/>
  3896. <lem n='62' type='0'/>dicie:<lb/>
  3897. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 22. par. 17</head><lg type='verses'>Madonna <lem n='3426' type='0'/>Lisa di Londres disse:<l/><lb/>
  3898. «Che debole era il chuor di quella donna,<l/><lb/>
  3899. Che per vana laude e per vana vista<l/><lb/>
  3900. <lem n='3' type='0'/>Dava onore altrui del suo <lem n='2096' type='0'/>dispregio».<l/><lb/>
  3901. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 1</head><lg type='verses'></lg>A cquesto dire di questa donna s' acosta<lb/>
  3902. una <lem n='2132' type='0'/>risposta che fecie la <lem n='1255' type='0'/>Contessa d' <lem n='3427' type='0'/>Erdia con <lem n='37' type='0'/>mesere<lb/>
  3903. Ugolino.<lb/>
  3904. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 2</head>Lungo tenpo <lem n='37' type='0'/>messere Ugolino<lb/>
  3905. <pb n='170'/>fecie d' arme e menò cortesia per una sua donna.<lb/>
  3906. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 3</head>Sicché un giorno essendo a una caccia questa<lb/>
  3907. donna con molte altre donne e cavalieri, e abiendo<lb/>
  3908. dinanzi la detta sua donna più volte <lem n='54' type='0'/>promesso a<lb/>
  3909. messere Ugolino di <lem n='411' type='0'/>dalgli una <lem n='596' type='0'/>ghirlanda, disse messere<lb/>
  3910. Ugolino: «De! madonna, quando <lem n='2' type='0'/>debo io venire<lb/>
  3911. al punto di questa <lem n='596' type='0'/>ghirlanda, che <lem n='433' type='0'/>tante fiate<lb/>
  3912. <lem n='54' type='0'/>promesso m' avete?»<lb/>
  3913. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 4</head>Disse la donna: che non<lb/>
  3914. gliele <lem n='3' type='0'/>daria mai, e che mai no· <lem n='2128' type='0'/>lgliele avea <lem n='54' type='0'/>promessa.<lb/>
  3915. Allora messere Ugolino si <lem n='233' type='0'/>trasse la <lem n='3200' type='0'/>guarnaccia, e<lb/>
  3916. <lem n='2824' type='0'/>gittolla nel fiume <lem n='2130' type='0'/>lungo il <lem n='770' type='0'/>quale <lem n='1577' type='0'/>cavalcavano, e disse:<lb/>
  3917. «<lem n='1407' type='0'/>Ecco, io mi <lem n='2379' type='0'/>spolglio del vostro amore». <lem n='1' type='0'/>Edd ella<lb/>
  3918. disse: «Piaciemi».<lb/>
  3919. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 5</head>Dette queste cose alla<lb/>
  3920. <lem n='1255' type='0'/>Contessa, fecie chiamare messere Ugolino, e <lem n='964' type='0'/>biasimò<lb/>
  3921. la <lem n='1151' type='0'/>follia ch' aveva <lem n='813' type='0'/>usata. Ello si <lem n='401' type='0'/>lamentava diciendo:<lb/>
  3922. «E' non à cavaliero in <lem n='1773' type='0'/>Proenza, che non saccia<lb/>
  3923. ch' ella me l' avea <lem n='54' type='0'/>promessa». Disse la <lem n='1255' type='0'/>Contessa:<lb/>
  3924. «E da <lem n='2039' type='0'/>cchui?» Disse messere Ugolino: «Da mme».<lb/>
  3925. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 6</head>Allora la <lem n='1255' type='0'/>Contessa gli <lem n='138' type='0'/>parlò così: «Tu <lem n='1346' type='0'/>medesimo<lb/>
  3926. ti <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='3238' type='0'/>condannato; che <lem n='631' type='0'/>nné <lem n='2' type='0'/>dovea sapere alchuni<lb/>
  3927. la <lem n='2319' type='0'/>promessa; se fatta l' avea, tu non <lem n='2' type='0'/>dovevi<lb/>
  3928. così <lem n='3201' type='0'/>plubicamente <lem n='2596' type='0'/>adomandarla, né così <lem n='3428' type='0'/>disonestamente<lb/>
  3929. dal suo amore partire. Ma ttu <lem n='23' type='0'/>se' fatto come<lb/>
  3930. la <lem n='257' type='0'/>majore parte di cavalieri di <lem n='1773' type='0'/>Proenza, che ss' <lem n='2788' type='0'/>elgli<lb/>
  3931. ànno più bella e maggior donna di sè, <lem n='669' type='0'/>vannosi <lem n='1783' type='0'/>vantando<lb/>
  3932. con molte <lem n='298' type='0'/>bugie, e spessamente di lor diciendo<lb/>
  3933. che più sono <lem n='116' type='0'/>amati da esse, che non <lem n='116' type='0'/>amano; e sse<lb/>
  3934. <pb n='171'/>alchuna gioia voi <lem n='566' type='0'/>ricievete, la <lem n='430' type='0'/>mostrate per tutto il<lb/>
  3935. <lem n='168' type='0'/>mondo. E sse voi amate men belle e minor di voi,<lb/>
  3936. quando alchun vi <lem n='62' type='0'/>dicie: "E come e <lem n='1993' type='0'/>dove avete<lb/>
  3937. posto il chuor vostro?" e voi <lem n='62' type='0'/>dite, che tante <lem n='2306' type='0'/>preghiere<lb/>
  3938. ricievete da lloro e tanto vi <lem n='1269' type='0'/>sforzano, che non<lb/>
  3939. potete altro: sicché da <lem n='905' type='0'/>nnessun lato le donne <lem n='159' type='0'/>posson<lb/>
  3940. con voi. Ma voi andate alle servigiali, e date la<lb/>
  3941. infamia alle donne, e fate <lem n='184' type='0'/>conperare <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='1484' type='0'/>mercatanti<lb/>
  3942. le <lem n='596' type='0'/>ghirlande e' <lem n='1414' type='0'/>veli e lle <lem n='1833' type='0'/>cinture, e <lem n='62' type='0'/>dite che l' avete<lb/>
  3943. dalle donne. Credi tu, messere Ugolino, che questa<lb/>
  3944. donna sia di quelle, che per <lem n='2032' type='0'/>innalzar tuo <lem n='154' type='0'/>honore<lb/>
  3945. <lem n='425' type='0'/>volglia suo onor <lem n='1066' type='0'/>disfare?»<lb/>
  3946. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 23, par. 7</head>Allora costui<lb/>
  3947. <lem n='2405' type='0'/>vergongniato <lem n='420' type='0'/>giurò di non <lem n='116' type='0'/>amar mai donna; e ssanza<lb/>
  3948. altra <lem n='2132' type='0'/>risposta <lem n='634' type='0'/>si partio del paese, e di lui non si<lb/>
  3949. seppe <lem n='683' type='0'/>ma' più <lem n='379' type='0'/>novelle.<lb/>
  3950. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 1</head><lg type='verses'><lem n='1296' type='0'/>Raconta Piero Vitale:<l/><lb/>
  3951. Che donna che <lem n='1998' type='0'/>raccolglie<l/><lb/>
  3952. Volentier laude di sua bellezza<l/><lb/>
  3953. Cavalier cauto non prende ad amare;<l/><lb/>
  3954. Però che <lem n='1418' type='0'/>lievemente<l/><lb/>
  3955. Suo amor s' <lem n='909' type='0'/>aquista, e lievemente si perde.<l/><lb/>
  3956. Ed <lem n='1350' type='0'/>aducie di ciò uno essemplo.<l/><lb/>
  3957. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 2</head><lg type='verses'></lg>Passava <lem n='2812' type='0'/>pella città di <lem n='3429' type='0'/>Uringa una donna<lb/>
  3958. giovane, né bella <lem n='631' type='0'/>né <lem n='1728' type='0'/>laida.<lb/>
  3959. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 3</head>Cavalieri che v' erano,<lb/>
  3960. non abiendo altro che fare, cominciarono a<lb/>
  3961. seguitar costei, e a <lem n='344' type='0'/>farsele <lem n='847' type='0'/>dinanzi alle vie, e a dire<lb/>
  3962. sicch' ella il potea <lem n='164' type='0'/>intendere: «Iddio, <lem n='411' type='0'/>dàlle buona<lb/>
  3963. ventura. <lem n='752' type='0'/>Quanto ella è <lem n='829' type='0'/>piacievole! Vedi come ell' è<lb/>
  3964. <lem n='1750' type='0'/>legiadra, vedi come <lem n='1778' type='0'/>giuliva, vedi come le <lem n='130' type='0'/>rispondon<lb/>
  3965. <pb n='172'/>membra, <lem n='549' type='0'/>vedi cavelli amorosi, vedi occhi <lem n='1107' type='0'/>vaghi, vedi<lb/>
  3966. <lem n='1105' type='0'/>andatura <lem n='648' type='0'/>honesta, vedi come fa i passi <lem n='2426' type='0'/>iguali, vedi<lb/>
  3967. come <lem n='1390' type='0'/>saluta <lem n='3430' type='0'/>vezzosamente, vedi <lem n='596' type='0'/>ghirlanda stare, vedi<lb/>
  3968. <lem n='1833' type='0'/>cintura a <lem n='791' type='0'/>punto, vedi <lem n='3431' type='0'/>peducci <lem n='1108' type='0'/>dilicati, vedi come va<lb/>
  3969. in sulla persona, vedi <lem n='35' type='0'/>man da <lem n='843' type='0'/>baciare! <lem n='549' type='0'/>vedesti mai<lb/>
  3970. sì <lem n='2765' type='0'/>conpiuta giovane?» e <lem n='1535' type='0'/>similglianti parole.<lb/>
  3971. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 4</head>E dimandando <lem n='2812' type='0'/>pella terra: «Chi è questa giovane?»<lb/>
  3972. e simili <lem n='1806' type='0'/>dimande, tanto la <lem n='3432' type='0'/>lustram per la terra in<lb/>
  3973. <lem n='139' type='0'/>seguitarla insino alla tornata a sua <lem n='271' type='0'/>magione, che<lb/>
  3974. costei tornò in casa, e <lem n='487' type='0'/>cominciossi a <lem n='2350' type='0'/>specchiare e <lem n='2425' type='0'/>llisciare,<lb/>
  3975. e <lem n='1262' type='0'/>credeasi essere così bella o più come<lb/>
  3976. costoro la <lem n='74' type='0'/>facieno.<lb/>
  3977. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 5</head>Comincia costei a <lem n='3433' type='0'/>spessar<lb/>
  3978. le finestre e lle chiese e lle vie; e questi cavalieri,<lb/>
  3979. <lem n='2375' type='0'/>accorti della mattezza di costei, comincian a <lem n='139' type='0'/>seguitalla,<lb/>
  3980. e cominciano a dillo a più altri, e quelgli a <lem n='98' type='0'/>cquelgli<lb/>
  3981. altri; sicché costei era troppo più <lem n='139' type='0'/>seguitata<lb/>
  3982. per beffe, che nonn era per diletto la più bella da<lb/>
  3983. Uringa; e come di <lem n='1914' type='0'/>prima ell' era <lem n='62' type='0'/>detta giovane <lem n='815' type='0'/>discreta<lb/>
  3984. e onesta, così poi era detta la <lem n='2968' type='0'/>matta.<lb/>
  3985. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 6</head>Sicché alquanti buoni <lem n='62' type='0'/>dissono al padre questa cosa.<lb/>
  3986. Il padre il disse a llei; non <lem n='659' type='0'/>valse. Il <lem n='208' type='0'/>marito se<lb/>
  3987. n' <lem n='1855' type='0'/>acorse, e <lem n='363' type='0'/>disselgliele; e non valse, anzi diciea<lb/>
  3988. che 'l <lem n='208' type='0'/>marito il diciea per <lem n='2919' type='0'/>gielosia, ed il <lem n='74' type='0'/>faeva dire<lb/>
  3989. il padre.<lb/>
  3990. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 24, par. 7</head>Andò sì la cosa, che <lem n='1007' type='0'/>passand' ella<lb/>
  3991. dinanzi al palazzo di <lem n='3286' type='0'/>Guilglielmo da Uringa, i <lem n='1823' type='0'/>fanciulli<lb/>
  3992. come a <lem n='2968' type='0'/>matta le <lem n='487' type='0'/>cominciaro a <lem n='1647' type='0'/>gittare le pietre.<lb/>
  3993. <lem n='987' type='0'/>Fuggì inn una di quelle parti, e <lem n='1103' type='0'/>llà fu <lem n='3068' type='0'/>lapidata e <lem n='1345' type='0'/>finio<lb/>
  3994. i dì suoi.<lb/>
  3995. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 25</head><lg type='verses'><lem n='62' type='0'/>Dicie <lem n='990' type='0'/>prò il Provenzale: «Tutto ch' io <lem n='538' type='0'/>dolglia<l/><lb/>
  3996. <pb n='173'/>Per me e per mia ventura<l/><lb/>
  3997. Della <lem n='920' type='0'/>crudeltà e della <lem n='802' type='0'/>durezza<l/><lb/>
  3998. Della mia donna:<l/><lb/>
  3999. Questo <lem n='649' type='0'/>dolor non <lem n='512' type='0'/>dura;<l/><lb/>
  4000. Però che troppo <lem n='740' type='0'/>avanza<l/><lb/>
  4001. La gioia che 'l mio cor <lem n='777' type='0'/>sente,<l/><lb/>
  4002. Che di così fatta <lem n='920' type='0'/>crudeltà e <lem n='2750' type='0'/>fierezza<l/><lb/>
  4003. N' <lem n='500' type='0'/>escie <lem n='722' type='0'/>fama et onore a mia donna».<l/><lb/>
  4004. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 26, par. 1</head><lg type='verses'><lem n='62' type='0'/>Dicie messere <lem n='2570' type='0'/>Ramondo d' Angiò:<l/><lb/>
  4005. «Sa' tu qual donna è donna da <lem n='2369' type='0'/>gradire?<l/><lb/>
  4006. Quella che <lem n='2406' type='0'/>fila pensando del <lem n='2256' type='0'/>fuso;<l/><lb/>
  4007. Quella che <lem n='2406' type='0'/>fila <lem n='2683' type='0'/>iguali e sanza <lem n='2152' type='0'/>groppi;<l/><lb/>
  4008. Quella che <lem n='2406' type='0'/>fila e no· lle cade il <lem n='2256' type='0'/>fuso;<l/><lb/>
  4009. Quella c' <lem n='2079' type='0'/>avolgie il <lem n='3434' type='0'/>filato <lem n='1514' type='0'/>igualmente;<l/><lb/>
  4010. Quella che sa se 'l <lem n='2256' type='0'/>fuso è mezzo o <lem n='196' type='0'/>pieno».<l/><lb/>
  4011. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 26, par. 2</head><lg type='verses'></lg>Queste sue parole, per quelle che vanno<lb/>
  4012. innanzi a un suo Trattato e per quelle che <lem n='139' type='0'/>seguitano,<lb/>
  4013. <supplied>mostrano</supplied> volere dire in somma, che la donna è<lb/>
  4014. da dicier donna, ch' è costante e ferma alla buona<lb/>
  4015. ovra, e non <lem n='2829' type='0'/>mutevole, e che non mette in mezzo<lb/>
  4016. <lem n='1473' type='0'/>vani pensieri, e che non <lem n='630' type='0'/>perde la memoria per vanitadi.<lb/>
  4017. Di ciò <lem n='159' type='0'/>possiamo porre un <lem n='1790' type='0'/>picciolo <lem n='568' type='0'/>assemplo.<lb/>
  4018. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 26, par. 3</head><lg type='verses'>Va una donna a <lem n='2406' type='0'/>filare a finestra;<l/><lb/>
  4019. <lem n='1007' type='0'/>Passa uno <lem n='1800' type='0'/>amante, ed ella si <lem n='1289' type='0'/>volgie;<l/><lb/>
  4020. Le man <lem n='2852' type='0'/>rattiene; il <lem n='3434' type='0'/>filato <lem n='2304' type='0'/>ingrossa,<l/><lb/>
  4021. E <lem n='290' type='0'/>muta l' esere ch' ell' à cominciato.<l/><lb/>
  4022. <pb n='174'/>Simil <lem n='431' type='0'/>cagion le tolle provedenza<l/><lb/>
  4023. In tutto che di sovra si leggie.<l/><lb/>
  4024. Così ancor chi a finestra <lem n='2449' type='0'/>chucie<l/><lb/>
  4025. <lem n='2296' type='0'/>Spesse fiate si <lem n='3435' type='0'/>chucie la mano,<l/><lb/>
  4026. Quand' ella crede suo veste chucire.<l/><lb/>
  4027. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 26, par. 4</head><lg type='verses'>Or <lem n='74' type='0'/>fa qui punto, e pilglia ciò ch' è scritto<l/><lb/>
  4028. Da quelle <lem n='50' type='0'/>dodici cose di sovra,<l/><lb/>
  4029. Insino a questo <lem n='437' type='0'/>loco:<l/><lb/>
  4030. Ché 'n ogni donna e d' ongni grado e stato,<l/><lb/>
  4031. Traendo quelle ad ordine <lem n='2970' type='0'/>deciente,<l/><lb/>
  4032. Son belle e buone e <lem n='632' type='0'/>utili a savere;<l/><lb/>
  4033. A <lem n='461' type='0'/>ttali per <lem n='124' type='0'/>inparalle,<l/><lb/>
  4034. A <lem n='461' type='0'/>ta' per <lem n='1770' type='0'/>insengnialle,<l/><lb/>
  4035. A ttutte per <lem n='881' type='0'/>contalle,<l/><lb/>
  4036. Dove <lem n='749' type='0'/>ciaschuna cade, e como, e quando.<l/><lb/>
  4037. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 27</head><lg type='verses'>Omai <lem n='509' type='0'/>ritorneremo<l/><lb/>
  4038. Alla detta Reina<l/><lb/>
  4039. E pongo qui <lem n='2662' type='0'/>cinquantaquattro cose<l/><lb/>
  4040. C' a llei <lem n='435' type='0'/>convien di savere e servare,<l/><lb/>
  4041. Senza quell' altre ch' è detto di sovra.<l/><lb/>
  4042. E dette queste, verremo a que' gradi<l/><lb/>
  4043. Che ssi <lem n='435' type='0'/>convengon a minor di lei;<l/><lb/>
  4044. E <lem n='1007' type='0'/>passerem da questa Parte omai<l/><lb/>
  4045. Sì lievemente, che lungo <lem n='161' type='0'/>parrae<l/><lb/>
  4046. A cchi <lem n='2037' type='0'/>mal volentieri il bene intende.<l/><lb/>
  4047. Ma <lem n='51' type='0'/>pòngnian chura l' altre, che non sono<l/><lb/>
  4048. Grandi come reina, a ttutte queste;<l/><lb/>
  4049. <pb n='175'/>Che molte son, che tocca a <lem n='749' type='0'/>ciaschuna,<l/><lb/>
  4050. Come <lem n='594' type='0'/>color che non <lem n='1249' type='0'/>legono in <lem n='144' type='0'/>fretta,<l/><lb/>
  4051. Porranno ben a llor stato adoperare,<l/><lb/>
  4052. E <lem n='295' type='0'/>trarne frutto d' onore e di laude.<l/><lb/>
  4053. Ma guarda qui, che la prima comincia;<l/><lb/>
  4054. E pon ben chura, che non son <lem n='617' type='0'/>beffe.<l/><lb/>
  4055. Ma ben ti dico, che sse ben <lem n='1987' type='0'/>riguardassi,<l/><lb/>
  4056. Molte di queste che <lem n='139' type='0'/>sseguitan ora<l/><lb/>
  4057. Son già <lem n='1349' type='0'/>redutte innanzi in questo <lem n='61' type='0'/>livro;<l/><lb/>
  4058. Siché d' alquante sì <lem n='159' type='0'/>possiam passare.<l/><lb/>
  4059. Ma qui le <lem n='534' type='0'/>truovi redutte ad <lem n='3253' type='0'/>insieme<l/><lb/>
  4060. Per altro modo più utile alquanto,<l/><lb/>
  4061. E per far d' esse memoria milgliore.<l/><lb/>
  4062. <lem n='116' type='0'/>Amare e temere Iddio, <lem n='1407' type='0'/>ecco la prima<l/><lb/>
  4063. Inn ongni <lem n='516' type='0'/>temporale stato e grande<l/><lb/>
  4064. Pensiero ed ovre tutte ch' ella <lem n='74' type='0'/>facie;<l/><lb/>
  4065. Ch' inn ongni cosa questo è buon <lem n='948' type='0'/>principio.<l/><lb/>
  4066. La siconda: d' amare<l/><lb/>
  4067. E temer <supplied>suo <lem n='208' type='0'/>marito</supplied> apresso Iddio<l/><lb/>
  4068. <lem n='2042' type='0'/>Davanti a <lem n='5' type='0'/>tucti gli altri in tale amore,<l/><lb/>
  4069. Che la suo <lem n='722' type='0'/>fama ed onor non ne <lem n='655' type='0'/>manchi.<l/><lb/>
  4070. L' altra è: che fuor c' a dDio<l/><lb/>
  4071. O al <lem n='208' type='0'/>marito suo,<l/><lb/>
  4072. A uomo o donna o cosa<l/><lb/>
  4073. Che sia qual si vuol,<l/><lb/>
  4074. <pb n='176'/><supplied>Mai</supplied> ponga l' animo suo con tal fermezza,<l/><lb/>
  4075. Che non ne 'l possa a suo <lem n='2134' type='0'/>posta levare.<l/><lb/>
  4076. L' altra: che <lem n='987' type='0'/>fugga usanza e conpangnia<l/><lb/>
  4077. Di tutte quelle che sson troppo <lem n='1473' type='0'/>vane,<l/><lb/>
  4078. O che non ànno la lor <lem n='722' type='0'/>fama buona.<l/><lb/>
  4079. L' altra: ch' ella non <lem n='272' type='0'/>churi<l/><lb/>
  4080. O diletti d' avere a suo conpangnia<l/><lb/>
  4081. Compangnie o cameriere tanto belle,<l/><lb/>
  4082. Che di bellezze <lem n='740' type='0'/>avanzi punto lei;<l/><lb/>
  4083. E se lle truova in casa quando vi viene,<l/><lb/>
  4084. Dopo <lem n='853' type='0'/>alcun tenpo con bella maniera,<l/><lb/>
  4085. Se può trovar modo che <lem n='435' type='0'/>convengnia,<l/><lb/>
  4086. Da ssè <supplied><lem n='1104' type='0'/>procuri</supplied> che rimosse sieno.<l/><lb/>
  4087. Ma non intenda per questo ch' i' parlo<l/><lb/>
  4088. O dica, che <lem n='435' type='0'/>convengnia a buona donna<l/><lb/>
  4089. Di far cacciar alchuna ch' ella truovi,<l/><lb/>
  4090. Per poter po' melglio a suo senno fare,<l/><lb/>
  4091. E perché lei non <lem n='1753' type='0'/>bisongni guardare;<l/><lb/>
  4092. Ch' elgli è talor cotal <lem n='128' type='0'/>freno utile molto,<l/><lb/>
  4093. <supplied>Ed anco</supplied> vitio questo <lem n='128' type='0'/>freno schifare.<l/><lb/>
  4094. L' altra: che, belle ancor se <lem n='23' type='0'/>fossen meno,<l/><lb/>
  4095. Se più di lei son <lem n='1479' type='0'/>giovani d' <lem n='614' type='0'/>etate,<l/><lb/>
  4096. Lodo che faccia, se può, <lem n='1678' type='0'/>similgliante;<l/><lb/>
  4097. Ma guardi ciò sì <lem n='3110' type='0'/>chautamente fare,<l/><lb/>
  4098. Che nullo possa pensar perché sia:<l/><lb/>
  4099. E <lem n='2020' type='0'/>tuttavia proveggia a cchi si <lem n='769' type='0'/>parte,<l/><lb/>
  4100. <pb n='177'/><lem n='2932' type='0'/>Sicché <lem n='431' type='0'/>cagion di <lem n='801' type='0'/>lamentar non aggia.<l/><lb/>
  4101. L' altra: che quando alchuna ne ricieve,<l/><lb/>
  4102. Pensi e <lem n='602' type='0'/>domandi di lei e suo giente,<l/><lb/>
  4103. E della <lem n='722' type='0'/>fama di loro, e di tutto;<l/><lb/>
  4104. Sicché non secho aggia persone<l/><lb/>
  4105. Lo chu' <lem n='440' type='0'/>malfar la potesse <lem n='2864' type='0'/>infamare,<l/><lb/>
  4106. O dare all' altre di mal fare <lem n='568' type='0'/>axemplo.<l/><lb/>
  4107. L' altra: che più suo dimora <lem n='2136' type='0'/>continui<l/><lb/>
  4108. <lem n='235' type='0'/>Colle più antiche, ed ancor suo' <lem n='160' type='0'/>servigi<l/><lb/>
  4109. Da llor più prenda, e più i· llor si <lem n='1712' type='0'/>fidi.<l/><lb/>
  4110. L' altra: che spesso l' <lem n='324' type='0'/>amunisca tutte<l/><lb/>
  4111. Di buona <lem n='510' type='0'/>vita, e <lem n='372' type='0'/>tengale in paura,<l/><lb/>
  4112. S' alchuna d' esse <lem n='655' type='0'/>mancasse in suo <lem n='154' type='0'/>honore.<l/><lb/>
  4113. La <lem n='2531' type='0'/>decima:<l/><lb/>
  4114. C' a tutte quelle che 'n vista o 'n parole<l/><lb/>
  4115. <lem n='430' type='0'/>Mostrasson punto di voler <lem n='246' type='0'/>toccare<l/><lb/>
  4116. Cosa c' a llei potesson blasimo indurre,<l/><lb/>
  4117. Faccia <lem n='3119' type='0'/>racolta tale al primo dire,<l/><lb/>
  4118. Che poi né ella né <lem n='44' type='0'/>ll' altre mai <lem n='23' type='0'/>sièno<l/><lb/>
  4119. <lem n='1416' type='0'/>Ardite più di tal follia pensare.<l/><lb/>
  4120. L' altra: che ponga chura a ttutta giente<l/><lb/>
  4121. Della suo <lem n='680' type='0'/>chorte, e an' di <lem n='2670' type='0'/>vicinanza,<l/><lb/>
  4122. E tutti quelli che <lem n='1917' type='0'/>ssenblan churare<l/><lb/>
  4123. D' ovre d' amore o di <lem n='527' type='0'/>piagiere a <lem n='1177' type='0'/>ddonne,<l/><lb/>
  4124. Mostri tuttora sè <lem n='545' type='0'/>dura e selvaggia;<l/><lb/>
  4125. E che lor atti, maniera o statura<l/><lb/>
  4126. Non si diletti guardare o vedere:<l/><lb/>
  4127. <pb n='178'/>Ché, poniàn buona sia guardia di tutti,<l/><lb/>
  4128. Di lor <lem n='435' type='0'/>convien che si faccia maggiore,<l/><lb/>
  4129. Di chui può <lem n='474' type='0'/>creder la giente d' attorno,<l/><lb/>
  4130. Che più <lem n='3303' type='0'/>facilemente<l/><lb/>
  4131. Possan venire <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='1946' type='0'/>efetto del male.<l/><lb/>
  4132. L' altra:<l/><lb/>
  4133. Ch' ella <lem n='2695' type='0'/>ricierchi, s' ell' à in chui si <lem n='1712' type='0'/>fidi,<l/><lb/>
  4134. Spesso e più spesso, e faccia dimandare<l/><lb/>
  4135. Per <lem n='2206' type='0'/>cauti <lem n='123' type='0'/>modi, che di lei si parla.<l/><lb/>
  4136. Porrà veder di che guardar <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  4137. E guarda che non <lem n='161' type='0'/>paia<l/><lb/>
  4138. Che questa <lem n='1688' type='0'/>cierca a suo posta si faccia.<l/><lb/>
  4139. L' altra: che chi lle <lem n='62' type='0'/>dicie o porta o parla<l/><lb/>
  4140. Di fallo alchuno o atto che ripreso<l/><lb/>
  4141. Fosse d' altrui i· llei,<l/><lb/>
  4142. <lem n='300' type='0'/>Facciali tal <lem n='3119' type='0'/>raccolta,<l/><lb/>
  4143. Che <lem n='68' type='0'/>ll' altra volta ritorni sichuro<l/><lb/>
  4144. A ttutto dir che sente o trovi o <lem n='216' type='0'/>aude,<l/><lb/>
  4145. E mostri a llui c' a gran <lem n='160' type='0'/>servigio l' aggia;<l/><lb/>
  4146. E ancora, se caso gli avien c' abia luogo,<l/><lb/>
  4147. A que' cotal <lem n='257' type='0'/>major <lem n='1616' type='0'/>premio renda,<l/><lb/>
  4148. C' a quel che laude <lem n='2042' type='0'/>davanti a llei porta.<l/><lb/>
  4149. L' altra: che acciò che quindi no· lle <lem n='161' type='0'/>paia<l/><lb/>
  4150. <lem n='84' type='0'/>Sotto <lem n='1071' type='0'/>color d' alchuna cortesia<l/><lb/>
  4151. Eser <lem n='693' type='0'/>legata o a <lem n='2435' type='0'/>debito <lem n='328' type='0'/>stretta,<l/><lb/>
  4152. <lem n='491' type='0'/>Guardisi da riciever <lem n='202' type='0'/>doni alchuni<l/><lb/>
  4153. Da <lem n='1911' type='0'/>quei che parla a llei,<l/><lb/>
  4154. O detto l' è d' altrui<l/><lb/>
  4155. C' a <lem n='459' type='0'/>malo <lem n='1083' type='0'/>'ntendimento guardi inn essa.<l/><lb/>
  4156. <pb n='179'/>La <formula>XV</formula>:<l/><lb/>
  4157. Pensi e faccia <lem n='836' type='0'/>ciercar di donne<l/><lb/>
  4158. E <lem n='462' type='0'/>person' altre <lem n='1265' type='0'/>pover <lem n='1042' type='0'/>vergongniose;<l/><lb/>
  4159. E ssì a lloro, e ssì <lem n='210' type='0'/>gieneralmente<l/><lb/>
  4160. A' <lem n='439' type='0'/>poveri sicondo la <lem n='1057' type='0'/>possanza,<l/><lb/>
  4161. La mano della <lem n='1137' type='0'/>limosina <lem n='598' type='0'/>distenda:<l/><lb/>
  4162. Acciò c' a ssuo <lem n='208' type='0'/>marito, ed <lem n='79' type='0'/>anche a llei,<l/><lb/>
  4163. E alla giente loro,<l/><lb/>
  4164. Dio <lem n='201' type='0'/>doni gratia di <lem n='467' type='0'/>ben <lem n='62' type='0'/>dire e fare<l/><lb/>
  4165. E d' avere stato gratioso e <lem n='1940' type='0'/>filicie.<l/><lb/>
  4166. L' altra:<l/><lb/>
  4167. Che pensi avere per suo confessore<l/><lb/>
  4168. D' <lem n='648' type='0'/>onesta vita, e tale,<l/><lb/>
  4169. La chui <lem n='722' type='0'/>fama <lem n='173' type='0'/>risprenda intra lli <lem n='554' type='0'/>buoni;<l/><lb/>
  4170. E questo <lem n='97' type='0'/>tolgal antico, più tosto<l/><lb/>
  4171. Ch' alcun che giovane fosse,<l/><lb/>
  4172. A cchui <lem n='2249' type='0'/>schuovra tutte le sue <lem n='1032' type='0'/>colpe,<l/><lb/>
  4173. E pensi di far sì che non le sia<l/><lb/>
  4174. Mestier poi di portar gran <lem n='926' type='0'/>penitenzia.<l/><lb/>
  4175. L' altra: che guardi di sovra nella Parte<l/><lb/>
  4176. Quarta di questo <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  4177. Ed usi l' orationi spesso in casa:<l/><lb/>
  4178. Ché ne <lem n='706' type='0'/>trarrà quel frutto che ssi scrive<l/><lb/>
  4179. In quella Parte ch' è detta dinanzi;<l/><lb/>
  4180. E più <lem n='3098' type='0'/>distesamente<l/><lb/>
  4181. Tratta di quelle la Parte <formula>XX</formula><l/><lb/>
  4182. <lem n='3436' type='0'/>Infra, che troverai in questo <lem n='61' type='0'/>livro.<l/><lb/>
  4183. L' altra: che si <lem n='1900' type='0'/>ritruovi<l/><lb/>
  4184. Con sue conpangnie spessamente in chiesa,<l/><lb/>
  4185. <pb n='180'/>Come richiede suo grado e ssuo stato,<l/><lb/>
  4186. E della <lem n='680' type='0'/>corte l' usanza ov' ell' ene;<l/><lb/>
  4187. E dove usanza buona non fosse,<l/><lb/>
  4188. <lem n='488' type='0'/>Adoperi a poter con buon <lem n='831' type='0'/>consilglio,<l/><lb/>
  4189. Che 'l bene vi si <lem n='1594' type='0'/>oservi;<l/><lb/>
  4190. E quando ciò non potesse ben fare,<l/><lb/>
  4191. Come più puote <lem n='91' type='0'/>ristori in segreto:<l/><lb/>
  4192. Che 'n ongni <lem n='437' type='0'/>loco chi ben <lem n='135' type='0'/>prega e <lem n='3437' type='0'/>giusto,<l/><lb/>
  4193. Truova da Dio grazie ' <lem n='3438' type='0'/>esauditione,<l/><lb/>
  4194. S' el col cor <lem n='1155' type='0'/>netto si move a <lem n='135' type='0'/>pregare.<l/><lb/>
  4195. L' altra: c' a tutta giente <lem n='1574' type='0'/>religiosa<l/><lb/>
  4196. Et a <lem n='1749' type='0'/>cherici tutti<l/><lb/>
  4197. Faccia <lem n='444' type='0'/>con' puote <lem n='154' type='0'/>honore;<l/><lb/>
  4198. Ma suo <lem n='831' type='0'/>consilglio <lem n='227' type='0'/>ristringa con pochi,<l/><lb/>
  4199. E <lem n='98' type='0'/>quei maturi d' <lem n='614' type='0'/>etate e di senno.<l/><lb/>
  4200. Ché sotto spezie di ben, tal fiata<l/><lb/>
  4201. <lem n='159' type='0'/>Poder di mal s' <lem n='2747' type='0'/>allarga;<l/><lb/>
  4202. E tal fiata <lem n='808' type='0'/>riprende la giente<l/><lb/>
  4203. Altrui di quel ch' ell' è per sè nociente:<l/><lb/>
  4204. E tuttoché si solglion ben portare,<l/><lb/>
  4205. Non si vuol Dio né costanza <lem n='333' type='0'/>tentare.<l/><lb/>
  4206. La <formula>XX</formula>:<l/><lb/>
  4207. Ch' ella si <lem n='1593' type='0'/>sengni quanto <lem n='812' type='0'/>decie e puote,<l/><lb/>
  4208. Che nelle <lem n='2908' type='0'/>exechuzion delle <lem n='1064' type='0'/>sentenzie<l/><lb/>
  4209. <lem n='522' type='0'/>Induca esto <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  4210. A <lem n='1000' type='0'/>misericordia e via beningnia.<l/><lb/>
  4211. L' altra: che quando il truova <lem n='1023' type='0'/>conmosso<l/><lb/>
  4212. Ad <lem n='427' type='0'/>ira o vendetta <lem n='2384' type='0'/>verso d' alchuno,<l/><lb/>
  4213. Induca lui a tenperar suo volglia,<l/><lb/>
  4214. <pb n='181'/>Ed a perdon; c' a donna ciò <lem n='435' type='0'/>convenne.<l/><lb/>
  4215. L' altra:<l/><lb/>
  4216. Che' <lem n='1661' type='0'/>pregionieri d' esto <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  4217. <lem n='205' type='0'/>Soccorra spesso di tutto che puote;<l/><lb/>
  4218. C' ongni ovra tal a donna si richiede.<l/><lb/>
  4219. L' altra: che in <lem n='445' type='0'/>fatti d' <lem n='753' type='0'/>arme<l/><lb/>
  4220. Induca lui a nnon <lem n='1261' type='0'/>conbatter sempre.<l/><lb/>
  4221. Ma sse pur ciò <lem n='2669' type='0'/>dilibera di fare,<l/><lb/>
  4222. <lem n='580' type='0'/>Conforti lui e suo giente a potere,<l/><lb/>
  4223. E mostri c' abia per vinta la <lem n='1954' type='0'/>'npresa;<l/><lb/>
  4224. Con chiara faccia renda lui sichuro<l/><lb/>
  4225. E con parole, che più troverai<l/><lb/>
  4226. Infra nel <lem n='61' type='0'/>libro nella Parte <formula>XVIIII</formula>.<l/><lb/>
  4227. L' altra: che non sia <lem n='147' type='0'/>tarda né <lem n='1161' type='0'/>piatosa,<l/><lb/>
  4228. Se sente forse d' alchun <lem n='1841' type='0'/>tradimento,<l/><lb/>
  4229. Che inmantanente non si <lem n='774' type='0'/>mova a <lem n='62' type='0'/>ddirlo<l/><lb/>
  4230. A llui per modo che <lem n='2970' type='0'/>deciente sia:<l/><lb/>
  4231. Ché piccol <lem n='1841' type='0'/>tradimento à gran <lem n='1768' type='0'/>perilglio.<l/><lb/>
  4232. In questo caso non è da <lem n='1411' type='0'/>taciere.<l/><lb/>
  4233. La <formula>XXV</formula>:<l/><lb/>
  4234. Ch' a quella di chu' più si <lem n='1712' type='0'/>fida,<l/><lb/>
  4235. Faccia ben <lem n='818' type='0'/>guardar tutt' i suo' <lem n='1804' type='0'/>arnesi,<l/><lb/>
  4236. Letto e camera e <lem n='592' type='0'/>drappi,<l/><lb/>
  4237. Sicché non possa da persone rie<l/><lb/>
  4238. Esere in quelle messo alchuna cosa<l/><lb/>
  4239. C' a llei potesse <lem n='155' type='0'/>nuocier,<l/><lb/>
  4240. O suo <lem n='208' type='0'/>marito, over loro <lem n='2110' type='0'/>amenduni.<l/><lb/>
  4241. L' altra:<l/><lb/>
  4242. Che quando avien c' alchuna volta in camera<l/><lb/>
  4243. <pb n='182'/>Co· llui o in <lem n='437' type='0'/>loco <lem n='1792' type='0'/>segreto o <lem n='2362' type='0'/>rimoto<l/><lb/>
  4244. A mangiar si trovi,<l/><lb/>
  4245. Però c' allor si <lem n='425' type='0'/>vol eser con <lem n='2147' type='0'/>fidanza<l/><lb/>
  4246. Maggior di quei ch' a <lem n='525' type='0'/>servir son <lem n='188' type='0'/>chiamati,<l/><lb/>
  4247. Allor magiore e più <lem n='1315' type='0'/>aghuta guardia<l/><lb/>
  4248. Faccia, da cchui e che è dato loro.<l/><lb/>
  4249. L' altra: ch' ella si sforzi<l/><lb/>
  4250. Guardar lo suo conpangnio<l/><lb/>
  4251. Quanto può da <lem n='747' type='0'/>conpangnia <lem n='935' type='0'/>carnale,<l/><lb/>
  4252. In molti <lem n='547' type='0'/>tenpi c' a cciò si <lem n='435' type='0'/>convene,<l/><lb/>
  4253. Ma spetialmente in questi che qui pongo:<l/><lb/>
  4254. A <lem n='547' type='0'/>ttenpo da <lem n='1261' type='0'/>conbattere,<l/><lb/>
  4255. O c' a cciò vada, o cche venga da cciò;<l/><lb/>
  4256. A ttenpo ch' ella vede<l/><lb/>
  4257. Che sia <lem n='1398' type='0'/>gravato di gravi pensieri;<l/><lb/>
  4258. A ttenpo c' aggia <lem n='400' type='0'/>sete grande o <lem n='1266' type='0'/>fame;<l/><lb/>
  4259. E dopo gran <lem n='203' type='0'/>fatiche, e gran mangiare.<l/><lb/>
  4260. Né troppo <lem n='2175' type='0'/>spessi in trovarsi co· llui,<l/><lb/>
  4261. Se <lem n='281' type='0'/>be' filgluoli <lem n='404' type='0'/>disidera d' avere.<l/><lb/>
  4262. Lasso molt' altre cautele d' attorno,<l/><lb/>
  4263. Le qua' fa melglio d' udire e savere,<l/><lb/>
  4264. Che non <lem n='435' type='0'/>conviene a <lem n='458' type='0'/>mettelle inn iscritta.<l/><lb/>
  4265. L' altra: ch' ella non <lem n='480' type='0'/>lassi portare<l/><lb/>
  4266. <lem n='2042' type='0'/>Davanti a llui ongni manco <lem n='1490' type='0'/>legiero,<l/><lb/>
  4267. Ed ongni colpa <lem n='1327' type='0'/>leve,<l/><lb/>
  4268. O novella <lem n='1530' type='0'/>sinistra che non <lem n='2070' type='0'/>pesa;<l/><lb/>
  4269. <lem n='960' type='0'/>Dapoi spezialmente<l/><lb/>
  4270. Che non si vede più <lem n='2344' type='0'/>riparo a cquelle.<l/><lb/>
  4271. L' altra: che quando aviene che 'n fatti d' arme<l/><lb/>
  4272. <pb n='183'/>O altre gran cose, è <lem n='967' type='0'/>avenuto a llui<l/><lb/>
  4273. O a suo giente che dispiacie loro,<l/><lb/>
  4274. Con altre cose gliel lievi da <lem n='464' type='0'/>chuore<l/><lb/>
  4275. A ssuo potere, e di quel <lem n='2028' type='0'/>rado parli,<l/><lb/>
  4276. Se llui non ode di ciò <lem n='2305' type='0'/>ridolersi;<l/><lb/>
  4277. Allora faccia la cosa legiera,<l/><lb/>
  4278. Partendo lui e ssè dalle parole<l/><lb/>
  4279. Con quella <lem n='2882' type='0'/>brevità che far si puote.<l/><lb/>
  4280. La <formula>XXX</formula>: che quando<l/><lb/>
  4281. Avien ch' ello ricieva <lem n='1949' type='0'/>vittoria, o cosa<l/><lb/>
  4282. Che debia a llui grande allegrezza dare,<l/><lb/>
  4283. <lem n='300' type='0'/>Facciane festa con lui, <lem n='2314' type='0'/>tenperando<l/><lb/>
  4284. La gioia e 'l diletto;<l/><lb/>
  4285. Ch' elgli è <lem n='1768' type='0'/>perilglio e è passione in gioia,<l/><lb/>
  4286. Non men che in <lem n='427' type='0'/>ira o cosa di <lem n='649' type='0'/>dolore.<l/><lb/>
  4287. L' altra: che se s' accorgie,<l/><lb/>
  4288. Ch' ello <lem n='116' type='0'/>ami per amore<l/><lb/>
  4289. Alchun' altra che lei,<l/><lb/>
  4290. Pilgli (ché puote omai,<l/><lb/>
  4291. Tant' è stata co· llui) que' <lem n='2344' type='0'/>ripari,<l/><lb/>
  4292. Che troverà <lem n='73' type='0'/>scritti in questo <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  4293. Nella Parte <formula>XVI</formula>.<l/><lb/>
  4294. L' altra: c' avengniaché più possa omai,<l/><lb/>
  4295. Tutta <lem n='3061' type='0'/>fiata, mostrando ch' ell' <lem n='116' type='0'/>ami<l/><lb/>
  4296. Di <lem n='1900' type='0'/>ritrovarsi co· llui spessamente,<l/><lb/>
  4297. Per cauti modi, rado quanto puote,<l/><lb/>
  4298. Faccia di sè sforzata <lem n='2265' type='0'/>mostra a llui,<l/><lb/>
  4299. E nel primo <lem n='967' type='0'/>avenir di <lem n='749' type='0'/>ciaschun giorno<l/><lb/>
  4300. Mostri temenza, e poi si <lem n='3029' type='0'/>rasichuri:<l/><lb/>
  4301. <pb n='184'/>Ché questo è un de' gran <lem n='482' type='0'/>sengni d' amore.<l/><lb/>
  4302. L' altra: poniàn che per <lem n='1506' type='0'/>avenimento<l/><lb/>
  4303. Ello s' <lem n='1819' type='0'/>adiri co· llei tal fiata,<l/><lb/>
  4304. O a <lem n='431' type='0'/>cagione over sanza cagione:<l/><lb/>
  4305. Sia soferente e piana e <lem n='1158' type='0'/>umil tutta,<l/><lb/>
  4306. E faccia portatura in questo caso,<l/><lb/>
  4307. Tal, ch' ella possa poi eser laudata,<l/><lb/>
  4308. E 'n sè <lem n='165' type='0'/>ralegrarsi che <lem n='2494' type='0'/>sovra<l/><lb/>
  4309. Detto o risposto a llui non aggia;<l/><lb/>
  4310. Però che vien ragion poi a llui,<l/><lb/>
  4311. E <lem n='74' type='0'/>fàllo a lei però più <lem n='2795' type='0'/>obrigare,<l/><lb/>
  4312. E <lem n='44' type='0'/>ll' altre volte da cciò più guardare.<l/><lb/>
  4313. L' altra: che, tutto c' assai si <lem n='3439' type='0'/>sconvengnia,<l/><lb/>
  4314. S' elli avenisse ch' ello pur la <lem n='619' type='0'/>battesse,<l/><lb/>
  4315. <lem n='2738' type='0'/>Ottima via e <lem n='1555' type='0'/>rimedio d' <lem n='2165' type='0'/>indurlo<l/><lb/>
  4316. A tal <lem n='739' type='0'/>costume lassar di suo volglia,<l/><lb/>
  4317. È <lem n='601' type='0'/>ssofferire e taciere con temenza.<l/><lb/>
  4318. Ver è che poi, se pur <lem n='3440' type='0'/>rispessa il <lem n='450' type='0'/>gioco,<l/><lb/>
  4319. Però che sson diversi i modi e' gradi<l/><lb/>
  4320. E lla maniera de l' <lem n='2700' type='0'/>uni e delgli altri,<l/><lb/>
  4321. <lem n='76' type='0'/>Prendaci suso d' amici <lem n='831' type='0'/>consilglio;<l/><lb/>
  4322. E faccia sì, che lla <lem n='431' type='0'/>cagion non sia<l/><lb/>
  4323. Per colpa o <lem n='490' type='0'/>ffallo di lei: c' alla <lem n='2721' type='0'/>fine<l/><lb/>
  4324. Ongni persona <lem n='889' type='0'/>veritade aiuta.<l/><lb/>
  4325. La <formula>XXXV</formula>: che ne' detti<l/><lb/>
  4326. Casi di queste <lem n='48' type='0'/>due<l/><lb/>
  4327. Che dinanti son scritte,<l/><lb/>
  4328. Non mostri dopo il fatto<l/><lb/>
  4329. Ch' ella <lem n='67' type='0'/>ritengnia d' <lem n='2393' type='0'/>offesa memoria.<l/><lb/>
  4330. <pb n='185'/>L' altra: che quando si parte da llei<l/><lb/>
  4331. Lo suo <lem n='208' type='0'/>marito che va <lem n='1702' type='0'/>llontano,<l/><lb/>
  4332. Mostri che tutto <lem n='561' type='0'/>conforto le manchi.<l/><lb/>
  4333. L' altra: che <lem n='1919' type='0'/>mentre ch' ello sta <lem n='3138' type='0'/>absente,<l/><lb/>
  4334. <lem n='352' type='0'/>Lassisi il <lem n='654' type='0'/>men ch' ella puote vedere,<l/><lb/>
  4335. Né di gran gioia si <lem n='1367' type='0'/>churi menare.<l/><lb/>
  4336. L' altra: che poi nel suo ritornare<l/><lb/>
  4337. Mostri che vita <lem n='589' type='0'/>novella le <lem n='1088' type='0'/>giunga,<l/><lb/>
  4338. E lla suo faccia <lem n='2603' type='0'/>rischiari e 'l parlare.<l/><lb/>
  4339. L' altra: che s' ella s' accorgie c' alchuno<l/><lb/>
  4340. La <lem n='3441' type='0'/>sovraguardi, ed ello l' à sospetto,<l/><lb/>
  4341. <lem n='300' type='0'/>Facciali vista e <lem n='3119' type='0'/>raccolta sì fatta,<l/><lb/>
  4342. Che fugga a llui ongni speranza vana:<l/><lb/>
  4343. Ché rade volte alchuno <lem n='181' type='0'/>spera in donna,<l/><lb/>
  4344. Se non si move alchun sengnio da llei.<l/><lb/>
  4345. La <formula>XL</formula>:<l/><lb/>
  4346. Che quando aviene un <lem n='2202' type='0'/>subito romore,<l/><lb/>
  4347. E che 'l singnior si <lem n='435' type='0'/>convenga dare ad arme:<l/><lb/>
  4348. <lem n='19' type='0'/>Stìeli d' intorno, <lem n='1943' type='0'/>aiutilo <lem n='2030' type='0'/>armare,<l/><lb/>
  4349. Con chiara faccia e parole d' ardire;<l/><lb/>
  4350. Che più <lem n='659' type='0'/>varrà, s' ello ama lei, un punto<l/><lb/>
  4351. Di suo aiuto, che di tutti gli altri.<l/><lb/>
  4352. L' altra:<l/><lb/>
  4353. C' al <lem n='2905' type='0'/>disarmar <lem n='151' type='0'/>similmente d' <lem n='3442' type='0'/>attorno gli venga,<l/><lb/>
  4354. Facciendo festa co· llui dell' onore<l/><lb/>
  4355. C' à <lem n='2623' type='0'/>raportato, come si <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  4356. E del contradio, se 'l contradio fosse,<l/><lb/>
  4357. <pb n='186'/>Usi parole di <lem n='561' type='0'/>conforto ancora.<l/><lb/>
  4358. L' altra:<l/><lb/>
  4359. Quando il <lem n='577' type='0'/>singnior farà suo <lem n='2808' type='0'/>vestir fare,<l/><lb/>
  4360. Però ch' è lla persona che più il guarda,<l/><lb/>
  4361. E che guardando il vede volentieri,<l/><lb/>
  4362. Conoscie il modo nel qual gli sta melglio<l/><lb/>
  4363. Ongni sua <lem n='3443' type='0'/>ornatura;<l/><lb/>
  4364. Lodo ch' ella stia <lem n='2122' type='0'/>presso<l/><lb/>
  4365. Di lui allora, guardando, e <lem n='339' type='0'/>dimostrando<l/><lb/>
  4366. Quello al <lem n='2189' type='0'/>sartore, che melglio gli stia.<l/><lb/>
  4367. L' altra: che quando di prima si <lem n='2410' type='0'/>veste<l/><lb/>
  4368. La <lem n='1219' type='0'/>roba, o bella o non bella <lem n='1303' type='0'/>qual sia,<l/><lb/>
  4369. Lodi la <lem n='1219' type='0'/>robba, in parole ed in vista.<l/><lb/>
  4370. L' altra: che quando il fa lavar suo testa,<l/><lb/>
  4371. O altre <lem n='853' type='0'/>alcune simili bisongnie,<l/><lb/>
  4372. Faccia, se può, c' <lem n='1016' type='0'/>apresso gli sia;<l/><lb/>
  4373. <lem n='2518' type='0'/>Divisi e dica quel che mestier vede.<l/><lb/>
  4374. La <formula>XLV</formula>:<l/><lb/>
  4375. Quand' elgli avien che 'l singnior <lem n='23' type='0'/>sie malato<l/><lb/>
  4376. Di <lem n='1372' type='0'/>malattia sì che nne <lem n='1121' type='0'/>giacie,<l/><lb/>
  4377. Qui la <lem n='435' type='0'/>convien sollicita ed <lem n='383' type='0'/>intenta<l/><lb/>
  4378. Eser <lem n='624' type='0'/>continoamente a llui; ché nullo<l/><lb/>
  4379. Farà tanto fedel <lem n='160' type='0'/>servigio,<l/><lb/>
  4380. Se questa donna è cotal chente <lem n='2' type='0'/>deve;<l/><lb/>
  4381. E nullo a llui sarà tanto in piaciere,<l/><lb/>
  4382. Se buon singnior e diritto fia a llei.<l/><lb/>
  4383. L' altra:<l/><lb/>
  4384. Che se da ssè la donna fia <lem n='2933' type='0'/>malata,<l/><lb/>
  4385. Quand' ello vieni a llei a <lem n='1120' type='0'/>vicitare,<l/><lb/>
  4386. <pb n='187'/>Mostri che <lem n='443' type='0'/>senpre melgliori suo stato;<l/><lb/>
  4387. E 'n ongni gravoso punto il chiami,<l/><lb/>
  4388. Ed aggia lui in parole sovente.<l/><lb/>
  4389. L' altra:<l/><lb/>
  4390. C' a tutta altra che viene,<l/><lb/>
  4391. Risponda di suo stato, che buon sia;<l/><lb/>
  4392. E <lem n='63' type='0'/>a' suo' più <lem n='1166' type='0'/>distretti<l/><lb/>
  4393. O donne più <lem n='1166' type='0'/>distrette,<l/><lb/>
  4394. E al medico ancora,<l/><lb/>
  4395. Risponda tutto il vero.<l/><lb/>
  4396. L' altra: che quando il medico<l/><lb/>
  4397. La viene a <lem n='1610' type='0'/>medicare,<l/><lb/>
  4398. Tutte la parti della suo persona<l/><lb/>
  4399. Tenga <lem n='1340' type='0'/>coverte, fuor che quelle <lem n='377' type='0'/>sole<l/><lb/>
  4400. Ch' è loro usanza di stare <lem n='2249' type='0'/>scoverte,<l/><lb/>
  4401. E che <lem n='435' type='0'/>conviene al medico vedere.<l/><lb/>
  4402. L' altra: che quando vien suo confessore,<l/><lb/>
  4403. Honesta e umile e <lem n='1380' type='0'/>divota sia a llui;<l/><lb/>
  4404. <lem n='67' type='0'/>Ritengniendo in <lem n='2999' type='0'/>disparte<l/><lb/>
  4405. Alchuna delle suo conpangnie buone.<l/><lb/>
  4406. La <formula>L</formula>:<l/><lb/>
  4407. Che <lem n='1577' type='0'/>cavalcando per <lem n='1119' type='0'/>camin col <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  4408. O sanza lui, come talora aviene,<l/><lb/>
  4409. Tanto si tengnia dalla giente <lem n='2109' type='0'/>strana<l/><lb/>
  4410. <lem n='1970' type='0'/>Chiusa ed onesta, quanto può più forte;<l/><lb/>
  4411. E <lem n='850' type='0'/>poche <lem n='23' type='0'/>sien le donne in chui si <lem n='1712' type='0'/>fidi,<l/><lb/>
  4412. E gl' uomini ancora <lem n='3444' type='0'/>vie meno.<l/><lb/>
  4413. L' altra: che 'n <lem n='3070' type='0'/>bangnio o inn <lem n='3445' type='0'/>istufa sia <lem n='626' type='0'/>cara<l/><lb/>
  4414. Di sè mostrare, sia bella quanto vuole,<l/><lb/>
  4415. <pb n='188'/>Quanto più puote a <lem n='749' type='0'/>ciaschuna persona.<l/><lb/>
  4416. L' altra, che quando a ssè fa llavar testa,<l/><lb/>
  4417. Guardisi bene e <lem n='1611' type='0'/>proveggia <lem n='2067' type='0'/>davanti,<l/><lb/>
  4418. Chi è <lem n='1972' type='0'/>colei che lle de' lavar gli occhi<l/><lb/>
  4419. E lla sua <lem n='1068' type='0'/>gola e lla faccia col <lem n='1368' type='0'/>collo;<l/><lb/>
  4420. E ch' ella sia della <lem n='119' type='0'/>mente e del corpo<l/><lb/>
  4421. Molto ben sana questa cotale;<l/><lb/>
  4422. Ché non ben <lem n='1696' type='0'/>lava chi nonn è ben <lem n='1155' type='0'/>netta.<l/><lb/>
  4423. L' altra: che s' ella sa legier, sì usi<l/><lb/>
  4424. L' <lem n='721' type='0'/>uficio della Donna primieramente,<l/><lb/>
  4425. E, s' ella puote, l' uficio ancor tutto;<l/><lb/>
  4426. Poi a <lem n='1054' type='0'/>diletto <lem n='70' type='0'/>santi libri e <lem n='447' type='0'/>buoni<l/><lb/>
  4427. Usi di legiere e inprendere senpre.<l/><lb/>
  4428. La <formula>LIIII</formula> e ultima,<l/><lb/>
  4429. E gienerale e buona:<l/><lb/>
  4430. Che tutto ciò che lle <lem n='1578' type='0'/>'ncontra, sì pensi,<l/><lb/>
  4431. Che tutto sia per lo suo milgliore;<l/><lb/>
  4432. E <lem n='549' type='0'/>vederà nella fine, che ssempre<l/><lb/>
  4433. Sarà così, se ben vi <lem n='478' type='0'/>penserà.<l/><lb/>
  4434. Non parlo qui del <lem n='368' type='0'/>reggimento suo,<l/><lb/>
  4435. Né che saver le <lem n='435' type='0'/>conviene a guardare,<l/><lb/>
  4436. In caso di <lem n='1510' type='0'/>bisongnio, la suo terra,<l/><lb/>
  4437. Quando lo re si <lem n='1900' type='0'/>ritrovasse absente;<l/><lb/>
  4438. Però che di ciò cade più il trattato<l/><lb/>
  4439. Nella <lem n='1576' type='0'/>seguente Parte,<l/><lb/>
  4440. E llà si troverrà tutto <lem n='2763' type='0'/>ordinato.<l/><lb/>
  4441. Siché disciendo omai <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='1534' type='0'/>minor gradi.<l/><lb/>
  4442. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 28</head><lg type='verses'>S' ella sarà <lem n='1255' type='0'/>contessa o <lem n='3446' type='0'/>marchigiana,<l/><lb/>
  4443. <pb n='189'/><lem n='2891' type='0'/>Duchessa o <lem n='3020' type='0'/>principessa, o <lem n='2068' type='0'/>simil grado,<l/><lb/>
  4444. Porrà di quelle cose che sson dette<l/><lb/>
  4445. Redurre a ssè, <lem n='385' type='0'/>menomando e <lem n='1252' type='0'/>cresciendo<l/><lb/>
  4446. Quanto <lem n='435' type='0'/>conviene, e ssè al men ritrarre,<l/><lb/>
  4447. Facciendo sè d' umiltà sempre <lem n='929' type='0'/>amica.<l/><lb/>
  4448. Se donna fia di cavalier di schudo,<l/><lb/>
  4449. O <lem n='1527' type='0'/>giudice o simil grado,<l/><lb/>
  4450. Porrà ancor, sè ben <lem n='2312' type='0'/>considerando,<l/><lb/>
  4451. E <lem n='1430' type='0'/>rimirando suo esere e stato,<l/><lb/>
  4452. Pilgliar per sè quanto a lle' si <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  4453. E più <lem n='792' type='0'/>attender a' <lem n='445' type='0'/>fatti di casa,<l/><lb/>
  4454. E ssè meno <lem n='2526' type='0'/>risparmiare;<l/><lb/>
  4455. Come, se ben l' altre parti del <lem n='61' type='0'/>livro<l/><lb/>
  4456. Che vanno <lem n='1079' type='0'/>innanzi a cquesta<l/><lb/>
  4457. Si mette a <lem n='3195' type='0'/>meditare,<l/><lb/>
  4458. <lem n='534' type='0'/>Troverrà quasi ciò che far <lem n='435' type='0'/>convene.<l/><lb/>
  4459. L' altre di minor gradi<l/><lb/>
  4460. Ancora per sè ne <lem n='706' type='0'/>tragon ciò che <lem n='159' type='0'/>puonno,<l/><lb/>
  4461. <lem n='51' type='0'/>Ponendo più guardia a <lem n='2736' type='0'/>masserizia,<l/><lb/>
  4462. Ed a servir lor <lem n='208' type='0'/>marito lor chura.<l/><lb/>
  4463. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 29</head><lg type='verses'>Or mi rivolgo e parlo a ttutti i gradi.<l/><lb/>
  4464. Suol gieneralmente<l/><lb/>
  4465. Anzi ch' aggia filgluoli ongniuna donna<l/><lb/>
  4466. Non tanto del <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  4467. E men di <lem n='1987' type='0'/>riguardare<l/><lb/>
  4468. Quel ch' è nella <lem n='271' type='0'/>magione in <lem n='174' type='0'/>chura <lem n='30' type='0'/>avere.<l/><lb/>
  4469. Onde, per <lem n='1157' type='0'/>provar melglio suo <lem n='870' type='0'/>bontate,<l/><lb/>
  4470. E lla virtù che <lem n='2' type='0'/>deve avere, ed anco<l/><lb/>
  4471. <pb n='190'/>Perché, s' ella non fosse tanto <lem n='116' type='0'/>amata<l/><lb/>
  4472. Perché nonn à <lem n='902' type='0'/>filgliuoli,<l/><lb/>
  4473. Come <lem n='832' type='0'/>assa' volte <lem n='549' type='0'/>veggiàn che <lem n='1578' type='0'/>'ncontra:<l/><lb/>
  4474. Faccia che mostri nell' ovra e 'n vista,<l/><lb/>
  4475. Del suo <lem n='208' type='0'/>marito, e delle cose tutte<l/><lb/>
  4476. Che ssono nella sua <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  4477. Amor e guardia e chura a suo potere;<l/><lb/>
  4478. E sse così non avesse il volere,<l/><lb/>
  4479. Almen lo mostri quanto può di fuori.<l/><lb/>
  4480. E sse llà dentro vi truova di quelgli<l/><lb/>
  4481. Che fosson nati d' un' altra donna,<l/><lb/>
  4482. <lem n='996' type='0'/>Tràttilgli come fosson <lem n='784' type='0'/>propi suoi,<l/><lb/>
  4483. E ssempre gli <lem n='189' type='0'/>sostenga, e <lem n='272' type='0'/>churi, e <lem n='1306' type='0'/>scusi<l/><lb/>
  4484. Le colpe loro, e <lem n='2104' type='0'/>ricovra i lor <lem n='490' type='0'/>falli,<l/><lb/>
  4485. <lem n='2906' type='0'/>Salvo nel caso dove 'l <lem n='1112' type='0'/>gastigare<l/><lb/>
  4486. Fa llor mestier, che <lem n='1116' type='0'/>corregier li faccia;<l/><lb/>
  4487. <lem n='430' type='0'/>Mostrando che mal volentieri il dica,<l/><lb/>
  4488. E tuttavia tenperando la pena.<l/><lb/>
  4489. E della donna passata se parla<l/><lb/>
  4490. Lo suo <lem n='208' type='0'/>marito o altri i· lla <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  4491. Mostri d' onore e di <lem n='722' type='0'/>fama di lei,<l/><lb/>
  4492. Che come di <lem n='2156' type='0'/>sorella<l/><lb/>
  4493. Volentier parli e <lem n='216' type='0'/>odane parlare.<l/><lb/>
  4494. Né si <lem n='1375' type='0'/>disperi di filgluoli avere,<l/><lb/>
  4495. Anzi, pensando alla guardia di casa,<l/><lb/>
  4496. <lem n='836' type='0'/>Cierchi di medici e di <lem n='1180' type='0'/>medicine,<l/><lb/>
  4497. E come possa <lem n='217' type='0'/>averne,<l/><lb/>
  4498. Come si leggie più oltre nel <lem n='61' type='0'/>livro,<l/><lb/>
  4499. In quella Parte ch' è <formula>XVI</formula>;<l/><lb/>
  4500. <pb n='191'/>E quivi anchor troverai le cautele<l/><lb/>
  4501. D' aver di maschi, e ancor delle <lem n='1274' type='0'/>femmine,<l/><lb/>
  4502. <lem n='2906' type='0'/>Salvo la Dio <lem n='1963' type='0'/>potenza in tutte cose.<l/><lb/>
  4503. E quivi ancor porrai veder de' modi<l/><lb/>
  4504. Che fanno ad aver belle <lem n='906' type='0'/>creature,<l/><lb/>
  4505. E come ancor si puote adoperare<l/><lb/>
  4506. Che quei <lem n='902' type='0'/>filgluo' <lem n='1343' type='0'/>similglin li <lem n='208' type='0'/>mariti,<l/><lb/>
  4507. Da cquelle donne che non <lem n='246' type='0'/>toccan gli altri,<l/><lb/>
  4508. Con altre molte cautele d' attorno;<l/><lb/>
  4509. Di quelle dico che filgluoli ànno.<l/><lb/>
  4510. Non qui mi <lem n='2210' type='0'/>stendo in dir com' <lem n='324' type='0'/>amunire<l/><lb/>
  4511. E come <lem n='2' type='0'/>dee lor a bontà trarre;<l/><lb/>
  4512. Però che più al <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='319' type='0'/>pertiene,<l/><lb/>
  4513. E <lem n='534' type='0'/>troveranne in la <lem n='1576' type='0'/>seguente Parte,<l/><lb/>
  4514. <lem n='3366' type='0'/>Là <lem n='1907' type='0'/>dove la donna<l/><lb/>
  4515. Con suo' filgluo' rimane.<l/><lb/>
  4516. Ancor vi parlo a ttutte,<l/><lb/>
  4517. <supplied>Come</supplied> si <lem n='2172' type='0'/>porteranno<l/><lb/>
  4518. Quando elle vengnion innanzi di tenpo:<l/><lb/>
  4519. Della qual parte vi parlo poco;<l/><lb/>
  4520. Ché s' ella leggie tutto questo <lem n='61' type='0'/>livro,<l/><lb/>
  4521. Vedrà <lem n='3165' type='0'/>conpiutamente<l/><lb/>
  4522. <lem n='738' type='0'/>Qua' sono le cose di virtute e di bene,<l/><lb/>
  4523. E <lem n='738' type='0'/>quai son per le quai si <lem n='525' type='0'/>serve a dDio,<l/><lb/>
  4524. E <lem n='451' type='0'/>quante son le vanità del <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  4525. Po' si rivolga nella <lem n='119' type='0'/>mente sua,<l/><lb/>
  4526. E prenda quella via che <lem n='527' type='0'/>piaccia a dDio,<l/><lb/>
  4527. E dalla <lem n='1098' type='0'/>vanità viepiù si parta;<l/><lb/>
  4528. Usi <lem n='2339' type='0'/>viepiù le <lem n='1568' type='0'/>chiese e <lem n='44' type='0'/>ll' orationi,<l/><lb/>
  4529. <pb n='192'/><lem n='1133' type='0'/>Predicationi, e <lem n='57' type='0'/>ll' <lem n='721' type='0'/>ufficio, e ripensi<l/><lb/>
  4530. Che ll' è più lieve dal <lem n='168' type='0'/>mondo partirsi.<l/><lb/>
  4531. Ancor <lem n='2148' type='0'/>rimembri, che, tuttoché sia<l/><lb/>
  4532. La <lem n='1098' type='0'/>vanitate e lla <lem n='1072' type='0'/>carnalitate<l/><lb/>
  4533. Da <lem n='964' type='0'/>blasmare inn ongni etade e stato,<l/><lb/>
  4534. In <lem n='2682' type='0'/>senetutt' è più <lem n='3102' type='0'/>vituperosa.<l/><lb/>
  4535. <lem n='2314' type='0'/>Tenperi ancora l' ornato, e' vestiri<l/><lb/>
  4536. <lem n='397' type='0'/>Mutesi tutto, e <lem n='444' type='0'/>come viene inanzi<l/><lb/>
  4537. Di <lem n='1942' type='0'/>giorno in giorno <lem n='269' type='0'/>melgliori suo vita;<l/><lb/>
  4538. E quanto più innanzi viene <lem n='1887' type='0'/>isciendendo,<l/><lb/>
  4539. Tanto il <lem n='208' type='0'/>marito più da ssè <lem n='2526' type='0'/>rispiarmi;<l/><lb/>
  4540. E, com' ò detto che la <lem n='119' type='0'/>mente <lem n='2745' type='0'/>netti,<l/><lb/>
  4541. Così omai la <lem n='435' type='0'/>conviene studiare<l/><lb/>
  4542. Non di <lem n='2857' type='0'/>lisciar, ma che nettezza volglia.<l/><lb/>
  4543. E ss' ell' à ancor giovane il <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  4544. Tutta <lem n='3061' type='0'/>fiata <lem n='1293' type='0'/>ricordando a llui,<l/><lb/>
  4545. Che la suo vita <lem n='1590' type='0'/>honestamente meni,<l/><lb/>
  4546. Pur <lem n='435' type='0'/>convien pur <lem n='189' type='0'/>sostener suo <lem n='1151' type='0'/>follie;<l/><lb/>
  4547. Non che ll' <lem n='2629' type='0'/>apruovi, ma passi con' puote,<l/><lb/>
  4548. C' assai vedrà di giovanezza in lui.<l/><lb/>
  4549. Ma ss' <lem n='2656' type='0'/>elgli è vecchio, qui à men fatica;<l/><lb/>
  4550. <lem n='990' type='0'/>P<supplied>e</supplied>rò non churo molto di parlarne.<l/><lb/>
  4551. Sicché fa ben chi lla suo <lem n='2031' type='0'/>filglia <lem n='201' type='0'/>dona,<l/><lb/>
  4552. Se puote, a tal che <lem n='1479' type='0'/>giovan sia con lei,<l/><lb/>
  4553. E vecchio poi quand' ell' è vecchia a llui;<l/><lb/>
  4554. E chi non può tutto ciò servare,<l/><lb/>
  4555. Ancora è meglio pello stato di lei<l/><lb/>
  4556. Avere om fermo, che fanciullo a balia:<l/><lb/>
  4557. Ché più baldanza <lem n='830' type='0'/>solgliono in <lem n='271' type='0'/>magione<l/><lb/>
  4558. <pb n='193'/>Aver le donne che <lem n='1737' type='0'/>'nvecchian mariti,<l/><lb/>
  4559. Che quelle che <lem n='1737' type='0'/>'nvecchiate son da essi.<l/><lb/>
  4560. Ma nota qui, ch' io parlo per le donne,<l/><lb/>
  4561. In chui <lem n='160' type='0'/>servigio questo <lem n='61' type='0'/>livro è scritto;<l/><lb/>
  4562. Che ss' io <lem n='138' type='0'/>parlassi in servir li mariti,<l/><lb/>
  4563. Io so che fa per loro, e egli 'l sanno;<l/><lb/>
  4564. <lem n='409' type='0'/>Saccialo ancor chi 'l <lem n='1157' type='0'/>pruova, ed <lem n='1883' type='0'/>àssi il <lem n='206' type='0'/>danno.<l/><lb/>
  4565. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 30</head><lg type='verses'>Omai, avengniaché molto ci sia<l/><lb/>
  4566. Ancor di quel che ssi porria notare<l/><lb/>
  4567. A cquesta parte, ma perch' ell' è lunga,<l/><lb/>
  4568. Lasso a pensare a <lem n='749' type='0'/>ciaschuna e savere<l/><lb/>
  4569. Lo rimangniente, e questo <lem n='1600' type='0'/>esaminare.<l/><lb/>
  4570. E io in questa fine, per servare<l/><lb/>
  4571. L' ordine cominciato,<l/><lb/>
  4572. Pongo <lem n='8' type='0'/>ad essemplo una cotal Novella;<l/><lb/>
  4573. <lem n='216' type='0'/>Uditela, per Dio! ch' ell' è pur bella.<l/><lb/>
  4574. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 1</head><lg type='verses'></lg><lem n='3089' type='0'/>Leggiesi nel <lem n='61' type='0'/>libro di Madonna <lem n='3423' type='0'/>Monas<lb/>
  4575. d' <lem n='1565' type='0'/>Egitto, del qual si <lem n='74' type='0'/>fa di sovra <lem n='163' type='0'/>menzione, che fue<lb/>
  4576. inn <lem n='1565' type='0'/>Egitto uno <lem n='895' type='0'/>Conte, ch' ebe nome il <lem n='895' type='0'/>conte <lem n='3447' type='0'/>Antexer<lb/>
  4577. de Solio, ch' ebbe <lem n='36' type='0'/>tre bellissime filgluole, <lem n='3202' type='0'/>Palladia,<lb/>
  4578. <lem n='3448' type='0'/>Manaxes e <lem n='3449' type='0'/>Gironpa.<lb/>
  4579. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 2</head>E, como avenne per loro<lb/>
  4580. aventura, furono maritate a <lem n='36' type='0'/>tre fratelli <lem n='935' type='0'/>carnali, filgluoli<lb/>
  4581. d' uno <lem n='367' type='0'/>ricchissimo cavaliere e <lem n='1400' type='0'/>possente e <lem n='2892' type='0'/>valoroso<lb/>
  4582. d' arme. Questi suoi filgluoli erano <lem n='281' type='0'/>bellissimi<lb/>
  4583. e <lem n='1194' type='0'/>gratiosi e <lem n='3450' type='0'/>strenuissimi d' arme, e tutto il <lem n='2416' type='0'/>reame<lb/>
  4584. <pb n='194'/>parlava della lor gran <lem n='722' type='0'/>fama; ed erano nati della<lb/>
  4585. casa d' <lem n='3451' type='0'/>Anatenabo re che ffu d' <lem n='1565' type='0'/>Egitto, per una donna<lb/>
  4586. ch' ebe nome <lem n='3452' type='0'/>Massiria, la quale fu data a cquesto<lb/>
  4587. cavaliere in <lem n='1616' type='0'/>premio della prodezza c' avea usata<lb/>
  4588. nelle bisongnie del Rengnio, con molte belle e gran<lb/>
  4589. terre.<lb/>
  4590. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 3</head>E questi filgluoli avea nome l' uno <lem n='3453' type='0'/>Sachir,<lb/>
  4591. l' altro <lem n='3454' type='0'/>Carathes, il terzo <lem n='3455' type='0'/>Amanes; la prima<lb/>
  4592. <lem n='2031' type='0'/>filglia ebe il primo, la <lem n='1245' type='0'/>seconda il sicondo, e lla terza<lb/>
  4593. il terzo.<lb/>
  4594. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 4</head>La <lem n='1300' type='0'/>prima, cioè <lem n='3202' type='0'/>Palladia, fu in <lem n='3093' type='0'/>somma<lb/>
  4595. la <lem n='373' type='0'/>melglio <lem n='1780' type='0'/>costumata e lla più honesta e lla più savia<lb/>
  4596. che ssi trovasse al suo tenpo che maritata fosse in<lb/>
  4597. quel <lem n='816' type='0'/>Rengnio: ché, sicondo che nel detto <lem n='61' type='0'/>libro si<lb/>
  4598. leggie, fu <lem n='1157' type='0'/>provata inn un giorno la sua onestà e lla<lb/>
  4599. sua costanza e 'l suo savere.<lb/>
  4600. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 5</head>L' onestà in<lb/>
  4601. questo: che 'l primo giorno della seconda <lem n='2748' type='0'/>solennità<lb/>
  4602. che fecie il detto re, furono <lem n='1648' type='0'/>invitate tutte le donne<lb/>
  4603. <lem n='3456' type='0'/>dabene del Rengnio, e tutti i cavalieri e <lem n='1442' type='0'/>donzelli<lb/>
  4604. e baroni <lem n='3456' type='0'/>dabene; e tutti questi vegiendo la bellezza<lb/>
  4605. di costei, che vi fu <lem n='1648' type='0'/>invitata, <lem n='818' type='0'/>guardavano sì a llei,<lb/>
  4606. che si porria dir che <lem n='44' type='0'/>ll' altre non <lem n='818' type='0'/>guardassono; e dalla<lb/>
  4607. <lem n='2353' type='0'/>dimane <lem n='1991' type='0'/>infino alla sera si <lem n='1781' type='0'/>puossono in <lem n='464' type='0'/>chuore tutti<lb/>
  4608. <lem n='2058' type='0'/>chostoro di vedere chui ella guardasse; e <lem n='277' type='0'/>nullo di<lb/>
  4609. ciò si <lem n='159' type='0'/>poteo <lem n='1783' type='0'/>vantare.<lb/>
  4610. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 6</head>Udito ciò il re, <lem n='74' type='0'/>feciela<lb/>
  4611. venire dinanzi da ssè, e disse: «<lem n='62' type='0'/>Dicommi costoro,<lb/>
  4612. che ttu non <lem n='23' type='0'/>se' donna, ma <lem n='937' type='0'/>angielo; che a <lem n='433' type='0'/>ttanta bella<lb/>
  4613. giente non <lem n='1842' type='0'/>movesti ancor gli occhi».<lb/>
  4614. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 7</head>Ella<lb/>
  4615. rispose: «Gli occhi no' mmi furono <lem n='3' type='0'/>dati per <lem n='1879' type='0'/>usarli<lb/>
  4616. <pb n='195'/>male; e quanti più son <lem n='594' type='0'/>coloro che s' <lem n='2631' type='0'/>ingiengniano<lb/>
  4617. di <lem n='423' type='0'/>menarli a sua <lem n='692' type='0'/>guisa, tanto <lem n='435' type='0'/>conviene a <lem n='1063' type='0'/>mmè di più<lb/>
  4618. <lem n='349' type='0'/>chinarli, sì perché sono finestre del chuore d' onde<lb/>
  4619. porriano <lem n='49' type='0'/>entrar malvagi <lem n='202' type='0'/>doni ed <lem n='1013' type='0'/>inganni, sì ancor<lb/>
  4620. perché non son miei né lgli occhi né 'l core, anzi<lb/>
  4621. sono di colui che la Vostra <lem n='321' type='0'/>Serenità, Re altissimo,<lb/>
  4622. mi <lem n='3' type='0'/>die' per conpangnio e per singniore».<lb/>
  4623. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 8</head>Allora<lb/>
  4624. il re, udendo lei così <lem n='3457' type='0'/>accortamente rispondere, però<lb/>
  4625. ch' el fu uno <lem n='3100' type='0'/>sapientissimo <lem n='577' type='0'/>singniore, cominciò a<lb/>
  4626. <lem n='1211' type='0'/>formalle più quistioni per <lem n='300' type='0'/>falla parlare, come seguita<lb/>
  4627. qui.<lb/>
  4628. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31, par. 9</head><lg type='verses'><speaker>Re</speaker> Poniàn che ttu sia tutta<l/><lb/>
  4629. Di questo tuo <lem n='208' type='0'/>marito:<l/><lb/>
  4630. Per far la nostra <lem n='680' type='0'/>corte più <lem n='1439' type='0'/>gioiosa<l/><lb/>
  4631. E che <lem n='749' type='0'/>ciaschun si <lem n='410' type='0'/>sforzasse a <lem n='659' type='0'/>valer bene,<l/><lb/>
  4632. <lem n='435' type='0'/>Converria a tte guardar d' attorno.<l/><lb/>
  4633. <speaker>Palladia</speaker> Altissimo singniore, io per me credo,<l/><lb/>
  4634. C' ongni <lem n='1131' type='0'/>prefetto amor <lem n='2' type='0'/>dea cominciare<l/><lb/>
  4635. <lem n='1093' type='0'/>Inver di sè in <lem n='2251' type='0'/>ciascheduno che <lem n='116' type='0'/>ama.<l/><lb/>
  4636. Come poss' io, per far valer alchuno,<l/><lb/>
  4637. <lem n='3458' type='0'/>Disvalere io, e <lem n='696' type='0'/>contro a mme pensare?<l/><lb/>
  4638. <pb n='196'/><speaker>Re</speaker> Lo tuo <lem n='208' type='0'/>marito l' <lem n='30' type='0'/>averia per bene,<l/><lb/>
  4639. Quando el savesse, che per tuo amore<l/><lb/>
  4640. Tutta la <lem n='680' type='0'/>corte avesse ben provato.<l/><lb/>
  4641. <speaker>Palladia</speaker> <lem n='1902' type='0'/>Ahi, <lem n='1012' type='0'/>grolioso Singniore! ben savete,<l/><lb/>
  4642. Che, poniàn <lem n='466' type='0'/>pur ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli aggia <lem n='2076' type='0'/>podesta<l/><lb/>
  4643. Lo mio <lem n='208' type='0'/>marito a <lem n='372' type='0'/>tenermi del male,<l/><lb/>
  4644. Non però puote a mme licita fare<l/><lb/>
  4645. Alchuna cosa <lem n='2173' type='0'/>disonesta o <lem n='3459' type='0'/>rria.<l/><lb/>
  4646. Per me mi guardo, e an' per lui mi <lem n='1617' type='0'/>servo;<l/><lb/>
  4647. Ma non per lui mi <lem n='774' type='0'/>moveria a cosa<l/><lb/>
  4648. Ch' io <lem n='474' type='0'/>credessi non <lem n='2970' type='0'/>diciente né onesta.<l/><lb/>
  4649. <speaker>Re</speaker> Ora mi <lem n='62' type='0'/>di': di tutta la mia giente,<l/><lb/>
  4650. <lem n='1289' type='0'/>Volgiti attorno, chi più bel ti <lem n='1917' type='0'/>sembra?<l/><lb/>
  4651. <speaker>Palladia</speaker> Singniore <lem n='2580' type='0'/>exciellentissimo, ben veggio,<l/><lb/>
  4652. Che molto è alta vostra sapienza,<l/><lb/>
  4653. E che, se pur <lem n='425' type='0'/>vorete <lem n='669' type='0'/>andar d' attorno,<l/><lb/>
  4654. Piccola fia la vittoria vostra,<l/><lb/>
  4655. <pb n='197'/>Poter <lem n='137' type='0'/>convinciere con sottil <lem n='1752' type='0'/>quistioni<l/><lb/>
  4656. Una piccola anciella delle vostre.<l/><lb/>
  4657. Ma perché Vostra gran <lem n='3405' type='0'/>Sinciritade<l/><lb/>
  4658. Non si turbasse per lo mio <lem n='2027' type='0'/>taciere,<l/><lb/>
  4659. <lem n='130' type='0'/>Risponder volglio alla vostra <lem n='1752' type='0'/>quistione.<l/><lb/>
  4660. Di tutta la vostra giente mi sembra il più bello<l/><lb/>
  4661. <l n='0033'/>lo mio <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='3460' type='0'/>Sacchir, il quale voi mi deste.<l/><lb/>
  4662. <speaker>Re</speaker> Noi ti <lem n='602' type='0'/>domandiamo di <lem n='594' type='0'/>coloro che ssono qui.<l/><lb/>
  4663. Tu sai ben, che <lem n='3460' type='0'/>Sacchir nonn è presente.<l/><lb/>
  4664. <speaker>Palladia</speaker> Re di tutti altri, e singnior de' <lem n='577' type='0'/>singniori,<l/><lb/>
  4665. Amor m' à gli occhi e lla <lem n='119' type='0'/>mente sì piena<l/><lb/>
  4666. Di quella forma che <lem n='3460' type='0'/>Sacchir à seco,<l/><lb/>
  4667. Ch' io l' ò <lem n='2067' type='0'/>davanti <lem n='749' type='0'/>ciascun tenpo e ora;<l/><lb/>
  4668. Ed òllo sì <lem n='3461' type='0'/>radicato nel chuore,<l/><lb/>
  4669. Che <lem n='2675' type='0'/>dounque io mi <lem n='1289' type='0'/>volgo, io veggio lui,<l/><lb/>
  4670. E sse voi <lem n='150' type='0'/>nol vedete, io non <lem n='159' type='0'/>posso altro.<l/><lb/>
  4671. Però non <lem n='272' type='0'/>curo guardar <lem n='1093' type='0'/>inver gli altri;<l/><lb/>
  4672. Ché suo statura mi sta senpre avanti,<l/><lb/>
  4673. <lem n='3173' type='0'/>Chiudemi tutte l' altre <lem n='906' type='0'/>creature.<l/><lb/>
  4674. <pb n='198'/><speaker>Re</speaker> Inn una cosa t' <lem n='27' type='0'/>abiàn noi ben <lem n='1748' type='0'/>colta:<l/><lb/>
  4675. Che ttu ài nostra Maestà guardata.<l/><lb/>
  4676. Guarda, se di noi fossi <lem n='2515' type='0'/>innamorata.<l/><lb/>
  4677. <speaker>Palladia</speaker> Singnior di grande <lem n='3462' type='0'/>eminenza e savere,<l/><lb/>
  4678. Vo' save' ben, che <lem n='2132' type='0'/>risposta qui cade;<l/><lb/>
  4679. Ed io ancor la vo' far, come <lem n='409' type='0'/>saccio:<l/><lb/>
  4680. Ch' i' ò guardato voi parlando a voi,<l/><lb/>
  4681. Come alla <lem n='1196' type='0'/>dengnità di re e singniore,<l/><lb/>
  4682. Non mica come a piaciere o bellezza<l/><lb/>
  4683. D' omo <lem n='665' type='0'/>terreno; ch' io vi <lem n='2554' type='0'/>chero <lem n='1794' type='0'/>perdono:<l/><lb/>
  4684. Che se voi fossi senza rengnio in terra,<l/><lb/>
  4685. D' amor per voi già <lem n='112' type='0'/>guerra non <lem n='272' type='0'/>churerei.<l/><lb/>
  4686. Io veggio ben, disse il Re d' attorno,<l/><lb/>
  4687. Che con costei <lem n='2349' type='0'/>ongniun <lem n='630' type='0'/>perderia.<l/><lb/>
  4688. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31. par. 10</head><lg type='verses'></lg>Comanda che ssia <lem n='1065' type='0'/>acompangniata, e <lem n='458' type='0'/>messa<lb/>
  4689. <lem n='2266' type='0'/>allato alla Reina per la più savia, come si pruova<lb/>
  4690. per le dette parole; e per la più onesta; e per l' <lem n='3082' type='0'/>astinenza<lb/>
  4691. primiera; e per la più <lem n='1780' type='0'/>costumata, la qual<lb/>
  4692. <pb n='199'/>cosa si pruova per la maniera che tenne, <supplied>che</supplied> <lem n='512' type='0'/>durando<lb/>
  4693. per grande ora <lem n='2042' type='0'/>davanti al re, non si truova che piedi<lb/>
  4694. o <lem n='35' type='0'/>mani o testa <lem n='1842' type='0'/>movesse, o che altro che <lem n='2541' type='0'/>solida e<lb/>
  4695. <lem n='2127' type='0'/>conta <lem n='2136' type='0'/>continovasse il parlare; e per tutti gli altri<lb/>
  4696. <lem n='739' type='0'/>costumi che di lei si <lem n='549' type='0'/>vidon nella <lem n='680' type='0'/>corte.<lb/>
  4697. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31. par. 11</head>Per<lb/>
  4698. la virtù di costei <lem n='1015' type='0'/>mandoe il re per <lem n='3460' type='0'/>Sacchir, ch' era<lb/>
  4699. stato <lem n='2933' type='0'/>malato e però non era venuto a <lem n='680' type='0'/>ccorte, e <lem n='74' type='0'/>fecielo<lb/>
  4700. suo <lem n='280' type='0'/>consilgliere, primo al Re.<lb/>
  4701. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31. par. 12</head>La giente tutta<lb/>
  4702. della <lem n='680' type='0'/>corte <lem n='2576' type='0'/>innamorò non men del parlar di costei,<lb/>
  4703. che della bellezza di tutte l' altre; e quando si <lem n='769' type='0'/>partie,<lb/>
  4704. tutti l' <lem n='1065' type='0'/>aconpangniaro a ssua <lem n='271' type='0'/>magione, <lem n='74' type='0'/>facciendogli<lb/>
  4705. ella <lem n='135' type='0'/>pregar del rimanere.<lb/>
  4706. </div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31. par. 13</head>Poi giunta <lem n='63' type='0'/>all' albergo<lb/>
  4707. <lem n='289' type='0'/>rivolsesi a ttutti, e disse: Or<lb/>
  4708. <lg type='verses'>Non vi poss' io tener mia faccia <lem n='1159' type='0'/>ascosa,<l/><lb/>
  4709. Senza manco d' onor di mio conpangnio.<l/><lb/>
  4710. Io <lem n='135' type='0'/>priego voi, che vi piaccia <lem n='730' type='0'/>albergare.<l/><lb/>
  4711. <speaker>Cortigiani</speaker> Addio, madonna, gran <lem n='1385' type='0'/>merciè a voi.<l/><lb/>
  4712. Dio vi <lem n='244' type='0'/>conduca nel vostro milgliore.<l/><lb/>
  4713. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31. par. 14</head><lg type='verses'>La siconda, cioè <lem n='3448' type='0'/>Manaxes, si <lem n='283' type='0'/>dilettava<l/><lb/>
  4714. Solo in <lem n='1386' type='0'/>sonare stormenti e in cantare,<l/><lb/>
  4715. E suo <lem n='596' type='0'/>ghirlande fare;<l/><lb/>
  4716. Ed allora era più <lem n='811' type='0'/>allegra e <lem n='1839' type='0'/>llieta,<l/><lb/>
  4717. Ch' ella più amadori avea d' attorno.<l/><lb/>
  4718. A suo <lem n='271' type='0'/>magione <lem n='1570' type='0'/>mattinate la notte,<l/><lb/>
  4719. Lo giorno giostre e molte <lem n='2205' type='0'/>novitadi;<l/><lb/>
  4720. <pb n='200'/>A <lem n='433' type='0'/>ttanti <lem n='3' type='0'/>dava intendimento spesso,<l/><lb/>
  4721. <lem n='456' type='0'/>Quanti vedea passare o tornare.<l/><lb/>
  4722. Costei <lem n='458' type='0'/>mettea le tre parti del tenpo<l/><lb/>
  4723. <lem n='1669' type='0'/>Solo in <lem n='2857' type='0'/>lisciare, e in <lem n='498' type='0'/>tendere <lem n='2272' type='0'/>lacciuoli.<l/><lb/>
  4724. Era tanto in lei <lem n='1537' type='0'/>disonestà,<l/><lb/>
  4725. Che suo <lem n='208' type='0'/>marito, cioè <lem n='3463' type='0'/>Carates,<l/><lb/>
  4726. Si <lem n='1402' type='0'/>dipartio di quel paese uno <lem n='532' type='0'/>anno,<l/><lb/>
  4727. E <lem n='506' type='0'/>ttornò poi com' uno cavaliere <lem n='2597' type='0'/>errante.<l/><lb/>
  4728. Giunse <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='1660' type='0'/>albergo, e dimandò la donna:<l/><lb/>
  4729. <lem n='534' type='0'/>Trovoe <lem n='48' type='0'/>due <lem n='895' type='0'/>conti co· llei in giardino.<l/><lb/>
  4730. <lem n='2656' type='0'/>Elgli era <lem n='2030' type='0'/>armato, e <lem n='594' type='0'/>color <lem n='2905' type='0'/>disarmati;<l/><lb/>
  4731. <lem n='2453' type='0'/>Ancise loro, e lla donna, e <lem n='987' type='0'/>fuggio.<l/><lb/>
  4732. Il re <lem n='2990' type='0'/>dappoi il <lem n='2235' type='0'/>privò e <lem n='2571' type='0'/>sbandio,<l/><lb/>
  4733. E tutt' i beni di lui <lem n='28' type='0'/>recò a suo <lem n='680' type='0'/>corte.<l/><lb/>
  4734. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 5, cap. 31. par. 15</head><lg type='verses'>La terza, cioè <lem n='3464' type='0'/>Girompa,<l/><lb/>
  4735. Era in sè buona di <lem n='491' type='0'/>guardarsi molto;<l/><lb/>
  4736. Ma <lem n='1102' type='0'/>dilettava di tener con seco<l/><lb/>
  4737. Giovani cameriere.<l/><lb/>
  4738. E quando i cavalieri <lem n='167' type='0'/>veniano a <lem n='680' type='0'/>ccorte,<l/><lb/>
  4739. O <lem n='1102' type='0'/>dilettavano o <lem n='2979' type='0'/>ssolazzavano con quelle,<l/><lb/>
  4740. <lem n='3' type='0'/>Dava lor <lem n='1415' type='0'/>lato, e no· lle <lem n='1116' type='0'/>correggieva.<l/><lb/>
  4741. Poi una sua fanciulla,<l/><lb/>
  4742. Ch' ebe nome <lem n='3465' type='0'/>Flaches,<l/><lb/>
  4743. Quando fue inn <lem n='614' type='0'/>età, <lem n='480' type='0'/>lassava troppo<l/><lb/>
  4744. Bene <lem n='843' type='0'/>baciar e <lem n='293' type='0'/>lusingare,<l/><lb/>
  4745. E <lem n='601' type='0'/>sofferia che lor <lem n='202' type='0'/>doni ricievesse.<l/><lb/>
  4746. Siché per sè si guardava di tutto;<l/><lb/>
  4747. Per tutte l' altre la magion sua era<l/><lb/>
  4748. <pb n='201'/>Quasi comune a <lem n='1516' type='0'/>cchi volesse <lem n='1732' type='0'/>andarvi.<l/><lb/>
  4749. <lem n='3455' type='0'/>Amanés suo <lem n='208' type='0'/>marito era in <lem n='787' type='0'/>pregione<l/><lb/>
  4750. In terra di <lem n='3466' type='0'/>Chathay.<l/><lb/>
  4751. Essendo uno dì la donna in sua <lem n='271' type='0'/>magione<l/><lb/>
  4752. <lem n='235' type='0'/>Colla filgluola e sue <lem n='1831' type='0'/>damigielle,<l/><lb/>
  4753. E con ben venti cavalieri, ed altri,<l/><lb/>
  4754. Una <lem n='2093' type='0'/>saetta che <lem n='167' type='0'/>venne da <lem n='169' type='0'/>cielo<l/><lb/>
  4755. <lem n='766' type='0'/>Fesse il <lem n='1379' type='0'/>palagio, e tutti vi <lem n='306' type='0'/>moriro.<l/><lb/>
  4756. Intenda ongniuna per sè come tocca,<l/><lb/>
  4757. Ch' io no' <lem n='164' type='0'/>'ntendo <lem n='3211' type='0'/>adattarla <lem n='779' type='0'/>altrimenti.<l/><lb/>
  4758. <lem n='749' type='0'/>Ciascuna sa di sè di ch' ella <lem n='655' type='0'/>manca,<l/><lb/>
  4759. E tal non crede <lem n='655' type='0'/>mancar, che fa <lem n='941' type='0'/>peggio.<l/><lb/>
  4760. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='203'/>Questa è la sesta Parte,<l/><lb/>
  4761. Dove <lem n='634' type='0'/>si tratta di <lem n='1972' type='0'/>colei ch' è <lem n='872' type='0'/>rimasa<l/><lb/>
  4762. Senza <lem n='208' type='0'/>marito, e vedova s' <lem n='1583' type='0'/>apella;<l/><lb/>
  4763. E qui si tratta di tutto suo stato,<l/><lb/>
  4764. E como s' ella è vecchia,<l/><lb/>
  4765. E como s' ella è <lem n='7' type='0'/>mezana,<l/><lb/>
  4766. E como s' ella è giovane,<l/><lb/>
  4767. E <lem n='444' type='0'/>chomo con filgluoli, e como sanza,<l/><lb/>
  4768. E como <supplied>se</supplied> de' beni<l/><lb/>
  4769. Del suo <lem n='208' type='0'/>marito riman donna,<l/><lb/>
  4770. E como se <lem n='76' type='0'/>prendesse abito o panni<l/><lb/>
  4771. Di religione, e di molte altre cose<l/><lb/>
  4772. C' a suo materia fanno.<l/><lb/>
  4773. Ma prima che <lem n='167' type='0'/>vengniamo<l/><lb/>
  4774. A dir di queste parti,<l/><lb/>
  4775. <pb n='204'/><lem n='1727' type='0'/>Priegovi che <lem n='818' type='0'/>guardiate suo <lem n='1230' type='0'/>fighura,<l/><lb/>
  4776. E quella di Costanza,<l/><lb/>
  4777. E <lem n='216' type='0'/>udiate il gran <lem n='215' type='0'/>pianto<l/><lb/>
  4778. Che questa donna fa del suo <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  4779. E poi il <lem n='561' type='0'/>conforto che lle dà Costanza.<l/><lb/>
  4780. E <lem n='1987' type='0'/>riguardando la detta Costanza,<l/><lb/>
  4781. Se ben volete veder la ragione<l/><lb/>
  4782. Perch' ell' à veste tali e tal <lem n='1230' type='0'/>fighura,<l/><lb/>
  4783. E perché ancora ell' à il core armato:<l/><lb/>
  4784. Porrete lei, e cierte altre <lem n='1230' type='0'/>fighure<l/><lb/>
  4785. D' intorno a llei, <lem n='2101' type='0'/>ritrovare in quel <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  4786. Di ch' i' ò fatto di sovra <lem n='163' type='0'/>mentione,<l/><lb/>
  4787. Che <hi rend='italic'><lem n='3242' type='0'/>Ducomenti d' Amore</hi> è <lem n='1583' type='0'/>appellato;<l/><lb/>
  4788. Che essa è llà pinta in quarta Parte, e quivi<l/><lb/>
  4789. Truovi in <lem n='2193' type='0'/>testo ed in <lem n='2484' type='0'/>chiose di lei<l/><lb/>
  4790. Tutte piene <lem n='9' type='0'/>ragioni,<l/><lb/>
  4791. Se ttu ben gli occhi e lla <lem n='119' type='0'/>mente vi <lem n='51' type='0'/>poni.<l/><lb/>
  4792. La vedova che vedi qui pinta,<l/><lb/>
  4793. Se ben la guardi, <lem n='887' type='0'/>piatà <lem n='66' type='0'/>n' avrai;<l/><lb/>
  4794. Se non ài <lem n='545' type='0'/>duro il cor, tu <lem n='470' type='0'/>plangierai.<l/><lb/>
  4795. E guarda in prima il gran <lem n='2342' type='0'/>dannaggio al <lem n='168' type='0'/>mondo<l/><lb/>
  4796. D' una così <lem n='732' type='0'/>conpita ed alta donna,<l/><lb/>
  4797. Piena di tutte adornezza e <lem n='1193' type='0'/>beltate,<l/><lb/>
  4798. <lem n='2108' type='0'/>Fendersi tutta <lem n='235' type='0'/>colle <lem n='35' type='0'/>mani il viso;<l/><lb/>
  4799. Vedi le <lem n='2252' type='0'/>trezze che <lem n='97' type='0'/>tolglien la vista<l/><lb/>
  4800. A ttutto l' oro c' apresso <lem n='78' type='0'/>portavi,<l/><lb/>
  4801. Che 'l gran dolor l' à <lem n='1334' type='0'/>scavezate e <lem n='773' type='0'/>rotte.<l/><lb/>
  4802. Vedi quel viso che <lem n='830' type='0'/>suol <lem n='868' type='0'/>lucie dare<l/><lb/>
  4803. <lem n='235' type='0'/>Colli suo <lem n='1908' type='0'/>razzi per tutto il paese,<l/><lb/>
  4804. <pb n='205'/><lem n='2810' type='0'/>Bangniato e <lem n='3467' type='0'/>rigato<l/><lb/>
  4805. Di quelle <lem n='338' type='0'/>lagrime ch' <lem n='500' type='0'/>escon <lem n='56' type='0'/>dalgli occhi,<l/><lb/>
  4806. <lem n='2053' type='0'/>Dove <lem n='830' type='0'/>soleva dimorare Amore.<l/><lb/>
  4807. Vedi le man dilicate e gientili,<l/><lb/>
  4808. Che ssolglion tutto <lem n='111' type='0'/>riposo trovare,<l/><lb/>
  4809. <lem n='619' type='0'/>Batter quel petto e lla fronte amorosa.<l/><lb/>
  4810. Vedi <lem n='1972' type='0'/>colei, ch' a la suo portatura<l/><lb/>
  4811. Faciea di sè <lem n='749' type='0'/>ciaschun <lem n='1564' type='0'/>maravilgliare,<l/><lb/>
  4812. <lem n='2848' type='0'/>Tant' era <lem n='1146' type='0'/>accorta, <lem n='1435' type='0'/>soave ed onesta:<l/><lb/>
  4813. Ora le <lem n='120' type='0'/>caggion le <lem n='197' type='0'/>menbra di <lem n='783' type='0'/>dolglia.<l/><lb/>
  4814. Vedi <lem n='1972' type='0'/>cholei, che sol nel suo guardare<l/><lb/>
  4815. <lem n='3' type='0'/>Dava <lem n='561' type='0'/>conforto a <lem n='2251' type='0'/>ciaschedun d' attorno,<l/><lb/>
  4816. Avere in sè ongni <lem n='3468' type='0'/>sconforto e pena.<l/><lb/>
  4817. Vedi <lem n='1972' type='0'/>colei che <lem n='749' type='0'/>ciaschuno <lem n='2116' type='0'/>inchinava,<l/><lb/>
  4818. Eser <lem n='349' type='0'/>chinata da <lem n='3034' type='0'/>cordolglio e <lem n='215' type='0'/>pianto.<l/><lb/>
  4819. Ascolta ed odi la <lem n='143' type='0'/>vocie <lem n='2144' type='0'/>dolgliosa<l/><lb/>
  4820. Ch' <lem n='500' type='0'/>escie da' labri tanto amorosi.<l/><lb/>
  4821. Vide chi volle e potea lei guardare.<l/><lb/>
  4822. Iddio, perché la faciesti sì fatta,<l/><lb/>
  4823. E ssì <lem n='1131' type='0'/>prefetta di tante virtuti,<l/><lb/>
  4824. Lei somma di bellezze a conpimento,<l/><lb/>
  4825. Po' che l' ài sì voluta disfare,<l/><lb/>
  4826. In <lem n='206' type='0'/>danno e pena d' esta <lem n='1646' type='0'/>regione?<l/><lb/>
  4827. E sse ben pensi e <lem n='1430' type='0'/>rimiri di lei<l/><lb/>
  4828. Quanto è <lem n='2708' type='0'/>gravoso lo suo stato in terra,<l/><lb/>
  4829. O ttu non <lem n='23' type='0'/>se' di <lem n='2212' type='0'/>marmo o <lem n='3000' type='0'/>proferito,<l/><lb/>
  4830. Tu <lem n='872' type='0'/>rimarrai d' esto parlar <lem n='2957' type='0'/>colpito.<l/><lb/>
  4831. Viepiù <lem n='30' type='0'/>aresti piatà se l' <lem n='216' type='0'/>udissi;<l/><lb/>
  4832. E lle parole di passion che <lem n='62' type='0'/>dicie<l/><lb/>
  4833. <pb n='206'/><lem n='766' type='0'/>Fendon le pietre, e lla terra ne <lem n='436' type='0'/>trema.<l/><lb/>
  4834. Ma questa è molto <lem n='257' type='0'/>maggior maravilglia,<l/><lb/>
  4835. Perché non s' <lem n='2323' type='0'/>apron li <lem n='169' type='0'/>cieli alla <lem n='143' type='0'/>vocie<l/><lb/>
  4836. Di quel suo <lem n='215' type='0'/>pianto <lem n='2758' type='0'/>eficacie e <lem n='2144' type='0'/>dolglioso;<l/><lb/>
  4837. Lo quale, acciò che <lem n='2095' type='0'/>memoria ne sia,<l/><lb/>
  4838. Metto inn iscritta delle suo parole.<l/><lb/>
  4839. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 2</head><lg type='verses'><speaker>Vedova</speaker> Dio Padre onipotente<l/><lb/>
  4840. La chui <lem n='1963' type='0'/>potenza è grande e <lem n='2012' type='0'/>infinita,<l/><lb/>
  4841. E lle chui ovre tutte son <lem n='1131' type='0'/>prefette;<l/><lb/>
  4842. Da cchui nessuno è che possa fuggire,<l/><lb/>
  4843. Ch' à' <lem n='196' type='0'/>pien <lem n='1791' type='0'/>potere di <lem n='915' type='0'/>creare e disfare;<l/><lb/>
  4844. A cchui <lem n='845' type='0'/>subiette son tutte <lem n='1963' type='0'/>potenzie:<l/><lb/>
  4845. Come <lem n='598' type='0'/>distendi la tuo podestate,<l/><lb/>
  4846. Ch' è così grande e ssì <lem n='2639' type='0'/>sublime ed alta,<l/><lb/>
  4847. <lem n='1093' type='0'/>Inver di me sì <lem n='2744' type='0'/>minoma <lem n='915' type='0'/>creata?<l/><lb/>
  4848. Che <lem n='161' type='0'/>par che tutti i <lem n='1038' type='0'/>disideri tuoi<l/><lb/>
  4849. Sien <lem n='696' type='0'/>contra me <lem n='1956' type='0'/>rivolti a <lem n='411' type='0'/>darmi pena,<l/><lb/>
  4850. <lem n='783' type='0'/>Dolglia e <lem n='1525' type='0'/>martir e <lem n='362' type='0'/>tormento ed <lem n='1312' type='0'/>angoscia.<l/><lb/>
  4851. Ché non mi <lem n='3' type='0'/>da' tu la <lem n='113' type='0'/>morte <lem n='2679' type='0'/>finale,<l/><lb/>
  4852. E ssia con <lem n='22' type='0'/>quanta più pena ti piacie?<l/><lb/>
  4853. Ed io la prenderò con disidero;<l/><lb/>
  4854. Ché, po' che m' ài <lem n='97' type='0'/>tolto il singnior mio,<l/><lb/>
  4855. Le chui virtù <lem n='2929' type='0'/>luminavan la terra,<l/><lb/>
  4856. E ch' era tutto mio bene e mio <lem n='561' type='0'/>conforto,<l/><lb/>
  4857. Non veggio mai né churo di vedere<l/><lb/>
  4858. D' onde allegrezza o speranza mi vengnia.<l/><lb/>
  4859. <pb n='207'/>Così m' <lem n='30' type='0'/>avestù il giorno del dolore<l/><lb/>
  4860. Che ttu <lem n='2056' type='0'/>spengniesti lui, <lem n='97' type='0'/>tolta di terra!<l/><lb/>
  4861. Perché mel <lem n='3' type='0'/>desti, Singnior mio, cotale,<l/><lb/>
  4862. Perché sì gratioso e ssì cortese,<l/><lb/>
  4863. Perché sì valoroso e pien di buono,<l/><lb/>
  4864. Se 'l mi dovevi così tosto torre?<l/><lb/>
  4865. Ai! vita mia, come <lem n='23' type='0'/>se' disperata,<l/><lb/>
  4866. <lem n='719' type='0'/>Abandonata da cciò che ben sente,<l/><lb/>
  4867. Nemica di salute e di riparo!<l/><lb/>
  4868. <lem n='1902' type='0'/>Ai! singnior mio, dove son le tuo <lem n='197' type='0'/>menbra,<l/><lb/>
  4869. Dove la tuo bellezza e lla biltate,<l/><lb/>
  4870. <lem n='1993' type='0'/>Dove la <lem n='3052' type='0'/>valoria che <lem n='192' type='0'/>menar <lem n='830' type='0'/>suoli?<l/><lb/>
  4871. Ov' è la bella accolglienza che <lem n='3' type='0'/>davi<l/><lb/>
  4872. A ttutti quei c' a <lem n='19' type='0'/>star <lem n='167' type='0'/>venien con teco?<l/><lb/>
  4873. <lem n='2131' type='0'/>Ov' è la gran larghezza ed <lem n='154' type='0'/>honore,<l/><lb/>
  4874. C' a tutti <lem n='813' type='0'/>usavi e <lem n='74' type='0'/>facievi a potere?<l/><lb/>
  4875. Ov' è 'l gran senno e lla gran provedenza,<l/><lb/>
  4876. Che sempre <lem n='500' type='0'/>uscia di tutte l' ovre tue?<l/><lb/>
  4877. Ov' è la giente che tti <lem n='139' type='0'/>seguitava?<l/><lb/>
  4878. <lem n='2117' type='0'/>Ond' averanno gli <lem n='974' type='0'/>amici e <lem n='1272' type='0'/>parenti<l/><lb/>
  4879. Lo grande aiuto, <lem n='1657' type='0'/>soccorso e <lem n='831' type='0'/>consilglio<l/><lb/>
  4880. Che <lem n='566' type='0'/>ricevìen da tte, <lem n='700' type='0'/>dolcie singniore?<l/><lb/>
  4881. Chi mai <lem n='3' type='0'/>darà <lem n='1640' type='0'/>consolatione o posa<l/><lb/>
  4882. Alla mia <lem n='904' type='0'/>anima <lem n='903' type='0'/>misera <lem n='1066' type='0'/>disfatta?<l/><lb/>
  4883. Chi <lem n='2121' type='0'/>stangnierà queste <lem n='338' type='0'/>lagrime mie?<l/><lb/>
  4884. Chi <lem n='2852' type='0'/>ratterrà le <lem n='3469' type='0'/>battute del core?<l/><lb/>
  4885. <pb n='208'/>Chi <lem n='51' type='0'/>porrà <lem n='128' type='0'/>freno alle man <lem n='1126' type='0'/>disperate?<l/><lb/>
  4886. Non volglia Iddio che soccorso mi vengnia,<l/><lb/>
  4887. Né mmai rimedio vegga alchuno.<l/><lb/>
  4888. O cche la <lem n='113' type='0'/>morte m' <lem n='252' type='0'/>abatta <lem n='3470' type='0'/>tostano,<l/><lb/>
  4889. O cche di <lem n='215' type='0'/>pianto mia vita si <lem n='1237' type='0'/>pasca.<l/><lb/>
  4890. E io son bene in tal guisa <lem n='2250' type='0'/>disposta;<l/><lb/>
  4891. Che, se non fosse ch' esto mio singniore<l/><lb/>
  4892. È <lem n='276' type='0'/>veramente <lem n='2782' type='0'/>locato nel <lem n='169' type='0'/>cielo,<l/><lb/>
  4893. Sicch' io <lem n='1891' type='0'/>vederlo non potre' giammai<l/><lb/>
  4894. Quando <lem n='74' type='0'/>faessi a Jesu Cristo offesa:<l/><lb/>
  4895. Io prenderei, per vie men pena avere<l/><lb/>
  4896. Tal maniera <lem n='8' type='0'/>ad usare,<l/><lb/>
  4897. Che quella <lem n='113' type='0'/>morte che dDio non mi <lem n='201' type='0'/>dona,<l/><lb/>
  4898. Io la mi <lem n='677' type='0'/>drei con diletto e con gioia.<l/><lb/>
  4899. Ai, Iddio! tu <lem n='3' type='0'/>ddai<l/><lb/>
  4900. A <lem n='594' type='0'/>coloro chui dispiacie, la <lem n='113' type='0'/>morte<l/><lb/>
  4901. Spesso; e a mme no· lla <lem n='425' type='0'/>vuogli ora dare,<l/><lb/>
  4902. Che lla ti <lem n='1754' type='0'/>cheggio per gratia e per <lem n='202' type='0'/>dono?<l/><lb/>
  4903. <lem n='470' type='0'/>Piangiete, gienti, co· <lem n='1036' type='0'/>mmecho, per Dio!<l/><lb/>
  4904. <lem n='470' type='0'/>Piangan i <lem n='805' type='0'/>su<supplied>b</supplied>diti d' esto singniore,<l/><lb/>
  4905. Piangan la pacie e 'l <lem n='111' type='0'/>riposo che <lem n='3' type='0'/>dava<l/><lb/>
  4906. A ttutte terre di suo <lem n='548' type='0'/>singnioria;<l/><lb/>
  4907. <lem n='470' type='0'/>Piangha la terra e lle <lem n='956' type='0'/>pietre con meco;<l/><lb/>
  4908. Non si <lem n='1662' type='0'/>disdengnin li <lem n='169' type='0'/>cieli a tal <lem n='206' type='0'/>danno<l/><lb/>
  4909. <lem n='290' type='0'/>Mutar <lem n='1071' type='0'/>colore, e' pianeti <lem n='2768' type='0'/>schurare;<l/><lb/>
  4910. <lem n='2769' type='0'/>Secchinsi l' <lem n='505' type='0'/>erbe e li fiori e lle <lem n='1183' type='0'/>piante;<l/><lb/>
  4911. <pb n='209'/>Non sia <lem n='524' type='0'/>Cristian che mai festa faccia:<l/><lb/>
  4912. Ch' i' veggio <lem n='2056' type='0'/>spenta prodezza ed <lem n='1969' type='0'/>ardire.<l/><lb/>
  4913. <lem n='62' type='0'/>Dican le grande <lem n='1949' type='0'/>vittorie che fecie,<l/><lb/>
  4914. Dican le giostre di suo <lem n='264' type='0'/>giovinezza,<l/><lb/>
  4915. Chi è costui, che <lem n='113' type='0'/>morte <lem n='303' type='0'/>ardiscie a <lem n='97' type='0'/>ttorre.<l/><lb/>
  4916. Ai! <lem n='932' type='0'/>dolorosa e <lem n='2144' type='0'/>dolgliosa ed <lem n='1332' type='0'/>afritta,<l/><lb/>
  4917. <lem n='2842' type='0'/>Disfatta al tutto e <lem n='1126' type='0'/>disperata e vinta,<l/><lb/>
  4918. Non parlar più, po' che forza ti <lem n='655' type='0'/>manca.<l/><lb/>
  4919. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 3, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Abiendo questa donna <lem n='470' type='0'/>pianto con queste<lb/>
  4920. parole et altre più, le quai <lem n='23' type='0'/>sarebon lunghe a <lem n='316' type='0'/>ricietare,<lb/>
  4921. <lem n='2724' type='0'/>Chostanza, che voi le vedete <lem n='2182' type='0'/>dallato, si<lb/>
  4922. move a <lem n='1762' type='0'/>confortalla in queste parole.<lb/>
  4923. </div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 3, par. 2</head><lg type='verses'><speaker>Costanza</speaker> Donna gientile e alta e <lem n='2892' type='0'/>valorosa,<l/><lb/>
  4924. Non <lem n='18' type='0'/>più, per Dio! non piangier; <lem n='1411' type='0'/>taci omai.<l/><lb/>
  4925. Ch' i' ti confesso ben che il <lem n='206' type='0'/>danno è grande<l/><lb/>
  4926. A cquesta giente di terra e a tte,<l/><lb/>
  4927. Lo qual non si porria <lem n='1637' type='0'/>narar per tutto.<l/><lb/>
  4928. Così ti <lem n='135' type='0'/>prego che pensi che dDio<l/><lb/>
  4929. <lem n='425' type='0'/>Voluto à far la sua <lem n='680' type='0'/>corte più bella<l/><lb/>
  4930. Di <lem n='706' type='0'/>trarvi lui, e lle virtù che tenne.<l/><lb/>
  4931. <lem n='74' type='0'/>Feciel passar per la via della <lem n='113' type='0'/>morte,<l/><lb/>
  4932. D' onde passò il suo <lem n='2909' type='0'/>Sovran Filgluolo,<l/><lb/>
  4933. D' onde li re e <lem n='894' type='0'/>principi tutti,<l/><lb/>
  4934. E tutta giente pur <lem n='435' type='0'/>convien che passi.<l/><lb/>
  4935. Vedi che 'l tolse a ttempo, ch' era tale,<l/><lb/>
  4936. Che tutto 'l <lem n='168' type='0'/>mondo di suo <lem n='722' type='0'/>fama parla.<l/><lb/>
  4937. <pb n='210'/>La suo' memoria <lem n='645' type='0'/>viverà in <lem n='1658' type='0'/>perpetuo.<l/><lb/>
  4938. Pensa com' ello n' andò ben <lem n='2532' type='0'/>disposto,<l/><lb/>
  4939. E quanto a dDio, e quanto al <lem n='168' type='0'/>mondo ancora.<l/><lb/>
  4940. Pensa, che t' à <lem n='480' type='0'/>lasciati <lem n='48' type='0'/>duo filgluoli,<l/><lb/>
  4941. Tanto <lem n='2765' type='0'/>conpiuti, <lem n='3471' type='0'/>addotrinati e belli<l/><lb/>
  4942. Ed una <lem n='2031' type='0'/>filglia di <lem n='433' type='0'/>tanta <lem n='1193' type='0'/>biltade;<l/><lb/>
  4943. E lle suo terre non lassa con briga,<l/><lb/>
  4944. Né lor <lem n='1398' type='0'/>gravati, ma ricchi e <lem n='586' type='0'/>potenti,<l/><lb/>
  4945. C' ancor porranno a tte molto ben dare.<l/><lb/>
  4946. Pensa piagiere a dDio, e llui servire,<l/><lb/>
  4947. Che poi n' <lem n='669' type='0'/>andrai a <lem n='98' type='0'/>cquel <lem n='650' type='0'/>beato Rengnio<l/><lb/>
  4948. Dove lo tuo conpangnio t' aspetta.<l/><lb/>
  4949. Fa di tuo' <lem n='38' type='0'/>figli e della tua filgluola<l/><lb/>
  4950. Dinanzi a tte uno <lem n='364' type='0'/>specchio di lui.<l/><lb/>
  4951. <lem n='1891' type='0'/>Vedigli qui; piatà ora ten prenda.<l/><lb/>
  4952. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 4</head><lg type='verses'>Quivi <lem n='470' type='0'/>piangono i <lem n='38' type='0'/>filgli e lla filgluola,<l/><lb/>
  4953. E tutti gli uomini e lle donne stanti,<l/><lb/>
  4954. Con sì aspre <lem n='143' type='0'/>voci e ssì <lem n='243' type='0'/>crudeli,<l/><lb/>
  4955. Che <lem n='161' type='0'/>par che 'l <lem n='169' type='0'/>cielo se ne <lem n='2803' type='0'/>spaventi,<l/><lb/>
  4956. E lla <lem n='694' type='0'/>terra ne <lem n='436' type='0'/>triemi.<l/><lb/>
  4957. Non c' alchun dica<l/><lb/>
  4958. Parole da <lem n='2153' type='0'/>notare;<l/><lb/>
  4959. Sol <lem n='988' type='0'/>grida fanno e <lem n='1977' type='0'/>guai e <lem n='2554' type='0'/>cheron <lem n='113' type='0'/>morte.<l/><lb/>
  4960. Allor si move Costanza e <lem n='62' type='0'/>dicie alla donna:<l/><lb/>
  4961. Ov' è lo tuo <lem n='1767' type='0'/>saver e tua <lem n='1451' type='0'/>fermezza?<l/><lb/>
  4962. <pb n='211'/>Credi tu per <lem n='215' type='0'/>pianto o dolor <lem n='3142' type='0'/>riaverlo?<l/><lb/>
  4963. Ben sai, che tutto ciò non vale omai.<l/><lb/>
  4964. Pensa di non voler costor disfare.<l/><lb/>
  4965. Ora si volgie la Donna <lem n='63' type='0'/>a' filgluoli, e <lem n='62' type='0'/>dicie:<l/><lb/>
  4966. «<lem n='23' type='0'/>Sete voi filgli della vita mia;<l/><lb/>
  4967. <seg type='as_not'><lem n='327' type='0'/>Lassò'vi</seg> a mme lo mio <lem n='700' type='0'/>dolze singniore».<l/><lb/>
  4968. E lli filgluoli rispondon pur con <lem n='215' type='0'/>pianto.<l/><lb/>
  4969. Allora Constanza la <lem n='755' type='0'/>pilglia per mano,<l/><lb/>
  4970. E <lem n='3' type='0'/>ddà <lem n='484' type='0'/>conmiato alla giente di fuori;<l/><lb/>
  4971. Ma perché non si può <lem n='734' type='0'/>tenere in <lem n='557' type='0'/>piedi,<l/><lb/>
  4972. <lem n='48' type='0'/>Duo cavalieri della detta Constanza<l/><lb/>
  4973. La prendono seco, e <seg type='as_not'><lem n='423' type='0'/>meno'la</seg> a posare.<l/><lb/>
  4974. E poi che l' ànno <lem n='241' type='0'/>alocata a <lem n='1121' type='0'/>giaciere,<l/><lb/>
  4975. Constanza a ttutta giente dà comiato,<l/><lb/>
  4976. E <lem n='480' type='0'/>llassa co· llei <lem n='48' type='0'/>duo <lem n='1831' type='0'/>damigielle,<l/><lb/>
  4977. <lem n='1238' type='0'/>Cioè Speranza e Consolazione;<l/><lb/>
  4978. Ed un suo <lem n='1641' type='0'/>fante, c' à nome <lem n='3472' type='0'/>Conforto,<l/><lb/>
  4979. <lem n='51' type='0'/>Pone alla porta, e <lem n='62' type='0'/>dicie: «<lem n='1654' type='0'/>Serra omai».<l/><lb/>
  4980. <lem n='480' type='0'/>Lassa di fuor <lem n='48' type='0'/>duo suo cameriere,<l/><lb/>
  4981. Cioè la Gioia e anco l' Alegrezza,<l/><lb/>
  4982. E a llor <lem n='422' type='0'/>comanda, che, se <lem n='549' type='0'/>vegon tempo,<l/><lb/>
  4983. <lem n='669' type='0'/>Vadano dentro, e <lem n='1174' type='0'/>dimorin con lei;<l/><lb/>
  4984. E quando la <lem n='549' type='0'/>vedranno esere <lem n='1730' type='0'/>acconcia<l/><lb/>
  4985. A <lem n='1743' type='0'/>volerle con seco,<l/><lb/>
  4986. <lem n='1015' type='0'/>Mandin per Constanza,<l/><lb/>
  4987. Che lle vorrà cierte parole dire.<l/><lb/>
  4988. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 5</head><lg type='verses'>Udite io tutte queste e molt' altre<l/><lb/>
  4989. <pb n='212'/>Parole, pensando che <lem n='3248' type='0'/>nanzi che questa<l/><lb/>
  4990. Donna si possa ben <lem n='3208' type='0'/>raconsolare,<l/><lb/>
  4991. Passerà molti giorni;<l/><lb/>
  4992. Ed ancora perché Costanza disse:<l/><lb/>
  4993. «Nonn è dolor da poter <lem n='2314' type='0'/>tenperare<l/><lb/>
  4994. In pochi giorni»; e disiderando io<l/><lb/>
  4995. Dopo tanto dolor <lem n='2413' type='0'/>recreare alquanto:<l/><lb/>
  4996. <lem n='774' type='0'/>Muovomi da questa <lem n='1431' type='0'/>contrada, ed intendo<l/><lb/>
  4997. Di ciercar tanto, ch' i' truovi la mia donna;<l/><lb/>
  4998. Ché lungo tenpo è ch' i' non la <lem n='549' type='0'/>viddi,<l/><lb/>
  4999. Se non <lem n='235' type='0'/>colgli occhi della <lem n='119' type='0'/>mente mia;<l/><lb/>
  5000. E <lem n='135' type='0'/>prego Iddio che lla mi <lem n='3' type='0'/>dia a trovare.<l/><lb/>
  5001. Ch' avengnia ch' Ella mi <lem n='54' type='0'/>promettesse,<l/><lb/>
  5002. Come si <lem n='1216' type='0'/>contien di sovra nel <lem n='61' type='0'/>livro,<l/><lb/>
  5003. Di mandar per me e <lem n='300' type='0'/>farmi assai grazie,<l/><lb/>
  5004. Io <lem n='821' type='0'/>temo ch' ella mo' non se ricordi:<l/><lb/>
  5005. Sicch' io farò sichura <lem n='1925' type='0'/>fronte, e volglio<l/><lb/>
  5006. Saver, s' io <lem n='2' type='0'/>deggio mai sempre aspettare,<l/><lb/>
  5007. O sse quest' ovra mi de' mai <lem n='703' type='0'/>giovare.<l/><lb/>
  5008. In questo mio <lem n='393' type='0'/>viaggio i' <lem n='135' type='0'/>prego Lui,<l/><lb/>
  5009. Che <lem n='830' type='0'/>ssuol <lem n='244' type='0'/>condurre a <lem n='1122' type='0'/>porto di <lem n='1549' type='0'/>salute<l/><lb/>
  5010. Tutti <lem n='594' type='0'/>color che non <lem n='409' type='0'/>sanno <lem n='32' type='0'/>ove <lem n='851' type='0'/>gire,<l/><lb/>
  5011. Che mmi <lem n='2113' type='0'/>dirizzi per lo <lem n='447' type='0'/>buon <lem n='1119' type='0'/>camino,<l/><lb/>
  5012. E per lo quale io mi possa avenire<l/><lb/>
  5013. Là, <lem n='1907' type='0'/>dove questa nobil donna è ora:<l/><lb/>
  5014. Ch' El sa ben ch' i' non so ov' ella sia,<l/><lb/>
  5015. <pb n='213'/>Né trovo chi mi dica<l/><lb/>
  5016. Di lei <lem n='379' type='0'/>novelle, o <lem n='666' type='0'/>cchi l' abia veduta.<l/><lb/>
  5017. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 6</head><lg type='verses'>Noi siàn le <lem n='48' type='0'/>due <lem n='1258' type='0'/>donzelle d' Amore,<l/><lb/>
  5018. Piatate e Cortesia,<l/><lb/>
  5019. Che t' <lem n='669' type='0'/>andavàn ciercando,<l/><lb/>
  5020. E <lem n='180' type='0'/>conosciemoti nel parlar tuo.<l/><lb/>
  5021. <seg type='as_not'><lem n='216' type='0'/>Udi'mo</seg> il <lem n='140' type='0'/>prego che faciesti a dDio,<l/><lb/>
  5022. E <seg type='as_not'><lem n='2148' type='0'/>rimembra'mo</seg> quel <lem n='162' type='0'/>comandamento,<l/><lb/>
  5023. Che questa donna che tu vai ciercando<l/><lb/>
  5024. <lem n='2084' type='0'/>Conmise a nnoi a <lem n='140' type='0'/>prego di quel Sire,<l/><lb/>
  5025. Di chu' siàn serve; e, come detto <lem n='30' type='0'/>avemo,<l/><lb/>
  5026. <lem n='474' type='0'/>Crediàn che ssia <lem n='276' type='0'/>veramente colui,<l/><lb/>
  5027. A cchui <lem n='2' type='0'/>doviàn la sua anbasciata fare.<l/><lb/>
  5028. <speaker>Francesco</speaker> Chi <lem n='62' type='0'/>dite voi che siete?<l/><lb/>
  5029. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> <lem n='887' type='0'/>Piatate e Cortesia. Or chi <lem n='23' type='0'/>se' ttu?<l/><lb/>
  5030. <speaker>Francesco</speaker> Franciesco sono.<l/><lb/>
  5031. <l n='0014'/><speaker>Piatate e Cortesia</speaker> Va <lem n='2282' type='0'/>piano.<l/><lb/>
  5032. <pb n='214'/><speaker>Francesco</speaker> <lem n='1258' type='0'/>Donzelle, volentieri.<l/><lb/>
  5033. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> <lem n='23' type='0'/>Se' ttu colui, che <lem n='330' type='0'/>lavori nell' ovra<l/><lb/>
  5034. <hi rend='italic'>Del <lem n='368' type='0'/>Regimento e <lem n='739' type='0'/>Costumi di Donna</hi>,<l/><lb/>
  5035. A posta d' una ch' è donna dell' altre?<l/><lb/>
  5036. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='1258' type='0'/>Donzelle, i' son ben un che faccio un <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  5037. Ma io non so di qual donna <lem n='138' type='0'/>parliate;<l/><lb/>
  5038. Se non che voi m' avete detto un punto:<l/><lb/>
  5039. Ch' ella è donna di tutte l' altre.<l/><lb/>
  5040. Perch' io mi penso ch' ella sia <lem n='1972' type='0'/>colei,<l/><lb/>
  5041. Per chu' fo <lem n='5' type='0'/>tutto <lem n='456' type='0'/>quanto bene io faccio;<l/><lb/>
  5042. Per lei son <lem n='1377' type='0'/>vivo, e per lei vita spero.<l/><lb/>
  5043. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> La donna che cci manda è sola al <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  5044. Di tutte virtù piena e d' onor dengnia.<l/><lb/>
  5045. Se ttu <lem n='23' type='0'/>se' di lei servo, or ci <lem n='130' type='0'/>rispondi.<l/><lb/>
  5046. <pb n='215'/><speaker>Francesco</speaker> Perch' io non veggio chi possa eser quella,<l/><lb/>
  5047. <lem n='2312' type='0'/>Considerata vostra parladura,<l/><lb/>
  5048. Se non la donna ch' i' vado ciercando:<l/><lb/>
  5049. Io vi rispondo, ch' io son lo suo servo.<l/><lb/>
  5050. Volete voi a mme dir cosa alchuna?<l/><lb/>
  5051. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> Ella ci manda a tte; ché si <lem n='350' type='0'/>ricorda,<l/><lb/>
  5052. Ed anco Amor la ne fe' <lem n='3473' type='0'/>memora,<l/><lb/>
  5053. Della <lem n='1744' type='0'/>inpromessa ched ella ti fecie,<l/><lb/>
  5054. Di mostrar sè a tte tutta ben chiara,<l/><lb/>
  5055. E d' ascoltarti, e di far tuo <lem n='814' type='0'/>piaciere;<l/><lb/>
  5056. Sicondo il <lem n='879' type='0'/>patto, ella il vuole <lem n='1745' type='0'/>attenere.<l/><lb/>
  5057. <lem n='1706' type='0'/>Vienten con noi per questa <lem n='1901' type='0'/>selva <lem n='1127' type='0'/>schura,<l/><lb/>
  5058. E non temer delli passi <lem n='2060' type='0'/>dubiosi;<l/><lb/>
  5059. Ché tutte cose che sson <lem n='626' type='0'/>care e grandi<l/><lb/>
  5060. S' <lem n='909' type='0'/>acquistan con <lem n='203' type='0'/>fatica e con <lem n='2069' type='0'/>affanno.<l/><lb/>
  5061. Ma sse Iddio <lem n='201' type='0'/>dona a tte gratia e ventura,<l/><lb/>
  5062. Che nel camin tu non ci <lem n='167' type='0'/>venghi <lem n='864' type='0'/>meno,<l/><lb/>
  5063. Tu vedrai la più <lem n='2888' type='0'/>solenne cosa<l/><lb/>
  5064. E la più alta e più bella e più <lem n='2922' type='0'/>eminente,<l/><lb/>
  5065. Che mai <lem n='1211' type='0'/>formasse il gran Singniore in terra.<l/><lb/>
  5066. <pb n='216'/><speaker>FRancesco</speaker> Come porria temer <lem n='1768' type='0'/>perilglio alchuno,<l/><lb/>
  5067. Che <lem n='113' type='0'/>morte già non <lem n='821' type='0'/>temo, <lem n='859' type='0'/>purch' i' possa<l/><lb/>
  5068. Venir tanto presso di lei,<l/><lb/>
  5069. Che vivo almen in sua forma la veggia?<l/><lb/>
  5070. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> Or passa avanti, passa questo fuoco;<l/><lb/>
  5071. <lem n='3155' type='0'/>Tùrati 'l viso, per gli occhi guardare:<l/><lb/>
  5072. Che nnoi da nnoi abiamo un <lem n='2284' type='0'/>privilegio,<l/><lb/>
  5073. Che nullo sia <lem n='1502' type='0'/>alimento che possa<l/><lb/>
  5074. <lem n='155' type='0'/>Nuocere a nnoi, né ancor <lem n='906' type='0'/>creatura,<l/><lb/>
  5075. Sia qual vuol eser, umana o <seg type='as_not'><supplied><lem n='819' type='0'/>'n</supplied>fernale</seg>,<l/><lb/>
  5076. <lem n='1090' type='0'/>Rationale overo <lem n='3474' type='0'/>inrationale;<l/><lb/>
  5077. Di ciò abiàn lettere <lem n='3041' type='0'/>bollate<l/><lb/>
  5078. Di <lem n='2696' type='0'/>bolla d' oro dalla detta donna.<l/><lb/>
  5079. Vien francamente: passa questi <lem n='1339' type='0'/>monti.<l/><lb/>
  5080. <lem n='23' type='0'/>Sìete la <lem n='304' type='0'/>neve <lem n='226' type='0'/>sollazzo, co' <lem n='556' type='0'/>venti.<l/><lb/>
  5081. Non aver freddo, per lo nostro amore.<l/><lb/>
  5082. Come ti sta di <lem n='2569' type='0'/>caminar lo core?<l/><lb/>
  5083. Vien francamente, pensando di lei:<l/><lb/>
  5084. Che tutto ti fia <lem n='1490' type='0'/>legière a portare.<l/><lb/>
  5085. <speaker>Francesco</speaker> Pure <lem n='669' type='0'/>andat' <lem n='1690' type='0'/>oltre; che ss' io <lem n='240' type='0'/>sechuro fosse<l/><lb/>
  5086. <pb n='217'/>Che voi non m' <lem n='898' type='0'/>ingannaste alla <lem n='1383' type='0'/>prefine,<l/><lb/>
  5087. Tutto mi fora <lem n='1490' type='0'/>legière e soave.<l/><lb/>
  5088. Ma io non so, se voi lo <lem n='1807' type='0'/>ver mi <lem n='62' type='0'/>dite.<l/><lb/>
  5089. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> <lem n='2903' type='0'/>Qualor tu vuolgli, noi ti <lem n='430' type='0'/>mostreremo<l/><lb/>
  5090. Un tal sengnial, che ttu ci <lem n='474' type='0'/>crederai;<l/><lb/>
  5091. Ma per voler poter portar <lem n='379' type='0'/>novelle<l/><lb/>
  5092. Di magior fede di te <lem n='1093' type='0'/>inver lei,<l/><lb/>
  5093. Noi ti <lem n='480' type='0'/>lassiamo di ciò più dirti omai.<l/><lb/>
  5094. Ma sse pur <lem n='1396' type='0'/>dubitassi, dillo a nnoi.<l/><lb/>
  5095. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='1258' type='0'/>Donzelle, i' sono ancor fermo e <lem n='3164' type='0'/>credente;<l/><lb/>
  5096. <lem n='425' type='0'/>Volglialo Iddio, ch' io non men <lem n='378' type='0'/>penta poi.<l/><lb/>
  5097. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> Vien oltre, vien <lem n='240' type='0'/>sichuro, e tienti bene.<l/><lb/>
  5098. Per questa spada <lem n='1007' type='0'/>passeremo un fiume,<l/><lb/>
  5099. Che <lem n='512' type='0'/>dura poco; tienti, tienti bene.<l/><lb/>
  5100. <speaker>Francesco</speaker> Or vi <lem n='62' type='0'/>dich' io ch' io <lem n='30' type='0'/>aggio pensiero,<l/><lb/>
  5101. <pb n='218'/>Che voi non siate ad inganno con meco.<l/><lb/>
  5102. <lem n='363' type='0'/>Ditemi, prego, dove <lem n='669' type='0'/>andiamo or noi?<l/><lb/>
  5103. <lem n='752' type='0'/>Quanto ancor <lem n='512' type='0'/>dura questa selva <lem n='1233' type='0'/>amara?<l/><lb/>
  5104. Che, ben <formula>CC</formula> <lem n='1666' type='0'/>giornate <lem n='1007' type='0'/>passate,<l/><lb/>
  5105. Ancor <lem n='161' type='0'/>par che pur ci <lem n='1759' type='0'/>cominciamo.<l/><lb/>
  5106. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> Ai, <lem n='725' type='0'/>bacalar! che gran paura à <lem n='30' type='0'/>'uta!<l/><lb/>
  5107. <lem n='1407' type='0'/>Ecco 'l <lem n='2807' type='0'/>sengnial che nnoi ti <lem n='54' type='0'/>promettemmo.<l/><lb/>
  5108. Vedi la donna che ttu vai ciercando.<l/><lb/>
  5109. Tu tti <lem n='767' type='0'/>mostravi sì <lem n='1313' type='0'/>disideroso<l/><lb/>
  5110. Di lei vedere, e <lem n='138' type='0'/>parlavi con noi<l/><lb/>
  5111. Sì francamente; e <lem n='352' type='0'/>llassiti cadere?<l/><lb/>
  5112. <lem n='19' type='0'/>Sta ssu, riguarda il suo viso <lem n='918' type='0'/>luciente.<l/><lb/>
  5113. E ora <lem n='159' type='0'/>pòi veder la somma altezza<l/><lb/>
  5114. D' esta gran donna, e lla <lem n='1963' type='0'/>potenza sua;<l/><lb/>
  5115. E <lem n='159' type='0'/>puo' saver ben s' ell' è quella donna,<l/><lb/>
  5116. Che ttu ài tanto <lem n='836' type='0'/>ciercata e <lem n='2338' type='0'/>bramata.<l/><lb/>
  5117. E ora <lem n='23' type='0'/>se' i· <lem n='437' type='0'/>lloco da <lem n='2124' type='0'/>parlarle;<l/><lb/>
  5118. Vedila <lem n='2761' type='0'/>apertamente; e' non si <lem n='2503' type='0'/>ciela.<l/><lb/>
  5119. Vedi ch' è sola. <lem n='363' type='0'/>Dille ciò che vuolgli,<l/><lb/>
  5120. E noi ci <lem n='657' type='0'/>aspetteremo dall' una parte.<l/><lb/>
  5121. <speaker>Francesco</speaker> S' i' son <lem n='120' type='0'/>caduto e <lem n='1789' type='0'/>smarito sì forte,<l/><lb/>
  5122. <pb n='219'/>Non ve <lem n='41' type='0'/>ne <lem n='167' type='0'/>venga, per Dio! maravilglia;<l/><lb/>
  5123. Che <lem n='57' type='0'/>ll' un de' razzi suoi mi passò 'l <lem n='464' type='0'/>core<l/><lb/>
  5124. Dall' altra parte; e gli altri m' <lem n='2280' type='0'/>abalgliaro<l/><lb/>
  5125. Sì, ch' io non veggio ch' i' possa <lem n='1746' type='0'/>levarmi,<l/><lb/>
  5126. Se da quel suo <lem n='2877' type='0'/>vertudioso parlare<l/><lb/>
  5127. Non vien la gratia ch' io mi <lem n='3029' type='0'/>rasichuri.<l/><lb/>
  5128. <speaker>Piatate e Cortesia</speaker> <lem n='1524' type='0'/>Dengni la vostra <lem n='871' type='0'/>nobiltà, madonna,<l/><lb/>
  5129. Di provedere allo stato di lui,<l/><lb/>
  5130. Che per lungo <lem n='393' type='0'/>viaggio menato<l/><lb/>
  5131. L' abiàn <lem n='2042' type='0'/>davanti a voi;<l/><lb/>
  5132. C' a lui levar non siàn possenti noi.<l/><lb/>
  5133. <speaker>Madonna</speaker> Leva su, leva, vien su, <lem n='663' type='0'/>siedi là.<l/><lb/>
  5134. <lem n='1809' type='0'/>Guardami ben, se ttu mi <lem n='911' type='0'/>riconosci;<l/><lb/>
  5135. E non dir poi che <lem n='1616' type='0'/>premio non <lem n='30' type='0'/>aggi,<l/><lb/>
  5136. Se ttu ài per me fatica alchuna.<l/><lb/>
  5137. <lem n='409' type='0'/>Sappia pur dir: ch' io son per adenpiere<l/><lb/>
  5138. Le tue <lem n='1806' type='0'/>dimande; or ti pensa, e <lem n='1754' type='0'/>chiedi.<l/><lb/>
  5139. E questo <lem n='3358' type='0'/>chucciolin, ch' è sempre mecho,<l/><lb/>
  5140. <lem n='2656' type='0'/>Elgli è lo <lem n='2879' type='0'/>spiritel della mia guardia;<l/><lb/>
  5141. Ed è sì bene in concordia con meco,<l/><lb/>
  5142. Che ggià da llui guardar non ti bisongnia:<l/><lb/>
  5143. Ch' el nacque <lem n='235' type='0'/>colla fermezza ch' io <lem n='76' type='0'/>presi,<l/><lb/>
  5144. Con quella <lem n='645' type='0'/>vive, con quella si <lem n='2187' type='0'/>spengnie.<l/><lb/>
  5145. <pb n='220'/>Sicché, <lem n='602' type='0'/>dimanda; nonn eser temente.<l/><lb/>
  5146. Né ggià paura dell' <lem n='2092' type='0'/>arco ti vengnia,<l/><lb/>
  5147. Ch' il tengo sol per la giente noiosa;<l/><lb/>
  5148. E lle saette che mando ver loro<l/><lb/>
  5149. Già non si <lem n='774' type='0'/>muovon dal chuor, né da presso.<l/><lb/>
  5150. Ancor ti dico, che 'l <lem n='1414' type='0'/>vel mi <lem n='1746' type='0'/>levai,<l/><lb/>
  5151. Perché ttu possa sì <lem n='1891' type='0'/>vedermi tutta,<l/><lb/>
  5152. Che ttu non dica poi: La gran è manca.<l/><lb/>
  5153. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, io non so ben se voi <lem n='138' type='0'/>parlate<l/><lb/>
  5154. Sì pienamente per farmi <lem n='797' type='0'/>contento<l/><lb/>
  5155. Sol del parlar, sanz' altra grazia farmi.<l/><lb/>
  5156. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='1218' type='0'/>Certo vo' c' aggia, ch' eo ti parlo <lem n='3475' type='0'/>netto,<l/><lb/>
  5157. E così tutto son per adenpiere.<l/><lb/>
  5158. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, or qui non so io ch' io mi parli;<l/><lb/>
  5159. <lem n='407' type='0'/>Vinto m' avete nella prima <lem n='2242' type='0'/>giunta,<l/><lb/>
  5160. Vinto m' avete più poi nel parlare.<l/><lb/>
  5161. Ma perch' io non so ben quand' io mi <lem n='2100' type='0'/>ritorni<l/><lb/>
  5162. A cotal punto mai,<l/><lb/>
  5163. <pb n='221'/><lem n='754' type='0'/>Corra che può, ch' i' farò mia <lem n='1806' type='0'/>dimanda;<l/><lb/>
  5164. In voi riman il volere adenpiere.<l/><lb/>
  5165. <speaker>Madonna</speaker> Tu mi <lem n='138' type='0'/>parl' ora <lem n='533' type='0'/>sicome savio;<l/><lb/>
  5166. Nella <lem n='1806' type='0'/>dimanda non so che farai.<l/><lb/>
  5167. <speaker>Francesco</speaker> Io so ben che non <lem n='597' type='0'/>dengnio io sono a <lem n='433' type='0'/>ttanto;<l/><lb/>
  5168. Ma vostra <lem n='1212' type='0'/>sechurtà mi <lem n='3' type='0'/>dà l' <lem n='3106' type='0'/>audacia<l/><lb/>
  5169. In dimandare, e speranza m' aiuta.<l/><lb/>
  5170. Quel ch' io <lem n='602' type='0'/>dimando, e <lem n='404' type='0'/>disiderato aggio<l/><lb/>
  5171. In vita mia, tuttoché sia gran cosa,<l/><lb/>
  5172. Ell' è legiera a voi, da voi la <lem n='2554' type='0'/>chero:<l/><lb/>
  5173. Che, sanza voi toccar, io v' aggia meco;<l/><lb/>
  5174. Senza <lem n='1891' type='0'/>vedervi, voi veggia sì chiara,<l/><lb/>
  5175. Quant' è capacie a mie bassa natura;<l/><lb/>
  5176. Per vostr' amor l' altra giente m' <lem n='3476' type='0'/>innori;<l/><lb/>
  5177. Dal vostro <lem n='1232' type='0'/>latte <lem n='2616' type='0'/>nodrimento prenda;<l/><lb/>
  5178. La vostra <lem n='143' type='0'/>vocie mi faccia sichuro;<l/><lb/>
  5179. La lucie vostra mi <lem n='1623' type='0'/>chuovra da quelli<l/><lb/>
  5180. Che sono a <lem n='155' type='0'/>nuociere e a offesa <lem n='2823' type='0'/>acconci;<l/><lb/>
  5181. Li vostri raggi mi <lem n='2745' type='0'/>nettin lo core;<l/><lb/>
  5182. Le trezze vostre, gioiose, amorose,<l/><lb/>
  5183. <lem n='693' type='0'/>Leghin la vita mia da' <lem n='229' type='0'/>vizi e mali;<l/><lb/>
  5184. La vostra <lem n='1068' type='0'/>gola <lem n='2432' type='0'/>candida mi <lem n='623' type='0'/>tiri<l/><lb/>
  5185. Ai <lem n='1277' type='0'/>baci ed <lem n='63' type='0'/>all' amor delle virtuti;<l/><lb/>
  5186. <pb n='222'/>Le vostre man mi <lem n='2493' type='0'/>disegnin la via,<l/><lb/>
  5187. Per la qual possa in be' <lem n='739' type='0'/>costumi andare;<l/><lb/>
  5188. Li vostri piedi <lem n='2056' type='0'/>spenghino i· mme tutta<l/><lb/>
  5189. La vanità e lli <lem n='1117' type='0'/>pensier <lem n='795' type='0'/>villani;<l/><lb/>
  5190. Dal vostro bel guardar la <lem n='119' type='0'/>mente mia<l/><lb/>
  5191. <lem n='645' type='0'/>Viva <lem n='2475' type='0'/>tuttora e lungo tenpo allegra,<l/><lb/>
  5192. E dopo vita ancor più <lem n='645' type='0'/>viva e <lem n='512' type='0'/>duri;<l/><lb/>
  5193. Li vostri labri <lem n='1460' type='0'/>amabili e <lem n='1168' type='0'/>vermilgli<l/><lb/>
  5194. <lem n='1637' type='0'/>Narrino a nme la via del <lem n='1119' type='0'/>camin <lem n='2601' type='0'/>retto;<l/><lb/>
  5195. Vostra virtù m' induca a <lem n='2178' type='0'/>quindi andare.<l/><lb/>
  5196. Poi tutta vostra statura mi <lem n='328' type='0'/>stringa<l/><lb/>
  5197. Sì al piagiere e <lem n='1102' type='0'/>dilettar di voi,<l/><lb/>
  5198. Che, fuor che dDio, <lem n='5' type='0'/>tutt' <lem n='103' type='0'/>altre cose lassi:<l/><lb/>
  5199. Però che siete <lem n='1972' type='0'/>colei, che <lem n='915' type='0'/>creata<l/><lb/>
  5200. Nella <lem n='119' type='0'/>mente <lem n='939' type='0'/>divina<l/><lb/>
  5201. <lem n='23' type='0'/>Foste <lem n='2042' type='0'/>davanti all' altre <lem n='906' type='0'/>creature.<l/><lb/>
  5202. Voi siete quella per chui <lem n='1046' type='0'/>lucie il <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  5203. Per chui si reggie e per chui si governa;<l/><lb/>
  5204. Voi siete madre d' ongni <lem n='263' type='0'/>arte e di senno,<l/><lb/>
  5205. Di <lem n='374' type='0'/>sottilgliezza e d' ingiengnio <lem n='2303' type='0'/>lucierna,<l/><lb/>
  5206. Vo' d' <lem n='2085' type='0'/>ingnioranza nimica e d' <lem n='799' type='0'/>errore,<l/><lb/>
  5207. <lem n='2156' type='0'/>Sorella di virtuti, e <lem n='3477' type='0'/>diritricie<l/><lb/>
  5208. D' ongni <lem n='968' type='0'/>diritto, honesto, e <lem n='954' type='0'/>giusto, e <lem n='70' type='0'/>ssanto.<l/><lb/>
  5209. Per voi si vede verità in terra,<l/><lb/>
  5210. Per voi quel tanto che ssi può sentire<l/><lb/>
  5211. Vediàn qua giù del Divino intelletto;<l/><lb/>
  5212. Per voi li re, li principi, e' <lem n='2409' type='0'/>minori,<l/><lb/>
  5213. <lem n='1221' type='0'/>Governan sè e suo stato e suo terre;<l/><lb/>
  5214. E <lem n='84' type='0'/>sotto voi <lem n='905' type='0'/>nessun è <lem n='3478' type='0'/>indigiente,<l/><lb/>
  5215. <pb n='223'/>Nessun <lem n='1265' type='0'/>povero <lem n='306' type='0'/>muore,<l/><lb/>
  5216. Nessuno à manco delle sue bisongnie.<l/><lb/>
  5217. <lem n='678' type='0'/>Adoran voi le <lem n='906' type='0'/>creature <lem n='924' type='0'/>humane,<l/><lb/>
  5218. Madre di tutti <lem n='594' type='0'/>color che filgluoli<l/><lb/>
  5219. Con netto chuore a voi si volglion fare.<l/><lb/>
  5220. Vo' <lem n='23' type='0'/>fosti e siete al nostro Sir nel petto,<l/><lb/>
  5221. Vo' siete quella che <lem n='564' type='0'/>avristi gli occhi al <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  5222. Voi <lem n='23' type='0'/>sete la mia madre e lla mia vita,<l/><lb/>
  5223. Voi di me donna, ed io servo di voi.<l/><lb/>
  5224. Chi saria sì <lem n='795' type='0'/>villano e <lem n='2083' type='0'/>sconosciente,<l/><lb/>
  5225. Che <lem n='1093' type='0'/>'nver di voi <lem n='795' type='0'/>villan pensiero avesse?<l/><lb/>
  5226. <lem n='987' type='0'/>Fuga dal mio pensiero e da <lem n='749' type='0'/>ciaschuno<l/><lb/>
  5227. Ongni <lem n='2005' type='0'/>disio che sanza <lem n='825' type='0'/>ordine mova;<l/><lb/>
  5228. <lem n='743' type='0'/>Basti noi vostra gratia e 'l ben volere.<l/><lb/>
  5229. <lem n='2536' type='0'/>Conchiudo omai, <lem n='3479' type='0'/>superexcielsa donna,<l/><lb/>
  5230. Donna di donne, e di virtù reina,<l/><lb/>
  5231. Nella chui laude ongni lingua non basta,<l/><lb/>
  5232. E dico: I' son <lem n='797' type='0'/>contento del <lem n='3171' type='0'/>vedervi:<l/><lb/>
  5233. <lem n='872' type='0'/>Rimangnia in voi di ciò c' ò <lem n='602' type='0'/>domandato<l/><lb/>
  5234. Farmi di tutto o di <lem n='58' type='0'/>parte a piagiere;<l/><lb/>
  5235. Ch' i' son <lem n='797' type='0'/>contento del vostro volere.<l/><lb/>
  5236. <speaker>Madonna</speaker> Or tu ài <lem n='1754' type='0'/>chesto assai, ed io ancora<l/><lb/>
  5237. Ti farei più, se più avessi in potere.<l/><lb/>
  5238. Ver è che chi mi vuole e chi mmi chiama,<l/><lb/>
  5239. <lem n='435' type='0'/>Convien che faccia sè capacie e netto;<l/><lb/>
  5240. Né ffu mai huom terreno, che m' avesse<l/><lb/>
  5241. <pb n='224'/><lem n='875' type='0'/>Conpitamente, tant' è mia l' altezza.<l/><lb/>
  5242. Vergine sono, e meco sta chi vuole:<l/><lb/>
  5243. No' è chi possa <lem n='2756' type='0'/>machular mie <lem n='119' type='0'/>mente;<l/><lb/>
  5244. Ancor del corpo son di tal natura,<l/><lb/>
  5245. Che molta giente ne leva d' attorno,<l/><lb/>
  5246. Ed io intera tuttor mi <lem n='2528' type='0'/>conservo.<l/><lb/>
  5247. Lo latte mio si <lem n='370' type='0'/>spande in molti <lem n='1415' type='0'/>lati:<l/><lb/>
  5248. A cchui fa bene, a chui <lem n='155' type='0'/>nuocie talora,<l/><lb/>
  5249. Come li <lem n='3480' type='0'/>bevitor son ben <lem n='2532' type='0'/>disposti;<l/><lb/>
  5250. Ma ello in sè è tutto netto e buono,<l/><lb/>
  5251. Chi che ne prenda in mal per sè talora.<l/><lb/>
  5252. I' sono in <lem n='169' type='0'/>cielo e in terra per tutto.<l/><lb/>
  5253. La mia <lem n='1963' type='0'/>potenza è di gran maravilglia.<l/><lb/>
  5254. Tu ài <lem n='2332' type='0'/>veghiato per avermi assai,<l/><lb/>
  5255. E di mie laude assai ti <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='2254' type='0'/>disteso.<l/><lb/>
  5256. In <lem n='81' type='0'/>guidardone ti giuro e <lem n='54' type='0'/>prometto,<l/><lb/>
  5257. Che, se ttu fai te capacie di tanto<l/><lb/>
  5258. Quant' io sarò a donar <lem n='681' type='0'/>larga e libera,<l/><lb/>
  5259. Tu <lem n='78' type='0'/>porterai tuo intendimento assai.<l/><lb/>
  5260. <lem n='1825' type='0'/>Vattene omai, e pensa di ben fare,<l/><lb/>
  5261. E non mi dir più; ch' el no' è <lem n='989' type='0'/>mestiere.<l/><lb/>
  5262. Sicondo l' ovre e llo <lem n='320' type='0'/>studio e llo <lem n='1242' type='0'/>'ngiengnio<l/><lb/>
  5263. Che ttu ài da Natura Iddio singniore,<l/><lb/>
  5264. I' ti farò portar del mio <lem n='194' type='0'/>tesoro.<l/><lb/>
  5265. <lem n='1712' type='0'/>Fìdati in me sichuramente omai;<l/><lb/>
  5266. Che chi mi serve, mai no· llo <lem n='898' type='0'/>ingannai.<l/><lb/>
  5267. <pb n='225'/><speaker>Francesco</speaker> Et io, Madonna, per non farvi noia,<l/><lb/>
  5268. <lem n='429' type='0'/>Sanza più dire i' men vado a seguire<l/><lb/>
  5269. Quell' ovra che da voi si mosse e move.<l/><lb/>
  5270. <speaker>Madonna</speaker> Ben <lem n='1293' type='0'/>ricordasti. Come è ella innanzi?<l/><lb/>
  5271. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, i' son già nella sesta Parte,<l/><lb/>
  5272. Ed ò speranza omai con vostra forza<l/><lb/>
  5273. Tosto <lem n='423' type='0'/>menarla al suo beato <lem n='2118' type='0'/>fine.<l/><lb/>
  5274. Ma perché quella facciendo, talora<l/><lb/>
  5275. Di molte <lem n='982' type='0'/>tentationi <lem n='772' type='0'/>assalto sento,<l/><lb/>
  5276. Vorrei portare alchun vostro <lem n='2807' type='0'/>sengniale,<l/><lb/>
  5277. Che mi tenesse da tutte sichuro.<l/><lb/>
  5278. <speaker>Madonna</speaker> Tu ten <lem n='1691' type='0'/>girai, e <lem n='1635' type='0'/>dimane nella <lem n='1680' type='0'/>nona<l/><lb/>
  5279. <lem n='509' type='0'/>Ritorna a nme alla cappella santa<l/><lb/>
  5280. Ch' è <lem n='840' type='0'/>presso qui, e <seg type='as_not'><lem n='430' type='0'/>mostrera'mi</seg> l' ovra.<l/><lb/>
  5281. I' ò pensier del sengnial che bisongnia.<l/><lb/>
  5282. <pb n='226'/><speaker>Francesco</speaker> Addio, madonna, addio; che con Dio siete.<l/><lb/>
  5283. <speaker>Madonna</speaker> Va <lem n='235' type='0'/>colla sua <lem n='1612' type='0'/>beniditione e mia.<l/><lb/>
  5284. Or per <lem n='431' type='0'/>cagion, che <lem n='1635' type='0'/>doman ci <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  5285. <lem n='506' type='0'/>Tornar <lem n='235' type='0'/>colla nostra ovra a questa Donna,<l/><lb/>
  5286. Facciamo alquanto più, e ritorniamo<l/><lb/>
  5287. <lem n='1992' type='0'/>Colà <lem n='1993' type='0'/>dove <seg type='as_not'><lem n='480' type='0'/>lascia'mo</seg>, <lem n='1264' type='0'/>or è gran tenpo.<l/><lb/>
  5288. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 7</head><lg type='verses'>Rimandan per Constanza<l/><lb/>
  5289. Le donne che lle avea lassate apresso<l/><lb/>
  5290. Di quella ch' io <lem n='480' type='0'/>lassai posare.<l/><lb/>
  5291. Constanza giungnie, e truova che lla donna<l/><lb/>
  5292. È ssì omai <lem n='3481' type='0'/>riconfortata e piana,<l/><lb/>
  5293. Che no· lle fa mestier di <lem n='1353' type='0'/>consolare;<l/><lb/>
  5294. Sol cierta <lem n='2298' type='0'/>norma le dà qui cotale.<l/><lb/>
  5295. Or pensa, donna, che ttu <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='506' type='0'/>tornata<l/><lb/>
  5296. In quello stato quasi, che tu <lem n='23' type='0'/>eri<l/><lb/>
  5297. <lem n='2042' type='0'/>Davanti al tenpo che <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='30' type='0'/>avesti;<l/><lb/>
  5298. E <lem n='1301' type='0'/>cotanto milgliore,<l/><lb/>
  5299. C' ài delle cose del <lem n='168' type='0'/>mondo provate,<l/><lb/>
  5300. Sicché ti puoi di quelle pacie dare;<l/><lb/>
  5301. E ancor <lem n='23' type='0'/>se' oma' d' età più <lem n='89' type='0'/>innanzi,<l/><lb/>
  5302. <pb n='227'/>Che non ti <lem n='2' type='0'/>deon li pensier sì gravare.<l/><lb/>
  5303. E in l' altra parte l' ài tanto piggiore,<l/><lb/>
  5304. Quanto <lem n='594' type='0'/>color che ss' <lem n='3482' type='0'/>involgon nel <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  5305. Che non si sanno da' <lem n='229' type='0'/>vizi partire:<l/><lb/>
  5306. Ch' ell' è cotal nostra <lem n='459' type='0'/>mala natura,<l/><lb/>
  5307. Che più <lem n='404' type='0'/>disideriàn cosa <lem n='318' type='0'/>vietata,<l/><lb/>
  5308. E più in quella diletto <lem n='78' type='0'/>portiamo.<l/><lb/>
  5309. Sicch' io ti <lem n='135' type='0'/>priego e <lem n='1293' type='0'/>ricordo e comando,<l/><lb/>
  5310. Che tu <lem n='1249' type='0'/>legga di sovra<l/><lb/>
  5311. La terza Parte e lla quarta del <lem n='61' type='0'/>livro,<l/><lb/>
  5312. Ed ancor poi la Parte <lem n='2220' type='0'/>prociedente,<l/><lb/>
  5313. E tutte le seguenti,<l/><lb/>
  5314. E per te prendi ciò ch' a tte <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  5315. Et io <lem n='167' type='0'/>verrò e dimorrò con teco,<l/><lb/>
  5316. Quanto <lem n='549' type='0'/>vedrò che ttu <lem n='626' type='0'/>cara mi <lem n='108' type='0'/>tengni.<l/><lb/>
  5317. <speaker>Vedova</speaker> Madonna Constanza, io v' aggio intesa,<l/><lb/>
  5318. E tutto vostro parlar m' è 'n piagiere;<l/><lb/>
  5319. I' seguirò vostro <lem n='1330' type='0'/>detto a potere.<l/><lb/>
  5320. E <lem n='135' type='0'/>prego voi, che sovente vengniate<l/><lb/>
  5321. Al mio <lem n='831' type='0'/>consilglio, e 'l ben mi <lem n='1293' type='0'/>ricordiate.<l/><lb/>
  5322. <speaker>Costanza</speaker> Addio, addio.<l/><lb/>
  5323. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 8</head><lg type='verses'>Ritorna il <lem n='61' type='0'/>libro a <lem n='881' type='0'/>contar: s' esta donna<l/><lb/>
  5324. <pb n='228'/>(Sia di che grado si <lem n='425' type='0'/>vuole)<l/><lb/>
  5325. Vedova donna giovane <lem n='872' type='0'/>rimane,<l/><lb/>
  5326. Sanza filgliuoli, spezialmente pensi<l/><lb/>
  5327. La giente che ssi truova in casa<l/><lb/>
  5328. D' esto <lem n='1007' type='0'/>passato <lem n='208' type='0'/>marito, e llo stare<l/><lb/>
  5329. Ch' ella vi può nel primo <lem n='532' type='0'/>anno avere;<l/><lb/>
  5330. E se cciò vede che <lem n='3483' type='0'/>dicientemente<l/><lb/>
  5331. Possa là fare, allor loda <lem n='749' type='0'/>ciaschuno<l/><lb/>
  5332. Che l' <lem n='532' type='0'/>anno <lem n='2262' type='0'/>conpia del suo <lem n='3484' type='0'/>vedovaggio<l/><lb/>
  5333. In casa del <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  5334. In altra guisa <lem n='2262' type='0'/>conpiallo in la sua.<l/><lb/>
  5335. Lo qual conpiuto, se 'l suo parentado<l/><lb/>
  5336. Tratta di lei di nuovo <lem n='1065' type='0'/>aconpangniare,<l/><lb/>
  5337. Credo che <lem n='74' type='0'/>ffa ben s' ella vi <lem n='212' type='0'/>consente.<l/><lb/>
  5338. Dello aspettar dell' <lem n='532' type='0'/>anno però dico,<l/><lb/>
  5339. Non perché prima, s' ella vuol, non possa,<l/><lb/>
  5340. Sicome l' <lem n='1058' type='0'/>Apostolo <lem n='62' type='0'/>dicie;<l/><lb/>
  5341. Ma par che troppo <lem n='23' type='0'/>sie <lem n='1107' type='0'/>vaga e corrente,<l/><lb/>
  5342. E del suo primo <lem n='983' type='0'/>poc' aggia <lem n='272' type='0'/>churato.<l/><lb/>
  5343. Ché, tutto sì la <lem n='346' type='0'/>le' divina dica,<l/><lb/>
  5344. Pur la mondana il <lem n='318' type='0'/>vietava nell' <lem n='532' type='0'/>anno.<l/><lb/>
  5345. De! <lem n='850' type='0'/>poca è la fermezza di <lem n='1972' type='0'/>colei,<l/><lb/>
  5346. Che non si puote un <lem n='377' type='0'/>solo <lem n='532' type='0'/>anno <lem n='3485' type='0'/>afrenare.<l/><lb/>
  5347. Ma qui <lem n='1406' type='0'/>cotanto <lem n='1293' type='0'/>ricordo a <lem n='749' type='0'/>ciaschuna<l/><lb/>
  5348. Che ll' à auto buono,<l/><lb/>
  5349. E poi si truova col piggiore in casa.<l/><lb/>
  5350. S' èe di <lem n='7' type='0'/>mezzana età, <lem n='1982' type='0'/>breve dico:<l/><lb/>
  5351. Pensi c' ò detto, e che dico seguente;<l/><lb/>
  5352. Ché tale à <lem n='90' type='0'/>vecchia <lem n='614' type='0'/>etate e <lem n='1479' type='0'/>giovan chuore,<l/><lb/>
  5353. <pb n='229'/>E tal <lem n='891' type='0'/>contrario stato.<l/><lb/>
  5354. All' uno o <lem n='57' type='0'/>ll' altro s' <lem n='2054' type='0'/>aprenda con' sente<l/><lb/>
  5355. C' a sua natura si <lem n='435' type='0'/>convengnia fare.<l/><lb/>
  5356. Se vecchia <lem n='872' type='0'/>rimanesse o lì apresso,<l/><lb/>
  5357. Lodo che, come sente il suo milgliore,<l/><lb/>
  5358. In casa del <lem n='208' type='0'/>marito o nella sua<l/><lb/>
  5359. Tenga suo vedovaggio honestamente.<l/><lb/>
  5360. Ma dove ch' ella vedova rimanga,<l/><lb/>
  5361. Non <lem n='1756' type='0'/>studi in lisciare; ch' ell' à perduta<l/><lb/>
  5362. La <lem n='1488' type='0'/>schusa c' aver solglion le donne,<l/><lb/>
  5363. Che' suo' <lem n='3486' type='0'/>lisci fanno<l/><lb/>
  5364. Sol per piaciere alli mariti loro.<l/><lb/>
  5365. Ver è che molte si <lem n='769' type='0'/>parton dal vero;<l/><lb/>
  5366. Che 'l loro <lem n='320' type='0'/>studio nonn è di lisciarsi<l/><lb/>
  5367. <lem n='1199' type='0'/>Comunemente quando stanno in casa,<l/><lb/>
  5368. Ma quando vanno di fuori o d' attorno.<l/><lb/>
  5369. Ma volglio lor <lem n='1306' type='0'/>schusar su questo alquanto,<l/><lb/>
  5370. Che quando vanno <lem n='591' type='0'/>fuor s' <lem n='1365' type='0'/>addornin tutte,<l/><lb/>
  5371. Perché si dica: Cotale è bella donna;<l/><lb/>
  5372. L' altra per <lem n='740' type='0'/>avanzar le sue <lem n='3123' type='0'/>vicine:<l/><lb/>
  5373. Non tutte per piagiere algli amadori.<l/><lb/>
  5374. Ai, com' è bella <lem n='1009' type='0'/>vedova <lem n='1972' type='0'/>colei,<l/><lb/>
  5375. Che <lem n='1669' type='0'/>sol lo <lem n='1414' type='0'/>velo la <lem n='1623' type='0'/>chuovre, e <lem n='68' type='0'/>ll' acqua <lem n='1696' type='0'/>lava!<l/><lb/>
  5376. S' ell' à filgluoli, rimanga co· lloro,<l/><lb/>
  5377. S' ell' è di questa etade,<l/><lb/>
  5378. E fa <lem n='9' type='0'/>ragion che rimasa è con essi;<l/><lb/>
  5379. Ed ànne <lem n='1253' type='0'/>maschi <lem n='48' type='0'/>due e <lem n='1274' type='0'/>femine una,<l/><lb/>
  5380. Come <seg type='as_not'><lem n='996' type='0'/>tratta'mo</seg> di sovra di lei<l/><lb/>
  5381. Nello <lem n='3215' type='0'/>incominciamento d' esta Parte.<l/><lb/>
  5382. <pb n='230'/>E <lem n='487' type='0'/>cominciamo, e diciàn, s' ella fosse<l/><lb/>
  5383. Rimasa donna di re <lem n='2017' type='0'/>coronato,<l/><lb/>
  5384. Imperadore, o simile grado,<l/><lb/>
  5385. Come <lem n='435' type='0'/>convien suo' filgluoli e suo terre,<l/><lb/>
  5386. Se son li maschi <lem n='1790' type='0'/>picioli, <lem n='244' type='0'/>condurre.<l/><lb/>
  5387. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 9</head><lg type='verses'>Ma perché tal trattato alquanto è lungo,<l/><lb/>
  5388. Ed <lem n='2357' type='0'/>oggimai lo <lem n='29' type='0'/>termine s' <lem n='1795' type='0'/>apressa,<l/><lb/>
  5389. Io me ne vado alla cappella, dove<l/><lb/>
  5390. Mi <lem n='422' type='0'/>comandò la donna ch' io <lem n='506' type='0'/>tornasse.<l/><lb/>
  5391. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, Dio v' allegri, che vi fecie<l/><lb/>
  5392. Dengnia di tutta allegrezza e di bene.<l/><lb/>
  5393. <speaker>Madonna</speaker> Ben venga il servo mio per mille volte.<l/><lb/>
  5394. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='1407' type='0'/>Ecco <lem n='98' type='0'/>quell' ovra che voi comandaste;<l/><lb/>
  5395. Vedete s' ella <lem n='1021' type='0'/>diritta <lem n='2220' type='0'/>prociede.<l/><lb/>
  5396. <speaker>Madonna</speaker> Et <lem n='1407' type='0'/>ecco il <lem n='202' type='0'/>don, ch' i' ti <lem n='54' type='0'/>promisi di fare.<l/><lb/>
  5397. L' ovra mi piacie.<l/><lb/>
  5398. <pb n='231'/><speaker>Francesco</speaker> Et a mme il <lem n='202' type='0'/>don sovra tutt' altre cose.<l/><lb/>
  5399. <speaker>Madonna</speaker> Va, <lem n='207' type='0'/>presevera, <lem n='2262' type='0'/>conpila, se puoi.<l/><lb/>
  5400. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, volentieri. Addio.<l/><lb/>
  5401. <speaker>Madonna</speaker><l n='15'/>Addio.<l/><lb/>
  5402. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 10</head><lg type='verses'>Mo' ritorniamo <lem n='63' type='0'/>all' ovra. E chura poni,<l/><lb/>
  5403. Che questa donna à molto<l/><lb/>
  5404. Inn ongni ora a pensare,<l/><lb/>
  5405. Sicché sol ciò non porria tutto il <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  5406. <lem n='828' type='0'/>Conpito divisare.<l/><lb/>
  5407. Ma nnoi <lem n='51' type='0'/>porren cierte cose <lem n='257' type='0'/>maggiori,<l/><lb/>
  5408. E <lem n='246' type='0'/>toccheren le più <lem n='2651' type='0'/>universali,<l/><lb/>
  5409. E delle <lem n='1674' type='0'/>spetiali alquante ancora.<l/><lb/>
  5410. Pensar <lem n='435' type='0'/>convien primier delle persone<l/><lb/>
  5411. Di sè, di suo' filgluoli, e di suo <lem n='2031' type='0'/>filglia.<l/><lb/>
  5412. Prenda per sè conpangnie,<l/><lb/>
  5413. <pb n='232'/>Di ciò guardando nella Parte quinta<l/><lb/>
  5414. Che va dinanzi, e chente le de' avere.<l/><lb/>
  5415. La sua filgluola da <lem n='468' type='0'/>ssé già non <lem n='454' type='0'/>parta,<l/><lb/>
  5416. Né perciò men le <lem n='3' type='0'/>dia buona maestra.<l/><lb/>
  5417. Per li fanciulli, se son fuor di balia,<l/><lb/>
  5418. Truovi <lem n='3487' type='0'/>nutriti cavalieri e <lem n='2391' type='0'/>saggi,<l/><lb/>
  5419. Maturi, e per sè buoni,<l/><lb/>
  5420. Sicché lor possan anco più buoni fare;<l/><lb/>
  5421. E sse questi filgluoli fosson da balia,<l/><lb/>
  5422. <lem n='2695' type='0'/>Ricierchi innanzi i· lla <formula>XIII</formula> Parte<l/><lb/>
  5423. Come la balia <lem n='1802' type='0'/>notrirà gl' <lem n='2014' type='0'/>infanti,<l/><lb/>
  5424. E <lem n='74' type='0'/>faccianli <lem n='1802' type='0'/>notrir, come là si leggie.<l/><lb/>
  5425. Or pensi como lo suo rengnio <lem n='1115' type='0'/>guidi.<l/><lb/>
  5426. <lem n='970' type='0'/>Ellegga de' <lem n='735' type='0'/>milgliori e più <lem n='523' type='0'/>fedeli,<l/><lb/>
  5427. E di <lem n='594' type='0'/>color c' <lem n='116' type='0'/>amaron lo <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  5428. Alquanti a ssuo <lem n='2200' type='0'/>continovo <lem n='831' type='0'/>consilglio;<l/><lb/>
  5429. Et poi co· llor lo reame <lem n='250' type='0'/>rifermi<l/><lb/>
  5430. Di buon <lem n='737' type='0'/>rettori, e <lem n='1757' type='0'/>fornisca le terre;<l/><lb/>
  5431. Faccia <lem n='1859' type='0'/>uficiali là <lem n='1907' type='0'/>dove <lem n='1753' type='0'/>bisongnia,<l/><lb/>
  5432. E col <lem n='831' type='0'/>consilglio di costor <lem n='2220' type='0'/>procieda<l/><lb/>
  5433. Di <lem n='547' type='0'/>tenpo in tenpo, con' Dio le <lem n='1950' type='0'/>conciede;<l/><lb/>
  5434. E <lem n='433' type='0'/>tanti e <lem n='461' type='0'/>tali a ttutti <lem n='721' type='0'/>ufici ponga,<l/><lb/>
  5435. <pb n='233'/>Che non bisongni lei di que' pensare.<l/><lb/>
  5436. Ma sovra tutti truovi un <lem n='3324' type='0'/>principale,<l/><lb/>
  5437. A cchui melglio <lem n='435' type='0'/>convengnia tal uficio,<l/><lb/>
  5438. Il qual tenga de' suoi filgluoli il loco;<l/><lb/>
  5439. E, <lem n='1919' type='0'/>mentre <lem n='512' type='0'/>dura buono, <lem n='313' type='0'/>honori lui;<l/><lb/>
  5440. Quando faciesse il <lem n='876' type='0'/>contrario, il <lem n='360' type='0'/>rimuova.<l/><lb/>
  5441. E pensi lui di tal <lem n='1769' type='0'/>lengniaggio torre,<l/><lb/>
  5442. Che sia <lem n='1416' type='0'/>ardito a <lem n='965' type='0'/>punir le follie,<l/><lb/>
  5443. E ssia da tutti i <lem n='805' type='0'/>subditi <lem n='821' type='0'/>temuto.<l/><lb/>
  5444. E pensi avanti, di colui che tolglie,<l/><lb/>
  5445. Sed e' <lem n='810' type='0'/>reggieva ben le gienti sue;<l/><lb/>
  5446. Che se cciò non faciea,<l/><lb/>
  5447. Non porria ben <lem n='1221' type='0'/>governar l' altrui.<l/><lb/>
  5448. Chosì ancor a guardar lo <lem n='194' type='0'/>tesoro,<l/><lb/>
  5449. Ed a <lem n='300' type='0'/>farlo magiore a suo potere,<l/><lb/>
  5450. Ponga <lem n='523' type='0'/>fedele e cauta giente e buona,<l/><lb/>
  5451. Loro e tutti altri <lem n='2695' type='0'/>riciercando spesso;<l/><lb/>
  5452. Et in tal caso piatà no· lla <lem n='407' type='0'/>vinca,<l/><lb/>
  5453. Né mai <lem n='278' type='0'/>lusinghe o <lem n='215' type='0'/>pianto over parole<l/><lb/>
  5454. D' alchuna giente la mova o <lem n='522' type='0'/>'nduca,<l/><lb/>
  5455. Che la <lem n='888' type='0'/>giustitia piena non si faccia.<l/><lb/>
  5456. Ma dove puote con ben del reame<l/><lb/>
  5457. <lem n='813' type='0'/>Usar <lem n='1000' type='0'/>misiricordia <lem n='63' type='0'/>a' suo' <lem n='780' type='0'/>subietti,<l/><lb/>
  5458. Ben si <lem n='435' type='0'/>conviene a llei più c' al <lem n='208' type='0'/>marito.<l/><lb/>
  5459. Quando <lem n='167' type='0'/>verranno <lem n='1252' type='0'/>cresciendo i filgluoli,<l/><lb/>
  5460. Induca loro <lem n='8' type='0'/>ad ardire e ad arme<l/><lb/>
  5461. Ed a prodezza, e <lem n='59' type='0'/>rendali <lem n='240' type='0'/>sechuri;<l/><lb/>
  5462. Ché si <lem n='435' type='0'/>conviene allo stato che tiene.<l/><lb/>
  5463. Ancor gli faccia inprendere <lem n='288' type='0'/>scienza<l/><lb/>
  5464. <pb n='234'/>Tanta, c' almen <lem n='1792' type='0'/>secrete cose possa<l/><lb/>
  5465. Per sè trattare e vedere e formare.<l/><lb/>
  5466. <lem n='74' type='0'/>Faccian che <lem n='1249' type='0'/>leggan di be' <lem n='368' type='0'/>regimenti<l/><lb/>
  5467. De' gran singniori; ed ancor <lem n='51' type='0'/>pongan chura<l/><lb/>
  5468. Quella maniera che tiene colui,<l/><lb/>
  5469. Ch' è <lem n='458' type='0'/>messo a <lem n='117' type='0'/>judicar nelle suo terre.<l/><lb/>
  5470. Ma sovra tutte cose faccia loro<l/><lb/>
  5471. <lem n='929' type='0'/>Amici di ragione e di giustitia,<l/><lb/>
  5472. E che <lem n='2569' type='0'/>canminin per la via d' Iddio,<l/><lb/>
  5473. <lem n='74' type='0'/>Facciendoli <lem n='1116' type='0'/>correggiere al <lem n='1579' type='0'/>maestro;<l/><lb/>
  5474. Ché rado madre ben <lem n='1116' type='0'/>correggie loro.<l/><lb/>
  5475. E per <lem n='2745' type='0'/>nettalli ben da tutt' i <lem n='229' type='0'/>vizii,<l/><lb/>
  5476. Se volglion <lem n='1249' type='0'/>leggier nel <lem n='61' type='0'/>libro c' ò detto<l/><lb/>
  5477. De' <lem n='3242' type='0'/>Ducomenti nella prima Parte,<l/><lb/>
  5478. Là <lem n='534' type='0'/>troveranno che mestier lor <lem n='74' type='0'/>facie.<l/><lb/>
  5479. Et se lla donna per sè judicare<l/><lb/>
  5480. Volesse forse talora a <lem n='1054' type='0'/>ddiletto,<l/><lb/>
  5481. Guardi nel <lem n='61' type='0'/>libro c' ò detto pur ora,<l/><lb/>
  5482. Nella nona Parte, di Justitia.<l/><lb/>
  5483. Così ancor in guardar suo <lem n='1086' type='0'/>cittadi,<l/><lb/>
  5484. E molte utili cose, guarda<l/><lb/>
  5485. Nella settima Parte, di Prudenzia,<l/><lb/>
  5486. In quel medesimo <lem n='61' type='0'/>livro.<l/><lb/>
  5487. Ancor per sè e pe' filgluoli suoi<l/><lb/>
  5488. <lem n='1249' type='0'/>Leggierlo tutto quel <lem n='61' type='0'/>livro seria<l/><lb/>
  5489. Utile molto, a cchui non <lem n='1429' type='0'/>rincresciesse;<l/><lb/>
  5490. Ché poner qui d' ongni cosa trattato<l/><lb/>
  5491. <pb n='235'/><lem n='821' type='0'/>Temo non men di <lem n='483' type='0'/>dispiacier di <lem n='1100' type='0'/>troppo,<l/><lb/>
  5492. Che <lem n='2047' type='0'/>blasmo aver di <lem n='2552' type='0'/>manco o di difetto:<l/><lb/>
  5493. <lem n='433' type='0'/>Tant' è la giente <lem n='2823' type='0'/>acconcia a poco bene.<l/><lb/>
  5494. Or la filgluola se vuol ben <lem n='1802' type='0'/>nodrire,<l/><lb/>
  5495. Di tempo in tempo faccia inprender lei<l/><lb/>
  5496. Come le toccan le Parti del <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  5497. Che sson dinanzi; <lem n='549' type='0'/>vedile, se vuolgli.<l/><lb/>
  5498. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 11</head><lg type='verses'>Or <lem n='246' type='0'/>tocco di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna inn ongni grado.<l/><lb/>
  5499. Se <lem n='1051' type='0'/>veste prende di religione,<l/><lb/>
  5500. E vuole in casa forse rimanere,<l/><lb/>
  5501. <lem n='1249' type='0'/>Legga la Parte <lem n='1459' type='0'/>octava d' esto <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  5502. Che le dirà ciò c' a saver bisongnia.<l/><lb/>
  5503. Et s' ella <lem n='49' type='0'/>entrare in <lem n='1686' type='0'/>monister volesse,<l/><lb/>
  5504. <lem n='1249' type='0'/>Legga la Parte nona infra nel <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  5505. Dove si <lem n='1748' type='0'/>colglie la matera tutta.<l/><lb/>
  5506. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 12</head><lg type='verses'>Or parlo a ttutte. Quelle<l/><lb/>
  5507. Che son lassate da' lor mariti<l/><lb/>
  5508. Di tutt' i lor ben donne,<l/><lb/>
  5509. <lem n='2' type='0'/>Deon eser <lem n='1288' type='0'/>conoscienti di quel <lem n='202' type='0'/>dono.<l/><lb/>
  5510. E se rimangon con filgluo' di loro,<l/><lb/>
  5511. <lem n='193' type='0'/>Serbino <lem n='8' type='0'/>ad essi; ed ancora a' congiunti,<l/><lb/>
  5512. Poniàn che non filgluoli ne sian <lem n='872' type='0'/>rimasi.<l/><lb/>
  5513. E pell' <lem n='904' type='0'/>anime loro e de' mariti<l/><lb/>
  5514. Faccian <lem n='2200' type='0'/>continue <lem n='1137' type='0'/>limosine e grandi;<l/><lb/>
  5515. Né <lem n='3488' type='0'/>pure <lem n='792' type='0'/>attendan ad <lem n='2574' type='0'/>enpier lor borsa,<l/><lb/>
  5516. Et <lem n='2985' type='0'/>arichir lo parentado primo<l/><lb/>
  5517. D' <lem n='520' type='0'/>ond' ella trasse lo suo <lem n='231' type='0'/>nascimento,<l/><lb/>
  5518. <pb n='236'/>Ed a <lem n='1066' type='0'/>disfar la giente di colui,<l/><lb/>
  5519. Da cchui ell' à cotal <lem n='202' type='0'/>dono <lem n='566' type='0'/>ricieuto.<l/><lb/>
  5520. Et se di tal <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  5521. Riman filgluoli che non sian di lei nati,<l/><lb/>
  5522. Tanto più tosto si <lem n='435' type='0'/>conviene a llei<l/><lb/>
  5523. <lem n='2057' type='0'/>Porgiere <lem n='1093' type='0'/>inver di lor di tal <lem n='3489' type='0'/>lasciato;<l/><lb/>
  5524. Ché se son suoi, riman lor d' ongni lato.<l/><lb/>
  5525. Non faccio omai gran <lem n='2547' type='0'/>distinzion di gradi,<l/><lb/>
  5526. Sia <lem n='2088' type='0'/>pur qual vuole che vedova rimane;<l/><lb/>
  5527. Che ben porrà per mei sè <lem n='2139' type='0'/>ripensare,<l/><lb/>
  5528. Che si <lem n='435' type='0'/>convenga all' una e che all' altra,<l/><lb/>
  5529. E tanta <lem n='105' type='0'/>utilità prend' or dal <lem n='61' type='0'/>libro.<l/><lb/>
  5530. <lem n='1406' type='0'/>Cotanto parlo all' altre de' filgluoli,<l/><lb/>
  5531. Ch' elle <lem n='2139' type='0'/>ripensino suo stato e <lem n='1935' type='0'/>nazione,<l/><lb/>
  5532. <lem n='253' type='0'/>Ricchezza, e ttutte cose,<l/><lb/>
  5533. E chon <lem n='831' type='0'/>consilglio d' alchun lor amici<l/><lb/>
  5534. Faccian lor dare a scienza o <lem n='263' type='0'/>arte;<l/><lb/>
  5535. Così ancor delle filgluole loro:<l/><lb/>
  5536. Che questo è quello che sempre ànno con seco;<l/><lb/>
  5537. L' altre <lem n='253' type='0'/>ricchezze per molte <lem n='546' type='0'/>vie vanno.<l/><lb/>
  5538. E se fa legiere a' maschi quel <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  5539. Ch' io <lem n='62' type='0'/>dissi mo' di sovra,<l/><lb/>
  5540. No· lle bisongnia più lor <lem n='1142' type='0'/>predicare;<l/><lb/>
  5541. Ché lungo <lem n='23' type='0'/>fora qui porre le <lem n='1596' type='0'/>guardie<l/><lb/>
  5542. Che si <lem n='435' type='0'/>convengon d' esta giente fare.<l/><lb/>
  5543. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 13</head><lg type='verses'>Ora vi vengo per queste <lem n='7' type='0'/>mezane,<l/><lb/>
  5544. E per le lor minori, a poner cierti<l/><lb/>
  5545. Insengniamenti e <lem n='626' type='0'/>chari.<l/><lb/>
  5546. <pb n='237'/><lem n='74' type='0'/>Faren po' fine a questa Parte <lem n='2007' type='0'/>omai;<l/><lb/>
  5547. Ché si può dir che n' aviàn detto assai.<l/><lb/>
  5548. Peroché in quella <lem n='271' type='0'/>magione<l/><lb/>
  5549. Dove no· à <lem n='577' type='0'/>singniore<l/><lb/>
  5550. Stanno le donne a <lem n='3490' type='0'/>vie maggior <lem n='1768' type='0'/>perilglio,<l/><lb/>
  5551. <lem n='435' type='0'/>Convien la vedova più chura tenere;<l/><lb/>
  5552. E parlo <lem n='2588' type='0'/>propio alle dette <lem n='7' type='0'/>mezzane<l/><lb/>
  5553. E lor minori, avengnia che nell' altre<l/><lb/>
  5554. È ben savere.<l/><lb/>
  5555. Proveggia ben che <lem n='2921' type='0'/>cameriera tiene,<l/><lb/>
  5556. O cche <lem n='3152' type='0'/>fanciella o cche femmina in casa.<l/><lb/>
  5557. E non <lem n='1998' type='0'/>racolga mai parole <lem n='1476' type='0'/>manche,<l/><lb/>
  5558. Et <lem n='1249' type='0'/>legga nella Parte prociedente<l/><lb/>
  5559. Di quelle cose che toccano a llei.<l/><lb/>
  5560. Non tenga a ssuo <lem n='160' type='0'/>servigio <lem n='629' type='0'/>huomini o <lem n='1641' type='0'/>fanti;<l/><lb/>
  5561. E se <lem n='435' type='0'/>convien ne tengan suoi filgluoli,<l/><lb/>
  5562. Loro <lem n='3491' type='0'/>abitari sia <lem n='2071' type='0'/>partito da llei,<l/><lb/>
  5563. Né lor <lem n='1861' type='0'/>dimestichezza <lem n='272' type='0'/>churi avere;<l/><lb/>
  5564. Né sola mai con alchun huom parli,<l/><lb/>
  5565. Se no' è caso che scritto <lem n='534' type='0'/>trovasti<l/><lb/>
  5566. Su nella Parte c' ò detto pur ora.<l/><lb/>
  5567. Parli con <lem n='1586' type='0'/>preti e con <lem n='1603' type='0'/>riligiosi,<l/><lb/>
  5568. Ne' suoi <lem n='831' type='0'/>consilgli, anzi le chiese loro;<l/><lb/>
  5569. Ché troppo <lem n='300' type='0'/>farli a suo magion venire,<l/><lb/>
  5570. Per loro <lem n='154' type='0'/>honore ed ancor di lei,<l/><lb/>
  5571. Usi lo men che puote. Alle finestre<l/><lb/>
  5572. <pb n='238'/>O per le vie rade volte si truovi;<l/><lb/>
  5573. E non <lem n='1756' type='0'/>istudi in far suo <lem n='3492' type='0'/>leghature<l/><lb/>
  5574. Troppo <lem n='1750' type='0'/>legiadre, o suo' <lem n='592' type='0'/>drappi di veste.<l/><lb/>
  5575. La sua <lem n='1215' type='0'/>usanza con donne <lem n='285' type='0'/>mature;<l/><lb/>
  5576. Balli e tutt' altre vanità lassi;<l/><lb/>
  5577. Mostri che sempre <lem n='3493' type='0'/>cordolgliosa sia;<l/><lb/>
  5578. <lem n='135' type='0'/>Prieghi <lem n='1958' type='0'/>sovente per lo suo <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  5579. L' alto Singnior che li perdoni, e llei.<l/><lb/>
  5580. Inn ongni <lem n='437' type='0'/>loco dove à lluogo e tempo,<l/><lb/>
  5581. Parli di questo <lem n='208' type='0'/>marito passato,<l/><lb/>
  5582. Chome più puote in suo laude ed onore;<l/><lb/>
  5583. E sse <lem n='655' type='0'/>mancato forse avesse al <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  5584. Sempre si <lem n='3122' type='0'/>studi a <lem n='2104' type='0'/>ricovrir suo' <lem n='490' type='0'/>falli,<l/><lb/>
  5585. E pensi c' ongni <lem n='154' type='0'/>honor di lui è ssuo.<l/><lb/>
  5586. Faccia <lem n='1654' type='0'/>serrar le suo <lem n='834' type='0'/>porti per tempo,<l/><lb/>
  5587. E <lem n='149' type='0'/>ttardi <lem n='564' type='0'/>avrire; e <lem n='3110' type='0'/>cautamente guardi<l/><lb/>
  5588. Che non s' <lem n='2642' type='0'/>inchiuda lo <lem n='529' type='0'/>serpente in casa.<l/><lb/>
  5589. <lem n='1625' type='0'/>Limosiniera lei <lem n='435' type='0'/>convien che ssia,<l/><lb/>
  5590. Ma guardi chi le vien però in casa.<l/><lb/>
  5591. <lem n='159' type='0'/>Porriansi <lem n='62' type='0'/>dir <lem n='691' type='0'/>molt' altre cose buone;<l/><lb/>
  5592. Ma, com' è detto, riguardi dinanzi:<l/><lb/>
  5593. Ché troverà di ciò che fa per lei<l/><lb/>
  5594. Molt' altre cose; e noi facciàn qui fine.<l/><lb/>
  5595. Ma per posare a <lem n='1054' type='0'/>ddiletto <lem n='1249' type='0'/>leggiendo,<l/><lb/>
  5596. Una Novella che <lem n='120' type='0'/>chade alla Parte<l/><lb/>
  5597. Vedi qui scritta; <lem n='1249' type='0'/>leggila, se piacie.<l/><lb/>
  5598. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 6, cap. 14</head><lg type='verses'>Essendo io una fiata a <lem n='2441' type='0'/>Parigi<l/><lb/>
  5599. <pb n='239'/><lem n='62' type='0'/>Dissimi uno <lem n='1176' type='0'/>chavaliero<l/><lb/>
  5600. Del re di Castella<l/><lb/>
  5601. Una novella di maravilgliosa<l/><lb/>
  5602. Constanza d' una donna<l/><lb/>
  5603. Vedova di quel reame; che uno filgluolo<l/><lb/>
  5604. Del detto re abiendo amata<l/><lb/>
  5605. Una <lem n='2865' type='0'/>insino da <lem n='2730' type='0'/>piccola, e poi al tenpo<l/><lb/>
  5606. Del suo <lem n='208' type='0'/>marito, <lem n='683' type='0'/>mai da llei non vide<l/><lb/>
  5607. Alchuno sengnio, pello qual potesse<l/><lb/>
  5608. <lem n='181' type='0'/>Sperar che da llei mai potesse<l/><lb/>
  5609. Alchuna parte di sua volglia avere.<l/><lb/>
  5610. Ma perché quand' ell' era <lem n='3127' type='0'/>giovanzella<l/><lb/>
  5611. Con <lem n='2781' type='0'/>purità faciea di lui gran festa,<l/><lb/>
  5612. Ello si <lem n='705' type='0'/>prese sì <lem n='1399' type='0'/>forte di lei,<l/><lb/>
  5613. Che poi non si poteo <lem n='3197' type='0'/>disciolglier mai.<l/><lb/>
  5614. Ella, quando <lem n='180' type='0'/>congniobe mal da bene,<l/><lb/>
  5615. Immantanente si <lem n='1996' type='0'/>ritrasse al <lem n='3494' type='0'/>rietro;<l/><lb/>
  5616. Mai non gli diede intendimento alchuno.<l/><lb/>
  5617. Morto lo suo <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  5618. Ella pensò che a gran <lem n='1768' type='0'/>perilglio <lem n='19' type='0'/>stava<l/><lb/>
  5619. Per questo filglio del re, ch' era grande, e<l/><lb/>
  5620. Forte temuto, e solo a llei pensava.<l/><lb/>
  5621. Et ello ancora credendo aver più tosto<l/><lb/>
  5622. Da llei in questo stato <lem n='3495' type='0'/>vedovile<l/><lb/>
  5623. Il suo piaciere, più <lem n='1922' type='0'/>noia che prima le <lem n='3' type='0'/>dava.<l/><lb/>
  5624. Ella, tuttoché fosse gientil donna,<l/><lb/>
  5625. Et an' di gran <lem n='1769' type='0'/>lingnaggio,<l/><lb/>
  5626. Non però era possente <lem n='1093' type='0'/>inver lui;<l/><lb/>
  5627. Però pensava con senno passare.<l/><lb/>
  5628. <pb n='240'/>Et alla fine costui<l/><lb/>
  5629. Con tutto suo potere<l/><lb/>
  5630. <lem n='487' type='0'/>Chominciò a <lem n='2707' type='0'/>spesseggiare li messaggi.<l/><lb/>
  5631. Prima la fae <lem n='135' type='0'/>pregar per lo suo amore;<l/><lb/>
  5632. Quella risponde, ch' è tanto <lem n='1332' type='0'/>aflitta<l/><lb/>
  5633. Del suo <lem n='208' type='0'/>marito che dDio l' avea tolto,<l/><lb/>
  5634. Che non <lem n='409' type='0'/>sa che si <lem n='723' type='0'/>sia amore <lem n='924' type='0'/>humano.<l/><lb/>
  5635. <lem n='2022' type='0'/>Quelli le manda pietre preziose,<l/><lb/>
  5636. E <lem n='1437' type='0'/>gioie di molte e di <lem n='69' type='0'/>nuove maniere.<l/><lb/>
  5637. A tutte <lem n='62' type='0'/>dicie: «Tanto mi porriano<l/><lb/>
  5638. <lem n='1842' type='0'/>Muovere o queste o altre cose,<l/><lb/>
  5639. Come mutare il <lem n='2225' type='0'/>girar de' pianeti».<l/><lb/>
  5640. Costui le manda <lem n='691' type='0'/>molto <lem n='1053' type='0'/>oro ed <lem n='1438' type='0'/>argiento;<l/><lb/>
  5641. Quella risponde, che ll' à sì per <lem n='2395' type='0'/>nulla,<l/><lb/>
  5642. Che ggià per quello non faria cosa <lem n='384' type='0'/>vile.<l/><lb/>
  5643. <lem n='1915' type='0'/>Questi con giostre e con più <lem n='69' type='0'/>nuove cose<l/><lb/>
  5644. Tutto tempo s' <lem n='2631' type='0'/>ingengnia e va d' attorno;<l/><lb/>
  5645. Ancor nonn è chi veder fuor la possa.<l/><lb/>
  5646. À <lem n='34' type='0'/>ssue <lem n='2822' type='0'/>conpagnie, femmine <lem n='815' type='0'/>discrete;<l/><lb/>
  5647. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna attende alla guardia con' puote.<l/><lb/>
  5648. Manda costui mo' le minaccie grandi.<l/><lb/>
  5649. Ella risponde: «Di ciò io non <lem n='821' type='0'/>temo,<l/><lb/>
  5650. Ché 'l re vuol <lem n='334' type='0'/>mantener giustitia».<l/><lb/>
  5651. Ora si volgie costui a ciercare;<l/><lb/>
  5652. <lem n='62' type='0'/>Dicie che la <lem n='97' type='0'/>torrà per suo <lem n='331' type='0'/>molgliera.<l/><lb/>
  5653. Questa risponde:<l/><lb/>
  5654. «Ciò non si <lem n='435' type='0'/>converria; io <lem n='116' type='0'/>amo <lem n='373' type='0'/>melglio<l/><lb/>
  5655. Piangiendo il mio conpangnio,<l/><lb/>
  5656. Che dica l' uom: <lem n='1972' type='0'/>Colei è fedel donna,<l/><lb/>
  5657. <pb n='241'/>E fu filgluola di tal cavaliere; -<l/><lb/>
  5658. Che lle reine della magion sua<l/><lb/>
  5659. Dican: Chi è questa <lem n='3496' type='0'/>ardita che viene<l/><lb/>
  5660. A seder qui nelle <lem n='2595' type='0'/>sedie <lem n='2234' type='0'/>reali? -<l/><lb/>
  5661. L' altra che, poniàn ch' io a cciò non guardasse,<l/><lb/>
  5662. Conosco ben ch' el non mi <lem n='97' type='0'/>tolglieria,<l/><lb/>
  5663. Se non per suo intendimento avere;<l/><lb/>
  5664. Ch' el puote avere <lem n='966' type='0'/>reine e donne assai.<l/><lb/>
  5665. Ancor ci è una: ch' i' ò pur <lem n='874' type='0'/>fermato<l/><lb/>
  5666. Di <lem n='193' type='0'/>servar fede al mio <lem n='208' type='0'/>marito in vita.<l/><lb/>
  5667. Sia ciò che puote, che esso <lem n='330' type='0'/>lavora invano».<l/><lb/>
  5668. Costui, vegiendo la somma fermezza<l/><lb/>
  5669. Di questa donna, pensò più follia:<l/><lb/>
  5670. Di gir per <lem n='552' type='0'/>forza in questa sua <lem n='271' type='0'/>magione.<l/><lb/>
  5671. Ma perché si <lem n='3497' type='0'/>ritemea del padre suo re,<l/><lb/>
  5672. E' suoi <lem n='42' type='0'/>compangni gliel <lem n='2558' type='0'/>contradicieno,<l/><lb/>
  5673. <lem n='800' type='0'/>Misesi solo con un suo <lem n='42' type='0'/>compangnio,<l/><lb/>
  5674. <lem n='23' type='0'/>Essend' ella di <lem n='2161' type='0'/>fuori a un palazzo,<l/><lb/>
  5675. Credendo lui poter me' fuggire;<l/><lb/>
  5676. E' con <lem n='2289' type='0'/>iscale di notte <lem n='49' type='0'/>entrâr dentro.<l/><lb/>
  5677. La donna <lem n='2551' type='0'/>subito il <lem n='180' type='0'/>conobe alla <lem n='143' type='0'/>vocie;<l/><lb/>
  5678. Disse: «Or m' aspetta; che, po' ch' io non <lem n='159' type='0'/>posso<l/><lb/>
  5679. <lem n='390' type='0'/>Fuggirti più dinanzi,<l/><lb/>
  5680. <lem n='1407' type='0'/>Ecco ch' io mi <lem n='2170' type='0'/>rivesto e a tte vengo».<l/><lb/>
  5681. Levasi questa donna, e <lem n='344' type='0'/>fassi armare<l/><lb/>
  5682. Dell' <lem n='753' type='0'/>armi ch' erano <lem n='23' type='0'/>state del <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  5683. <lem n='564' type='0'/>Aprì suo camera, e vien nella <lem n='1854' type='0'/>sala;<l/><lb/>
  5684. <pb n='242'/>Comincia a <lem n='2688' type='0'/>dannegiar forte costoro.<l/><lb/>
  5685. Costui si <lem n='1895' type='0'/>gietta <lem n='2918' type='0'/>ginochione a llei,<l/><lb/>
  5686. <lem n='2554' type='0'/>Chere <lem n='1385' type='0'/>merzè; quella no· lli risponde,<l/><lb/>
  5687. Ma giungnie <lem n='63' type='0'/>all' altro e <lem n='3498' type='0'/>fierel <lem n='345' type='0'/>gravemente,<l/><lb/>
  5688. Ché non <lem n='30' type='0'/>avean seco che lle <lem n='1515' type='0'/>spade.<l/><lb/>
  5689. Poi si <lem n='289' type='0'/>rivolgie a llui: «O ttu ti parti,<l/><lb/>
  5690. O io t' <lem n='2453' type='0'/>ancido, e sia ciò che puote».<l/><lb/>
  5691. Le suo conpangnie <lem n='751' type='0'/>gridavano: <lem n='2171' type='0'/>Accorri .-<l/><lb/>
  5692. Costui vegiendo sè sì <lem n='473' type='0'/>mal <lem n='16' type='0'/>pagato,<l/><lb/>
  5693. Né ggià volendo conbatter co· llei,<l/><lb/>
  5694. <lem n='2596' type='0'/>Adimandaron d' uscir pelle porti.<l/><lb/>
  5695. Fu detto lor: «Non le <lem n='425' type='0'/>volgliamo <lem n='564' type='0'/>aprire».<l/><lb/>
  5696. <lem n='3499' type='0'/>Esconsene onde l' <lem n='2036' type='0'/>entrata fu loro.<l/><lb/>
  5697. Quel suo compangnio <lem n='306' type='0'/>morì di quel <lem n='771' type='0'/>colpo;<l/><lb/>
  5698. Questo <lem n='902' type='0'/>filgluol del re tornò con <lem n='1731' type='0'/>onta.<l/><lb/>
  5699. La donna poi ancor gran <lem n='1785' type='0'/>pregio porta.<l/><lb/>
  5700. Lo re ci <lem n='51' type='0'/>pose <lem n='702' type='0'/>fin per <lem n='2219' type='0'/>cierto modo,<l/><lb/>
  5701. Che seria lungo a <lem n='62' type='0'/>ddire. Et io mi volgo,<l/><lb/>
  5702. Et dico <lem n='276' type='0'/>veramente, che trovata<l/><lb/>
  5703. In vedova aggio per essempli molti<l/><lb/>
  5704. Tanta fermezza, che gran maravilglia<l/><lb/>
  5705. <lem n='23' type='0'/>Serìa, <lem n='534' type='0'/>trovalla inn un santo <lem n='2676' type='0'/>romito.<l/><lb/>
  5706. Però <lem n='135' type='0'/>prego e <lem n='291' type='0'/>consilglio <lem n='749' type='0'/>ciaschuna,<l/><lb/>
  5707. Che mentre vive <lem n='95' type='0'/>sec' <lem n='30' type='0'/>agian Constanza;<l/><lb/>
  5708. Ch' ell' è virtù che tutte molto avanza.<l/><lb/>
  5709. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='243'/>Qui si comincia la <lem n='1455' type='0'/>septima Parte,<l/><lb/>
  5710. Dove si tratta di <lem n='1972' type='0'/>colei, che poi<l/><lb/>
  5711. Ch' è vedova rimasa<l/><lb/>
  5712. Et <lem n='970' type='0'/>eleggie ancora di voler <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  5713. Ed an' di quella che ne va al terzo;<l/><lb/>
  5714. E como far le <lem n='435' type='0'/>convien se 'l trova milgliore,<l/><lb/>
  5715. E sse ancor lo trovasse piggiore;<l/><lb/>
  5716. E di suo vita, po' ch' è maritata,<l/><lb/>
  5717. <lem n='402' type='0'/>Standosi in casa anzi che vada a llui,<l/><lb/>
  5718. E quel che <lem n='161' type='0'/>pare che 'n ciò si <lem n='435' type='0'/>convengnia.<l/><lb/>
  5719. Or <lem n='996' type='0'/>tratteremo in prima<l/><lb/>
  5720. Dell' ultima parola,<l/><lb/>
  5721. <pb n='244'/>Diciendo che chi guarda<l/><lb/>
  5722. La prima Parte ch' è dinanzi a questa<l/><lb/>
  5723. Scritta, a chui <lem n='435' type='0'/>convien di maritare,<l/><lb/>
  5724. E a chui <lem n='1964' type='0'/>no,<l/><lb/>
  5725. Porrà molto veder di questo il melglio.<l/><lb/>
  5726. Ma tanto più qui ti vo' ricordare,<l/><lb/>
  5727. Che, poniàn che colui che n' <lem n='30' type='0'/>ebbe <lem n='1664' type='0'/>sette<l/><lb/>
  5728. Non <lem n='1323' type='0'/>dannò Dio, e ancor di più molte<l/><lb/>
  5729. L' una <lem n='1934' type='0'/>dopo l' altra <lem n='413' type='0'/>permetta ragione;<l/><lb/>
  5730. Molto mi par che si <supplied><lem n='3439' type='0'/>s</supplied>convengnia a <lem n='1177' type='0'/>ddonna,<l/><lb/>
  5731. Ch' ella il sicondo, e più se 'l terzo, passa.<l/><lb/>
  5732. Ma del sicondo ti lascio il parlare,<l/><lb/>
  5733. Ch' io fe' nella Parte prociedente,<l/><lb/>
  5734. <lem n='444' type='0'/>Chom' io t' ò detto; e qui, se bene intendi,<l/><lb/>
  5735. <lem n='964' type='0'/>Blasimando lei che 'l sicondo e che 'l terzo<l/><lb/>
  5736. Passa, sì blasimo <supplied>e del quinto</supplied> e del quarto.<l/><lb/>
  5737. Ver è, ch' ancora cierte<l/><lb/>
  5738. Di tal natura e <lem n='614' type='0'/>etate porriano essere,<l/><lb/>
  5739. Ch' io lor direi che fanno il <lem n='958' type='0'/>melglio.<l/><lb/>
  5740. Però non può questo <lem n='61' type='0'/>libro toccare<l/><lb/>
  5741. Di tutt' i casi; ma prenda <lem n='831' type='0'/>consilglio<l/><lb/>
  5742. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna in sè e in savi suoi amici,<l/><lb/>
  5743. E come Dio le <lem n='1466' type='0'/>ministra, sì prenda.<l/><lb/>
  5744. Chosì ancor per quelle <lem n='435' type='0'/>convien parli,<l/><lb/>
  5745. C' ànno lor <lem n='106' type='0'/>padri, e <lem n='435' type='0'/>convien lor seguire<l/><lb/>
  5746. Per <lem n='431' type='0'/>cagion cierte la lor <lem n='25' type='0'/>volontate;<l/><lb/>
  5747. Costoro a nnoi son assai più <lem n='1306' type='0'/>schusate.<l/><lb/>
  5748. Del loro stare in casa, <lem n='960' type='0'/>dapoi<l/><lb/>
  5749. Che sson maritate, <lem n='15' type='0'/>anzi l' andata,<l/><lb/>
  5750. <pb n='245'/>Non parlo molto; ch' elle son più <lem n='2492' type='0'/>dotte.<l/><lb/>
  5751. Tanto <lem n='2995' type='0'/>ricordo, non volglia mostrare<l/><lb/>
  5752. C' al tutto sia <lem n='2480' type='0'/>pulciella vergongniosa,<l/><lb/>
  5753. Né ancor ch' ella sia <lem n='2492' type='0'/>dotta maestra.<l/><lb/>
  5754. Così ancor per questa <lem n='77' type='0'/>mezza via<l/><lb/>
  5755. Porrà passar poi giunta fia al <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  5756. Non sè mostrando temorosa molto,<l/><lb/>
  5757. Né men ancora in <lem n='3401' type='0'/>sichuranza <lem n='1827' type='0'/>stenda.<l/><lb/>
  5758. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 2</head><lg type='verses'>Ora <lem n='159' type='0'/>possiàn noi dir de' portamenti<l/><lb/>
  5759. Ch' ella farà con questo suo <lem n='1245' type='0'/>secondo;<l/><lb/>
  5760. Ed ella pilgli poi da ssè del terzo:<l/><lb/>
  5761. Ché per le molte cose che sson dette<l/><lb/>
  5762. In queste parti che dinanzi vanno,<l/><lb/>
  5763. Possiamo in questa assai <lem n='1982' type='0'/>brieve parlare.<l/><lb/>
  5764. Pilgli suo <lem n='720' type='0'/>corso dalla maritata,<l/><lb/>
  5765. Ch' è nella Parte quinta,<l/><lb/>
  5766. Non come ella comincia, ma come<l/><lb/>
  5767. Poi ch' è <lem n='2760' type='0'/>dimestica fatta<l/><lb/>
  5768. Col suo <lem n='208' type='0'/>marito, là è scritto che vada;<l/><lb/>
  5769. E poi si guardi di cierte altre cose,<l/><lb/>
  5770. Le <lem n='770' type='0'/>qua' <lem n='435' type='0'/>chonvien ch' ella tenga a memoria.<l/><lb/>
  5771. Che s' ella truova lo <lem n='589' type='0'/>novel <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  5772. Buono o milgliore che non fu 'l primo,<l/><lb/>
  5773. Porrà con suo <lem n='1640' type='0'/>consolation passare,<l/><lb/>
  5774. E ringratiar Colui che glie l' à dato;<l/><lb/>
  5775. E non far come molte <lem n='3500' type='0'/>felle fanno,<l/><lb/>
  5776. Che, tutto <lem n='534' type='0'/>truovin <lem n='735' type='0'/>migliore il sicondo,<l/><lb/>
  5777. <pb n='246'/>Volglion mostrar che milglior fosse 'l primo;<l/><lb/>
  5778. A ongni <lem n='1337' type='0'/>motto dicon: Così faciea;<l/><lb/>
  5779. A ongni <lem n='2205' type='0'/>novità si <lem n='2006' type='0'/>langniano molto.<l/><lb/>
  5780. Anzi <lem n='831' type='0'/>consilglio, che s' ancor piggiore<l/><lb/>
  5781. Fosse il sicondo, che <lem n='430' type='0'/>mostrin che ssia<l/><lb/>
  5782. Tutto cotal <lem n='890' type='0'/>chent' ella il dimandava.<l/><lb/>
  5783. Del primo, laudo che 'l tengnia nel chuore,<l/><lb/>
  5784. E <lem n='135' type='0'/>prieghi Iddio sovente per lui,<l/><lb/>
  5785. Ma poco parli <lem n='2042' type='0'/>davanti al sicondo<l/><lb/>
  5786. Di lui, se caso non vien di parlarne;<l/><lb/>
  5787. Et quando vien lo caso, sì nne parli,<l/><lb/>
  5788. Ch' esto sicondo non possa pensare<l/><lb/>
  5789. Che più sia vaga di lui ricordare,<l/><lb/>
  5790. Che del sicondo vedere o <lem n='246' type='0'/>ttoccare.<l/><lb/>
  5791. Le <lem n='1437' type='0'/>gioie e' vestiri ch' ebe del primo<l/><lb/>
  5792. Non si <lem n='283' type='0'/>diletti al sicondo mostrare,<l/><lb/>
  5793. Né quelli usare in presenza di lui,<l/><lb/>
  5794. Anzi gli tenga segreti, o gli muti<l/><lb/>
  5795. Inn altre gioie, che non <lem n='161' type='0'/>paian quelli;<l/><lb/>
  5796. Et li <lem n='739' type='0'/>costumi della prima casa<l/><lb/>
  5797. Non <lem n='272' type='0'/>churi <lem n='522' type='0'/>indur nella siconda, ch' ella<l/><lb/>
  5798. Non <lem n='161' type='0'/>paia in ciò <lem n='416' type='0'/>dispregiar la novella.<l/><lb/>
  5799. Poi guardi tutta<l/><lb/>
  5800. La Parte quinta detta;<l/><lb/>
  5801. E ssia di che o <lem n='738' type='0'/>quale stato vuole,<l/><lb/>
  5802. O di che grado o <lem n='614' type='0'/>etate o maniera.<l/><lb/>
  5803. Che se si vuol <lem n='3' type='0'/>dare a <lem n='164' type='0'/>'ntender quella,<l/><lb/>
  5804. <pb n='247'/>Veder porrà ciò che servar le <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  5805. Ché ne' <lem n='739' type='0'/>costumi ed in molte oservanze<l/><lb/>
  5806. Questa con quella si può dir <lem n='5' type='0'/>tutt' una.<l/><lb/>
  5807. <lem n='74' type='0'/>Facciàn dunque qui fine a cquesta Parte.<l/><lb/>
  5808. Ma sì <lem n='881' type='0'/>conteremo una Novella,<l/><lb/>
  5809. Che molto a questa parte si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  5810. Ver è ch' io <supplied>or</supplied> non ti lasso;<l/><lb/>
  5811. Perché lassù nel capo d' esta Parte<l/><lb/>
  5812. Acompangniata costei non vedemo<l/><lb/>
  5813. Da donna alchuna in <lem n='255' type='0'/>spetie di vertute:<l/><lb/>
  5814. Ché Continenza l' à tutte <lem n='135' type='0'/>pregate,<l/><lb/>
  5815. Che nulla la <lem n='2' type='0'/>dovesse <lem n='1065' type='0'/>acompangniare;<l/><lb/>
  5816. Ché d' esto fatto si par <lem n='1662' type='0'/>disdengniare.<l/><lb/>
  5817. Sicché, perch' ella non venisse sola<l/><lb/>
  5818. Vedete ch' è con essa<l/><lb/>
  5819. Una suo <lem n='2921' type='0'/>cameriera<l/><lb/>
  5820. La quale à nnome <lem n='74' type='0'/>Fa<g ref='join'/>come<g ref='join'/>ti<g ref='join'/>piacie.<l/><lb/>
  5821. E <lem n='480' type='0'/>llasso qui, e ttorno alla Novella,<l/><lb/>
  5822. Ch' i' ti <lem n='54' type='0'/>promisi di sovra <lem n='881' type='0'/>contare.<l/><lb/>
  5823. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 3, par. 1</head><lg type='verses'></lg>La <lem n='1255' type='0'/>Contessa da <lem n='3501' type='0'/>Dia passava per <lem n='3502' type='0'/>Tolosa<lb/>
  5824. e per quel <lem n='2986' type='0'/>contado; e, sicondo ch' ella <lem n='62' type='0'/>dicie inn un<lb/>
  5825. suo trattato, <lem n='1393' type='0'/>arrivò ad un <lem n='3024' type='0'/>manieri d' un gran <lem n='3187' type='0'/>borgiese<lb/>
  5826. c' avea nome <lem n='2997' type='0'/>Gualtieri dal Piano; e <lem n='1486' type='0'/>cienò ed<lb/>
  5827. <lem n='730' type='0'/>albergò co· llui, cioè a quel luogo.<lb/>
  5828. </div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 3, par. 2</head><lem n='23' type='0'/>Eranvi la<lb/>
  5829. sera <lem n='48' type='0'/>due sue filgluole, ch' erano maritate a Monpulieri;<lb/>
  5830. et l' una avea <lem n='30' type='0'/>auti <lem n='47' type='0'/>quatro mariti, e l' altra<lb/>
  5831. <lem n='11' type='0'/>cinque. Et così ragionando, <lem n='3004' type='0'/>accadde a <lem n='2997' type='0'/>Gualtieri di<lb/>
  5832. dire alla <lem n='1255' type='0'/>Contessa questa aventura di queste sue<lb/>
  5833. <pb n='248'/><lem n='2031' type='0'/>filglie.<lb/>
  5834. </div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 3, par. 3</head>Sicché dopo alchuni <lem n='417' type='0'/>ragionamenti disse<lb/>
  5835. la <lem n='1255' type='0'/>Contessa a quella de' <lem n='47' type='0'/>quatro: «Et come vi sta<lb/>
  5836. di tutti ?»«Madonna», disse quella, «che sempre<lb/>
  5837. sono <lem n='669' type='0'/>andata di male in <lem n='941' type='0'/>peggio». La <lem n='1255' type='0'/>Contessa si<lb/>
  5838. volse a quella de' <lem n='11' type='0'/>cinque: «Ed a voi come sta<lb/>
  5839. de' <lem n='11' type='0'/>cinque?» Rispose: «Che sempre sono andata<lb/>
  5840. di <lem n='633' type='0'/>bene in <lem n='373' type='0'/>melglio».<lb/>
  5841. </div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 3, par. 4</head><lg type='verses'><lem n='62' type='0'/>Dicie <lem n='1972' type='0'/>colei de' <lem n='47' type='0'/>quatro,<l/><lb/>
  5842. Che «'l primo fu pieno di tutte <lem n='870' type='0'/>bontadi,<l/><lb/>
  5843. E <lem n='367' type='0'/>ricco, e <lem n='681' type='0'/>largo, e <lem n='1165' type='0'/>mansueto, e <lem n='700' type='0'/>dolcie.<l/><lb/>
  5844. Lo sicondo fu <lem n='1160' type='0'/>avaro e <lem n='1965' type='0'/>pauroso,<l/><lb/>
  5845. Che non <lem n='474' type='0'/>credea che li <lem n='743' type='0'/>bastasse il pane.<l/><lb/>
  5846. Lo terzo fu <lem n='1187' type='0'/>superbo e <lem n='675' type='0'/>disdengnioso,<l/><lb/>
  5847. E non trovava chi co· llui potesse.<l/><lb/>
  5848. Lo <lem n='1310' type='0'/>quarto fu <lem n='3503' type='0'/>gieloso e <lem n='2593' type='0'/>sospeccioso<l/><lb/>
  5849. <lem n='1' type='0'/>Edd è cotale ancora, e vive meco,<l/><lb/>
  5850. E mai non ebi un <lem n='447' type='0'/>buono giorno co· llui».<l/><lb/>
  5851. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 7, cap. 3, par. 5</head><lg type='verses'>Or <lem n='62' type='0'/>dicie la siconda alla <lem n='1255' type='0'/>Contessa:<l/><lb/>
  5852. «Lo primo fu <lem n='795' type='0'/>villano e <lem n='2083' type='0'/>sconosciente;<l/><lb/>
  5853. E Dio ne 'l <lem n='16' type='0'/>pagò, che in tre mesi l' <lem n='1862' type='0'/>uccise.<l/><lb/>
  5854. Lo sicondo non stava punto a casa,<l/><lb/>
  5855. Né si <lem n='3113' type='0'/>figieva inn una terra uno mese;<l/><lb/>
  5856. Che <lem n='19' type='0'/>stetti <lem n='47' type='0'/>quatro dì co· llui in uno <lem n='532' type='0'/>anno;<l/><lb/>
  5857. Poi <lem n='2240' type='0'/>anegò inn una <lem n='122' type='0'/>nave che <lem n='773' type='0'/>ruppe.<l/><lb/>
  5858. Lo terzo mi <lem n='266' type='0'/>vendeo tutti i miei arnesi,<l/><lb/>
  5859. Ed in <lem n='48' type='0'/>due <lem n='532' type='0'/>anni andò <lem n='1097' type='0'/>barattiere;<l/><lb/>
  5860. Poi morto fu per uno furto che fecie.<l/><lb/>
  5861. Lo quarto mi <lem n='619' type='0'/>batteva come <lem n='384' type='0'/>vile: Iddio<l/><lb/>
  5862. Ne 'l pagò; che <lem n='754' type='0'/>correndo uno cavallo,<l/><lb/>
  5863. <pb n='249'/><lem n='120' type='0'/>Cadde morto, e io il <lem n='399' type='0'/>sotterrai.<l/><lb/>
  5864. Lo quinto m' à tenuta bene <lem n='47' type='0'/>quatro <lem n='532' type='0'/>anni,<l/><lb/>
  5865. Poi mi <lem n='886' type='0'/>rubò, e <lem n='1732' type='0'/>andonne inn <lem n='1822' type='0'/>Inghilterra;<l/><lb/>
  5866. Or ci è novella, ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli è morto in <lem n='2245' type='0'/>Francia».<l/><lb/>
  5867. «Or come dunque», <lem n='62' type='0'/>dicie la <lem n='1255' type='0'/>Contessa,<l/><lb/>
  5868. «Andata <lem n='23' type='0'/>se' di bene in melglio?» Rispose:<l/><lb/>
  5869. Che «tutti rei, tutti morti.<l/><lb/>
  5870. Io pur ciercava per averne uno buono;<l/><lb/>
  5871. Veggio che nonn à luogo:<l/><lb/>
  5872. <lem n='425' type='0'/>Volgliomi omai di ciò riposare».<l/><lb/>
  5873. Or <lem n='62' type='0'/>dicie la <lem n='1255' type='0'/>Contessa: «Nota qui:<l/><lb/>
  5874. Che chi <lem n='66' type='0'/>nne truova un buono, solo Iddio <lem n='268' type='0'/>laudi,<l/><lb/>
  5875. E sse le manca, poi non <lem n='836' type='0'/>cierchi invano;<l/><lb/>
  5876. E ancor <lem n='594' type='0'/>color che trovato ànno i rei,<l/><lb/>
  5877. Vedi che vana <lem n='1688' type='0'/>cierca fanno ancora».<l/><lb/>
  5878. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 8, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='251'/><lem n='1407' type='0'/>Ecco la Parte Octava,<l/><lb/>
  5879. Dove si tratterà su <lem n='2882' type='0'/>brevitade<l/><lb/>
  5880. Di quelle che 'n suo casa<l/><lb/>
  5881. Abito prende e <lem n='1558' type='0'/>rilegione;<l/><lb/>
  5882. E <lem n='996' type='0'/>ttratterà della loro oservanza:<l/><lb/>
  5883. E prima <lem n='62' type='0'/>dicie se cciò è da laudare.<l/><lb/>
  5884. Vedila stare <lem n='607' type='0'/>appie' di Continenza,<l/><lb/>
  5885. Et odi quel ch' ella le fa <lem n='420' type='0'/>giurare.<l/><lb/>
  5886. Ma prima ti vo' dir, che questo stato<l/><lb/>
  5887. Non <lem n='268' type='0'/>laudo molto, se la donna in prima<l/><lb/>
  5888. No' è ben <lem n='1039' type='0'/>monda dal <lem n='2005' type='0'/>disio <lem n='935' type='0'/>carnale,<l/><lb/>
  5889. O per <lem n='312' type='0'/>vechieza, o per gran <lem n='202' type='0'/>don da Dio.<l/><lb/>
  5890. Sicché <lem n='1972' type='0'/>colei che giovane si truova<l/><lb/>
  5891. Si <lem n='800' type='0'/>mette a gran <lem n='1768' type='0'/>perilglio,<l/><lb/>
  5892. Se solo Iddio no' i dà forza e <lem n='831' type='0'/>consilglio.<l/><lb/>
  5893. <pb n='252'/>Ver è, che son di quelle giovani, molte<l/><lb/>
  5894. Che <lem n='76' type='0'/>prendon ciò per diverse <lem n='431' type='0'/>cagioni:<l/><lb/>
  5895. Altre per <lem n='190' type='0'/>povertà,<l/><lb/>
  5896. E per voler ciessare<l/><lb/>
  5897. Con più onor di loro<l/><lb/>
  5898. Da cquelle cose che nel <lem n='168' type='0'/>mondo vanno;<l/><lb/>
  5899. Altre per <lem n='849' type='0'/>malitia <lem n='1532' type='0'/>ochulta c' ànno,<l/><lb/>
  5900. E che non <lem n='435' type='0'/>converieno sé a <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  5901. Altre per sola paura <lem n='819' type='0'/>infernale:<l/><lb/>
  5902. <lem n='850' type='0'/>Poche di quelle che giovani siano,<l/><lb/>
  5903. Per solo amor del nostro <lem n='2021' type='0'/>sire Iddio.<l/><lb/>
  5904. <lem n='774' type='0'/>Movasi dunque <lem n='1972' type='0'/>colei che si crede<l/><lb/>
  5905. Poter <lem n='207' type='0'/>preseverare in Dio servire;<l/><lb/>
  5906. Ché troppo sta più <lem n='1728' type='0'/>laido e più <lem n='795' type='0'/>villano<l/><lb/>
  5907. Ongni vizio in costei ch' è <lem n='3' type='0'/>data a dDio,<l/><lb/>
  5908. Che s' ella fosse ancor nel <lem n='168' type='0'/>mondo <lem n='19' type='0'/>stante.<l/><lb/>
  5909. Però <lem n='1987' type='0'/>riguarda, e <lem n='2312' type='0'/>considera bene<l/><lb/>
  5910. Quelle parole che <lem n='62' type='0'/>dicie a costei<l/><lb/>
  5911. La Contenenza, a chui servir s' è data.<l/><lb/>
  5912. E <lem n='2153' type='0'/>nota ben, che, perché men <lem n='435' type='0'/>convene<l/><lb/>
  5913. Alla vechiezza che <lem n='63' type='0'/>all' età giovane,<l/><lb/>
  5914. Vedi esta donna che è d' età <lem n='2827' type='0'/>chomunale,<l/><lb/>
  5915. E <lem n='208' type='0'/>marito ebe; perché tu conprenda<l/><lb/>
  5916. Che quest' è quella a chu' me' si <lem n='435' type='0'/>conviene:<l/><lb/>
  5917. Che lle <lem n='3342' type='0'/>minor, se volglion Dio servire,<l/><lb/>
  5918. <lem n='435' type='0'/>Convengonsi ritrarre in <lem n='1686' type='0'/>monasteri,<l/><lb/>
  5919. Dove se pur tentazion l' <lem n='986' type='0'/>asalisse,<l/><lb/>
  5920. <pb n='253'/><lem n='372' type='0'/>Tengala il <lem n='128' type='0'/>fren della chiusura forte,<l/><lb/>
  5921. E lla vergongnia della compangnia;<l/><lb/>
  5922. Ché 'l tempo è <lem n='74' type='0'/>fatto sì rio e ssì vano,<l/><lb/>
  5923. Che poco <lem n='328' type='0'/>stringie d' Iddio solo amore.<l/><lb/>
  5924. Or odi qui le parole che <lem n='62' type='0'/>dicie<l/><lb/>
  5925. La Contenenza a questa donna, e taci:<l/><lb/>
  5926. Io son vertù di Contenenza, e volglio<l/><lb/>
  5927. Che, se ttu vuolgli venire in Paradiso,<l/><lb/>
  5928. Fino alla <lem n='113' type='0'/>morte teco mi conservi.<l/><lb/>
  5929. La donna risponde:<l/><lb/>
  5930. Con questo intendimento ò cominciato;<l/><lb/>
  5931. E ò speranza di far tutto bene<l/><lb/>
  5932. <lem n='235' type='0'/>Coll' aiuto di Dio nostro Singniore.<l/><lb/>
  5933. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 8, cap. 2</head><lg type='verses'>Or ci <lem n='435' type='0'/>convien brieve parlar di questa,<l/><lb/>
  5934. Però che molte Parti d' esto <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  5935. E spezialmente la Parte che <lem n='452' type='0'/>segue,<l/><lb/>
  5936. <lem n='30' type='0'/>Ha molte cose in sè che può giovare<l/><lb/>
  5937. In questo stato a <lem n='1249' type='0'/>lleggierle e <lem n='1761' type='0'/>saverle.<l/><lb/>
  5938. Non parlo come <lem n='2' type='0'/>deggia ella servare<l/><lb/>
  5939. La Regola che <lem n='2220' type='0'/>prociede;<l/><lb/>
  5940. Però che più son le Regole al <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  5941. Ch' à l' una una oservanza, et l' altra un' altra;<l/><lb/>
  5942. Ma tanto dico, <lem n='76' type='0'/>prendasi ad alchuna<l/><lb/>
  5943. <pb n='254'/>Dell' <lem n='2629' type='0'/>aprovate Regole della <lem n='1568' type='0'/>Chiesa,<l/><lb/>
  5944. E quella faccia che <lem n='1249' type='0'/>letta le sia,<l/><lb/>
  5945. Et che, se leggier sa, la <lem n='1249' type='0'/>legga bene;<l/><lb/>
  5946. Tutto l' oservi giusto a suo potere.<l/><lb/>
  5947. E s' ell' avien ch' ella giovane ci <lem n='49' type='0'/>entra,<l/><lb/>
  5948. Costei <lem n='435' type='0'/>convien al tutto via <lem n='480' type='0'/>lasciare<l/><lb/>
  5949. Ongni <lem n='3504' type='0'/>lavar e <lem n='3486' type='0'/>liscio ed <lem n='302' type='0'/>ornamento;<l/><lb/>
  5950. Ch' è <lem n='1728' type='0'/>laida cosa vedere alchuna d' esse<l/><lb/>
  5951. Portar di fuori la <lem n='1281' type='0'/>pelle dell' <lem n='3175' type='0'/>angniella,<l/><lb/>
  5952. E sotto quella, del diavol la faccia.<l/><lb/>
  5953. Che, poniàn pur che volglia parer bella,<l/><lb/>
  5954. Assai più piacie, ancor sicondo il <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  5955. S' ella non <lem n='161' type='0'/>paia che di ciò si <lem n='1367' type='0'/>churi.<l/><lb/>
  5956. Costei <lem n='435' type='0'/>convien lassare ongni parlare,<l/><lb/>
  5957. Andar e star di vanità nel <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  5958. Né per la via <lem n='851' type='0'/>gir già gli occhi volgiendo;<l/><lb/>
  5959. Usar le chiese, e i <lem n='1580' type='0'/>paternostri in mano,<l/><lb/>
  5960. E <lem n='68' type='0'/>ll' <lem n='1581' type='0'/>oration sovente a suo potere.<l/><lb/>
  5961. Quando con <lem n='997' type='0'/>frati parla in <lem n='926' type='0'/>penitenza,<l/><lb/>
  5962. O quando è loro <lem n='2042' type='0'/>davanti al predicare,<l/><lb/>
  5963. O per sue altre <lem n='1663' type='0'/>monitione udire,<l/><lb/>
  5964. No· lgli <lem n='333' type='0'/>tenti <lem n='235' type='0'/>colgli occhi o col parlare,<l/><lb/>
  5965. Non <lem n='272' type='0'/>churi aver tra llor divoti; <lem n='2185' type='0'/>salvo<l/><lb/>
  5966. Che nelgli <lem n='2565' type='0'/>antichi l' anima <lem n='3505' type='0'/>rifidi.<l/><lb/>
  5967. Costei <lem n='435' type='0'/>convien vedere e <lem n='2695' type='0'/>riciercare<l/><lb/>
  5968. Quanto ricieve <lem n='749' type='0'/>ciaschuno <lem n='532' type='0'/>anno in casa,<l/><lb/>
  5969. Et quanto le bisongnia a suo persona;<l/><lb/>
  5970. E <lem n='57' type='0'/>ll' altro pensi di <lem n='201' type='0'/>donar per Dio.<l/><lb/>
  5971. <lem n='450' type='0'/>Giuochi di piazze e finestre <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  5972. <pb n='255'/>E quei di casa ancor, a llei fuggire.<l/><lb/>
  5973. Ongni trattato e <lem n='379' type='0'/>novelle d' amore,<l/><lb/>
  5974. E lleggier d' arme e similglianti cose,<l/><lb/>
  5975. <lem n='480' type='0'/>Lassino a quelle che al <lem n='168' type='0'/>mondo sono:<l/><lb/>
  5976. Il <lem n='3086' type='0'/>leggier loro sia l' <lem n='721' type='0'/>uficio <lem n='939' type='0'/>divino,<l/><lb/>
  5977. <lem n='1627' type='0'/>Leggiende e <lem n='880' type='0'/>storie di <lem n='938' type='0'/>santi e di chiesa;<l/><lb/>
  5978. E quando si riposa,<l/><lb/>
  5979. <lem n='1249' type='0'/>Legghino infra nella <formula>IX</formula> Parte,<l/><lb/>
  5980. Dove trovar porranno<l/><lb/>
  5981. Assai di belle e utili cose a lloro.<l/><lb/>
  5982. Inn ongni lor <lem n='982' type='0'/>tentatione e paura<l/><lb/>
  5983. <lem n='2148' type='0'/>Rinmenbrin della <lem n='1006' type='0'/>passion di <lem n='575' type='0'/>Cristo,<l/><lb/>
  5984. E della vita della nostra Donna.<l/><lb/>
  5985. E non si <lem n='352' type='0'/>lascino ingannare a <lem n='2219' type='0'/>ccierti<l/><lb/>
  5986. Che vengon sotto <lem n='255' type='0'/>spetie d' amunire;<l/><lb/>
  5987. Poi nel parlare <lem n='2380' type='0'/>riescono a volere<l/><lb/>
  5988. <lem n='333' type='0'/>Tentarle di parole ed an' di fatti.<l/><lb/>
  5989. <lem n='435' type='0'/>Convengon ben costoro ciessar da tutti<l/><lb/>
  5990. <lem n='202' type='0'/>Doni e <lem n='1598' type='0'/>presenti, se non è lor cosa,<l/><lb/>
  5991. Cioè di lor congiunti; e <lem n='2' type='0'/>dee eser tale,<l/><lb/>
  5992. Che non si possa <lem n='256' type='0'/>sospecciar di quelli.<l/><lb/>
  5993. <lem n='480' type='0'/>Lassar <lem n='435' type='0'/>convengon in lor veli e <lem n='592' type='0'/>drappi<l/><lb/>
  5994. Tutta <lem n='2646' type='0'/>legiadria e vana vista al <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  5995. E lloro usanza <lem n='235' type='0'/>cholle <lem n='2840' type='0'/>vecchie sia.<l/><lb/>
  5996. Or non volglio <lem n='2713' type='0'/>dimenticar ma dire,<l/><lb/>
  5997. Che sono alquante, <lem n='645' type='0'/>viventi i mariti,<l/><lb/>
  5998. Che prendon questa cotal vita<l/><lb/>
  5999. <pb n='256'/>Di lor voler, e talora con loro;<l/><lb/>
  6000. E altre son, che giuran <lem n='1085' type='0'/>castitade<l/><lb/>
  6001. Co· lloro in casa, e altre che si <lem n='769' type='0'/>partono<l/><lb/>
  6002. Da lloro in vita, e e' <lem n='290' type='0'/>mutano stato,<l/><lb/>
  6003. E elle, com' ò detto,<l/><lb/>
  6004. <lem n='54' type='0'/>Promessa <lem n='1085' type='0'/>castità, <lem n='3506' type='0'/>ristanno al <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  6005. <lem n='1611' type='0'/>Provede la ragione intorno a questo,<l/><lb/>
  6006. Sì della vecchia, et sì della non vecchia.<l/><lb/>
  6007. Lasso di ciò, ché quando il vieni a fare,<l/><lb/>
  6008. Il tuo <lem n='3507' type='0'/>superiore <lem n='435' type='0'/>convien seguire;<l/><lb/>
  6009. Ma parlo di <lem n='594' type='0'/>color che 'n casa stando<l/><lb/>
  6010. <lem n='235' type='0'/>Colli mariti, giuran <lem n='1085' type='0'/>castitate:<l/><lb/>
  6011. Ch' ella mi <lem n='161' type='0'/>par, se non ben <lem n='90' type='0'/>vecchie sono,<l/><lb/>
  6012. Grande follia, pello <lem n='260' type='0'/>pericol grande<l/><lb/>
  6013. Ch' egli è a tener la <lem n='1361' type='0'/>palglia a <lem n='607' type='0'/>pie' del <lem n='608' type='0'/>foco;<l/><lb/>
  6014. Ché melglio <lem n='659' type='0'/>val sanza <lem n='2553' type='0'/>voto servare<l/><lb/>
  6015. Che piacie a Dio, che far voto e <lem n='908' type='0'/>ppeccare;<l/><lb/>
  6016. Et <lem n='373' type='0'/>melgli' è non <lem n='180' type='0'/>chonoscier la via<l/><lb/>
  6017. Del nostro Sire Iddio,<l/><lb/>
  6018. Che po' ch' è <lem n='180' type='0'/>conosciuta, la lassi.<l/><lb/>
  6019. Non dico più in questa Parte omai;<l/><lb/>
  6020. Ché la <lem n='1576' type='0'/>seguente molto fa con questa.<l/><lb/>
  6021. Ma sì tti volglio, per indurre al bene,<l/><lb/>
  6022. Una Novella d' una <lem n='70' type='0'/>santa donna<l/><lb/>
  6023. <lem n='881' type='0'/>Contare in sulla fine d' esta Parte.<l/><lb/>
  6024. <seg type='as_not'><lem n='706' type='0'/>Tra'ne</seg> quel frutto che tti tocca in <lem n='58' type='0'/>parte.<l/><lb/>
  6025. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 8, cap. 3, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Passando me per <lem n='3508' type='0'/>Alvernia, <lem n='23' type='0'/>fummi <lem n='430' type='0'/>mostrato<lb/>
  6026. presso a <lem n='24' type='0'/>nNostra Donna del Poggio uno <lem n='1531' type='0'/>castel,<lb/>
  6027. <pb n='257'/>del nome del qual no· mmi ricorda, il qual era d'<lb/>
  6028. uno savio cavaliere e d' uno accorto, il chui nome<lb/>
  6029. ancor no· mmi <lem n='159' type='0'/>posso ricordare. Avea una sua filgluola<lb/>
  6030. c' avea nome <lem n='2498' type='0'/>suora Amabile, la chui <lem n='722' type='0'/>fama era sì<lb/>
  6031. grande per tutto il paese di <lem n='172' type='0'/>santità e d' onestà, che<lb/>
  6032. poco v' era a parlar d' altro che di lei. <lem n='40' type='0'/>Questa dalla<lb/>
  6033. sua <lem n='3161' type='0'/>infanzia mostrò sempre in <lem n='468' type='0'/>sè <lem n='179' type='0'/>maravilgliosi <lem n='2807' type='0'/>sengniali<lb/>
  6034. di <lem n='172' type='0'/>santità; et fu sì bella fanciulla, che 'l <lem n='895' type='0'/>conte<lb/>
  6035. d' Anguersa fu ardito di dire al Re di Francia, che<lb/>
  6036. questa era da llui; e <lem n='23' type='0'/>funne uno lungo trattato, e non<lb/>
  6037. rimase se nonn è perch' ella <lem n='150' type='0'/>nol volse.<lb/>
  6038. </div><div type='ref'><head>pt. 8, cap. 3, par. 2</head><lg type='verses'>Anzi quando le fu detto dal padre,<l/><lb/>
  6039. Essendo ella già di <formula>XIII</formula> <lem n='532' type='0'/>anni,<l/><lb/>
  6040. Ella gli rispose, c' avea troppo<l/><lb/>
  6041. Maggior chuore e maggiore intendimento.<l/><lb/>
  6042. Allora disse il padre:<l/><lb/>
  6043. «E come <lem n='159' type='0'/>potrestù avere magiore<l/><lb/>
  6044. Singniore?» Ella rispose:<l/><lb/>
  6045. «Non vi afaticate<l/><lb/>
  6046. Omai più, padre mio:<l/><lb/>
  6047. Ch' io sono <lem n='2893' type='0'/>sposata a uno che <lem n='683' type='0'/>mmai non ebe<l/><lb/>
  6048. Alchuna donna per <lem n='109' type='0'/>molglie, né vuole;<l/><lb/>
  6049. Ma <lem n='62' type='0'/>dicie che terrà me per <lem n='1589' type='0'/>amica,<l/><lb/>
  6050. <lem n='3' type='0'/>Darami bei vestiri e belle gioie,<l/><lb/>
  6051. Non mi <lem n='480' type='0'/>lascierà toccare a <lem n='629' type='0'/>huomo che <lem n='23' type='0'/>sia,<l/><lb/>
  6052. E <lem n='62' type='0'/>dicie ch' io <lem n='645' type='0'/>viverò sempre co· llui.<l/><lb/>
  6053. Oro ed argiento <lem n='30' type='0'/>arò a mio volere,<l/><lb/>
  6054. E non sarà di chui io aggia paura.<l/><lb/>
  6055. La <lem n='113' type='0'/>morte ancora non porria <lem n='2991' type='0'/>dottare.<l/><lb/>
  6056. <pb n='258'/>Arò sergienti, arò compangni assai,<l/><lb/>
  6057. Arò compangnie ed <lem n='1650' type='0'/>ancielle a volere,<l/><lb/>
  6058. E nulla cosa mi porrà <lem n='655' type='0'/>mancare.<l/><lb/>
  6059. Lo mio volere si <lem n='1606' type='0'/>manterrà <lem n='2989' type='0'/>pulito;<l/><lb/>
  6060. La mia bellezza verrà pur <lem n='1252' type='0'/>cresciendo.<l/><lb/>
  6061. A tutta giente porrò fare <lem n='154' type='0'/>honore<l/><lb/>
  6062. E piagiere,<l/><lb/>
  6063. E nullo a nme porrà mai noia fare».<l/><lb/>
  6064. Allora il padre smarito rispose:<l/><lb/>
  6065. «E <lem n='666' type='0'/>cchi; sarà, che tanto far ti possa?»<l/><lb/>
  6066. Ella gli disse: «Non ven <lem n='1444' type='0'/>cal pensare».<l/><lb/>
  6067. Tenne il padre sovra ciò <lem n='831' type='0'/>consilglio;<l/><lb/>
  6068. E <lem n='398' type='0'/>fulli detto: «Questa attende a dDio.<l/><lb/>
  6069. Pensiàn di <lem n='411' type='0'/>darla al re tostamente».<l/><lb/>
  6070. Faciea il padre tuttodì <lem n='831' type='0'/>consilgli.<l/><lb/>
  6071. Ella, pensando che potea forse<l/><lb/>
  6072. Esere ritratta da sì buono Sposo,<l/><lb/>
  6073. Disse c' andar volea a Nostra Donna.<l/><lb/>
  6074. <lem n='774' type='0'/>Mossesi sol con <lem n='48' type='0'/>due sue <lem n='2822' type='0'/>compangnie,<l/><lb/>
  6075. E prese quell' abito che volse,<l/><lb/>
  6076. Cioè di quelle di San Franciesco;<l/><lb/>
  6077. <lem n='54' type='0'/>Promise <lem n='3149' type='0'/>continenza incontanente,<l/><lb/>
  6078. E <lem n='509' type='0'/>ritornò vestita a sua <lem n='271' type='0'/>magione.<l/><lb/>
  6079. Quando la vide il padre e lla sua giente,<l/><lb/>
  6080. Qui fu tal <lem n='215' type='0'/>pianto, sì come ella fosse<l/><lb/>
  6081. Non data a dDio, ma se perduta fosse.<l/><lb/>
  6082. Poi, vegiendo <lem n='2048' type='0'/>alfin suo volere,<l/><lb/>
  6083. <lem n='2907' type='0'/>Chetarono il <lem n='215' type='0'/>pianto, e <lem n='677' type='0'/>dieronsi a passare<l/><lb/>
  6084. Di ciò, che non <lem n='159' type='0'/>poteano altro fare.<l/><lb/>
  6085. <pb n='259'/>Or ciò ch' ò detto fa <lem n='696' type='0'/>contro al <lem n='831' type='0'/>consilglio<l/><lb/>
  6086. Ch' i' ò <lem n='3' type='0'/>dato di sovra,<l/><lb/>
  6087. Che non mi <lem n='161' type='0'/>par ch' a giovane <lem n='435' type='0'/>convengnia.<l/><lb/>
  6088. Ver è che ss' io mi <lem n='1262' type='0'/>credessi trovare<l/><lb/>
  6089. Tanta fermezza, o apresso, nell' altre,<l/><lb/>
  6090. Io <lem n='3' type='0'/>drei <lem n='831' type='0'/>consilglio chom' io <lem n='777' type='0'/>sentisse.<l/><lb/>
  6091. Ma tutte non son questa: anzi vi dico,<l/><lb/>
  6092. Ch' io non vidi mai <supplied>in</supplied> donna alchuna<l/><lb/>
  6093. Tanta constanza e <lem n='1301' type='0'/>cotanta vertute;<l/><lb/>
  6094. Sì como udir porrà chi non <lem n='1429' type='0'/>rincrescie<l/><lb/>
  6095. La vita sua, che qui ora si segue:<l/><lb/>
  6096. E dico ben, ch' io son <lem n='629' type='0'/>om c' ò udito<l/><lb/>
  6097. Ed an' vedute più cose del <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  6098. Non vidi mai tal fermezza di donna,<l/><lb/>
  6099. Né mai <lem n='216' type='0'/>udio, né credo udir potere.<l/><lb/>
  6100. Ora <lem n='164' type='0'/>intendete e ponete ben chura,<l/><lb/>
  6101. Quanto di bene da suo vita si prende,<l/><lb/>
  6102. Quanto d' <lem n='568' type='0'/>esenpro e di <lem n='739' type='0'/>costumi buoni,<l/><lb/>
  6103. E quanta <lem n='105' type='0'/>utilità se ne raporta.<l/><lb/>
  6104. Ella vestita nel primo <lem n='532' type='0'/>anno, poi<l/><lb/>
  6105. Menò suo vita com' io vi dirò<l/><lb/>
  6106. (E qui si <lem n='415' type='0'/>scovra ben gli <lem n='2195' type='0'/>orecchi ongniuna).<l/><lb/>
  6107. Sempre <lem n='108' type='0'/>tenea una suo balia seco,<l/><lb/>
  6108. Né mai si vide persona potere<l/><lb/>
  6109. Parlare a llei, ched ella non vi fosse.<l/><lb/>
  6110. Ancor più, che stando il confessore<l/><lb/>
  6111. A <lem n='411' type='0'/>darle <lem n='926' type='0'/>penitenza,<l/><lb/>
  6112. <pb n='260'/><lem n='425' type='0'/>Voleva <lem n='89' type='0'/>innanzi che la balia <lem n='216' type='0'/>udisse<l/><lb/>
  6113. Ciò che <lem n='489' type='0'/>confessava,<l/><lb/>
  6114. Che <lem n='1493' type='0'/>trovarsi chon <lem n='629' type='0'/>hom a ssola a ssola.<l/><lb/>
  6115. Lo <lem n='2316' type='0'/>verno <lem n='5' type='0'/>tutto costei <lem n='1037' type='0'/>digiunava;<l/><lb/>
  6116. Di state una <lem n='544' type='0'/>fiata<l/><lb/>
  6117. <lem n='609' type='0'/>Mangiava a suo volere,<l/><lb/>
  6118. E <lem n='68' type='0'/>ll' altra solo alquanto a <lem n='1573' type='0'/>sostentare.<l/><lb/>
  6119. <lem n='1081' type='0'/>Vestia <lem n='2448' type='0'/>ciliccio, e non <lem n='1121' type='0'/>giaciea in <lem n='1360' type='0'/>letto,<l/><lb/>
  6120. Ed <lem n='1433' type='0'/>afligiea la suo carne tanto,<l/><lb/>
  6121. Che ben l' avea in sua <lem n='900' type='0'/>podestate.<l/><lb/>
  6122. Fuor di suo camera non era alchuno<l/><lb/>
  6123. Che veder la potesse<l/><lb/>
  6124. Delle suo <lem n='712' type='0'/>carni, che gli occhi e lle <lem n='35' type='0'/>mani.<l/><lb/>
  6125. Erano a llei le finestre nemiche,<l/><lb/>
  6126. Ed ongni giuoco e <lem n='226' type='0'/>sollazzo di casa,<l/><lb/>
  6127. E <lem n='18' type='0'/>ppiù assai le vanità di fuori.<l/><lb/>
  6128. De' lavamenti suoi non vi parlo,<l/><lb/>
  6129. Però che sola e <lem n='579' type='0'/>pura <lem n='670' type='0'/>acqua <lem n='1377' type='0'/>viva<l/><lb/>
  6130. <lem n='1696' type='0'/>Lava<supplied>va</supplied> lei, neciessità vengniente.<l/><lb/>
  6131. Non mai, o <lem n='1667' type='0'/>fforse rado,<l/><lb/>
  6132. Rider si <lem n='549' type='0'/>vede<supplied>a</supplied>, ma sempre nel <lem n='464' type='0'/>chor<l/><lb/>
  6133. Pensava di <lem n='236' type='0'/>Cholui che lla avea fatta.<l/><lb/>
  6134. <lem n='31' type='0'/>Levava al <lem n='3151' type='0'/>matt<supplied>ut</supplied>ino, e <lem n='1991' type='0'/>'nfino all' aurora<l/><lb/>
  6135. <lem n='2136' type='0'/>Continovava le sue orationi;<l/><lb/>
  6136. Po' si <lem n='1877' type='0'/>posava alquanto, e dopo <lem n='40' type='0'/>questo<l/><lb/>
  6137. A una suo <lem n='3064' type='0'/>cappella <lem n='216' type='0'/>udiva la <lem n='1132' type='0'/>messa;<l/><lb/>
  6138. Po' <lem n='509' type='0'/>ritornava a far suo <lem n='1581' type='0'/>orationi,<l/><lb/>
  6139. E llà <lem n='512' type='0'/>durava <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='1067' type='0'/>ora del mangiare.<l/><lb/>
  6140. Mangiava; e <lem n='1250' type='0'/>sospirava<l/><lb/>
  6141. <pb n='261'/>Della passion di Cristo.<l/><lb/>
  6142. Dopo mangiare in <lem n='1834' type='0'/>borse <lem n='330' type='0'/>lavorava,<l/><lb/>
  6143. E ssì <lem n='1544' type='0'/>sottil e bello <lem n='644' type='0'/>lavor faciea,<l/><lb/>
  6144. Che di suo ovra e della balia sua<l/><lb/>
  6145. <lem n='452' type='0'/>Seguiva tanto e <lem n='899' type='0'/>ssì fatto <lem n='885' type='0'/>guadangnio,<l/><lb/>
  6146. Quanto la magion <lem n='76' type='0'/>prendea di <lem n='83' type='0'/>spesa:<l/><lb/>
  6147. E questo tempo <lem n='108' type='0'/>tenean <lem n='1920' type='0'/>silenzio,<l/><lb/>
  6148. E cciò <lem n='512' type='0'/>durava <lem n='1139' type='0'/>sino <lem n='63' type='0'/>all' ora del <lem n='2853' type='0'/>vespro.<l/><lb/>
  6149. Allora il padre, o chi parlar le volesse<l/><lb/>
  6150. Per licita cagione,<l/><lb/>
  6151. Potea a llei parlare alchuno <lem n='1703' type='0'/>spazio;<l/><lb/>
  6152. Po', se non <lem n='1037' type='0'/>digiunava, andava a <lem n='1467' type='0'/>cciena;<l/><lb/>
  6153. E <lem n='1934' type='0'/>dopo <lem n='1467' type='0'/>ciena <lem n='1585' type='0'/>ordinava che fosse<l/><lb/>
  6154. Del rimangniente della suo fatica.<l/><lb/>
  6155. Faciea <lem n='1137' type='0'/>limosine come si <lem n='435' type='0'/>convenia.<l/><lb/>
  6156. Apresso questo andava inn orationi;<l/><lb/>
  6157. <lem n='2136' type='0'/>Continuava insino a primo <lem n='1898' type='0'/>sonno.<l/><lb/>
  6158. L' <lem n='532' type='0'/>anno sicondo, ed an' poi d' <lem n='532' type='0'/>anno in <lem n='532' type='0'/>anno<l/><lb/>
  6159. Tuttora <lem n='328' type='0'/>stringiea sè più a potere.<l/><lb/>
  6160. E llasso qui di molt' altre <lem n='3082' type='0'/>stinenze;<l/><lb/>
  6161. <lem n='363' type='0'/>Dicovi ch' ella vino non <lem n='660' type='0'/>beve poi.<l/><lb/>
  6162. Le <lem n='729' type='0'/>feste, ch' ella <lem n='330' type='0'/>lavorar non potea<l/><lb/>
  6163. Il <lem n='547' type='0'/>tempo del <lem n='644' type='0'/>lavoro<l/><lb/>
  6164. <lem n='458' type='0'/>Metteva in <lem n='1249' type='0'/>leggiere libri santi e buoni;<l/><lb/>
  6165. E chi <lem n='167' type='0'/>venia a <lem n='1743' type='0'/>volerle parlare,<l/><lb/>
  6166. <lem n='159' type='0'/>Poteva allora più, volendo dire<l/><lb/>
  6167. Di quelle cose che diciente sono.<l/><lb/>
  6168. Lassovi omai di lei, che <lem n='23' type='0'/>saraie<l/><lb/>
  6169. <lem n='463' type='0'/>Longo parlar troppo della suo vita<l/><lb/>
  6170. <pb n='262'/>E de' <lem n='739' type='0'/>costumi e d' ongni suo <lem n='275' type='0'/>maniera;<l/><lb/>
  6171. Che n' ànno ancora assai che dir <lem n='594' type='0'/>colloro<l/><lb/>
  6172. Che sson per tutto il paese c' ò detto.<l/><lb/>
  6173. E ritorniamo alla <lem n='1576' type='0'/>seguente Parte.<l/><lb/>
  6174. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='263'/><lem n='435' type='0'/>Conviene omai che della nona Parte<l/><lb/>
  6175. <lem n='76' type='0'/>Prendiàno nostro trattato,<l/><lb/>
  6176. Dove si <lem n='62' type='0'/>dicie d' <lem n='2349' type='0'/>ongniuna ch' è rinchiusa<l/><lb/>
  6177. In <lem n='1686' type='0'/>monastero a <lem n='2514' type='0'/>perpetua chiusura;<l/><lb/>
  6178. E con' si de' portare<l/><lb/>
  6179. Sì la badessa, e ssì tutt' altre poi,<l/><lb/>
  6180. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna in suo oficio e grado e stato,<l/><lb/>
  6181. E tutto ciò c' a llor servar <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  6182. Come dimostra la lettura innanzi.<l/><lb/>
  6183. Ver è che, perché cierte ànno una <lem n='1595' type='0'/>reghula,<l/><lb/>
  6184. E cierte n' ànno un' altra, e perché ancora<l/><lb/>
  6185. <lem n='2581' type='0'/>Dicretali son fatti, che <lem n='3' type='0'/>danno<l/><lb/>
  6186. Cierta forma in ciò e cierto stilo:<l/><lb/>
  6187. Però non mi <lem n='2254' type='0'/>distendo in tutto dire;<l/><lb/>
  6188. Ché <lem n='435' type='0'/>converanno al suo superiore<l/><lb/>
  6189. Aver <lem n='3509' type='0'/>ricorso, ed a llui ubidire<l/><lb/>
  6190. In tutto ciò ch' è licito ed onesto.<l/><lb/>
  6191. Et io intendo qui cierte <lem n='104' type='0'/>dotrine<l/><lb/>
  6192. <pb n='264'/>Por, delle quai <lem n='2327' type='0'/>parte ànno intendimento,<l/><lb/>
  6193. E cierte altre <lem n='435' type='0'/>convengnion d' onestate;<l/><lb/>
  6194. E poi del rimangniente<l/><lb/>
  6195. <lem n='193' type='0'/>Servin che <lem n='2' type='0'/>deon con fedel <lem n='831' type='0'/>consilglio.<l/><lb/>
  6196. Vedete qui Religione in <lem n='3219' type='0'/>sede,<l/><lb/>
  6197. Che parla alla badessa<l/><lb/>
  6198. Ed alle <lem n='3510' type='0'/>moniali d' intorno stanti,<l/><lb/>
  6199. E <lem n='62' type='0'/>dicie lor queste <lem n='1344' type='0'/>breve parole:<l/><lb/>
  6200. Voi che <lem n='480' type='0'/>llassate per lo <lem n='3511' type='0'/>mondo il <lem n='168' type='0'/>mondo<l/><lb/>
  6201. <lem n='435' type='0'/>Chonvien tengniate il vostro cor ben <lem n='1039' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  6202. Rispondon la Badessa e lle Donne così:<l/><lb/>
  6203. Colui che noi <lem n='1073' type='0'/>dispose a cominciare,<l/><lb/>
  6204. À sol <lem n='159' type='0'/>poder di <lem n='365' type='0'/>mantenerci in bene;<l/><lb/>
  6205. Ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli è colui da chu' tutto ben <lem n='167' type='0'/>vene.<l/><lb/>
  6206. Lui ne <lem n='135' type='0'/>preghiamo, ed a llui dimandiamo<l/><lb/>
  6207. Fermezza e <lem n='561' type='0'/>conforto,<l/><lb/>
  6208. Sicché <lem n='167' type='0'/>vengniamo al <lem n='2835' type='0'/>salutifer porto.<l/><lb/>
  6209. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 2</head><lg type='verses'>Or <lem n='139' type='0'/>seguitiamo gli <lem n='323' type='0'/>amonimenti<l/><lb/>
  6210. Che lla detta Religione diede<l/><lb/>
  6211. Universalmente a ttutte,<l/><lb/>
  6212. Sì a badessa come a ttutte l' altre;<l/><lb/>
  6213. Poi parlerà loro insieme, talora<l/><lb/>
  6214. <pb n='265'/>In tutti <lem n='721' type='0'/>oficii. In prima:<l/><lb/>
  6215. Che d' un <lem n='1826' type='0'/>animo e d' un volere siate<l/><lb/>
  6216. Voi c' <lem n='953' type='0'/>abitate inn una <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  6217. E sia a voi nelle cose <lem n='648' type='0'/>honeste<l/><lb/>
  6218. Un animo e un chuore.<l/><lb/>
  6219. Siano a voi tutte <lem n='555' type='0'/>chose <lem n='1156' type='0'/>comuni,<l/><lb/>
  6220. E nulla di voi si dica aver propio.<l/><lb/>
  6221. E <lem n='3049' type='0'/>strebuite tra voi la vostra vita<l/><lb/>
  6222. E 'l <lem n='1355' type='0'/>vestimento; e non <lem n='1514' type='0'/>igualmente,<l/><lb/>
  6223. Ma sicondo la <lem n='3069' type='0'/>'ndigienzia di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna:<l/><lb/>
  6224. Sicondo che nelgli <lem n='3166' type='0'/>Atti<l/><lb/>
  6225. Delgli Apostoli si leggie,<l/><lb/>
  6226. Che a lloro eran le cose comuni,<l/><lb/>
  6227. E <lem n='1619' type='0'/>distrebuivansi a <lem n='2251' type='0'/>ciascheduno<l/><lb/>
  6228. Sicondo il suo bisongnio.<l/><lb/>
  6229. <lem n='594' type='0'/>Color di voi c' ànno qua dentro il melglio<l/><lb/>
  6230. Che prima non <lem n='30' type='0'/>aviano quanto al <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  6231. A dDio <lem n='3' type='0'/>dean la gratia e di tal <lem n='202' type='0'/>dono,<l/><lb/>
  6232. Né <lem n='474' type='0'/>creda<supplied>n</supplied> ciò per suo' <lem n='270' type='0'/>meriti avere,<l/><lb/>
  6233. Né <lem n='2444' type='0'/>superbiscano perché <lem n='549' type='0'/>veggian sè<l/><lb/>
  6234. <lem n='1065' type='0'/>Accompangniate da <lem n='1499' type='0'/>milglior, che <lem n='2042' type='0'/>davanti<l/><lb/>
  6235. A suo <lem n='747' type='0'/>compàngnia aver già non <lem n='159' type='0'/>potieno.<l/><lb/>
  6236. <lem n='594' type='0'/>Coloro ancor che non tanto di bene<l/><lb/>
  6237. Quanto al <lem n='168' type='0'/>mondo ci <lem n='534' type='0'/>trovano,<l/><lb/>
  6238. <lem n='1158' type='0'/>Humili siano e <lem n='734' type='0'/>tenghinsi a gratia,<l/><lb/>
  6239. Che perciò son viepiù <lem n='245' type='0'/>libere a dDio.<l/><lb/>
  6240. <pb n='266'/><lem n='63' type='0'/>All' orationi intendete nell' ore<l/><lb/>
  6241. E ne' <lem n='547' type='0'/>tempi <lem n='1585' type='0'/>ordinati;<l/><lb/>
  6242. Né <lem n='74' type='0'/>faten' in chiesa,<l/><lb/>
  6243. Fuor che cciò che si <lem n='435' type='0'/>conviene al luogo.<l/><lb/>
  6244. <lem n='539' type='0'/>Quando <lem n='1569' type='0'/>orate, o <lem n='62' type='0'/>dite l' <lem n='721' type='0'/>uficio<l/><lb/>
  6245. <lem n='30' type='0'/>Agiate in <lem n='464' type='0'/>cuore quel ch' è nella <lem n='143' type='0'/>vocie.<l/><lb/>
  6246. La <lem n='712' type='0'/>charne vostra, quant' è vostra <lem n='2343' type='0'/>possa,<l/><lb/>
  6247. <lem n='235' type='0'/>Colla <lem n='3082' type='0'/>stinenza e <lem n='235' type='0'/>colli <lem n='195' type='0'/>digiuni<l/><lb/>
  6248. <lem n='108' type='0'/>Tenete <lem n='1336' type='0'/>sotto <lem n='1687' type='0'/>domata e <lem n='254' type='0'/>costretta.<l/><lb/>
  6249. Non <lem n='634' type='0'/>si <lem n='435' type='0'/>convien voi mangiar <lem n='975' type='0'/>fuor dell' <lem n='1067' type='0'/>ore;<l/><lb/>
  6250. E alla mensa <lem n='1328' type='0'/>ascoltate, se si leggie;<l/><lb/>
  6251. Se non si leggie, sol di Dio <lem n='478' type='0'/>pensate.<l/><lb/>
  6252. Le <lem n='2407' type='0'/>'nferme tutte sian <lem n='272' type='0'/>churate bene,<l/><lb/>
  6253. Né <lem n='727' type='0'/>disdengniate dalle <lem n='3512' type='0'/>sane mai;<l/><lb/>
  6254. Così ancor quando vengnion <lem n='171' type='0'/>guarendo,<l/><lb/>
  6255. Sian <lem n='2526' type='0'/>risparmiate sino a llor fortezza;<l/><lb/>
  6256. Elle <lem n='171' type='0'/>guarite ne sian <lem n='1288' type='0'/>conoscienti,<l/><lb/>
  6257. <lem n='525' type='0'/>Servino <lem n='63' type='0'/>all' altre, e <lem n='91' type='0'/>ristorino a elle.<l/><lb/>
  6258. Non <lem n='1102' type='0'/>dilettate in <lem n='1355' type='0'/>vestimenti o in veli,<l/><lb/>
  6259. E meno inn aparenza <lem n='1498' type='0'/>corporale,<l/><lb/>
  6260. Ma ne' <lem n='739' type='0'/>costumi pensate valere.<l/><lb/>
  6261. <lem n='213' type='0'/>Lite o <lem n='133' type='0'/>discordia tra voi mai non <lem n='167' type='0'/>vengnia,<l/><lb/>
  6262. E <lem n='17' type='0'/>sse vi nascie, <lem n='3058' type='0'/>spengnietela <lem n='1129' type='0'/>tosto.<l/><lb/>
  6263. Vostra badessa <lem n='1116' type='0'/>corregga con senno;<l/><lb/>
  6264. E tutte voi che <lem n='1116' type='0'/>corrette sarete,<l/><lb/>
  6265. <lem n='1382' type='0'/>Humilmente ricievete e <lem n='1651' type='0'/>piane,<l/><lb/>
  6266. E <lem n='1491' type='0'/>pazienti a <lem n='601' type='0'/>ssoferire state.<l/><lb/>
  6267. Questa badessa <lem n='435' type='0'/>convien menar tale<l/><lb/>
  6268. In sè suo vita, che ssia buono <lem n='364' type='0'/>specchio<l/><lb/>
  6269. <pb n='267'/>A tutte voi, chui governar <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  6270. E volglia <lem n='3248' type='0'/>nanzi esser da voi amata<l/><lb/>
  6271. Per suo buona ovra, che da voi <lem n='821' type='0'/>temuta.<l/><lb/>
  6272. <lem n='435' type='0'/>Convien ched ella <lem n='1489' type='0'/>sollicita sia<l/><lb/>
  6273. In <lem n='2695' type='0'/>riciercare e comandar che <lem n='812' type='0'/>decie,<l/><lb/>
  6274. E nelle <lem n='101' type='0'/>pene che <lem n='132' type='0'/>'npone temente.<l/><lb/>
  6275. S' alchuna forse di lei mal parlasse,<l/><lb/>
  6276. Questa cotale <lem n='930' type='0'/>ingiuria <lem n='848' type='0'/>perdoni<l/><lb/>
  6277. Quanto per sè; ma per la dengnitate<l/><lb/>
  6278. <lem n='1116' type='0'/>Coregga alquanto, e tenperatamente.<l/><lb/>
  6279. Voi siate a llei <lem n='1118' type='0'/>obidienti tutte,<l/><lb/>
  6280. Ed ella a voi beningnia e <lem n='1491' type='0'/>patiente,<l/><lb/>
  6281. Piatosa dove <lem n='812' type='0'/>decie; ma se 'l fallo,<l/><lb/>
  6282. È <lem n='943' type='0'/>grave, non lasci di <lem n='965' type='0'/>punire.<l/><lb/>
  6283. Le <lem n='834' type='0'/>porte faccia ben <lem n='1654' type='0'/>serrate stare,<l/><lb/>
  6284. E faccia cauta guardia delle chiavi;<l/><lb/>
  6285. Faccia <lem n='3513' type='0'/>portiera fedele, e maestra,<l/><lb/>
  6286. Che non si lasci ingannare <lem n='8' type='0'/>ad alchuna,<l/><lb/>
  6287. E la portiera cautamente passi;<l/><lb/>
  6288. Et quando l' è <lem n='2084' type='0'/>conmesso <lem n='591' type='0'/>fuori o dentro<l/><lb/>
  6289. Anbasciata <lem n='2821' type='0'/>sospetta, non la porti,<l/><lb/>
  6290. O <lem n='62' type='0'/>dicala prima alla badessa,<l/><lb/>
  6291. O a chi suo luogo tiene.<l/><lb/>
  6292. <lem n='1585' type='0'/>Ordini la badessa tra voi tutte,<l/><lb/>
  6293. Che <lem n='277' type='0'/>nulla mandi <lem n='1417' type='0'/>lettera o ricievi,<l/><lb/>
  6294. Senza sua coscienza o volontade;<l/><lb/>
  6295. E <lem n='52' type='0'/>cche nessuna <lem n='1674' type='0'/>ispetial <lem n='2241' type='0'/>sugiello<l/><lb/>
  6296. Tenga, né anco <lem n='1685' type='0'/>anel da <lem n='2146' type='0'/>ssuggiellare.<l/><lb/>
  6297. E <lem n='51' type='0'/>po<supplied>n</supplied>ga chura la detta badessa,<l/><lb/>
  6298. <pb n='268'/>Che nulla sia che troppo spessamente<l/><lb/>
  6299. Venga a parlare a <lem n='1552' type='0'/>devoti o amici;<l/><lb/>
  6300. E chi pur vengnia per <lem n='954' type='0'/>giusta cagione,<l/><lb/>
  6301. Non lassi a cciò andare alchuna sola,<l/><lb/>
  6302. Né anco allora c' a dormir son l' altre.<l/><lb/>
  6303. Et muti le compangnie <lem n='2377' type='0'/>allor che vanno;<l/><lb/>
  6304. E <lem n='3' type='0'/>dia la savia e lla buona a quell' altra,<l/><lb/>
  6305. Di chui non anco à prova <lem n='874' type='0'/>fermata.<l/><lb/>
  6306. Quelle che <lem n='167' type='0'/>vengniono a parlare, <lem n='19' type='0'/>istiano<l/><lb/>
  6307. <lem n='3374' type='0'/>Tementi tutte e vergongniose; e algli occhi<l/><lb/>
  6308. <lem n='51' type='0'/>Ponghin sì fatto <lem n='128' type='0'/>freno,<l/><lb/>
  6309. E lle parole non <lem n='813' type='0'/>usin sì fatte,<l/><lb/>
  6310. Che faccian forse gli uomini mutare.<l/><lb/>
  6311. Se sono a llor male parole <lem n='813' type='0'/>usate,<l/><lb/>
  6312. <lem n='769' type='0'/>Partansi tosto, e più non <lem n='506' type='0'/>tornin poi<l/><lb/>
  6313. Con <lem n='98' type='0'/>que' <lem n='1388' type='0'/>cotali a parlare o udire.<l/><lb/>
  6314. La camarlinga, o quella che guardare<l/><lb/>
  6315. <lem n='435' type='0'/>Convien le cose che là dentro sono,<l/><lb/>
  6316. Servin la via che s' <lem n='1585' type='0'/>ordina in comune;<l/><lb/>
  6317. E se <lem n='435' type='0'/>convien talora <lem n='2125' type='0'/>satisfarne<l/><lb/>
  6318. A <lem n='98' type='0'/>cquella o a <lem n='98' type='0'/>cquell' altra,<l/><lb/>
  6319. Servi tra lloro l' <lem n='2727' type='0'/>agualglianza in tal modo,<l/><lb/>
  6320. Che non si truovi quell' altre nimiche.<l/><lb/>
  6321. Così la <lem n='3514' type='0'/>sagrestana e <lem n='68' type='0'/>ll' <lem n='3515' type='0'/>ortolana,<l/><lb/>
  6322. Et l' altre tutte c' uficio ànno in casa.<l/><lb/>
  6323. Guardi la badessa,<l/><lb/>
  6324. Come <lem n='749' type='0'/>ciaschuna <lem n='335' type='0'/>dorma e dove, e ponga<l/><lb/>
  6325. <pb n='269'/>Neciessità di dormire in <lem n='3203' type='0'/>comune.<l/><lb/>
  6326. Quando ricieve moniali di <lem n='218' type='0'/>nuovo,<l/><lb/>
  6327. Guardi d' <lem n='30' type='0'/>avelle più savie ed oneste,<l/><lb/>
  6328. Che di partita bellezza tra <lem n='44' type='0'/>ll' altre.<l/><lb/>
  6329. <lem n='219' type='0'/>Piacemi ben, che, se puote, prochuri<l/><lb/>
  6330. Ch' elle sien <lem n='1148' type='0'/>sane quando le ricieve,<l/><lb/>
  6331. O <lem n='1155' type='0'/>nnette almen di tale <lem n='1049' type='0'/>infermitade,<l/><lb/>
  6332. Che lle potesse dell' altre far <lem n='206' type='0'/>danno.<l/><lb/>
  6333. Ma tuttavia la <lem n='1049' type='0'/>'nfermità <lem n='3181' type='0'/>mentale<l/><lb/>
  6334. <lem n='969' type='0'/>Ciessi da ssè e da voi tutte quante.<l/><lb/>
  6335. <lem n='2695' type='0'/>Ricierchi spesso lo stato di tutte;<l/><lb/>
  6336. E dove forse da ssè non <lem n='159' type='0'/>potesse<l/><lb/>
  6337. O non <lem n='409' type='0'/>sapesse corregier, <lem n='602' type='0'/>dimandi<l/><lb/>
  6338. <lem n='831' type='0'/>Consilglio buon da savio o da fedele:<l/><lb/>
  6339. Ch' el saria troppo lungo<l/><lb/>
  6340. D' ongni <lem n='2869' type='0'/>cosetta por qui <lem n='158' type='0'/>sermone.<l/><lb/>
  6341. <lem n='1406' type='0'/>Cotanto dico a cchi guardar <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  6342. <lem n='2386' type='0'/>Mandria di donne cotali;<l/><lb/>
  6343. Che con tutti <lem n='2102' type='0'/>serrami e <lem n='235' type='0'/>colle guardie,<l/><lb/>
  6344. E con tutte cautele,<l/><lb/>
  6345. Assai farà, se ben <lem n='244' type='0'/>conducie e guarda;<l/><lb/>
  6346. Ché <lem n='982' type='0'/>tentation del <lem n='1331' type='0'/>diavol vien più spesso<l/><lb/>
  6347. <lem n='2040' type='0'/>Colà dov' ello vede <lem n='19' type='0'/>star la giente<l/><lb/>
  6348. Acconcia per potere a dDio servire;<l/><lb/>
  6349. E gran cosa è legar femmina bene,<l/><lb/>
  6350. E maggiore è se poi non si <lem n='2345' type='0'/>disciolglie.<l/><lb/>
  6351. Però non credo, ch' altro che ben sia,<l/><lb/>
  6352. Se <lem n='1249' type='0'/>leggon l' altre Parti d' esto <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  6353. Quelle che son nello stato di voi,<l/><lb/>
  6354. <pb n='270'/>E <lem n='76' type='0'/>prendan tutto ciò che per loro <lem n='74' type='0'/>facie.<l/><lb/>
  6355. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 3</head><lg type='verses'>Dette queste parole, Religione<l/><lb/>
  6356. A <lem n='40' type='0'/>cqueste donne disse:<l/><lb/>
  6357. Inn ongni <lem n='459' type='0'/>mal pensier d' Iddio pensate;<l/><lb/>
  6358. E <lem n='460' type='0'/>caccierete <lem n='982' type='0'/>tentazion da voi.<l/><lb/>
  6359. <lem n='1199' type='0'/>Comunemente <lem n='609' type='0'/>mangiate e dormite,<l/><lb/>
  6360. <lem n='1199' type='0'/>Comunemente sedete per casa,<l/><lb/>
  6361. Non sia chi volglia <lem n='351' type='0'/>nasconder suo' modi:<l/><lb/>
  6362. Ché gran parte di peccato <lem n='969' type='0'/>ciessa<l/><lb/>
  6363. La compangnia, e <lem n='2341' type='0'/>testimoni attorno.<l/><lb/>
  6364. Non sia di vostra bellezza a voi chura,<l/><lb/>
  6365. Non vi diletti <lem n='1473' type='0'/>vana laude humana;<l/><lb/>
  6366. Non <lem n='1426' type='0'/>dipingniete le <lem n='35' type='0'/>mani e lla <lem n='1068' type='0'/>gola;<l/><lb/>
  6367. Rado di fuor alchun veder le possa.<l/><lb/>
  6368. Non <lem n='1102' type='0'/>dilettate alle <lem n='681' type='0'/>larghe <lem n='2899' type='0'/>chiusure,<l/><lb/>
  6369. Né all' <lem n='156' type='0'/>oschure, né basso parlare.<l/><lb/>
  6370. Non pur <lem n='1252' type='0'/>cresciete numero in divoti,<l/><lb/>
  6371. E que' c' avete sien maturi e <lem n='798' type='0'/>savi;<l/><lb/>
  6372. Né ricievete <lem n='2975' type='0'/>gioielli dalla giente,<l/><lb/>
  6373. E men ne date, e ponete ben chura;<l/><lb/>
  6374. Né sotto spezie di vostri <lem n='1272' type='0'/>parente<l/><lb/>
  6375. State in <lem n='226' type='0'/>sollazzo <lem n='235' type='0'/>colla <lem n='2109' type='0'/>strana giente.<l/><lb/>
  6376. Così ancora de' <lem n='1272' type='0'/>parenti vi dico:<l/><lb/>
  6377. Che <lem n='531' type='0'/>ggià no' è ongni <lem n='1272' type='0'/>parente amico,<l/><lb/>
  6378. Ed ongni amico non è dengnio al nome.<l/><lb/>
  6379. E sotto spetie di <lem n='97' type='0'/>tor <lem n='1580' type='0'/>paternostri<l/><lb/>
  6380. Guardate voi non <lem n='435' type='0'/>convenga donare<l/><lb/>
  6381. <pb n='271'/>Altro che <lem n='2640' type='0'/>ambra, <lem n='2354' type='0'/>cristalli o <lem n='2862' type='0'/>ccoralli.<l/><lb/>
  6382. Voi che <lem n='471' type='0'/>cantate l' uficio in la chiesa,<l/><lb/>
  6383. Cantate <lem n='235' type='0'/>colla <lem n='119' type='0'/>mente <supplied>a Dio <lem n='1956' type='0'/>rivolta</supplied>,<l/><lb/>
  6384. Non mica a vana <lem n='955' type='0'/>gloria giammai.<l/><lb/>
  6385. <lem n='435' type='0'/>Conviene a voi in cotal buona vita<l/><lb/>
  6386. E nella <lem n='1558' type='0'/>religion <lem n='207' type='0'/>preseverare<l/><lb/>
  6387. Vostra vita <lem n='512' type='0'/>durante in quella; però<l/><lb/>
  6388. Che nulla è dengnia del <lem n='816' type='0'/>Rengnio d' Iddio,<l/><lb/>
  6389. Se, poi c' à <lem n='51' type='0'/>posta <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='2755' type='0'/>arato la mano,<l/><lb/>
  6390. Ritorna <lem n='2499' type='0'/>adietro e suo lavor non segue;<l/><lb/>
  6391. E melglio è nonn aver la via d' Iddio<l/><lb/>
  6392. Ancor <lem n='180' type='0'/>conosciuta,<l/><lb/>
  6393. Che po' <lem n='180' type='0'/>chonosciuta lassar quella.<l/><lb/>
  6394. Onde Agostino vi prega, che voi<l/><lb/>
  6395. Guardiate bene lo proponimento<l/><lb/>
  6396. C' avete fatto, ed infino alla fine<l/><lb/>
  6397. <lem n='207' type='0'/>Preseverar <lem n='2' type='0'/>dobiate, <lem n='78' type='0'/>portando<l/><lb/>
  6398. Con <lem n='3083' type='0'/>mansuetudine nel cor Colui<l/><lb/>
  6399. Che <lem n='810' type='0'/>reggie voi, e che <lem n='2113' type='0'/>drizza li <lem n='2723' type='0'/>umili<l/><lb/>
  6400. In <lem n='1140' type='0'/>giudicio,<l/><lb/>
  6401. Che <lem n='1733' type='0'/>'nsengnia a' <lem n='3516' type='0'/>mansueti la via sua.<l/><lb/>
  6402. La vita vostra <lem n='19' type='0'/>istà in cose tre,<l/><lb/>
  6403. Dalle qua' prende molto il vostro stato:<l/><lb/>
  6404. L' una si è <lem n='190' type='0'/>povertà <lem n='2720' type='0'/>volontaria,<l/><lb/>
  6405. L' altra si è castità <lem n='2566' type='0'/>sinciera,<l/><lb/>
  6406. La terza <lem n='2944' type='0'/>subiezion d' <lem n='3132' type='0'/>ubidenza.<l/><lb/>
  6407. <pb n='272'/>Per queste potete poi voi venire<l/><lb/>
  6408. A cquelle dove sta prefetta vita,<l/><lb/>
  6409. Cioè in <lem n='3517' type='0'/>elevatione d' amore<l/><lb/>
  6410. Dalle cose di sotto,<l/><lb/>
  6411. In <lem n='3027' type='0'/>reformatione della <lem n='119' type='0'/>mente,<l/><lb/>
  6412. In <lem n='3518' type='0'/>refrenazion di <lem n='2737' type='0'/>libidine<l/><lb/>
  6413. Et <lem n='2382' type='0'/>appoggio a dDio e alle cose di <lem n='80' type='0'/>sopra.<l/><lb/>
  6414. Onde <lem n='1748' type='0'/>colgliete quinci,<l/><lb/>
  6415. <lem n='249' type='0'/>Chenti <lem n='435' type='0'/>conviene a voi esere e quali;<l/><lb/>
  6416. Che così vi <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='31' type='0'/>levar la <lem n='119' type='0'/>mente<l/><lb/>
  6417. Dalle cose <lem n='1019' type='0'/>mondane,<l/><lb/>
  6418. Come l' infante dal petto alla madre.<l/><lb/>
  6419. Perocché l' anima che <lem n='116' type='0'/>ama Iddio,<l/><lb/>
  6420. Come <lem n='62' type='0'/>dicie l' abate <lem n='3519' type='0'/>Ysaac,<l/><lb/>
  6421. In solo Iddio <supplied><lem n='2455' type='0'/>confida</supplied>.<l/><lb/>
  6422. <lem n='159' type='0'/>Porremo qui assai andar <lem n='1985' type='0'/>girando;<l/><lb/>
  6423. Ma questa è lla <lem n='2965' type='0'/>finita in questa Parte.<l/><lb/>
  6424. <lem n='116' type='0'/>Amerai Iddio col core e <lem n='235' type='0'/>colla <lem n='119' type='0'/>mente,<l/><lb/>
  6425. E solo a llui servirai a potere.<l/><lb/>
  6426. Lo mondo ch' ài <lem n='480' type='0'/>lassato<l/><lb/>
  6427. Ti sia nemico; e fia <lem n='1490' type='0'/>legièr lo <lem n='2073' type='0'/>peso.<l/><lb/>
  6428. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 4</head><lg type='verses'>Ora seguita qui una Novella,<l/><lb/>
  6429. Per seguitar lo <lem n='1810' type='0'/>'ncominciato stilo;<l/><lb/>
  6430. Sicché <lem n='749' type='0'/>ciaschuna per essa porrae<l/><lb/>
  6431. Prender da cquella, sicome le tocca,<l/><lb/>
  6432. <lem n='568' type='0'/>Exempro e guardia e cautela veracie:<l/><lb/>
  6433. Ch' ell' à in sè <lem n='105' type='0'/>utilità e parti<l/><lb/>
  6434. Molte, come porrà veder legiendo<l/><lb/>
  6435. <pb n='273'/><lem n='1999' type='0'/>Qualunque donna porta il cor con Dio.<l/><lb/>
  6436. E detta questa, sì <lem n='487' type='0'/>comincieremo<l/><lb/>
  6437. <lem n='63' type='0'/>All' altra Parte, che brieve udirete.<l/><lb/>
  6438. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Inn Ispangnia si leggie che fu <lem n='788' type='0'/>anticamente<lb/>
  6439. uno <lem n='1686' type='0'/>monistero, il quale avea <lem n='1644' type='0'/>edificato una santa<lb/>
  6440. donna, et avea lassato in esso <lem n='50' type='0'/>dodici <lem n='1265' type='0'/>povere donne<lb/>
  6441. per moniali, le quali erano in prima in grande <lem n='1723' type='0'/>necciessità.<lb/>
  6442. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 2</head><lem n='306' type='0'/>Morta questa donna, <lem n='1746' type='0'/>levaronsi cierti<lb/>
  6443. gientili huomini del paese per <lem n='559' type='0'/>ochupare questo monistero,<lb/>
  6444. e <lem n='343' type='0'/>misonvi dentro una cauta e <lem n='3520' type='0'/>mastra donna,<lb/>
  6445. e così di <lem n='445' type='0'/>fatto la <lem n='74' type='0'/>feciono badessa; e <lem n='343' type='0'/>misonvi <lem n='50' type='0'/>dodici<lb/>
  6446. filgluole di loro, e di cierti grandi della contrada;<lb/>
  6447. le quali, sì come <lem n='78' type='0'/>portò la ventura, erano tutte da<lb/>
  6448. <lem n='6' type='0'/>diciotto <lem n='532' type='0'/>anni in <lem n='2224' type='0'/>giù, e erano <lem n='281' type='0'/>bellissime a <lem n='543' type='0'/>maravilglia;<lb/>
  6449. et <lem n='460' type='0'/>chacciarono tutte quelle che v' erano prima.<lb/>
  6450. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 3</head>Il <lem n='1628' type='0'/>vescovo in chui <lem n='1742' type='0'/>vescovado erano ci volse<lb/>
  6451. provedere. Non ebe luogo; sicché si mise a passare<lb/>
  6452. ed a dare l' ordine a queste <lem n='69' type='0'/>nuove; ed alle <lem n='1300' type='0'/>prime<lb/>
  6453. diede alchuno <lem n='1553' type='0'/>redutto dove aveano lor vita. E disse<lb/>
  6454. a cqueste <lem n='1387' type='0'/>nuove: «Iddio sia vostra guardia, ché<lb/>
  6455. mestier vi fa; tale è lla vostra etade e vostra <lem n='710' type='0'/>conditione».<lb/>
  6456. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 4</head>I <lem n='106' type='0'/>padri di costoro erano grandi e <lem n='821' type='0'/>temuti;<lb/>
  6457. e pur <lem n='425' type='0'/>voleano ch' elleno <lem n='74' type='0'/>faciessono vita d' onore;<lb/>
  6458. ed anco la badessa, tuttoché <lem n='3521' type='0'/>disragionevole inpresa<lb/>
  6459. avesse fatta, non tanto per Dio <lem n='1279' type='0'/>quanto per lo <lem n='168' type='0'/>mondo<lb/>
  6460. <lem n='404' type='0'/>disiderava di <lem n='244' type='0'/>condurre questa giente a buona vita.<lb/>
  6461. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 5</head><pb n='274'/>Onde per tutte queste cose passò uno <lem n='532' type='0'/>anno e <lem n='18' type='0'/>più,<lb/>
  6462. che lle donne aveano gran <lem n='722' type='0'/>fama di <lem n='172' type='0'/>santità e di buona<lb/>
  6463. vita; ma pur tra lloro e <lem n='1793' type='0'/>segretamente <lem n='164' type='0'/>intendeano a<lb/>
  6464. mangiare ed a bere bene, ed a <lem n='2425' type='0'/>llisciarsi, ed a <lem n='344' type='0'/>farsi<lb/>
  6465. <lem n='281' type='0'/>belle; e poco a orationi o a dDio, <lem n='3361' type='0'/>fuorc' alla vista<lb/>
  6466. di fuori, attendeano.<lb/>
  6467. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 6</head>Sicché Iddio, <lem n='2198' type='0'/>rinmenbrandosi<lb/>
  6468. della ingiuria <lem n='74' type='0'/>fatta a cquelle povere, e vegiendo<lb/>
  6469. costoro churar poco di lui e voler <lem n='722' type='0'/>fama di bene,<lb/>
  6470. chiamò uno <lem n='937' type='0'/>angiolo e disse: «Va; <lem n='62' type='0'/>di' a Satan,<lb/>
  6471. ch' io gli <lem n='3' type='0'/>do <lem n='2313' type='0'/>licenzia di ciercare e tentare le donne<lb/>
  6472. di cotal monistero, e di far tanto, che i lor <lem n='459' type='0'/>mali<lb/>
  6473. <lem n='1083' type='0'/>intendimenti, i quali elleno <lem n='108' type='0'/>tengono <lem n='1623' type='0'/>coverti, siano<lb/>
  6474. <lem n='912' type='0'/>palesi per quella via che lgli <lem n='161' type='0'/>pare».<lb/>
  6475. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 7</head>Sicché<lb/>
  6476. Satan tolse uno <lem n='1374' type='0'/>messo de' suoi, il quale egli avea<lb/>
  6477. <lem n='2617' type='0'/>lungamente trovato sottile, e <lem n='2084' type='0'/>conmisegli questa ovra;<lb/>
  6478. ed avea costui nome <lem n='3522' type='0'/>Rasis.<lb/>
  6479. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 8</head>Or si muove <lem n='3522' type='0'/>Rasis,<lb/>
  6480. e <lem n='755' type='0'/>pilglia <lem n='1474' type='0'/>forma d' una vecchia, e viene al monistero,<lb/>
  6481. e fa <lem n='602' type='0'/>domandar la badessa. <lem n='49' type='0'/>Entra a parlar<lb/>
  6482. co· llei, e <lem n='62' type='0'/>dicie, che vuol mettere là dentro tre filgluole<lb/>
  6483. del re di <lem n='2310' type='0'/>Spangnia, le quali ello non vuole che si<lb/>
  6484. sappia che siano sue filgluole, ch' egli àe <lem n='30' type='0'/>aute di<lb/>
  6485. gran donne; e vuole <lem n='2561' type='0'/>dotare il monistero di <lem n='48' type='0'/>due<lb/>
  6486. <lem n='1301' type='0'/>cotanti <lem n='2655' type='0'/>rendita ch' ello à, e vuol dare a <lem n='749' type='0'/>ciaschuna<lb/>
  6487. di loro ricche gioie. Brievemente, parlato la badessa<lb/>
  6488. <lem n='235' type='0'/>colgli amici del monistero, <lem n='2307' type='0'/>acciettò questa proferta,<lb/>
  6489. e sono in concordia segretamente.<lb/>
  6490. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5, par. 9</head><lem n='774' type='0'/>Muovesi<lb/>
  6491. <lem n='3522' type='0'/>Rasis in forma d' uno giovane, e <lem n='836' type='0'/>ciercha il paese, e<lb/>
  6492. àe trovati tre <lem n='1885' type='0'/>giovani, di <formula>XIII</formula>, di <formula>XIIII</formula>, di <formula>XV</formula> <lem n='532' type='0'/>anni,<lb/>
  6493. bellissimi e <lem n='2388' type='0'/>biondissimi; sicché lungo tempo <lem n='19' type='0'/>stessero<lb/>
  6494. <pb n='275'/>che non <lem n='30' type='0'/>avessono senbianza di <lem n='1316' type='0'/>barba; e <lem n='62' type='0'/>dicie a lloro:<lb/>
  6495. «Io sono uno giovane <lem n='367' type='0'/>richissimo, e ssono filgluolo<lb/>
  6496. d' uno re, ed <lem n='30' type='0'/>òe amata una <lem n='3510' type='0'/>moniale di cotal <lem n='1686' type='0'/>munistero<lb/>
  6497. lungamente; perch' io la vidi passando per<lb/>
  6498. lo paese, e òe <lem n='719' type='0'/>abandonato tutto mio stato per <lem n='217' type='0'/>averla.<lb/>
  6499. Ora ò mandato una vecchia per cotal modo;» e<lb/>
  6500. disse loro tutte le dette parole. «Ora volglio io<lb/>
  6501. <lem n='749' type='0'/>ciaschuno di voi fare ricchi, e <lem n='425' type='0'/>volgliovi fare <lem n='2356' type='0'/>radere<lb/>
  6502. la testa, e <lem n='2365' type='0'/>velare a maniera di <lem n='2480' type='0'/>pulcielle, e <lem n='343' type='0'/>mettervi<lb/>
  6503. là entro, e <lem n='30' type='0'/>averete co· lloro diletto: ch' elle sono le<lb/>
  6504. più belle <lem n='906' type='0'/>creature del <lem n='168' type='0'/>mondo; e da nme sarete ricchi.<lb/>
  6505. Poi io manderò la vecchia, e <lem n='74' type='0'/>faroe trattare d' <lem n='49' type='0'/>intrarvi<lb/>
  6506. io, e saremo là insieme; e ss' io non vi potessi<lb/>
  6507. <lem n='49' type='0'/>entrare altrimenti, voi una volta m' <lem n='564' type='0'/>aprirete».<lb/>
  6508. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 10</head>Brievemente, furono accordati; e diede a costoro<lb/>
  6509. a <lem n='749' type='0'/>ciaschuno <formula>CCC</formula> <lem n='1865' type='0'/>fiori<supplied>ni</supplied>, i quali fecie loro vedere<lb/>
  6510. ch' erano <lem n='3125' type='0'/>ducati d' oro, e disse: «<lem n='51' type='0'/>Poneteli inn uno<lb/>
  6511. vostro <lem n='3157' type='0'/>cofano tanto che voi <lem n='506' type='0'/>tornerete, ed allora ve<lb/>
  6512. ne <lem n='2262' type='0'/>conpierò io mille a <lem n='4' type='0'/>catuno». Fu fatto. Mo' si<lb/>
  6513. muove <lem n='3522' type='0'/>Rasis, e <lem n='62' type='0'/>dicie a costoro: «<lem n='452' type='0'/>Seguirete la vecchia<lb/>
  6514. che voi <lem n='534' type='0'/>troverete a <lem n='461' type='0'/>tal fiume, e andate <lem n='1690' type='0'/>oltra».<lb/>
  6515. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 11</head><lem n='3522' type='0'/>Rasis, va innanzi, e <lem n='353' type='0'/>ripilglia la forma della<lb/>
  6516. vecchia, e mena costoro, e fue al munistero. Parla<lb/>
  6517. alla badessa, e <lem n='2446' type='0'/>contale <lem n='2636' type='0'/>quatromila <lem n='3186' type='0'/>petruzze, e <lem n='74' type='0'/>feciele<lb/>
  6518. vedere ch' erano <lem n='1865' type='0'/>fiorini d' oro; ed a <lem n='749' type='0'/>ciaschuna diede<lb/>
  6519. anella di palglia, che <lem n='1260' type='0'/>parieno d' oro, e <lem n='3523' type='0'/>dentrovi<lb/>
  6520. pietre, che <lem n='1260' type='0'/>pariano <lem n='626' type='0'/>charissime, e molte <lem n='1471' type='0'/>fila d' <lem n='505' type='0'/>erba,<lb/>
  6521. che parieno <lem n='3524' type='0'/>tessuti, e disse, che volea che <lem n='19' type='0'/>stessono<lb/>
  6522. in <lem n='3009' type='0'/>diposito là dentro <lem n='1654' type='0'/>serrati tanto che lle fanciulle<lb/>
  6523. <pb n='276'/>fossono <lem n='3525' type='0'/>professe; e così fu fatto.<lb/>
  6524. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 12</head><lem n='458' type='0'/>Misono<lb/>
  6525. dentro queste tre fanciulle così fatte, e disse che ll'<lb/>
  6526. avea fatte radere per <lem n='230' type='0'/>poterle <lem n='244' type='0'/>condurre <lem n='1792' type='0'/>segrete,<lb/>
  6527. e che così l' avea fatte stare lo padre tre <lem n='532' type='0'/>anni, e<lb/>
  6528. che l' avea <lem n='244' type='0'/>condotte a maniera di maschi perché<lb/>
  6529. nullo potesse <lem n='409' type='0'/>sapere dov' elleno fossono <lem n='192' type='0'/>menate.<lb/>
  6530. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 13</head>E disse c' aveano cierti <lem n='563' type='0'/>nomi; e <lem n='2993' type='0'/>mutolli loro,<lb/>
  6531. e disse: «Egli à cierti cavalieri nel paese dov' elle<lb/>
  6532. stanno, che se 'l <lem n='409' type='0'/>sapessono, tuttodì <lem n='167' type='0'/>veriano qua; e<lb/>
  6533. però ne lle <lem n='192' type='0'/>menai <lem n='3090' type='0'/>tosate». Le <lem n='2844' type='0'/>giovani di <lem n='1103' type='0'/>là dentro<lb/>
  6534. vegiendo <lem n='2058' type='0'/>costoro che <lem n='161' type='0'/>pareano bellissime <lem n='1258' type='0'/>donzelle,<lb/>
  6535. furono molte allegre di loro compangnia.<lb/>
  6536. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 14</head>Non<lb/>
  6537. v' erano <lem n='1888' type='0'/>cielle per più che per le <lem n='50' type='0'/>dodici che v' erano<lb/>
  6538. prima. Disse la badessa: «<lem n='2715' type='0'/>Infino ch' elle <lem n='19' type='0'/>staranno<lb/>
  6539. in <lem n='3526' type='0'/>probatione, <lem n='1121' type='0'/>giacciano con quest' altre giovani».<lb/>
  6540. Rispose la vecchia: «Ben <lem n='62' type='0'/>dite». Poi <lem n='62' type='0'/>dicie la<lb/>
  6541. vecchia: «E perché non <lem n='1429' type='0'/>rincrescha <lem n='8' type='0'/>ad alchuna,<lb/>
  6542. <lem n='19' type='0'/>stiano <lem n='539' type='0'/>quando <lem n='235' type='0'/>coll' una e quando <lem n='235' type='0'/>coll' altra». Rispose<lb/>
  6543. <lem n='749' type='0'/>ciaschuna: «Ben <lem n='62' type='0'/>dicie;» e poi <lem n='749' type='0'/>ciaschuna<lb/>
  6544. si studia d' avelle.<lb/>
  6545. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 15</head><lem n='769' type='0'/>Partesi la vecchia, e <lem n='62' type='0'/>dicie<lb/>
  6546. che <lem n='506' type='0'/>tornerà spesso; e poi <lem n='19' type='0'/>istà <lem n='3075' type='0'/>invisibile, e <lem n='333' type='0'/>tenta<lb/>
  6547. tutte quelle di là dentro di <lem n='229' type='0'/>vizio carnale. Le tre<lb/>
  6548. ch' ebono quelle tre la prima notte, <lem n='2457' type='0'/>scherzando insieme<lb/>
  6549. si furono <lem n='1146' type='0'/>accorte com' elleno erano <lem n='1065' type='0'/>acompangniate,<lb/>
  6550. e dissono: «O! <lem n='883' type='0'/>com' è questo?» <lem n='130' type='0'/>Risposono<lb/>
  6551. quelle, <lem n='749' type='0'/>ciaschuna per sè: «Noi siamo filgluoli del<lb/>
  6552. Re, ma <lem n='909' type='0'/>aquistocci d' una sua <lem n='1584' type='0'/>parente. À voluto che<lb/>
  6553. noi siamo qui tanto, ch' el cie ne vuole <lem n='1015' type='0'/>mandare<lb/>
  6554. inn altro paese, perché noi <lem n='2935' type='0'/>risonmigliàno la donna,<lb/>
  6555. <pb n='277'/>ed <lem n='2656' type='0'/>elgli n' è <lem n='964' type='0'/>biasimato». Di ciò fu bisongnio di<lb/>
  6556. poco di <lem n='704' type='0'/>contendere: <lem n='19' type='0'/>stettono insieme; e poi <lem n='3055' type='0'/>scanbiando<lb/>
  6557. le cielle, chosì andò la cosa con tutte: sicché<lb/>
  6558. tutte dicieano alla badessa, che non furono mai vedute<lb/>
  6559. più honeste <lem n='1258' type='0'/>donzelle.<lb/>
  6560. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 16</head>Lasso molte <lem n='2275' type='0'/>favole<lb/>
  6561. che ssi <lem n='1249' type='0'/>leggono <lem n='26' type='0'/>dei portamenti loro, e dello <lem n='2175' type='0'/>spesso<lb/>
  6562. tornare della vecchia; e brievemente vi dico, che in<lb/>
  6563. <lem n='45' type='0'/>sei mesi elleno furono tutte <lem n='2237' type='0'/>gravide.<lb/>
  6564. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 17</head>Furono<lb/>
  6565. alla badessa, e ssì lle <lem n='258' type='0'/>manifestarono <lem n='5' type='0'/>tutto. La badessa,<lb/>
  6566. ch' era d' età di <lem n='10' type='0'/>trenta <lem n='532' type='0'/>anni, disse: «Io farò ardere<lb/>
  6567. voi e lloro <lem n='63' type='0'/>a' vostri <lem n='106' type='0'/>padri», e fecie loro gran <lem n='980' type='0'/>minaccie.<lb/>
  6568. Sicché la notte <lem n='1576' type='0'/>seguente queste donne misono<lb/>
  6569. uno di costoro nel letto di lei, e li altri <lem n='48' type='0'/>due misono<lb/>
  6570. nel letto di <lem n='48' type='0'/>due servigiali. Come s' andasse la <lem n='555' type='0'/>chosa,<lb/>
  6571. la <lem n='2353' type='0'/>dimane fu la badessa e lle <lem n='3301' type='0'/>servigiali in concordia<lb/>
  6572. <lem n='235' type='0'/>choll' altre.<lb/>
  6573. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 18</head>Mo' dicono li giovani, che <lem n='593' type='0'/>sse ne<lb/>
  6574. volgliono andare; quelle tutte <lem n='806' type='0'/>contrastanno. <lem n='734' type='0'/>Tengonsi<lb/>
  6575. ancora <lem n='36' type='0'/>tre mesi; poi se ne partono, che <lem n='594' type='0'/>coloro sono<lb/>
  6576. <lem n='746' type='0'/>presso al tempo del <lem n='2383' type='0'/>partorire, e dicono: «Sia vostro<lb/>
  6577. tutto il <lem n='194' type='0'/>tesoro».<lb/>
  6578. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 19</head>La vecchia vi viene; mostrano<lb/>
  6579. le donne, c' ancor non <lem n='409' type='0'/>sacciono lo <lem n='445' type='0'/>fatto. Dicono<lb/>
  6580. a llei: «Queste vostre <lem n='1258' type='0'/>donzelle si volgliono partire,<lb/>
  6581. che dicono che non porriano <lem n='512' type='0'/>durare in questa<lb/>
  6582. vita». <lem n='62' type='0'/>Dicie la vecchia: «Al <lem n='563' type='0'/>nome di <lem n='447' type='0'/>buona <lem n='1240' type='0'/>ventura».<lb/>
  6583. Partesi co· lloro. Queste sono insieme a vedere lo<lb/>
  6584. <lem n='194' type='0'/>tesoro; <lem n='534' type='0'/>truovano fiori ed <lem n='505' type='0'/>erbe <lem n='572' type='0'/>secche e palglia e<lb/>
  6585. pietre. Non sanno che <lem n='344' type='0'/>farsi.<lb/>
  6586. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 20</head>Finalmente, come<lb/>
  6587. <pb n='278'/>s' <lem n='157' type='0'/>accordan tutte, <lem n='1015' type='0'/>manda la badessa per li <lem n='1272' type='0'/>parenti<lb/>
  6588. di tutte le donne, e <lem n='62' type='0'/>dicie loro, che queste tre <lem n='1258' type='0'/>donzelle<lb/>
  6589. che v' erano <lem n='49' type='0'/>entrate ànno <lem n='773' type='0'/>rotti i <lem n='3157' type='0'/>cofani, e<lb/>
  6590. <lem n='23' type='0'/>sonsene <lem n='976' type='0'/>andati con ongni cosa; e <lem n='62' type='0'/>dicie, c' ànno dato<lb/>
  6591. quella notte alle donne uno <lem n='2717' type='0'/>beveraggio, che nessuna<lb/>
  6592. si sentio, ed ancor dormono. I <lem n='1272' type='0'/>parenti dicono di<lb/>
  6593. voler vedere le donne. La badessa <lem n='62' type='0'/>dicie: «Non è<lb/>
  6594. il melglio; <lem n='480' type='0'/>lassatele dormire». <lem n='325' type='0'/>Dolgonsi <lem n='749' type='0'/>ciaschuno,<lb/>
  6595. e <lem n='1007' type='0'/>passon come <lem n='159' type='0'/>possono.<lb/>
  6596. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 21</head>Da <lem n='3527' type='0'/>indi a <lem n='55' type='0'/>otto dì<lb/>
  6597. una di quelle servigiali mise dentro uno <lem n='2328' type='0'/>converso;<lb/>
  6598. sicché la badessa e <lem n='48' type='0'/>due delle donne la <lem n='534' type='0'/>trovarono<lb/>
  6599. co· llui, e <lem n='74' type='0'/>fecionne gran romore. Sicché la servigiale<lb/>
  6600. disse: «Io <lem n='159' type='0'/>posso bene <lem n='108' type='0'/>tenere uno dì uno <lem n='2328' type='0'/>converso;<lb/>
  6601. ché voi n' avete <lem n='108' type='0'/>tenuti tutte tre, già è <lem n='1301' type='0'/>cotanti mesi».<lb/>
  6602. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 22</head>Qui fu il contendere e llo <lem n='2249' type='0'/>scoprire. <lem n='295' type='0'/>Trassonvi<lb/>
  6603. i fanti e lavoratori del <lem n='437' type='0'/>luogo; <lem n='1843' type='0'/>sparsesi la <lem n='143' type='0'/>vocie;<lb/>
  6604. <lem n='706' type='0'/>traevi il <lem n='1381' type='0'/>popolo della contrada, <lem n='49' type='0'/>entrano dentro per<lb/>
  6605. forza, trovarono le donne co' <lem n='921' type='0'/>corpi grandi; <lem n='458' type='0'/>mettono<lb/>
  6606. mano alle pietre; e così li lor <lem n='1272' type='0'/>parenti come li altri<lb/>
  6607. le <lem n='3068' type='0'/>lapidarono; e lla badessa <lem n='643' type='0'/>arsono, e lle servigiali<lb/>
  6608. <lem n='399' type='0'/>sotterano <lem n='1377' type='0'/>vive, e quel <lem n='2328' type='0'/>converso <lem n='2801' type='0'/>arostiro; e andarono<lb/>
  6609. per quelle <lem n='50' type='0'/>dodici <lem n='1607' type='0'/>povere che v' erano prima,<lb/>
  6610. e <lem n='3' type='0'/>diedono loro il luogo, e <lem n='74' type='0'/>feciesi là una badessa;<lb/>
  6611. e <lem n='645' type='0'/>vissono lungo <lem n='547' type='0'/>tempo in grande <lem n='172' type='0'/>santità.<lb/>
  6612. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 23</head>Que' tre giovani <lem n='506' type='0'/>tornando a casa <lem n='1578' type='0'/>incontraro <lem n='3522' type='0'/>Rasis<lb/>
  6613. in quella forma d' uno giovane che venne a llor prima,<lb/>
  6614. e <lem n='363' type='0'/>dissolgli: «Come èe, che voi non <lem n='506' type='0'/>tornasti a nnoi?»<lb/>
  6615. Disse ch' era stato <lem n='2933' type='0'/>malato, e <lem n='178' type='0'/>domandolli: «E come<lb/>
  6616. avete fatto?» <lem n='363' type='0'/>Dissongli tutto. Disse <lem n='3522' type='0'/>Rasis: «Or<lb/>
  6617. <pb n='279'/>mi <lem n='59' type='0'/>rendete i <lem n='3125' type='0'/>ducati». Dissono <lem n='594' type='0'/>colloro: «Anzi tu cci<lb/>
  6618. <lem n='2262' type='0'/>compi il <lem n='2445' type='0'/>milgliajo».<lb/>
  6619. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 24</head>E stando in <lem n='152' type='0'/>contenzione,<lb/>
  6620. e diciendo costui: «Voi non m' avete <lem n='525' type='0'/>servito»;<lb/>
  6621. e <lem n='594' type='0'/>colloro, che nonn era stato per loro; e stando sovra<lb/>
  6622. un <lem n='1876' type='0'/>ponte d' uno gran fiume, <lem n='662' type='0'/>mischiaronsi insieme,<lb/>
  6623. e <lem n='3522' type='0'/>Rasis li prese e <lem n='2824' type='0'/>gittolli nel fiume, ed <lem n='2686' type='0'/>afogaro.<lb/>
  6624. Sicché <lem n='749' type='0'/>ciaschuno <lem n='1345' type='0'/>finiscie sicondo le sue ovre.<lb/>
  6625. </div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 5. par. 25</head>Questa novella fa bene a questa Parte,<lb/>
  6626. perocché dà pruova <lem n='249' type='0'/>chente e come cauta <lem n='435' type='0'/>conviene<lb/>
  6627. eser la guardia sì alla badessa e ssì alle moniali, e<lb/>
  6628. come sono <lem n='1544' type='0'/>sottili le <lem n='1542' type='0'/>'nsedie che pone 'l nimico a<lb/>
  6629. queste gienti; e come Iddio <lem n='719' type='0'/>abandona chi fa male,<lb/>
  6630. e <lem n='151' type='0'/>similmente como lo <lem n='965' type='0'/>puniscie.<lb/>
  6631. </div><div type='ref'><head>pt. 9 .cap. 6</head><lg type='verses'>Or seguita qui a <lem n='996' type='0'/>trattar della <lem n='2531' type='0'/>decima Parte.<l/><lb/>
  6632. Ma perché prima ch' i' venga più innanzi,<l/><lb/>
  6633. Sicome stanco della mia gran novella,<l/><lb/>
  6634. Io mi <lem n='2024' type='0'/>convengnio alquanto riposare:<l/><lb/>
  6635. Io volglio andare, in luogo di posa,<l/><lb/>
  6636. Parlar alquanto <lem n='63' type='0'/>all' alta donna mia,<l/><lb/>
  6637. E prender forza da llei e <lem n='855' type='0'/>vigore.<l/><lb/>
  6638. Però qui m' attendete, ch' io tornerò,<l/><lb/>
  6639. E seguirò la nostra materia poi.<l/><lb/>
  6640. Ver è che, perch' io non so molto a punto<l/><lb/>
  6641. Dov' ella sia, io non so del tornare;<l/><lb/>
  6642. Però non vi <lem n='1429' type='0'/>rincresca l' <lem n='657' type='0'/>aspettare.<l/><lb/>
  6643. <pb n='280'/><speaker>Francesco</speaker> O voi che dalla gran città <lem n='167' type='0'/>venite,<l/><lb/>
  6644. Dove in <lem n='1693' type='0'/>pellegrinaggio m' è detto<l/><lb/>
  6645. Che vanno or donne tante:<l/><lb/>
  6646. <lem n='27' type='0'/>Areste voi veduta<l/><lb/>
  6647. Quella donna per chui <lem n='1764' type='0'/>relucie e <lem n='2086' type='0'/>sprende<l/><lb/>
  6648. Ongni <lem n='2500' type='0'/>licor e grandezza nel <lem n='168' type='0'/>mondo?<l/><lb/>
  6649. <lem n='363' type='0'/>Ditelmi, cavalier, per cortesia,<l/><lb/>
  6650. Ch' io son di lei e <lem n='669' type='0'/>vadola ciercando,<l/><lb/>
  6651. Ed aggio gran mestier di lei trovare.<l/><lb/>
  6652. <speaker>Cavalieri</speaker> <lem n='363' type='0'/>Dicci, buon <lem n='629' type='0'/>uom che così ci <lem n='602' type='0'/>domandi:<l/><lb/>
  6653. Se ttu <lem n='23' type='0'/>se' a così gran donna servo,<l/><lb/>
  6654. Come le fai tu sì poco d' <lem n='154' type='0'/>onore,<l/><lb/>
  6655. Che così <lem n='377' type='0'/>sol per questo camin vai?<l/><lb/>
  6656. <speaker>Francesco</speaker> Non fu' mai sol, né <lem n='377' type='0'/>ssol eser <lem n='159' type='0'/>posso,<l/><lb/>
  6657. Mentre che suo grazia e suo virtute<l/><lb/>
  6658. La <lem n='119' type='0'/>mente mia dengnia d' acompangniare<l/><lb/>
  6659. Del bel pensier che solo a llei si volgie.<l/><lb/>
  6660. <speaker>Cavaliere</speaker> De! tu cci <lem n='1917' type='0'/>sembri a llei tanto fedele,<l/><lb/>
  6661. <pb n='281'/>Che poco ti volgliàn tenere in <lem n='2563' type='0'/>ciance.<l/><lb/>
  6662. La donna noi sapiàn ben chi ell' è,<l/><lb/>
  6663. Dal <lem n='2463' type='0'/>sopranome che ttu mo' le desti.<l/><lb/>
  6664. Va su per questa <lem n='1324' type='0'/>montangnia <lem n='3180' type='0'/>boscosa;<l/><lb/>
  6665. Ch' ella si posa i· lla <lem n='1341' type='0'/>cima del <lem n='1339' type='0'/>monte,<l/><lb/>
  6666. A pie' d' un gran <lem n='1824' type='0'/>padilglion <lem n='1529' type='0'/>lì disteso.<l/><lb/>
  6667. Vedi, c' alquanto del <lem n='2376' type='0'/>bianco si vede.<l/><lb/>
  6668. <speaker>Francesco</speaker> Addio, cavalier gientil, singnior <lem n='1041' type='0'/>cortesi;<l/><lb/>
  6669. Che ben si <lem n='161' type='0'/>par, che vo' <lem n='23' type='0'/>sie' <lem n='1176' type='0'/>cavalieri.<l/><lb/>
  6670. Ch' i' ò <lem n='1985' type='0'/>girato intorno a questo monte,<l/><lb/>
  6671. Perch' io <lem n='777' type='0'/>sentia l' odor delli suo' passi;<l/><lb/>
  6672. E molta giente ò trovata passare:<l/><lb/>
  6673. Chi non risponde, e chi mi volgie il <lem n='495' type='0'/>capo,<l/><lb/>
  6674. E chi mi <lem n='62' type='0'/>dicie parole <lem n='795' type='0'/>villane.<l/><lb/>
  6675. <speaker>Cavalieri</speaker> No' siàn <lem n='797' type='0'/>contenti s' a piagier t' è stata<l/><lb/>
  6676. Nostra <lem n='2132' type='0'/>risposta, e più se ben t' aviene.<l/><lb/>
  6677. Va; che non <lem n='630' type='0'/>perda i passi per indugio.<l/><lb/>
  6678. <speaker>Francesco</speaker> Addio ancor, singniori; a voi <lem n='1385' type='0'/>merciè.<l/><lb/>
  6679. <pb n='282'/><speaker>Cavalieri</speaker> Va col <lem n='2937' type='0'/>saluto di lei che ttu <lem n='836' type='0'/>cierchi.<l/><lb/>
  6680. <speaker>Francesco</speaker> Ai! <lem n='2021' type='0'/>Siri Iddio, <lem n='1993' type='0'/>dove n' ài tu <lem n='192' type='0'/>menata<l/><lb/>
  6681. Questa gran donna? Che <lem n='2767' type='0'/>ripe son <lem n='40' type='0'/>queste!<l/><lb/>
  6682. Che <lem n='1538' type='0'/>ssassi e che <lem n='1378' type='0'/>roine,<l/><lb/>
  6683. E che <lem n='1849' type='0'/>pruni e quali <lem n='865' type='0'/>spine!<l/><lb/>
  6684. Che <lem n='2954' type='0'/>scontri d' animali <lem n='2106' type='0'/>feroci ed <lem n='1357' type='0'/>aspri!<l/><lb/>
  6685. Onde ci vien chi la viene a vedere?<l/><lb/>
  6686. <lem n='217' type='0'/>Àcci altra via? Tu, Iddio, la mi mostra;<l/><lb/>
  6687. Ch' io non so ben come <lem n='1798' type='0'/>salir ci possa.<l/><lb/>
  6688. De! cavalier, onde <lem n='1887' type='0'/>scendeste voi?<l/><lb/>
  6689. Or mi <lem n='1493' type='0'/>trovassi io ancor con voi;<l/><lb/>
  6690. Forse che mi <lem n='458' type='0'/>metereste a buon canmino.<l/><lb/>
  6691. <speaker>Orsa</speaker> Io son quell' <lem n='238' type='0'/>orsa che <lem n='3037' type='0'/>spianai la terra<l/><lb/>
  6692. Dove si <lem n='2210' type='0'/>stende il suo gran padilglione.<l/><lb/>
  6693. Vien su con meco; io ti farò la via.<l/><lb/>
  6694. <speaker>Francesco</speaker> Orsa cortese, e lla giente <lem n='795' type='0'/>villana<l/><lb/>
  6695. Ò più trovati in questo <lem n='1357' type='0'/>aspro <lem n='1119' type='0'/>canmino.<l/><lb/>
  6696. E io da tte ricievo la <lem n='2462' type='0'/>condotta.<l/><lb/>
  6697. <pb n='283'/><speaker>Orsa</speaker> Guardati qui, che ci sta un <lem n='768' type='0'/>lione.<l/><lb/>
  6698. <lem n='51' type='0'/>Pon chura qui, che ci <lem n='30' type='0'/>à <lem n='573' type='0'/>bestie <lem n='2106' type='0'/>ferocie.<l/><lb/>
  6699. <lem n='759' type='0'/>Monta <lem n='71' type='0'/>qui su; non poresti <lem n='512' type='0'/>durare.<l/><lb/>
  6700. <speaker>Francesco</speaker> Se ttu mi porti fedelmente a llei,<l/><lb/>
  6701. Io ti farò buona <lem n='3119' type='0'/>raccolta fare,<l/><lb/>
  6702. E da mme abi tu ciò che tu <lem n='2554' type='0'/>cheri.<l/><lb/>
  6703. <speaker>Orsa</speaker> <lem n='734' type='0'/>Tienti pur ben, che 'l <lem n='1798' type='0'/>salire è <lem n='2060' type='0'/>dubioso.<l/><lb/>
  6704. <lem n='1740' type='0'/>Pilgliati a nme dove tu melglio puoi.<l/><lb/>
  6705. <speaker>Francesco</speaker> Questi tuoi orecchi nonn ànno presa;<l/><lb/>
  6706. Ma io m' <lem n='2232' type='0'/>attengo com' io <lem n='159' type='0'/>posso il <lem n='958' type='0'/>melglio.<l/><lb/>
  6707. Va pure <lem n='2002' type='0'/>avanti, che ben <lem n='1088' type='0'/>giungnieremo.<l/><lb/>
  6708. <speaker>Orsa</speaker> <lem n='1887' type='0'/>Isciendi qui; <lem n='1007' type='0'/>passeren per la <lem n='1298' type='0'/>tana.<l/><lb/>
  6709. Sichuramente vien, ch' ell' è netta;<l/><lb/>
  6710. Ma è <lem n='156' type='0'/>oschura e <lem n='2797' type='0'/>petrosa e lunga.<l/><lb/>
  6711. <pb n='284'/><speaker>Francesco</speaker> Orsa <lem n='3065' type='0'/>sacciente, guarda ove mi meni;<l/><lb/>
  6712. Ch' io mi son <lem n='677' type='0'/>dato a <lem n='1712' type='0'/>fidarmi di te.<l/><lb/>
  6713. Peccato fora s' io <lem n='841' type='0'/>tradito fossi.<l/><lb/>
  6714. <speaker>Orsa</speaker> Vien francamente; di me io ti <lem n='842' type='0'/>fido,<l/><lb/>
  6715. E di chi abia men forza di me;<l/><lb/>
  6716. Ma tuttavia di più forti non <lem n='159' type='0'/>posso<l/><lb/>
  6717. Né tte né me non <lem n='159' type='0'/>posso <lem n='2559' type='0'/>sichurare.<l/><lb/>
  6718. Ma io mi credo ch' ella sia sichura;<l/><lb/>
  6719. Perocché questa donna è ssì temuta,<l/><lb/>
  6720. Che se pure avenisse alchuno <lem n='2954' type='0'/>scontro,<l/><lb/>
  6721. E tu <lem n='62' type='0'/>diciessi a quello,<l/><lb/>
  6722. Che se' a llei, tu <lem n='1007' type='0'/>passerai sichuro.<l/><lb/>
  6723. Ma credo ben che non <lem n='23' type='0'/>sie già gran cosa,<l/><lb/>
  6724. Se tu ti metti a <lem n='2635' type='0'/>rischio ed affanno.<l/><lb/>
  6725. <speaker>Francesco</speaker> Sai ch' io ti dico? Non più <lem n='704' type='0'/>contendiamo;<l/><lb/>
  6726. Ch' io son pur fermo non <lem n='198' type='0'/>schifar la <lem n='113' type='0'/>morte<l/><lb/>
  6727. <pb n='285'/>Per veder lei; ché <lem n='224' type='0'/>perire in <lem n='1119' type='0'/>cammino<l/><lb/>
  6728. Per gire a llei, ancor per gratia l' aggio.<l/><lb/>
  6729. <speaker>Orsa</speaker> <lem n='3528' type='0'/>Avanti, <lem n='3528' type='0'/>avanti, su; volgiti qui.<l/><lb/>
  6730. <lem n='2380' type='0'/>Riesci qui. Or guarda <lem n='1992' type='0'/>colà dentro;<l/><lb/>
  6731. Vedi la donna, che par che t' aspetti.<l/><lb/>
  6732. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, Iddio vi fecie, Iddio vi guardi;<l/><lb/>
  6733. Madonna, Dio v' <lem n='313' type='0'/>onori, Dio v' <lem n='2032' type='0'/>inalzi;<l/><lb/>
  6734. Madonna, Iddio vi <lem n='3' type='0'/>dia le volglie vostre.<l/><lb/>
  6735. <speaker>Madonna</speaker> <lem n='23' type='0'/>Se' ttu colui, che, come udito <lem n='27' type='0'/>abiàno,<l/><lb/>
  6736. Ài tanta <lem n='1373' type='0'/>nelgligienza<l/><lb/>
  6737. In <lem n='706' type='0'/>trarre a fine l' ovra <lem n='487' type='0'/>cominciata,<l/><lb/>
  6738. Che molte volte io men son <lem n='391' type='0'/>crucciata?<l/><lb/>
  6739. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, io son lo <lem n='523' type='0'/>fedel <lem n='496' type='0'/>servo vostro,<l/><lb/>
  6740. Che non <lem n='478' type='0'/>pens' altro c' a voi piagiere;<l/><lb/>
  6741. Io son colui che per voi vivo sono;<l/><lb/>
  6742. Io <lem n='404' type='0'/>disidero d' <lem n='2574' type='0'/>enpiere e <lem n='2262' type='0'/>conpiere<l/><lb/>
  6743. Ongni <lem n='162' type='0'/>comandamento da voi fatto,<l/><lb/>
  6744. <pb n='286'/>O <lem n='12' type='0'/>cche ancora vi piaccia di fare.<l/><lb/>
  6745. Ver è ch' i' ò la <lem n='119' type='0'/>mente mia sì piena<l/><lb/>
  6746. Di sol pensar di voi,<l/><lb/>
  6747. Che molte volte <lem n='3529' type='0'/>ralenta la mano;<l/><lb/>
  6748. Così ancor <lem n='3529' type='0'/>rallenta ongni mia forza,<l/><lb/>
  6749. E vanno <lem n='403' type='0'/>stretti li spiriti miei:<l/><lb/>
  6750. Tant' è <lem n='750' type='0'/>altissima quella <lem n='366' type='0'/>dolcieza,<l/><lb/>
  6751. Che <lem n='522' type='0'/>'nducie quello <lem n='2467' type='0'/>immaginar c' ò detto.<l/><lb/>
  6752. Sicché nonn è maravilglia se tutto<l/><lb/>
  6753. Ciò che <lem n='74' type='0'/>faesse una libera mano,<l/><lb/>
  6754. Non <lem n='74' type='0'/>facie questa man <lem n='845' type='0'/>subbietta a <lem n='2732' type='0'/>vvoi.<l/><lb/>
  6755. <speaker>Madonna</speaker> Io veggio ben, che mi <lem n='435' type='0'/>convien mandare<l/><lb/>
  6756. Sollecitudine a dimorar con teco;<l/><lb/>
  6757. Che forse ti farà più obidente.<l/><lb/>
  6758. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, io <lem n='1118' type='0'/>obidente tanto sono,<l/><lb/>
  6759. Che non voler, ma sol <lem n='1791' type='0'/>poter mi manca.<l/><lb/>
  6760. <speaker>Madonna</speaker> Dunqua <lem n='97' type='0'/>toi teco quella ch' io t' ò detto,<l/><lb/>
  6761. C' almen ti <lem n='1857' type='0'/>rammenterà, se fia mestiere,<l/><lb/>
  6762. <pb n='287'/>Quando il pensar di me tenessi troppo<l/><lb/>
  6763. <lem n='2362' type='0'/>Remoto te dall' ovra <lem n='1810' type='0'/>incominciata;<l/><lb/>
  6764. E toi con teco ancor <lem n='3072' type='0'/>Preseveranza,<l/><lb/>
  6765. Che ti serà conpàngnia<l/><lb/>
  6766. In questa ovra <lem n='1345' type='0'/>finir.<l/><lb/>
  6767. <lem n='549' type='0'/>Vedele qui, ch' io le <lem n='1015' type='0'/>mandai innanzi.<l/><lb/>
  6768. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='2052' type='0'/>poi che mi <lem n='435' type='0'/>convien partire,<l/><lb/>
  6769. Ché già comincian costoro ad andare,<l/><lb/>
  6770. <lem n='2' type='0'/>Debon' io meco altra cosa portare?<l/><lb/>
  6771. <speaker>Madonna</speaker> A questa <lem n='1913' type='0'/>volta no; ma tostamente,<l/><lb/>
  6772. Se ben lavori nell' ovra c' ò detto,<l/><lb/>
  6773. Io ti farò della mie grazia molta.<l/><lb/>
  6774. <speaker>Francesco</speaker> Addio, madonna.<l/><lb/>
  6775. <speaker>Madonna</speaker><l n='144'/>Va con queste donne.<l/><lb/>
  6776. Io <lem n='3008' type='0'/>accomando a dDio te e lloro.<l/><lb/>
  6777. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 9, cap. 7</head><lg type='verses'>Ora si volgie il <lem n='61' type='0'/>libro nostro e <lem n='506' type='0'/>torna:<l/><lb/>
  6778. <pb n='288'/>Ché vuol trattar della <lem n='2531' type='0'/>decima Parte;<l/><lb/>
  6779. La qual <lem n='435' type='0'/>convien, i· lluogo di <lem n='2452' type='0'/>ristoro,<l/><lb/>
  6780. Aver brieve trattato;<l/><lb/>
  6781. Ed anco a suo materia si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  6782. Ma qui fa punto, e <lem n='350' type='0'/>ricordati bene,<l/><lb/>
  6783. Che cci <lem n='435' type='0'/>conviene <lem n='730' type='0'/>albergar queste donne,<l/><lb/>
  6784. E po' <lem n='372' type='0'/>tenerle a grande onor con noi;<l/><lb/>
  6785. Che lla gran donna l' aggia per ben poi.<l/><lb/>
  6786. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='289'/><lem n='1264' type='0'/>Hora comincia la <lem n='2531' type='0'/>decima Parte,<l/><lb/>
  6787. Che tratterà della <lem n='3099' type='0'/>remita sola,<l/><lb/>
  6788. Con cierte cose <lem n='1995' type='0'/>intorno al suo stato.<l/><lb/>
  6789. Vedete lei <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='2179' type='0'/>entrar del suo luogo,<l/><lb/>
  6790. E lla Fortezza che qui l' amoniscie,<l/><lb/>
  6791. E <lem n='411' type='0'/>dàlle forma e <lem n='1928' type='0'/>stilo,<l/><lb/>
  6792. Di che si debia e <lem n='435' type='0'/>convenga guardare.<l/><lb/>
  6793. Per le parole che costei le <lem n='62' type='0'/>dicie<l/><lb/>
  6794. Porrete veder voi<l/><lb/>
  6795. Quanto e di che guardar lei si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  6796. Ora parla Fortezza a llei:<l/><lb/>
  6797. Vedi tu com' io son forte armata?<l/><lb/>
  6798. Nientemeno i' sono spesso <lem n='776' type='0'/>percossa<l/><lb/>
  6799. E <lem n='279' type='0'/>minacciata; ed ancor <lem n='1377' type='0'/>viva sono.<l/><lb/>
  6800. <pb n='290'/>Così ti pensa che te viva tengnia,<l/><lb/>
  6801. E non ti vinca <lem n='2228' type='0'/>percossa o <lem n='980' type='0'/>minaccia,<l/><lb/>
  6802. O tentatione o <lem n='278' type='0'/>lusinghe o paura,<l/><lb/>
  6803. Che ttu ti metta alla forte ventura.<l/><lb/>
  6804. Risponde la Donna:<l/><lb/>
  6805. Colui mi farà forte, se lli piacie,<l/><lb/>
  6806. Che m' à <lem n='1073' type='0'/>disposta a tal proponimento,<l/><lb/>
  6807. C' ancor di tale <lem n='1954' type='0'/>inpresa io non mi <lem n='378' type='0'/>pento.<l/><lb/>
  6808. <lem n='62' type='0'/>Dicie Fortezza:<l/><lb/>
  6809. La 'npresa è buona, se 'l <lem n='3530' type='0'/>preseverare<l/><lb/>
  6810. <lem n='30' type='0'/>Arai con teco; ma forte mi <lem n='161' type='0'/>pare.<l/><lb/>
  6811. Dio ti <lem n='291' type='0'/>consilgli, che mestier ti <lem n='74' type='0'/>facie;<l/><lb/>
  6812. Dio sia tua guardia, ch' ell' è più <lem n='1138' type='0'/>veracie.<l/><lb/>
  6813. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 2</head><lg type='verses'>Omai ci <lem n='435' type='0'/>convien dir di suo stato,<l/><lb/>
  6814. E di suo guardia e di suo cautela,<l/><lb/>
  6815. E di suo bisongnia.<l/><lb/>
  6816. E prima di suo stato, il quale è molto<l/><lb/>
  6817. Di <lem n='260' type='0'/>pericolo grande,<l/><lb/>
  6818. Parlando di <lem n='1972' type='0'/>colei ch' è di tali <lem n='532' type='0'/>anni,<l/><lb/>
  6819. C' ancor non sono i· llei li vizi <lem n='2056' type='0'/>spenti,<l/><lb/>
  6820. Parlando de' carnali, c' à con seco<l/><lb/>
  6821. Tutti <lem n='98' type='0'/>quelli amici che sono<l/><lb/>
  6822. <pb n='291'/>Della luxuria e della carne:<l/><lb/>
  6823. Ch' ella <lem n='435' type='0'/>conviene eser <lem n='627' type='0'/>oziosa molto;<l/><lb/>
  6824. E <lem n='68' type='0'/>ll' <lem n='3140' type='0'/>oziosità è <lem n='68' type='0'/>ll' una dell' <lem n='753' type='0'/>arma<l/><lb/>
  6825. Del nostro gran <lem n='1322' type='0'/>nimico.<l/><lb/>
  6826. Ancor <lem n='2693' type='0'/>sollitudine<l/><lb/>
  6827. <lem n='1130' type='0'/>Gienera la <lem n='1963' type='0'/>potenza a mal pensare,<l/><lb/>
  6828. Contra costei <lem n='1963' type='0'/>potenza i <lem n='1557' type='0'/>mafattori;<l/><lb/>
  6829. E lla larghezza di peccare ancora<l/><lb/>
  6830. <lem n='74' type='0'/>Facie più tosto lei <lem n='120' type='0'/>cader nel male;<l/><lb/>
  6831. E <lem n='3227' type='0'/>confidenza che poi non si saccia<l/><lb/>
  6832. Ancora l' è <lem n='1268' type='0'/>dannosa; e brievemente<l/><lb/>
  6833. Io non so stato alchuno,<l/><lb/>
  6834. In femina vi parlo qual ò detta,<l/><lb/>
  6835. Dove mi <lem n='161' type='0'/>paia <lem n='260' type='0'/>pericol sì grande.<l/><lb/>
  6836. Ma pure se prende alchuna esto <lem n='2886' type='0'/>partito,<l/><lb/>
  6837. Lodo che faccia il <lem n='3043' type='0'/>romitorio suo<l/><lb/>
  6838. <lem n='2762' type='0'/>Piutosto i· lluogo dove giente sono,<l/><lb/>
  6839. Che <lem n='2729' type='0'/>sollitari o di <lem n='2204' type='0'/>lungie da giente.<l/><lb/>
  6840. Tuttoché d' omo parlar si potesse<l/><lb/>
  6841. Inn altra guisa e più sichuramente.<l/><lb/>
  6842. Di suo guardie e cautele brieve parlo.<l/><lb/>
  6843. <lem n='1249' type='0'/>Legga la Parte che va qui dinanzi,<l/><lb/>
  6844. E an' la prociedente,<l/><lb/>
  6845. E prenda in sè che per lei si <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  6846. E tanto più <lem n='1279' type='0'/>quant' è <lem n='1674' type='0'/>spetiale a llei.<l/><lb/>
  6847. Guardi a <lem n='2039' type='0'/>chu' parla dalla <lem n='1870' type='0'/>finestrella;<l/><lb/>
  6848. <pb n='292'/>Non <lem n='216' type='0'/>oda volentier <lem n='278' type='0'/>lusinghe humane;<l/><lb/>
  6849. La ciella sua come <lem n='768' type='0'/>leon <lem n='3531' type='0'/>ragiri;<l/><lb/>
  6850. E faccia d' orationi e <lem n='1580' type='0'/>paternostri<l/><lb/>
  6851. Un suo lavoro continovamente:<l/><lb/>
  6852. Siché sempre la truovi il suo nimico<l/><lb/>
  6853. In <lem n='1222' type='0'/>qualche cosa <lem n='559' type='0'/>ochupata là dentro.<l/><lb/>
  6854. <lem n='412' type='0'/>Usci non lasci, né debole <lem n='2436' type='0'/>tetto,<l/><lb/>
  6855. Le mura ferme, e <lem n='1790' type='0'/>picciola finestra.<l/><lb/>
  6856. Non faccia di <lem n='1137' type='0'/>limosine <lem n='3119' type='0'/>raccolta;<l/><lb/>
  6857. Suo rimangniente per Dio <lem n='201' type='0'/>doni poi,<l/><lb/>
  6858. Salvo se luogo <lem n='1652' type='0'/>lontan dalla giente<l/><lb/>
  6859. Altro non <lem n='701' type='0'/>richedesse a cierti tempi.<l/><lb/>
  6860. Fugga <lem n='1552' type='0'/>divoti, amistà e <lem n='1272' type='0'/>parenti,<l/><lb/>
  6861. E, poi c' al tutto a dDio s' è <lem n='3128' type='0'/>donata,<l/><lb/>
  6862. Al tutto sia di lui, e d' <lem n='622' type='0'/>altrui no.<l/><lb/>
  6863. Di suo bisongnie prima in Dio <lem n='181' type='0'/>speri,<l/><lb/>
  6864. Ed ancora alla giente ne <lem n='2361' type='0'/>ricorra;<l/><lb/>
  6865. Ed aggia ancora un fedel confessore,<l/><lb/>
  6866. A cchui ricorra per li suoi <lem n='831' type='0'/>consilgli.<l/><lb/>
  6867. Ongni <lem n='1019' type='0'/>mondana <lem n='1098' type='0'/>vanità nimica<l/><lb/>
  6868. Sia di costei, e solo a dDio s' <lem n='1713' type='0'/>apoggi.<l/><lb/>
  6869. Né faccia tanto <lem n='403' type='0'/>stretta la sua vita,<l/><lb/>
  6870. Ch' ella però sia <lem n='431' type='0'/>cagion di suo <lem n='113' type='0'/>morte,<l/><lb/>
  6871. Ma <lem n='1687' type='0'/>domi la sua <lem n='712' type='0'/>carne, com' ò detto<l/><lb/>
  6872. In quelle Parti che dinanzi vanno.<l/><lb/>
  6873. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 3</head><lg type='verses'>Ora si segue alchuna <lem n='3005' type='0'/>Novelletta,<l/><lb/>
  6874. Che pone questa Parte alla suo fine;<l/><lb/>
  6875. C' ongni trattato sta ben <lem n='235' type='0'/>coll' essemplo,<l/><lb/>
  6876. <pb n='293'/>Ed ongni stato <lem n='111' type='0'/>riposo richiede.<l/><lb/>
  6877. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Una <lem n='3196' type='0'/>Eromita fue a <lem n='3532' type='0'/>Noion in <lem n='3533' type='0'/>Piccardia<lb/>
  6878. presso alla terra a <lem n='48' type='0'/>ddue <lem n='3246' type='0'/>leghe; sicché si ragionava<lb/>
  6879. di lei ch' era <lem n='281' type='0'/>bellissima, ed era d' età di <lem n='2652' type='0'/>venticinque<lb/>
  6880. <lem n='532' type='0'/>anni.<lb/>
  6881. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 2</head>Et poniàn che fosse il luogo <lem n='2729' type='0'/>solitario,<lb/>
  6882. era il luogo forte, e 'l paese sichuro da non <lem n='230' type='0'/>poterle<lb/>
  6883. eser fatto <lem n='552' type='0'/>forza; sicché s' ella volea eser forte nella<lb/>
  6884. <lem n='119' type='0'/>mente, poteva, non <lem n='3534' type='0'/>ostante che <lem n='459' type='0'/>mala giente assai<lb/>
  6885. le <lem n='74' type='0'/>faciesson noia per averla.<lb/>
  6886. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 3</head>Ebe in quella<lb/>
  6887. contrada, sicondo che mi disse uno <lem n='3001' type='0'/>canonico della<lb/>
  6888. <lem n='1568' type='0'/>chiesa <lem n='257' type='0'/>maggiore, una giente di giovani che continovamente<lb/>
  6889. <lem n='669' type='0'/>andavano e <lem n='1015' type='0'/>mandavano per <lem n='300' type='0'/>farla indurre a<lb/>
  6890. <lem n='493' type='0'/>peccato; e quella <lem n='3' type='0'/>dava <lem n='2592' type='0'/>udienza a chiunque le volea<lb/>
  6891. <lem n='138' type='0'/>parlare dalla <lem n='1870' type='0'/>finestrella, non <lem n='352' type='0'/>lassandosi però vedere;<lb/>
  6892. et poi gli <lem n='3013' type='0'/>mattava sì con suo senno e con sua fermezza,<lb/>
  6893. ch' era tenuto il suo il magior miracolo che<lb/>
  6894. mai s' udisse o trovasse d' alchuna donna costante.<lb/>
  6895. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 4</head>Andò a llei uno savio <lem n='1603' type='0'/>rilegioso del paese, e<lb/>
  6896. <lem n='964' type='0'/>biasimolla forte di questo <lem n='19' type='0'/>stare a udire la giente,<lb/>
  6897. <lem n='363' type='0'/>diciendole: «E' no' è <lem n='462' type='0'/>persona tanto ferma, che <lem n='131' type='0'/>sendo<lb/>
  6898. così <lem n='2947' type='0'/>continovo <lem n='333' type='0'/>tentata, che non stia a gran <lem n='1768' type='0'/>perilglio<lb/>
  6899. di cadere».<lb/>
  6900. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 5</head>Questa rispose: «Io non so che<lb/>
  6901. fanno l' altre; io per me vi dico, ch' io lasso dire<lb/>
  6902. costoro, per aver poi del tenermi magior corona.<lb/>
  6903. Io mi sento sì ferma <lem n='63' type='0'/>all' amor divino, che se quel<lb/>
  6904. Serpente che <lem n='333' type='0'/>tentò <lem n='946' type='0'/>Eva con tutta la sottilgliezza<lb/>
  6905. delgli altri <lem n='922' type='0'/>dimoni venisse a mettere tutta sua forza<lb/>
  6906. in <lem n='773' type='0'/>rompermi, io <lem n='150' type='0'/>nol <lem n='821' type='0'/>temeria».<lb/>
  6907. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 6</head>Questo <lem n='1603' type='0'/>religioso<lb/>
  6908. <pb n='294'/>le disse: «Se ttu <supplied><lem n='23' type='0'/>se'</supplied> chosì forte come tu mi <lem n='62' type='0'/>di',<lb/>
  6909. tu puoi bene stare a udire; ma grande <lem n='260' type='0'/>pericolo<lb/>
  6910. v' è»; ed a queste parole <lem n='634' type='0'/>si partio.<lb/>
  6911. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 7</head>Lo Serpente<lb/>
  6912. che ingannò <lem n='946' type='0'/>Eva, udendo queste parole, <lem n='727' type='0'/>disdengniò,<lb/>
  6913. e pensò di <lem n='300' type='0'/>farla rimanere <lem n='251' type='0'/>ingannata; e <lem n='74' type='0'/>feciele<lb/>
  6914. la notte venire in <lem n='1630' type='0'/>visione, che uno <lem n='902' type='0'/>filgluolo del re<lb/>
  6915. l' avea tolta per <lem n='109' type='0'/>molglie, e che quel filgluolo era<lb/>
  6916. <lem n='1682' type='0'/>succieduto nel rengnio, e che lo <lem n='3535' type='0'/>primogienito era<lb/>
  6917. morto, e ch' ella <lem n='663' type='0'/>sedea nella sedia della reina allato<lb/>
  6918. a questo re, ed era reina, e che questo re le faciea<lb/>
  6919. gran festa; e <lem n='394' type='0'/>parvele <lem n='5' type='0'/>tutta notte esere reina, e <lem n='2979' type='0'/>ssollazzare<lb/>
  6920. col re. La <lem n='2353' type='0'/>dimane quando si <lem n='1899' type='0'/>destò n' ebe<lb/>
  6921. tanto pensiero e speranza, che <lem n='2713' type='0'/>dimenticò l' orationi,<lb/>
  6922. e in tutto il giorno non si <lem n='350' type='0'/>ricordò d' Iddio, e 'l <lem n='1576' type='0'/>seguente<lb/>
  6923. dì meno, e 'l terzo <lem n='3444' type='0'/>viemeno; ed ongni <lem n='389' type='0'/>notte<lb/>
  6924. delle <lem n='48' type='0'/>due seguenti le parea, che questo re le parlasse.<lb/>
  6925. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 8</head>Quando il serpente la <lem n='777' type='0'/>sentì acconcia a<lb/>
  6926. <lem n='283' type='0'/>dilettarsi di ciò, et ello pilgliò forma d' una gran<lb/>
  6927. <lem n='1255' type='0'/>contessa, e giunse conn un gran <lem n='756' type='0'/>romore di <lem n='42' type='0'/>conpangni<lb/>
  6928. al <lem n='3043' type='0'/>romitorio. Poi <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='42' type='0'/>chonpangni disse, che si <lem n='233' type='0'/>traessono<lb/>
  6929. <lem n='2499' type='0'/>adietro; et con lunghe parole disse alla <lem n='3099' type='0'/>remita,<lb/>
  6930. come quel filgluolo del re era <lem n='76' type='0'/>preso di lei, avendo<lb/>
  6931. udita la sua fermezza e lla sua bellezza; e che la<lb/>
  6932. volea torre per <lem n='109' type='0'/>molglie, e che il re glie l' avea<lb/>
  6933. molto <lem n='704' type='0'/>conteso, ma finalmente gli avea dato la licienza,<lb/>
  6934. vegiendo pure lo suo volere; e ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli le faciea<lb/>
  6935. <lem n='3067' type='0'/>asapere, che si trovava una <lem n='2881' type='0'/>profezia, che <lem n='2055' type='0'/>costui<lb/>
  6936. <lem n='2' type='0'/>dovea esere re, e <lem n='2' type='0'/>dovea esere sua reina una sua<lb/>
  6937. <lem n='3536' type='0'/>fedele, santa e bella.<lb/>
  6938. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4, par. 9</head>La <lem n='3099' type='0'/>remita <lem n='458' type='0'/>mise mano,<lb/>
  6939. <pb n='295'/>e <lem n='881' type='0'/>contò tutta la sua visione. Disse la <lem n='1255' type='0'/>contessa: «Or<lb/>
  6940. <lem n='1407' type='0'/>ecco; poiché lle cose s' <lem n='157' type='0'/>accordano, che mi <lem n='130' type='0'/>rispondi?»<lb/>
  6941. Quella disse: «<lem n='1407' type='0'/>Ecco, io nonn avea <lem n='420' type='0'/>giurata <lem n='2820' type='0'/>verginità<lb/>
  6942. né castità, e sono ancora inn <lem n='793' type='0'/>istato <lem n='245' type='0'/>libero; et però<lb/>
  6943. tornate a llui, e <lem n='62' type='0'/>dite come vi <lem n='161' type='0'/>pare, ch' io sono per<lb/>
  6944. ubidire».<lb/>
  6945. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 10</head><lem n='76' type='0'/>Prese <lem n='484' type='0'/>conmiato la <lem n='1255' type='0'/>contessa da llei,<lb/>
  6946. come da <lem n='1972' type='0'/>colei che dovesse esere sua donna, e partesi;<lb/>
  6947. e pensa di voler menare a llei uno di quelli<lb/>
  6948. che lle faciea tanta noia in prima, e di farle <lem n='161' type='0'/>parere<lb/>
  6949. ch' el fosse quel filgluolo del re, e di farle stare<lb/>
  6950. insieme.<lb/>
  6951. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 11</head>Dio singniore <lem n='931' type='0'/>misericordioso disse a<lb/>
  6952. uno angielo: «<lem n='887' type='0'/>Pietà ci viene dello <lem n='1013' type='0'/>'nganno che 'l<lb/>
  6953. <lem n='529' type='0'/>Serpente à fatto alla cotal <lem n='3196' type='0'/>romita, la qual era in<lb/>
  6954. tanta purità; ed avengniaché per troppa sichurtà<lb/>
  6955. ch' ella avea di sè le <lem n='19' type='0'/>stesse bene ongni pena, va,<lb/>
  6956. e poni <lem n='1920' type='0'/>sillenzio al Serpente».<lb/>
  6957. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 12</head>Andò l' angielo,<lb/>
  6958. e trovò la <lem n='1255' type='0'/>contessa già tornato al <lem n='3043' type='0'/>romitoro; e <lem n='74' type='0'/>fecieli<lb/>
  6959. <lem n='162' type='0'/>comandamento, che più non andasse innanzi.<lb/>
  6960. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 13</head>Allora la <lem n='1255' type='0'/>contessa lasciò la forma della femmina e<lb/>
  6961. <lem n='808' type='0'/>riprese la forma del serpente, e disse alla <lem n='3196' type='0'/>romita:<lb/>
  6962. «Io non ti <lem n='159' type='0'/>posso più <lem n='639' type='0'/>offendere, per lo cotal <lem n='162' type='0'/>comandamento;<lb/>
  6963. ma almeno ti voglio dire, che ttu non<lb/>
  6964. t' <lem n='2754' type='0'/>avezzi a credere di sapere più di me: ch' io sono<lb/>
  6965. lo cotal serpente, e <lem n='60' type='0'/>òtti chosì ingannata». E inmantanente<lb/>
  6966. <lem n='2274' type='0'/>dispario.<lb/>
  6967. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 14</head>La <lem n='3196' type='0'/>romita <lem n='120' type='0'/>chadde <lem n='2969' type='0'/>tramortita<lb/>
  6968. di paura; poi <lem n='509' type='0'/>ritornata in sè <lem n='1015' type='0'/>mandò per<lb/>
  6969. quello rilegioso, e <lem n='881' type='0'/>contolgli tutte queste cose. Et<lb/>
  6970. <pb n='296'/>in quello dì <lem n='1585' type='0'/>ordinò di <lem n='49' type='0'/>entrare inn uno monistero di<lb/>
  6971. donne, dove poi lungo tempo <lem n='470' type='0'/>pianse la sua <lem n='2759' type='0'/>debolezza;<lb/>
  6972. et finalmente finio i <lem n='14' type='0'/>dì suoi con <lem n='722' type='0'/>fama di gran<lb/>
  6973. <lem n='172' type='0'/>santità.<lb/>
  6974. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 15</head>Quinci si può <lem n='1748' type='0'/>colgliere, quanto è di <lem n='260' type='0'/>pericolo<lb/>
  6975. in questo stato, e <lem n='451' type='0'/>quanta è la sottilgliezza<lb/>
  6976. del nimico; e che <lem n='905' type='0'/>nessuna, perch' ella si <lem n='1283' type='0'/>senta o<lb/>
  6977. <lem n='474' type='0'/>creda eser costante, si <lem n='2' type='0'/>dee lassare venire a ragionamenti<lb/>
  6978. o a trattati di quelle cose a che non vuole<lb/>
  6979. <lem n='3010' type='0'/>aconsentire; che nulla è che ben saccia, come al<lb/>
  6980. punto <lem n='403' type='0'/>stretto seria forte.<lb/>
  6981. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 16</head>Onde rispose uno<lb/>
  6982. <lem n='70' type='0'/>santo <lem n='629' type='0'/>huomo, <lem n='602' type='0'/>dimandato che faria se fosse in camera<lb/>
  6983. con una <lem n='281' type='0'/>bella donna: «Non mi <lem n='800' type='0'/>mettere' a<lb/>
  6984. tal <lem n='453' type='0'/>pruova; ch' io so ch' io <lem n='23' type='0'/>sono, ma non so ch' io<lb/>
  6985. sarei». Poi disse: «Ma di <lem n='1301' type='0'/>cotanto mi sento io<lb/>
  6986. ben fermo, ch' io <lem n='969' type='0'/>ciessere' sì di non venire a tal<lb/>
  6987. pruova; che sse forza non mi vi <lem n='192' type='0'/>menasse, <lem n='332' type='0'/>consentimento<lb/>
  6988. non mi vi <lem n='192' type='0'/>menerebbe mai».<lb/>
  6989. </div><div type='ref'><head>pt. 10, cap. 4. par. 17</head>Or ci <lem n='1289' type='0'/>volgiamo alla Parte <lem n='1576' type='0'/>seguente.<lb/>
  6990. </div><div type='ref'><head>pt. 11, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='297'/>Nella Parte <lem n='1576' type='0'/>seguente<l/><lb/>
  6991. <lem n='435' type='0'/>Conviene a nnoi brievemente parlare,<l/><lb/>
  6992. E dir della compangnia<l/><lb/>
  6993. Di donna o <lem n='2921' type='0'/>cameriera;<l/><lb/>
  6994. E ssì s' ell' è pur una o più con donne.<l/><lb/>
  6995. Et, perc' ongni paese à sua usanza,<l/><lb/>
  6996. Una di quelle cautele milgliori<l/><lb/>
  6997. Che lle <lem n='435' type='0'/>conviene aver si è, quanto<l/><lb/>
  6998. Al <lem n='160' type='0'/>servigio e compangnia,<l/><lb/>
  6999. D' <lem n='1241' type='0'/>imprendere ben l' usanza e lla <lem n='2335' type='0'/>costuma,<l/><lb/>
  7000. E quella <lem n='193' type='0'/>servi, in <lem n='707' type='0'/>quanto ell' è honesta.<l/><lb/>
  7001. Po' ponga chura inanzi per lo <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  7002. Vedrà che molte cose à <lem n='71' type='0'/>cqui già scritte<l/><lb/>
  7003. Che <lem n='430' type='0'/>mostra' lei di suo oficio via.<l/><lb/>
  7004. Ed anco poi torrà cierte cautele,<l/><lb/>
  7005. <pb n='298'/>Che <lem n='139' type='0'/>seguitan di sotto,<l/><lb/>
  7006. Le qua' le dà la donna<l/><lb/>
  7007. Che ttu vedi dipinta qui co· llei,<l/><lb/>
  7008. C' à nnome Netta Fede.<l/><lb/>
  7009. Et prima le comanda,<l/><lb/>
  7010. Che faccia in chuor ragione,<l/><lb/>
  7011. Che lla donna le sia come <lem n='2031' type='0'/>filglia<l/><lb/>
  7012. Quanto ad amare <lem n='154' type='0'/>honore e ben di lei,<l/><lb/>
  7013. E come madre quanto a <lem n='3537' type='0'/>riverilla;<l/><lb/>
  7014. E c' ongni <lem n='206' type='0'/>danno ed onta e mal di lei<l/><lb/>
  7015. Sia come sola in sè l' avesse.<l/><lb/>
  7016. Li arnesi della donna e lle suo gioie<l/><lb/>
  7017. Prochuri di tenere nette e <lem n='2823' type='0'/>acconcie.<l/><lb/>
  7018. <lem n='1857' type='0'/>Rammenti a llei tutto ciò che <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  7019. Quando le serve innanzi,<l/><lb/>
  7020. O quando sta <lem n='2040' type='0'/>colà <lem n='1993' type='0'/>dove <lem n='594' type='0'/>coloro<l/><lb/>
  7021. Che <lem n='1694' type='0'/>diputati sono a servir lei,<l/><lb/>
  7022. Attenda che suo <lem n='35' type='0'/>mani e petto e veste<l/><lb/>
  7023. Netta si tenga, quanto può <lem n='1340' type='0'/>coverta.<l/><lb/>
  7024. In camera non <lem n='272' type='0'/>churi di vedere<l/><lb/>
  7025. Quella maniera che tien col <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  7026. Né ancora <lem n='2623' type='0'/>raporti a llei se vede<l/><lb/>
  7027. Il <lem n='208' type='0'/>marito mancare;<l/><lb/>
  7028. E viemeno al <lem n='208' type='0'/>marito, se non fosse<l/><lb/>
  7029. Fallo <lem n='2249' type='0'/>scoverto e di non leve <lem n='1032' type='0'/>cholpa:<l/><lb/>
  7030. Ché per ongni guardar donna non cade;<l/><lb/>
  7031. Et ella <lem n='2' type='0'/>dee quanto puote ciessare,<l/><lb/>
  7032. Ch' essa <lem n='431' type='0'/>cagion non sia<l/><lb/>
  7033. Di mettere tra lloro <lem n='133' type='0'/>discordia alchuna;<l/><lb/>
  7034. <pb n='299'/>Che rade volte ne porrà <lem n='1933' type='0'/>canpare<l/><lb/>
  7035. Che non rimanga in <lem n='3105' type='0'/>disgrazia di loro,<l/><lb/>
  7036. Se poi avien che s' <lem n='157' type='0'/>accordino <lem n='8' type='0'/>ad una.<l/><lb/>
  7037. Non dico però qui di cosa <lem n='709' type='0'/>greve:<l/><lb/>
  7038. Ch' ella ne <lem n='2' type='0'/>dee <lem n='324' type='0'/>amonir prima lei;<l/><lb/>
  7039. Poi, se non giova, per lo ben di lei,<l/><lb/>
  7040. Per cauto modo <lem n='2' type='0'/>dea sì provedere<l/><lb/>
  7041. Ch' ella non possa mancar, se volesse;<l/><lb/>
  7042. E sse non val ciò, <lem n='363' type='0'/>dicalo a llui,<l/><lb/>
  7043. Che vi <lem n='458' type='0'/>metterà come vorrà <lem n='831' type='0'/>consiglio.<l/><lb/>
  7044. E quando ciò li <lem n='62' type='0'/>dicie,<l/><lb/>
  7045. Di ciò c' à ffatto e non si può <lem n='1181' type='0'/>ritrare<l/><lb/>
  7046. Non parli, ma di <lem n='2573' type='0'/>riparar gli dica;<l/><lb/>
  7047. Sicché di ciò che non può <lem n='806' type='0'/>contastare<l/><lb/>
  7048. Ricorra là <lem n='1907' type='0'/>dove il riparo vede.<l/><lb/>
  7049. Et ella <lem n='645' type='0'/>viva per sè casta e netta,<l/><lb/>
  7050. C' avrà baldanza più di lei <lem n='324' type='0'/>amonire.<l/><lb/>
  7051. E per camin non si parta da llei,<l/><lb/>
  7052. E <lem n='5' type='0'/>tutto tempo a chi attende a cquella<l/><lb/>
  7053. Faccia tal vista, che <lem n='821' type='0'/>teman ched ella<l/><lb/>
  7054. Non <lem n='2623' type='0'/>raportasse lor atti al singniore.<l/><lb/>
  7055. Non lodi di bellezze la suo donna,<l/><lb/>
  7056. Né la <lem n='293' type='0'/>lusinghi o faccia <lem n='2815' type='0'/>insuperbire:<l/><lb/>
  7057. Né anco in tal parlare a llei <lem n='483' type='0'/>dispiaccia;<l/><lb/>
  7058. Ma per la via di <lem n='1394' type='0'/>mezzo si metta.<l/><lb/>
  7059. Et quando avien che la donna s' <lem n='259' type='0'/>adiri,<l/><lb/>
  7060. <lem n='189' type='0'/>Sostenga lei <lem n='1382' type='0'/>umilmente <lem n='444' type='0'/>chon' puote,<l/><lb/>
  7061. E <lem n='151' type='0'/>similmente il singnior, s' <lem n='2656' type='0'/>elgli à luogo.<l/><lb/>
  7062. Filgluoli e <lem n='2031' type='0'/>filglie di questa suo donna<l/><lb/>
  7063. <pb n='300'/><lem n='116' type='0'/>Ami e tema e riguardi,<l/><lb/>
  7064. Come lo core e lla vita di lei,<l/><lb/>
  7065. E tenga gli occhi e lla <lem n='119' type='0'/>mente a potere<l/><lb/>
  7066. A riguardare ed <lem n='1308' type='0'/>acrescier le cose<l/><lb/>
  7067. Che vengon nella casa e che vi sono.<l/><lb/>
  7068. Poi da ssè prenda a saver l' altre chose<l/><lb/>
  7069. Che sson <lem n='989' type='0'/>mestieri a questo oficio suo;<l/><lb/>
  7070. Ch' io non ne parlo più qui al <lem n='2936' type='0'/>presente.<l/><lb/>
  7071. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 11, cap. 2</head><lg type='verses'>Ancor Novella non ti scrivo alchuna,<l/><lb/>
  7072. Per <lem n='2546' type='0'/>diferenza di gradi e di <lem n='793' type='0'/>stati.<l/><lb/>
  7073. Ma ttanto dico, i· lluogo di novella,<l/><lb/>
  7074. Che queste <lem n='2921' type='0'/>camerier, se savie sono,<l/><lb/>
  7075. <lem n='2733' type='0'/>Provedute ed accorte,<l/><lb/>
  7076. <lem n='2370' type='0'/>Riportan grazie dalle donne sue<l/><lb/>
  7077. E da' singnior sovente belle e grandi;<l/><lb/>
  7078. E sovra tutte cose val lor fede.<l/><lb/>
  7079. Però fa bene <lem n='2349' type='0'/>ogniuna<l/><lb/>
  7080. Di tale stato, se fedel si guarda.<l/><lb/>
  7081. Seguita l' altra Parte.<l/><lb/>
  7082. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 12, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='301'/>D' esta Parte <lem n='2680' type='0'/>dodecima possiamo<l/><lb/>
  7083. Viepiù brieve passar, perch' è detto<l/><lb/>
  7084. Già nella prociedente molte cose<l/><lb/>
  7085. Che fanno a questa. Però <lem n='1249' type='0'/>legga' quella<l/><lb/>
  7086. Le servigiali di chui ora si parla.<l/><lb/>
  7087. E per memoria sì fa buon toccare<l/><lb/>
  7088. Altre cautele che toccan più a llei,<l/><lb/>
  7089. Et <lem n='138' type='0'/>parleremo di tutte <lem n='2946' type='0'/>insiememente;<l/><lb/>
  7090. <lem n='525' type='0'/>Servano a <lem n='2039' type='0'/>cchui lor piacie.<l/><lb/>
  7091. Ma prima credo che ben si <lem n='435' type='0'/>convenga,<l/><lb/>
  7092. Che ss' è giovane fante,<l/><lb/>
  7093. Non dimori a servire alchun singniore,<l/><lb/>
  7094. Se non avesse donna,<l/><lb/>
  7095. Se ben di sua onestà <lem n='1218' type='0'/>cierta non fosse,<l/><lb/>
  7096. O sse non fosse per l' età sichura.<l/><lb/>
  7097. <pb n='302'/>Ma sse pure ciò egli aviene,<l/><lb/>
  7098. Tanto si tenga co· llui, quanto vede<l/><lb/>
  7099. Che volglia ben <lem n='512' type='0'/>durare:<l/><lb/>
  7100. Di <lem n='1972' type='0'/>colei parlo, che si vuol guardare.<l/><lb/>
  7101. Se donna serve col singniore, o sola,<l/><lb/>
  7102. Riguardi, com' ò detto, in quella Parte<l/><lb/>
  7103. Ch' è dinanti a questa Parte scritta;<l/><lb/>
  7104. E tanto più cautele attenda, e guardi<l/><lb/>
  7105. Ch' ella si guardi <lem n='669' type='0'/>andando e <lem n='509' type='0'/>ritornando<l/><lb/>
  7106. Dalle <lem n='278' type='0'/>lusinghe e <lem n='1744' type='0'/>'npromesse <lem n='940' type='0'/>false:<l/><lb/>
  7107. Ché spessamente si <lem n='1445' type='0'/>vedrà <lem n='1004' type='0'/>beffata,<l/><lb/>
  7108. E non da molti molto <lem n='1987' type='0'/>riguardata.<l/><lb/>
  7109. Guardisi ben che 'l singnior no· lla <lem n='246' type='0'/>tocchi,<l/><lb/>
  7110. Ché dalla donna <lem n='30' type='0'/>arìa <lem n='112' type='0'/>guerra mortale,<l/><lb/>
  7111. Ed alla fine ne <lem n='872' type='0'/>rimarria <lem n='630' type='0'/>perdente.<l/><lb/>
  7112. In <lem n='3538' type='0'/>chucinare ed inn altre ovre sue<l/><lb/>
  7113. Netta sia <lem n='2628' type='0'/>quantunque più puote.<l/><lb/>
  7114. Guardisi da sergienti e da <lem n='2331' type='0'/>ragazzi,<l/><lb/>
  7115. E, <lem n='51' type='0'/>poniam che pure ella avesse<l/><lb/>
  7116. Amico alchuno o <lem n='1272' type='0'/>parente <lem n='1303' type='0'/>qual volglia,<l/><lb/>
  7117. Non porti lor la roba della casa.<l/><lb/>
  7118. Non studi in lisci, o <lem n='272' type='0'/>churi andare addorna;<l/><lb/>
  7119. Che si <lem n='3439' type='0'/>sconviene allo stato suo molto.<l/><lb/>
  7120. Ma <lem n='272' type='0'/>churi <lem n='790' type='0'/>giustamente a <lem n='265' type='0'/>guadangniare,<l/><lb/>
  7121. Siché si possa in vechiezza <lem n='244' type='0'/>chondurre,<l/><lb/>
  7122. O possa sovra sè poi anco stare.<l/><lb/>
  7123. E ttanto dico a ongniuna parlando:<l/><lb/>
  7124. Che qual può trarre la vita sua <lem n='2406' type='0'/>filando,<l/><lb/>
  7125. O <lem n='1482' type='0'/>faticando sè d' altra maniera,<l/><lb/>
  7126. <pb n='303'/>Che melglio vien a llei sed ella il <lem n='74' type='0'/>facie.<l/><lb/>
  7127. Non lasso ancor dir d' alchun' altre,<l/><lb/>
  7128. Che <lem n='525' type='0'/>servon mercatanti e più singniori<l/><lb/>
  7129. Inn una casa, sanza <lem n='217' type='0'/>avervi donna.<l/><lb/>
  7130. Se giovani sono o d' età <lem n='2827' type='0'/>comunale,<l/><lb/>
  7131. Dio le <lem n='291' type='0'/>consilgli, ch' io per me mi credo<l/><lb/>
  7132. C' a gran <lem n='1768' type='0'/>perilglio stanno,<l/><lb/>
  7133. Se volglion far buona vita per loro.<l/><lb/>
  7134. Costei vedete, ch' è <lem n='3539' type='0'/>lassù dipinta,<l/><lb/>
  7135. E come l' <lem n='324' type='0'/>amoniscie quella donna<l/><lb/>
  7136. C' à nnome <lem n='3245' type='0'/>Lealtade;<l/><lb/>
  7137. Perocché queste <lem n='1388' type='0'/>cota' servigiali,<l/><lb/>
  7138. Per <lem n='3245' type='0'/>lealtà, e per guardar le cose,<l/><lb/>
  7139. E per far buona e cauta <lem n='2736' type='0'/>masserizia,<l/><lb/>
  7140. <lem n='785' type='0'/>Secondo sè <lem n='740' type='0'/>avanzan ben suo <lem n='793' type='0'/>stato.<l/><lb/>
  7141. Però di ciò <lem n='822' type='0'/>attente sien tuttora;<l/><lb/>
  7142. Ch' io acconcio non sono a dir più ora.<l/><lb/>
  7143. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 12, cap. 2</head><lg type='verses'>Né anco intendo di por qui Novella,<l/><lb/>
  7144. Per non ne a stare a parole co· lloro;<l/><lb/>
  7145. Ché se ne <lem n='534' type='0'/>truovan <lem n='850' type='0'/>poche sante o buone.<l/><lb/>
  7146. <lem n='425' type='0'/>Volglianmi mal, ch' io non vi <lem n='3' type='0'/>do un <lem n='3392' type='0'/>bottone.<l/><lb/>
  7147. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 13, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='305'/>La <lem n='3264' type='0'/>terzodecima Parte comincia,<l/><lb/>
  7148. Dove trattar ci <lem n='435' type='0'/>convien della balia<l/><lb/>
  7149. Di casa over di fuori.<l/><lb/>
  7150. Et qui <lem n='51' type='0'/>porremo in prima tutte cautele<l/><lb/>
  7151. Che ssi <lem n='435' type='0'/>convengono all' una e <lem n='63' type='0'/>all' altra,<l/><lb/>
  7152. <lem n='246' type='0'/>Toccando di tutte insiememente;<l/><lb/>
  7153. E poi d' ongniuna parleremo alquanto<l/><lb/>
  7154. <lem n='454' type='0'/>Partite cose che mestiere è a lloro.<l/><lb/>
  7155. E perché a ongni balia mestier <lem n='74' type='0'/>facie<l/><lb/>
  7156. <lem n='374' type='0'/>Sottigliezza, vedila qui dipinta,<l/><lb/>
  7157. E sovra lei una donna c' à nnome<l/><lb/>
  7158. <lem n='2964' type='0'/>Ingiengniosa Cautela,<l/><lb/>
  7159. La quale le dà insengniamento e via,<l/><lb/>
  7160. Sicome la <lem n='906' type='0'/>creatura humana possa<l/><lb/>
  7161. <lem n='1802' type='0'/>Nodrir ed <lem n='511' type='0'/>aitar nella forma.<l/><lb/>
  7162. <pb n='306'/>E qui <lem n='435' type='0'/>convien che più lungo si parli;<l/><lb/>
  7163. Però <lem n='1794' type='0'/>perdon <lem n='602' type='0'/>dimando a quelle donne<l/><lb/>
  7164. Che non <lem n='30' type='0'/>àn filgluoli,<l/><lb/>
  7165. Se rincresciesse a lloro udir trattare<l/><lb/>
  7166. Di quelle cose che chura non ànno.<l/><lb/>
  7167. Ver è, che lle <lem n='873' type='0'/>parole d' esto <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  7168. Son di cotal natura,<l/><lb/>
  7169. Che chi <lem n='1988' type='0'/>trapassa e non le leggie tutte,<l/><lb/>
  7170. Non è nimico di quelle che llassa;<l/><lb/>
  7171. Ma tanto dico, che chi tutto leggie,<l/><lb/>
  7172. À delle parti che vuol più notizia.<l/><lb/>
  7173. Et parla questa Parte<l/><lb/>
  7174. Come ànno parlato molti e molti savi;<l/><lb/>
  7175. E ancor pone oservanze di cierti,<l/><lb/>
  7176. C' ànno provato e <lem n='836' type='0'/>ciercato e trovato;<l/><lb/>
  7177. Ed altri amonimenti,<l/><lb/>
  7178. Che <lem n='706' type='0'/>tratti son da cierte savie donne,<l/><lb/>
  7179. C' ànno di queste cose <lem n='2987' type='0'/>sperienza.<l/><lb/>
  7180. Ancor ne lasso, e non vo' tutto dire:<l/><lb/>
  7181. Ché per usanza più cose si sanno,<l/><lb/>
  7182. Che nel principio, e nel levar l' infante<l/><lb/>
  7183. Come <lem n='435' type='0'/>convien, si servan da cquelle<l/><lb/>
  7184. Che ssono a ciò <lem n='188' type='0'/>chiamate:<l/><lb/>
  7185. Come churare <lem n='63' type='0'/>all' infante il <lem n='3160' type='0'/>bellico,<l/><lb/>
  7186. E del <lem n='693' type='0'/>legare, e dell' <lem n='690' type='0'/>olio ch' è buono,<l/><lb/>
  7187. Con altre cose che vi son da porre.<l/><lb/>
  7188. Ancora lasso del <lem n='713' type='0'/>sal che vi s' usa<l/><lb/>
  7189. Con altre cose <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='326' type='0'/>indurar la <lem n='1281' type='0'/>pelle;<l/><lb/>
  7190. Ma pur <lem n='1293' type='0'/>ricordo che 'l <lem n='1257' type='0'/>naso e lla bocca<l/><lb/>
  7191. <pb n='307'/>Non si <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='1717' type='0'/>salare,<l/><lb/>
  7192. Ma <lem n='44' type='0'/>ll' altre parti <lem n='326' type='0'/>indurare e far forti;<l/><lb/>
  7193. Perché le calde e <lem n='1307' type='0'/>fredde cose tutte<l/><lb/>
  7194. Li posson fare <lem n='2231' type='0'/>legiermente noia:<l/><lb/>
  7195. Tant' è sottil la <lem n='1281' type='0'/>pelle con che nascie,<l/><lb/>
  7196. E tant' è la <lem n='3540' type='0'/>caldezza c' à con seco.<l/><lb/>
  7197. Così ancor vi lasso del <lem n='3504' type='0'/>lavare<l/><lb/>
  7198. <lem n='235' type='0'/>Coll' acqua <lem n='1638' type='0'/>calda tenperatamente,<l/><lb/>
  7199. E similgliante cose, che <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  7200. La <lem n='2309' type='0'/>sperta balia saver <lem n='487' type='0'/>cominciando.<l/><lb/>
  7201. Li <lem n='2955' type='0'/>enari suoi <lem n='435' type='0'/>convengnionsi <lem n='2745' type='0'/>nettare<l/><lb/>
  7202. Spessamente; ma ttu che li netti,<l/><lb/>
  7203. Sovente fa le tue <lem n='1320' type='0'/>unghie <lem n='3210' type='0'/>tondare,<l/><lb/>
  7204. Et quinci <lem n='76' type='0'/>prendi <lem n='2745' type='0'/>nettarlo per tutto;<l/><lb/>
  7205. Che questo <lem n='61' type='0'/>livro ne parla più basso.<l/><lb/>
  7206. Poi che sarà il <lem n='3160' type='0'/>bellico caduto<l/><lb/>
  7207. Dopo li tre o forse <lem n='47' type='0'/>quatro giorni,<l/><lb/>
  7208. Qui sa' tu ben, che poner si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  7209. Or nel <lem n='2510' type='0'/>fasciar soavemente il tocca.<l/><lb/>
  7210. Et qui non lasso come il puoi canpare,<l/><lb/>
  7211. Che non avrà giammai <lem n='560' type='0'/>mal di <lem n='956' type='0'/>pietra.<l/><lb/>
  7212. Farai che lassi libera la parte<l/><lb/>
  7213. D' onde sua acqua viene,<l/><lb/>
  7214. Che poi la <lem n='2293' type='0'/>fascia l' <lem n='2489' type='0'/>uscir non <lem n='704' type='0'/>contenda;<l/><lb/>
  7215. E llui <lem n='3541' type='0'/>sfasciato, quella parte <lem n='1342' type='0'/>premi;<l/><lb/>
  7216. Ché <lem n='463' type='0'/>llunga <lem n='2987' type='0'/>sperienz' à già mostrato,<l/><lb/>
  7217. Che nelle <lem n='2293' type='0'/>fascie ciò prima si <lem n='2880' type='0'/>crea;<l/><lb/>
  7218. Ed io da <lem n='1974' type='0'/>sonmo medico lo <lem n='1241' type='0'/>'npresi,<l/><lb/>
  7219. Lo qual di ciò ben <lem n='409' type='0'/>savea ongni parte.<l/><lb/>
  7220. <pb n='308'/>Et sono ancora di molte vecchie,<l/><lb/>
  7221. Che <lem n='198' type='0'/>scifan <lem n='2293' type='0'/>fascie <lem n='97' type='0'/>tolte da lenzuola;<l/><lb/>
  7222. So ben perché, ma <lem n='150' type='0'/>nol metto inn iscritta.<l/><lb/>
  7223. Or fa qui punto. Nel <lem n='2510' type='0'/>fasciar che fai,<l/><lb/>
  7224. Non <lem n='693' type='0'/>legar troppo <lem n='2422' type='0'/>stretto, acciò che poi<l/><lb/>
  7225. Non <lem n='470' type='0'/>pianga troppo, o altro mal non aggia;<l/><lb/>
  7226. Né ancor <lem n='1893' type='0'/>lento, sicché poi <lem n='706' type='0'/>traesse<l/><lb/>
  7227. Di fuor le braccia a <lem n='3131' type='0'/>grattarsi gli occhi.<l/><lb/>
  7228. Or non ti <lem n='2832' type='0'/>indugiar più, se ttu più bella<l/><lb/>
  7229. Vuo' far la forma sua.<l/><lb/>
  7230. Prima <lem n='435' type='0'/>convien da tte e <lem n='79' type='0'/>an' d' altrui<l/><lb/>
  7231. Saver, che è bellezza <lem n='516' type='0'/>tenporale;<l/><lb/>
  7232. Ché inn altra guisa bel <lem n='150' type='0'/>nol porria fare.<l/><lb/>
  7233. Onde possiàn dir qui, che bellezza<l/><lb/>
  7234. È una <lem n='2549' type='0'/>conforma e <lem n='1425' type='0'/>sprendida statura:<l/><lb/>
  7235. Sicché <lem n='435' type='0'/>convien che <lem n='130' type='0'/>rispondin le <lem n='197' type='0'/>menbra<l/><lb/>
  7236. D' <lem n='2426' type='0'/>igual bellezza e grandezza e grossezza,<l/><lb/>
  7237. E che ssien nette e di <lem n='358' type='0'/>machula <lem n='1039' type='0'/>monde.<l/><lb/>
  7238. Se troppo avesse il naso <lem n='1651' type='0'/>piano, attendi<l/><lb/>
  7239. A <lem n='3542' type='0'/>rinalzallo, e 'l troppo alto <lem n='540' type='0'/>abassare;<l/><lb/>
  7240. Le <lem n='2033' type='0'/>cilglie <lem n='1983' type='0'/>basse <lem n='1801' type='0'/>rilevare inn <lem n='1432' type='0'/>alto,<l/><lb/>
  7241. La faccia troppo <lem n='1497' type='0'/>lata <lem n='3030' type='0'/>rassettare,<l/><lb/>
  7242. La <lem n='1500' type='0'/>corta <lem n='3543' type='0'/>ralungare,<l/><lb/>
  7243. La <lem n='504' type='0'/>troppa lunga <lem n='67' type='0'/>ritenere a <lem n='128' type='0'/>freno;<l/><lb/>
  7244. <lem n='623' type='0'/>Tirar li labri <lem n='1500' type='0'/>corti;<l/><lb/>
  7245. Gli <lem n='463' type='0'/>lunghi, donne son che legato ànno<l/><lb/>
  7246. Con cierta <lem n='2293' type='0'/>fascia <lem n='2071' type='0'/>partita nel mezzo,<l/><lb/>
  7247. <pb n='309'/>Sicché non li contenda il <lem n='2634' type='0'/>rispirare.<l/><lb/>
  7248. Gli occhi suoi <lem n='334' type='0'/>manterrai a poter netti;<l/><lb/>
  7249. E ss' egli avien, che forse<l/><lb/>
  7250. <lem n='214' type='0'/>Nasciesse guercio dell' uno e dell' altro,<l/><lb/>
  7251. <lem n='813' type='0'/>Usa di <lem n='395' type='0'/>porlo a dormire in tal luogo,<l/><lb/>
  7252. Che dal <lem n='876' type='0'/>contraro lo lume gli venga:<l/><lb/>
  7253. Ello, riguardando in sullo <lem n='1633' type='0'/>adormentare<l/><lb/>
  7254. Nell' altra parte, tornerà diritto.<l/><lb/>
  7255. Ma ss' egli à l' un <lem n='1021' type='0'/>diritto e <lem n='57' type='0'/>ll' altro <lem n='2081' type='0'/>guercio,<l/><lb/>
  7256. <lem n='2510' type='0'/>Fascia il diritto nel tenpo c' ò detto,<l/><lb/>
  7257. Sicché <lem n='435' type='0'/>convengnia ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli il tenga fermo;<l/><lb/>
  7258. L' altro gli <lem n='480' type='0'/>lascia <lem n='245' type='0'/>libero a guardare<l/><lb/>
  7259. Nella <lem n='891' type='0'/>contraria parte, com' ò detto.<l/><lb/>
  7260. E quest' è cosa e veduta e provata;<l/><lb/>
  7261. E no' è lungo tenpo, ch' una donna,<l/><lb/>
  7262. Lo chui nome lasso,<l/><lb/>
  7263. Che nonn avea di suo <lem n='208' type='0'/>marito filglio,<l/><lb/>
  7264. S' <lem n='222' type='0'/>aconpangniò con alchun come <lem n='425' type='0'/>volse,<l/><lb/>
  7265. E <lem n='3085' type='0'/>nacquene un <lem n='465' type='0'/>fantino,<l/><lb/>
  7266. Quando il <lem n='208' type='0'/>marito era inn altro paese.<l/><lb/>
  7267. Questo <lem n='208' type='0'/>marito guercio vidi spesso.<l/><lb/>
  7268. La donna tenne il detto modo,<l/><lb/>
  7269. Perché <lem n='1917' type='0'/>senbrasse a llui:<l/><lb/>
  7270. Sì fecie il filglio del ben <lem n='1021' type='0'/>dritto guercio;<l/><lb/>
  7271. E perché ancora il <lem n='208' type='0'/>marito portava<l/><lb/>
  7272. I piedi <lem n='248' type='0'/>volti in <lem n='1227' type='0'/>fuori,<l/><lb/>
  7273. <lem n='3544' type='0'/>Torsigli i piedi alla suo <lem n='2324' type='0'/>similglianza:<l/><lb/>
  7274. E poi parea in queste cose <lem n='48' type='0'/>due<l/><lb/>
  7275. Tutto il <lem n='208' type='0'/>marito; ma nell' altre tutte<l/><lb/>
  7276. <pb n='310'/><lem n='161' type='0'/>Pareva un <lem n='3545' type='0'/>pero <lem n='700' type='0'/>dolcie <lem n='3546' type='0'/>sementino<l/><lb/>
  7277. <lem n='3179' type='0'/>Innestato nel pero <lem n='3547' type='0'/>montanaro.<l/><lb/>
  7278. Ancora, perché 'l <lem n='208' type='0'/>marito volentieri<l/><lb/>
  7279. Mangiava le <lem n='3088' type='0'/>cipolle,<l/><lb/>
  7280. Sì ll' <lem n='2687' type='0'/>avvezzò a <lem n='425' type='0'/>voler di quelle,<l/><lb/>
  7281. Ché <lem n='411' type='0'/>dandolgli il <lem n='20' type='0'/>denaio<l/><lb/>
  7282. Al tenpo di <lem n='1847' type='0'/>ciriegie<l/><lb/>
  7283. O di <lem n='688' type='0'/>castangnie o <lem n='636' type='0'/>fichi <lem n='3057' type='0'/>primaticci,<l/><lb/>
  7284. Andava a <lem n='184' type='0'/>conperar delle cipolle.<l/><lb/>
  7285. Diciea la madre, tornando e' con esse:<l/><lb/>
  7286. «<lem n='1404' type='0'/>Vienne, che ben <lem n='23' type='0'/>se' filglio di tuo <lem n='106' type='0'/>padre»;<l/><lb/>
  7287. E 'l <lem n='208' type='0'/>marito <lem n='474' type='0'/>credea diciesse di lui,<l/><lb/>
  7288. Ma ella parlava <lem n='3548' type='0'/>doppio.<l/><lb/>
  7289. Ancor portar lo faciea a man <lem n='1476' type='0'/>manca,<l/><lb/>
  7290. E lla man del <lem n='1823' type='0'/>fanciul <lem n='872' type='0'/>rimanea<l/><lb/>
  7291. Di fuor dal <lem n='1476' type='0'/>manco <lem n='1415' type='0'/>lato;<l/><lb/>
  7292. Feciel <lem n='3549' type='0'/>mancino a maniera di quello.<l/><lb/>
  7293. Ritorna su; e lgli <lem n='2218' type='0'/>omeri <lem n='3026' type='0'/>rappiana,<l/><lb/>
  7294. Le man fa lunghe e belle,<l/><lb/>
  7295. Ma guarda che non <lem n='623' type='0'/>tiri <lem n='1998' type='0'/>raccolgliendo;<l/><lb/>
  7296. Ché fanno <lem n='2505' type='0'/>vizze e <lem n='698' type='0'/>grosse le <lem n='2300' type='0'/>giunture.<l/><lb/>
  7297. L' unghie li <lem n='2249' type='0'/>schuovri e <lem n='3035' type='0'/>innalzale <lem n='2182' type='0'/>dallato;<l/><lb/>
  7298. Li piedi <lem n='328' type='0'/>stringi, e <lem n='1211' type='0'/>forma<l/><lb/>
  7299. Le <lem n='2318' type='0'/>polpe delle <lem n='1280' type='0'/>ganbe,<l/><lb/>
  7300. E <lem n='1892' type='0'/>acosta in su, s' <lem n='2656' type='0'/>elgli è maschio l' infante;<l/><lb/>
  7301. E ss' ell' è <lem n='3158' type='0'/>femina, <lem n='480' type='0'/>lasciale <lem n='2426' type='0'/>iguali.<l/><lb/>
  7302. <lem n='227' type='0'/>Ristringi i gran <lem n='2243' type='0'/>calcagni,<l/><lb/>
  7303. Tira le prime <lem n='419' type='0'/>dita,<l/><lb/>
  7304. <lem n='2032' type='0'/>Innalza il <lem n='778' type='0'/>dosso del pie' come puoi.<l/><lb/>
  7305. <pb n='311'/>Et dove avien che <lem n='1364' type='0'/>peli<l/><lb/>
  7306. <lem n='214' type='0'/>Nascon in luogo che non <lem n='161' type='0'/>paia bello,<l/><lb/>
  7307. Perocché l' acque son<l/><lb/>
  7308. A llor <lem n='262' type='0'/>pericolose,<l/><lb/>
  7309. <lem n='97' type='0'/>To' la <lem n='1676' type='0'/>cienere alquanto <lem n='3550' type='0'/>caldetta,<l/><lb/>
  7310. E <lem n='3074' type='0'/>fregane <lem n='2114' type='0'/>indi via (ell' <lem n='564' type='0'/>apre i <lem n='3551' type='0'/>poli),<l/><lb/>
  7311. E pilglia i peli con man; sanza dolore<l/><lb/>
  7312. O fatica gli avrai: e ssì facciendo<l/><lb/>
  7313. Più volte, <lem n='655' type='0'/>mancheranno.<l/><lb/>
  7314. Così per quest' o simile modo,<l/><lb/>
  7315. Come ciera porrai lui <lem n='2530' type='0'/>trasformare.<l/><lb/>
  7316. Ma <lem n='478' type='0'/>pensa che in ciò non usi forza:<l/><lb/>
  7317. Soavemente e spesso,<l/><lb/>
  7318. Sì che lli sia diletto e non sen <lem n='2930' type='0'/>gravi.<l/><lb/>
  7319. Et guarda qui, che molte donne sono,<l/><lb/>
  7320. S' el' averanno i mariti <lem n='3503' type='0'/>gielosi<l/><lb/>
  7321. (Poniàn che non sien belli),<l/><lb/>
  7322. Vorranno i filgli alla lor similglianza<l/><lb/>
  7323. Più tosto mantener, che <lem n='269' type='0'/>milgliorare.<l/><lb/>
  7324. Nello <lem n='3541' type='0'/>sfasciar, di <lem n='1827' type='0'/>stenderli le braccia<l/><lb/>
  7325. Ver le ginocchia e di <lem n='1623' type='0'/>chovrir suo testa,<l/><lb/>
  7326. Serva l' usanza ed ancor la dottrina<l/><lb/>
  7327. Delle più antiche; però che paesi<l/><lb/>
  7328. Ànno oservanze e bisongnie <lem n='794' type='0'/>diverse.<l/><lb/>
  7329. <seg type='as_not'><lem n='372' type='0'/>Terra'lo</seg> in casa tal, che non sia <lem n='1307' type='0'/>fredda,<l/><lb/>
  7330. Né an' di troppo lume, anzi più tosto<l/><lb/>
  7331. <lem n='156' type='0'/>Oschura che luciente.<l/><lb/>
  7332. Et nel dormir pon la testa più alta,<l/><lb/>
  7333. E che suo <lem n='1368' type='0'/>collo o altra parte sua<l/><lb/>
  7334. <pb n='312'/>Non stia <lem n='1711' type='0'/>torta a giaciere.<l/><lb/>
  7335. Il suo <lem n='3504' type='0'/>lavar sia dopo suo gran sonno:<l/><lb/>
  7336. A <lem n='547' type='0'/>ttempo caldo, in acqua <lem n='3552' type='0'/>tiepidella;<l/><lb/>
  7337. Al tempo <lem n='1307' type='0'/>freddo, alquanto calda più,<l/><lb/>
  7338. Ma non <lem n='852' type='0'/>giammai la <lem n='97' type='0'/>tolglierai <lem n='1318' type='0'/>cociente;<l/><lb/>
  7339. <lem n='2214' type='0'/>Talvolta <lem n='48' type='0'/>duo volte il giorno e <lem n='2209' type='0'/>talor tre,<l/><lb/>
  7340. Sempre guardando di <lem n='2831' type='0'/>lavarlo a ttempo<l/><lb/>
  7341. Che fatto sia <lem n='1168' type='0'/>vermilglio e <lem n='1881' type='0'/>riscaldato.<l/><lb/>
  7342. Et fa che non gli <lem n='49' type='0'/>entri<l/><lb/>
  7343. Nel lavar delgli orecchi suoi l' acqua;<l/><lb/>
  7344. E s' el da ssè si muove a <lem n='3553' type='0'/>ganbettare<l/><lb/>
  7345. Nell' acqua, <lem n='480' type='0'/>lascial fare,<l/><lb/>
  7346. Ché si <lem n='731' type='0'/>conforta la sua forza allora;<l/><lb/>
  7347. E s' è di verno, a <lem n='607' type='0'/>pie' del fuoco il <lem n='1696' type='0'/>lava.<l/><lb/>
  7348. La gambe e' piedi <lem n='1827' type='0'/>stendi <lem n='1093' type='0'/>inver le reni,<l/><lb/>
  7349. E lle giunture <lem n='863' type='0'/>piega, e <lem n='2065' type='0'/>ungni <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='690' type='0'/>olio;<l/><lb/>
  7350. Ancor <lem n='235' type='0'/>coll' olio gli <lem n='2065' type='0'/>ungnierai li <lem n='2955' type='0'/>anari;<l/><lb/>
  7351. Poi con soavi <lem n='33' type='0'/>panni sì ll' <lem n='2340' type='0'/>asciuga,<l/><lb/>
  7352. E s' egli è freddo sì lgli <lem n='2330' type='0'/>scalda prima.<l/><lb/>
  7353. E <lem n='395' type='0'/>pollo in prima <lem n='3185' type='0'/>bocconi a giaciere,<l/><lb/>
  7354. E poi il poni <lem n='3554' type='0'/>rivescio.<l/><lb/>
  7355. Ver è ch' io <lem n='1293' type='0'/>ricordo che quelle balie che i tengon <lem n='3555' type='0'/>rivescio<l/><lb/>
  7356. Fanno lor teste <lem n='2259' type='0'/>tonde, e <lem n='1651' type='0'/>pian di dietro;<l/><lb/>
  7357. E quelle che per lato, le fan lunghe.<l/><lb/>
  7358. Ancora quelle che li tengon per lato,<l/><lb/>
  7359. E più su l' un che <lem n='57' type='0'/>ll' altro lato,<l/><lb/>
  7360. Fanno li <lem n='1257' type='0'/>nasi <lem n='2074' type='0'/>torciere alla <lem n='3556' type='0'/>'nsù,<l/><lb/>
  7361. E talora la bocca e <lem n='5' type='0'/>ttutto il viso.<l/><lb/>
  7362. Onde <lem n='1195' type='0'/>compensa i tenpi:<l/><lb/>
  7363. <pb n='313'/>Ché se tt' <lem n='2232' type='0'/>attieni ad un sol modo usare,<l/><lb/>
  7364. Se <lem n='1121' type='0'/>giacierà nell' altro<l/><lb/>
  7365. <lem n='394' type='0'/>Parralgli avere un peso <lem n='3163' type='0'/>addosso <lem n='943' type='0'/>grave<l/><lb/>
  7366. Su nel dormire, e <lem n='74' type='0'/>faragli paura:<l/><lb/>
  7367. C' aviene <lem n='63' type='0'/>a' grandi che <lem n='335' type='0'/>dormon <lem n='3555' type='0'/>rivescio,<l/><lb/>
  7368. Se son <lem n='1624' type='0'/>usati di dormir per <lem n='1415' type='0'/>lato,<l/><lb/>
  7369. E chiaman ciò <lem n='3557' type='0'/>fantasma,<l/><lb/>
  7370. E <lem n='161' type='0'/>pare a llor che non <lem n='335' type='0'/>dormano allora.<l/><lb/>
  7371. <lem n='3185' type='0'/>Boccon non <supplied>lo</supplied> <lem n='480' type='0'/>lasciar,<l/><lb/>
  7372. Però che porria in tal modo perire.<l/><lb/>
  7373. Ancor la bocca guarda come <lem n='1623' type='0'/>covri.<l/><lb/>
  7374. Dicon le balie Franciesche: che, tutti<l/><lb/>
  7375. <lem n='478' type='0'/>Pensati e <lem n='2139' type='0'/>ripensati i modi loro,<l/><lb/>
  7376. È di men rischio <lem n='372' type='0'/>tenerlo rivescio:<l/><lb/>
  7377. Ché sta più <lem n='2176' type='0'/>saldo, e non può <lem n='2041' type='0'/>voltare,<l/><lb/>
  7378. Né an' guastare lo braccio su <lem n='335' type='0'/>dormendo,<l/><lb/>
  7379. Né an' la gamba con gamba gravare.<l/><lb/>
  7380. Ancora dicono, che <lem n='2302' type='0'/>diventano larghi<l/><lb/>
  7381. Viepiù nel petto; e a <lem n='1121' type='0'/>giacier per lato<l/><lb/>
  7382. Dicon che fanno gli omeri <lem n='2188' type='0'/>aghuzare,<l/><lb/>
  7383. Et fanno ancora li <lem n='2243' type='0'/>calcangni maggiori,<l/><lb/>
  7384. E son <lem n='240' type='0'/>sicuri poi dalle <lem n='3558' type='0'/>fantasme.<l/><lb/>
  7385. Ma io ti dico, che la giente tutta,<l/><lb/>
  7386. Che per usanza giacie rovescio,<l/><lb/>
  7387. Ànno le lor <lem n='3558' type='0'/>fantasme per lato.<l/><lb/>
  7388. Ancor ti dico, che 'l <lem n='1354' type='0'/>giacier rovescio<l/><lb/>
  7389. Fa sì la parte di dietro del capo<l/><lb/>
  7390. Sottil, che non conserva ben memoria.<l/><lb/>
  7391. Or pilglia tu omai che più ti piacie.<l/><lb/>
  7392. <pb n='314'/>Guarda che ttu <lem n='150' type='0'/>nol porti tra lgl' <lem n='1135' type='0'/>infermi;<l/><lb/>
  7393. O a persone c' ànno viso <lem n='1446' type='0'/>infermo,<l/><lb/>
  7394. O a occhi <lem n='1912' type='0'/>machulati<l/><lb/>
  7395. No· llo lasciar guardar, se far lo puoi.<l/><lb/>
  7396. Ancor lo guarda da cquelle che molto<l/><lb/>
  7397. Lo <lem n='549' type='0'/>veggion volentier per buono amore;<l/><lb/>
  7398. Ché per lo <lem n='2276' type='0'/>fiso guardare è <lem n='1768' type='0'/>perilglio,<l/><lb/>
  7399. Che lla <lem n='340' type='0'/>tenera sua <lem n='614' type='0'/>etate e pura<l/><lb/>
  7400. Non ne ricieva <lem n='297' type='0'/>nocimento spesso.<l/><lb/>
  7401. Et dicon cierti: Questi à ora <lem n='560' type='0'/>mal d' <lem n='689' type='0'/>occhio;<l/><lb/>
  7402. Però le balie li <lem n='818' type='0'/>guardan dalle vecchie,<l/><lb/>
  7403. Che <lem n='1199' type='0'/>comunemente<l/><lb/>
  7404. Ne son <lem n='1043' type='0'/>volonterose di <lem n='372' type='0'/>tenerli.<l/><lb/>
  7405. Quando gli vuoi nettar la sua faccia<l/><lb/>
  7406. <lem n='235' type='0'/>Colla <lem n='1716' type='0'/>saliva talora, come <lem n='2972' type='0'/>occorre,<l/><lb/>
  7407. Guarda che cciò la <lem n='2353' type='0'/>diman tu non faccia,<l/><lb/>
  7408. Se prima no· lla fai sottil <lem n='1391' type='0'/>sputando;<l/><lb/>
  7409. Et più se ttu la sera avessi forse<l/><lb/>
  7410. Per te preso. <lem n='177' type='0'/>Levalo da <lem n='1797' type='0'/>mattina<l/><lb/>
  7411. Dinanzi a quelle femmine<l/><lb/>
  7412. Che molto vengnion correndo a <lem n='1896' type='0'/>baciarli.<l/><lb/>
  7413. Fa spessamente che le sue <lem n='2216' type='0'/>mammelle,<l/><lb/>
  7414. Cioè di questo infante,<l/><lb/>
  7415. <pb n='315'/>Tu <lem n='1342' type='0'/>pri<supplied>e</supplied>ma di quel latte che lgli aviene;<l/><lb/>
  7416. Perocché tal fiata gli fa noia.<l/><lb/>
  7417. S' egli avenisse che ttu, donna balia,<l/><lb/>
  7418. Forse <lem n='182' type='0'/>infermassi, non ti <lem n='3559' type='0'/>rafidare;<l/><lb/>
  7419. Alla suo madre il porta;<l/><lb/>
  7420. La qual, s' ella volesse e sse <lem n='435' type='0'/>convien,<l/><lb/>
  7421. Porrà <lem n='2497' type='0'/>lattallo dell' <lem n='2738' type='0'/>ottimo latte.<l/><lb/>
  7422. Ver è che 'n sul <lem n='948' type='0'/>principio<l/><lb/>
  7423. È melglio il latte d' un' altra che d' essa;<l/><lb/>
  7424. E sanza infermitade ancor giova<l/><lb/>
  7425. Che tal fiata la madre lo <lem n='2497' type='0'/>latti;<l/><lb/>
  7426. Ché molte cose <lem n='2619' type='0'/>nocive <lem n='360' type='0'/>rimove<l/><lb/>
  7427. Da llui, com' una <lem n='626' type='0'/>cara medicina.<l/><lb/>
  7428. Così ancora inn ongni <lem n='2714' type='0'/>mutazione<l/><lb/>
  7429. Di questo infante, al suo latte lo porta.<l/><lb/>
  7430. <lem n='62' type='0'/>Di' alla madre, quando tu gliel lasci,<l/><lb/>
  7431. Che non gli lasci nel viso guardare<l/><lb/>
  7432. Allor che 'l guardo <lem n='2694' type='0'/>corrompe lo <lem n='364' type='0'/>specchio;<l/><lb/>
  7433. Che cciò <lem n='2231' type='0'/>legiermente n' à più morti.<l/><lb/>
  7434. Né questo infante ancor lasci guardare<l/><lb/>
  7435. In cose <lem n='145' type='0'/>sozze o <lem n='1446' type='0'/>'nferme o <lem n='1302' type='0'/>corrotte.<l/><lb/>
  7436. Su nel lattar <lem n='51' type='0'/>porrai <lem n='1689' type='0'/>alquanto <lem n='2474' type='0'/>mele.<l/><lb/>
  7437. Ma <lem n='2020' type='0'/>ttuttavia ti <lem n='1293' type='0'/>ricordo, per Dio,<l/><lb/>
  7438. Che quando il vieni a <lem n='2497' type='0'/>llattare, faccia sì,<l/><lb/>
  7439. C' alquanto prima del latte tuo <lem n='1853' type='0'/>versi.<l/><lb/>
  7440. <pb n='316'/>Ciò più <lem n='435' type='0'/>conviene la <lem n='2353' type='0'/>dimane a <lem n='195' type='0'/>digiuno.<l/><lb/>
  7441. E sson di quelle che <lem n='1696' type='0'/>lavan la parte,<l/><lb/>
  7442. Dove la <lem n='599' type='0'/>boccha si vien dell' infante.<l/><lb/>
  7443. Qui lasso del <lem n='3191' type='0'/>rimover della <lem n='2610' type='0'/>chulla,<l/><lb/>
  7444. E del cantar che lli si fa d' intorno;<l/><lb/>
  7445. Ma dico tanto, che ben ciò <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  7446. La prima al corpo, e 'l canto a <lem n='1102' type='0'/>dilettare<l/><lb/>
  7447. L' anima sua, a <lem n='1762' type='0'/>confortallo tutto.<l/><lb/>
  7448. Però l' <lem n='3153' type='0'/>antiche furon gran maestre.<l/><lb/>
  7449. Ma cierte son, che dicon ch' este cose<l/><lb/>
  7450. Furon trovate per farli dormire,<l/><lb/>
  7451. E perc' ancora questo cantare udendo<l/><lb/>
  7452. Lassano il <lem n='215' type='0'/>pianto ch' essi fanno spesso.<l/><lb/>
  7453. Ma quando <lem n='2656' type='0'/>elgli è <lem n='2497' type='0'/>lattato,<l/><lb/>
  7454. Non si <lem n='435' type='0'/>conviene alla <lem n='2610' type='0'/>chulla le <lem n='2317' type='0'/>scosse<l/><lb/>
  7455. Sì grande, che lli piedi <lem n='2032' type='0'/>innalzin troppo.<l/><lb/>
  7456. Et sono io stato già in tal paese,<l/><lb/>
  7457. Che lle lor <lem n='2610' type='0'/>chulle <lem n='1985' type='0'/>giran per <lem n='2431' type='0'/>traverso.<l/><lb/>
  7458. E fa qui punto; e <lem n='62' type='0'/>di' che cierte sono,<l/><lb/>
  7459. Che dicon che l' infante<l/><lb/>
  7460. Non si vuol dare a cierto tenpo bere<l/><lb/>
  7461. Con <lem n='2278' type='0'/>vetro o con <lem n='3170' type='0'/>bichier,<l/><lb/>
  7462. Né <lem n='3210' type='0'/>ttondar li capelli;<l/><lb/>
  7463. Questa fu sol per vision di donne,<l/><lb/>
  7464. Che <lem n='549' type='0'/>vider che 'n quel tempo era <lem n='1768' type='0'/>perilglio<l/><lb/>
  7465. <pb n='317'/>Di ciò per l' infante<l/><lb/>
  7466. Metter lo <lem n='2278' type='0'/>vetro in bocca,<l/><lb/>
  7467. O lle <lem n='3560' type='0'/>ciesore al <lem n='1368' type='0'/>collo, o simil cose.<l/><lb/>
  7468. Ma ttorno a tte, balia. Se ttu <lem n='777' type='0'/>senti<l/><lb/>
  7469. Lo latte mancare o tte <lem n='3561' type='0'/>indebolitare,<l/><lb/>
  7470. O forse vuoi con tuo <lem n='208' type='0'/>marito stare:<l/><lb/>
  7471. <lem n='59' type='0'/>Rendi l' infante alla sua vera madre,<l/><lb/>
  7472. Et va ciercando, e <lem n='534' type='0'/>trovale una balia<l/><lb/>
  7473. Fatta com' io dirò, e come in prima<l/><lb/>
  7474. Ella <lem n='2' type='0'/>doveva ciercar di <lem n='1741' type='0'/>trovarti.<l/><lb/>
  7475. <lem n='534' type='0'/>Truovala tu come puoi <lem n='1780' type='0'/>costumata;<l/><lb/>
  7476. Ché molto tragon da esse l' infante.<l/><lb/>
  7477. Et sia di tale etade<l/><lb/>
  7478. Tra <formula>XXV</formula> e <formula>XXXV</formula> <lem n='532' type='0'/>anni;<l/><lb/>
  7479. <lem n='2549' type='0'/>Conforme alla sua madre il più che puoi,<l/><lb/>
  7480. Ed aggia buon <lem n='1071' type='0'/>colore e <lem n='1368' type='0'/>collo forte,<l/><lb/>
  7481. E petto forte ed <lem n='2158' type='0'/>ampio;<l/><lb/>
  7482. La carne <lem n='545' type='0'/>dura, e <lem n='716' type='0'/>grassa più che <lem n='1480' type='0'/>magra,<l/><lb/>
  7483. Ma non mica <lem n='3214' type='0'/>imperò troppo;<l/><lb/>
  7484. Lo suo <lem n='1286' type='0'/>fiato non rio, e denti <lem n='1039' type='0'/>mondi.<l/><lb/>
  7485. E quanto ne' suo' modi,<l/><lb/>
  7486. Ti guarda più stretto<l/><lb/>
  7487. Dalla <lem n='1187' type='0'/>superba e <lem n='2956' type='0'/>irosa e <lem n='3562' type='0'/>tristosa,<l/><lb/>
  7488. <pb n='318'/>Né paurosa, né <lem n='985' type='0'/>matta, né rossa,<l/><lb/>
  7489. Intendi troppa in parte di <lem n='1768' type='0'/>perilglio.<l/><lb/>
  7490. Le sue mammelle intra molle e <lem n='545' type='0'/>dure,<l/><lb/>
  7491. Grandi, non i· <lem n='2644' type='0'/>llunghezza <lem n='3563' type='0'/>soverchio;<l/><lb/>
  7492. La <lem n='613' type='0'/>quantità del latte <lem n='1478' type='0'/>tenperato,<l/><lb/>
  7493. E 'l <lem n='1071' type='0'/>color d' esso <lem n='637' type='0'/>biancho e non <lem n='1149' type='0'/>verde,<l/><lb/>
  7494. Né ancor <lem n='1424' type='0'/>giallo, e viemeno ancor nero;<l/><lb/>
  7495. L' odor di quello ed anco il <lem n='1462' type='0'/>savor buono,<l/><lb/>
  7496. Non <lem n='2667' type='0'/>salso e <lem n='1233' type='0'/>amaro, ma che s' acosti al <lem n='1495' type='0'/>dolcie,<l/><lb/>
  7497. E ssia nelle suo parti simil tutto,<l/><lb/>
  7498. Ancora non <lem n='3564' type='0'/>spumoso, ed <lem n='2649' type='0'/>abondante.<l/><lb/>
  7499. E vo' c' attenda, che milgliore è quella<l/><lb/>
  7500. Ch' ebe il suo propio filgluol <lem n='1668' type='0'/>maschio.<l/><lb/>
  7501. Et <lem n='491' type='0'/>guarti da llei che si <lem n='1234' type='0'/>guastò,<l/><lb/>
  7502. Così da quella che l' uomo non lassa,<l/><lb/>
  7503. E an' da quella che gravida truovi.<l/><lb/>
  7504. Se ttu te <lem n='1283' type='0'/>senti e vuo' <lem n='1030' type='0'/>conservar buona,<l/><lb/>
  7505. Poniàn che forse lo latte li manchi<l/><lb/>
  7506. (Non dico in tutto, ma in parte vi parlo),<l/><lb/>
  7507. Però che non è buon tanto mutare:<l/><lb/>
  7508. Usa buon <lem n='604' type='0'/>pane di <lem n='64' type='0'/>grano o di <lem n='2168' type='0'/>spelda,<l/><lb/>
  7509. Carne di buon <lem n='1815' type='0'/>cavretti o <lem n='3565' type='0'/>castroncielli,<l/><lb/>
  7510. I pesci <lem n='1291' type='0'/>freschi e <lem n='1148' type='0'/>sani,<l/><lb/>
  7511. <lem n='3566' type='0'/>Lattughe, <lem n='3567' type='0'/>mandorle, e ancor <lem n='3568' type='0'/>avillane;<l/><lb/>
  7512. Ancor le <lem n='2533' type='0'/>suppe <lem n='2334' type='0'/>franciesche ti lasso,<l/><lb/>
  7513. E tutto ciò che latte inducier puote.<l/><lb/>
  7514. Non usar <lem n='3569' type='0'/>ruta o cosa alchuna c' ànno<l/><lb/>
  7515. Natura di <lem n='2694' type='0'/>corronper tuo sangue.<l/><lb/>
  7516. Quando pur ti <lem n='397' type='0'/>mutassi,<l/><lb/>
  7517. <pb n='319'/>E non puoi <lem n='290' type='0'/>mutar la balia,<l/><lb/>
  7518. <lem n='2361' type='0'/>Ricorri qui allo medico tuo;<l/><lb/>
  7519. Che qui non si <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='97' type='0'/>torgli l' <lem n='263' type='0'/>arte;<l/><lb/>
  7520. E con suo buon <lem n='831' type='0'/>consilglio<l/><lb/>
  7521. Pensa di <lem n='645' type='0'/>viver sana, e far lui sano.<l/><lb/>
  7522. Non lasso qui, che <lem n='1342' type='0'/>premer si <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  7523. La tua <lem n='2216' type='0'/>manmella, che non s' <lem n='406' type='0'/>afatichi<l/><lb/>
  7524. L' <lem n='2014' type='0'/>infante troppo a <lem n='295' type='0'/>trarne lo <lem n='1232' type='0'/>latte.<l/><lb/>
  7525. Lo suo <lem n='2497' type='0'/>lattare comune è di <lem n='48' type='0'/>due <lem n='532' type='0'/>anni,<l/><lb/>
  7526. Ma non si vuol levar tutto <lem n='8' type='0'/>ad un <lem n='791' type='0'/>punto.<l/><lb/>
  7527. Et quando tu ne 'l <lem n='31' type='0'/>levi, usa cautele,<l/><lb/>
  7528. Di porre a quel <lem n='437' type='0'/>locho amare cose,<l/><lb/>
  7529. Lo chui <lem n='3570' type='0'/>amaror non aggia in sè <lem n='1768' type='0'/>perilglio.<l/><lb/>
  7530. Et quando l' <lem n='2490' type='0'/>apetito suo s' <lem n='1894' type='0'/>accosta<l/><lb/>
  7531. Ad altre cose, <lem n='3' type='0'/>dalgliel <lem n='1478' type='0'/>tenperate,<l/><lb/>
  7532. Non <lem n='545' type='0'/>dure ai denti, che <lem n='2074' type='0'/>ttorcier gli fanno;<l/><lb/>
  7533. Ma cose tali et sì da tte <lem n='234' type='0'/>tritate,<l/><lb/>
  7534. Che nulla sia a llui fatica a quelle.<l/><lb/>
  7535. E buon è il pane nell' <lem n='670' type='0'/>acqua del <lem n='2474' type='0'/>mele,<l/><lb/>
  7536. <lem n='2209' type='0'/>Tallor nel latte, e talora nell' acqua,<l/><lb/>
  7537. Con poco vino <lem n='3217' type='0'/>miscidato con essa.<l/><lb/>
  7538. Ma tuttavia se mutar lo <lem n='549' type='0'/>vedessi,<l/><lb/>
  7539. Al latte lo ritorna.<l/><lb/>
  7540. Vien poi <lem n='1252' type='0'/>cresciendo alle cose più ferme,<l/><lb/>
  7541. Et fa tue <lem n='667' type='0'/>noci di <lem n='3129' type='0'/>zuchero e pane,<l/><lb/>
  7542. E cominciar da quelle puoi sichuro.<l/><lb/>
  7543. Farai che <lem n='3571' type='0'/>tenperato si rimuova;<l/><lb/>
  7544. E quando tu vorrai che <lem n='124' type='0'/>'npari andare,<l/><lb/>
  7545. <lem n='1809' type='0'/>Guardalo <lem n='56' type='0'/>dai passi troppo <lem n='681' type='0'/>larghi,<l/><lb/>
  7546. <pb n='320'/>Dalle vie <lem n='545' type='0'/>dure, ed anco nel sedere<l/><lb/>
  7547. Usa <lem n='437' type='0'/>loco soave.<l/><lb/>
  7548. Guardalo ancora <lem n='56' type='0'/>dalgli <lem n='750' type='0'/>alti luoghi:<l/><lb/>
  7549. Che tal fiata <lem n='1200' type='0'/>volando un <lem n='576' type='0'/>ucciello<l/><lb/>
  7550. Crede <lem n='2638' type='0'/>pilgliarlo in <lem n='1916' type='0'/>aire.<l/><lb/>
  7551. <lem n='150' type='0'/>Nol <lem n='51' type='0'/>pore, che sichuro non sia.<l/><lb/>
  7552. Così ancora da <lem n='2253' type='0'/>fonti e da <lem n='220' type='0'/>pozzi;<l/><lb/>
  7553. Che se vedrà la sua <lem n='1448' type='0'/>spera nell' acqua,<l/><lb/>
  7554. Vorrà <lem n='754' type='0'/>correre a quella, e fia <lem n='1768' type='0'/>perilglio.<l/><lb/>
  7555. Così ancora no· lli <lem n='480' type='0'/>lassar vedere<l/><lb/>
  7556. <lem n='2040' type='0'/>Colà <lem n='1993' type='0'/>dove si <lem n='2208' type='0'/>nuota,<l/><lb/>
  7557. Che <lem n='478' type='0'/>penseria così poter far ello;<l/><lb/>
  7558. Anzi gli fa d' este cose paura,<l/><lb/>
  7559. E di simili tutte,<l/><lb/>
  7560. Per tutti i modi che melglio <lem n='159' type='0'/>potrai.<l/><lb/>
  7561. Ancora fa che ll' <lem n='2687' type='0'/>avvezzi a savere<l/><lb/>
  7562. Come la spera non <lem n='189' type='0'/>sostien l' infante;<l/><lb/>
  7563. E <lem n='343' type='0'/>mettili <lem n='748' type='0'/>paura<l/><lb/>
  7564. Dell' andare <lem n='63' type='0'/>all' <lem n='3572' type='0'/>oscuro,<l/><lb/>
  7565. Ed anco di toccar lo foco in mano;<l/><lb/>
  7566. E <lem n='2931' type='0'/>simil d' ongni cosa<l/><lb/>
  7567. La qual gli può far male,<l/><lb/>
  7568. S' a quelle solo forse si <lem n='458' type='0'/>metesse.<l/><lb/>
  7569. Così ancora <lem n='300' type='0'/>fal fuggire i <lem n='92' type='0'/>cavalli,<l/><lb/>
  7570. E <lem n='1338' type='0'/>cani e tutti altri animali;<l/><lb/>
  7571. Ed anco di <lem n='3' type='0'/>dar pane a <lem n='1338' type='0'/>cane o <lem n='1871' type='0'/>gatta;<l/><lb/>
  7572. Che tal fiata gli pilglia la mano,<l/><lb/>
  7573. Credendo sol pilgliar quel che li porgie.<l/><lb/>
  7574. No· lgli lassar <lem n='631' type='0'/>né <lem n='1317' type='0'/>ferri, né <lem n='764' type='0'/>coltella,<l/><lb/>
  7575. <pb n='321'/>Né <lem n='2278' type='0'/>vetro, né <lem n='760' type='0'/>bastoni, né cosa alchuna<l/><lb/>
  7576. C' a llui possa far <lem n='560' type='0'/>male;<l/><lb/>
  7577. E più al tempo di <lem n='458' type='0'/>metter li <lem n='979' type='0'/>denti.<l/><lb/>
  7578. Ancora l' unghie fa che tu li <lem n='97' type='0'/>tolga,<l/><lb/>
  7579. Che non si possa con esse far <lem n='560' type='0'/>male.<l/><lb/>
  7580. E guarda ch' ello non si <lem n='2320' type='0'/>morda le <lem n='419' type='0'/>dita<l/><lb/>
  7581. Quando li denti mette;<l/><lb/>
  7582. E <lem n='3074' type='0'/>fregali la bocca<l/><lb/>
  7583. Con <lem n='713' type='0'/>sale e con <lem n='2474' type='0'/>mele;<l/><lb/>
  7584. Ché quel dolor <lem n='360' type='0'/>rimove.<l/><lb/>
  7585. E <lem n='214' type='0'/>nati i denti, porrai <lem n='3573' type='0'/>regolizia<l/><lb/>
  7586. <lem n='340' type='0'/>Tenera fatta <lem n='1202' type='0'/>mordere ed usare.<l/><lb/>
  7587. Quando a parlar comincia,<l/><lb/>
  7588. <lem n='2201' type='0'/>Frega li denti, e <lem n='1770' type='0'/>insengniali parlare<l/><lb/>
  7589. <lem n='308' type='0'/>Agievoli parole.<l/><lb/>
  7590. E se ti <lem n='161' type='0'/>par che vengnia <lem n='3574' type='0'/>iscilinguato,<l/><lb/>
  7591. Torrai un grande <lem n='364' type='0'/>specchio, e fa <lem n='1934' type='0'/>dop' esso<l/><lb/>
  7592. Stare un fanciullo che saccia parlare,<l/><lb/>
  7593. Facciendo <lem n='143' type='0'/>vocie <lem n='3321' type='0'/>acostante alla sua,<l/><lb/>
  7594. E dica quelle parole che <lem n='425' type='0'/>vuoli;<l/><lb/>
  7595. <lem n='1' type='0'/>Edd el, guardando sè in quello <lem n='364' type='0'/>specchio,<l/><lb/>
  7596. <lem n='474' type='0'/>Crederà sia un sì fatto com' ello,<l/><lb/>
  7597. E <lem n='2631' type='0'/>'ngiengnierassi a parlar come l' altro.<l/><lb/>
  7598. Dirizza <lem n='235' type='0'/>colle man soavemente<l/><lb/>
  7599. Gli denti che non servin ordine bello.<l/><lb/>
  7600. In queste cose porrai chura ancora<l/><lb/>
  7601. Di non farli <lem n='427' type='0'/>ira, o paura o <lem n='1541' type='0'/>trestizia,<l/><lb/>
  7602. O troppo rider forte, o piangier <lem n='3575' type='0'/>aspro.<l/><lb/>
  7603. <pb n='322'/>Né gli mostrar che poi aver non possa;<l/><lb/>
  7604. E sse pur gliel mostrassi,<l/><lb/>
  7605. Con cose <lem n='69' type='0'/>nuove di memoria gliel <lem n='706' type='0'/>trai.<l/><lb/>
  7606. Ciò che ti <lem n='1754' type='0'/>chiede, che rio no· lli sia,<l/><lb/>
  7607. <lem n='3' type='0'/>Dalgliel se puoi, e se si <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  7608. Et dopo il suo dormire sì 'l fa <lem n='2008' type='0'/>bangniare,<l/><lb/>
  7609. E <lem n='480' type='0'/>llassal' <lem n='2203' type='0'/>ire a giucar co' suoi <lem n='1447' type='0'/>pari.<l/><lb/>
  7610. Quando à gran <lem n='400' type='0'/>sete, lo lassa gire all' acqua.<l/><lb/>
  7611. Et quando vien nel tempo di <lem n='739' type='0'/>costumi,<l/><lb/>
  7612. Riguarda su nella Parte sesta;<l/><lb/>
  7613. Che questo più no' è di balia oficio.<l/><lb/>
  7614. Ancor riguarda nel <lem n='61' type='0'/>libro c' ò detto<l/><lb/>
  7615. In parti <lem n='691' type='0'/>molte del presente <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  7616. C' à nnome <lem n='61' type='0'/>libro di <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti d' Amore:<l/><lb/>
  7617. Che là di tutto ciò che mestier <lem n='74' type='0'/>facie<l/><lb/>
  7618. Tu <lem n='534' type='0'/>troverrai a llui <lem n='632' type='0'/>util dottrina.<l/><lb/>
  7619. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 13, cap. 2</head><lg type='verses'>Or <lem n='506' type='0'/>torna su, e tratta se ttu fossi<l/><lb/>
  7620. Balia di fuori, sì come <lem n='2972' type='0'/>occorre spesso;<l/><lb/>
  7621. <lem n='51' type='0'/>Pongniamo ancora c' <lem n='63' type='0'/>all' altre bisongnio<l/><lb/>
  7622. Sia di queste cose savere:<l/><lb/>
  7623. <lem n='62' type='0'/>Dicol' a tte, perché t' è più bisongnio.<l/><lb/>
  7624. Guardal d' <lem n='3230' type='0'/>acattatori e da <lem n='3576' type='0'/>guilglioni,<l/><lb/>
  7625. Che nne van <lem n='2895' type='0'/>furtando molti e molti,<l/><lb/>
  7626. E <seg type='as_not'><lem n='773' type='0'/>rompo'gli</seg> le gambe e <lem n='44' type='0'/>ll' altre <lem n='197' type='0'/>membra,<l/><lb/>
  7627. E vanno poi <lem n='242' type='0'/>acattando conn essi.<l/><lb/>
  7628. Ancora pensa, s' <lem n='2656' type='0'/>elgli è filglio d' <lem n='629' type='0'/>omo<l/><lb/>
  7629. C' abia richezza, o <lem n='296' type='0'/>nimistà di giente,<l/><lb/>
  7630. <pb n='323'/>Che non fosse però menato <lem n='775' type='0'/>via.<l/><lb/>
  7631. Guardalo da' luoghi ove son le male <lem n='505' type='0'/>erbe,<l/><lb/>
  7632. O <lem n='486' type='0'/>frutti <lem n='708' type='0'/>velenosi,<l/><lb/>
  7633. Che no· li <lem n='609' type='0'/>mangi; <lem n='2749' type='0'/>battilo quando <lem n='609' type='0'/>mangia<l/><lb/>
  7634. Terra o pietre o <lem n='1676' type='0'/>cienere o <lem n='1351' type='0'/>carboni.<l/><lb/>
  7635. Se fiume <lem n='30' type='0'/>hai presso, <lem n='74' type='0'/>falgliene paura.<l/><lb/>
  7636. No· lgli dar latte di <lem n='2248' type='0'/>capra, se puoi,<l/><lb/>
  7637. E meno assai di <lem n='3577' type='0'/>chuccia, e men di <lem n='3578' type='0'/>troia,<l/><lb/>
  7638. E an' la <lem n='2155' type='0'/>vacca lassa;<l/><lb/>
  7639. <lem n='411' type='0'/>Dalgli del tuo, se non, sì 'l rendi via;<l/><lb/>
  7640. Ver è che pure alla bisongnia<l/><lb/>
  7641. Quel della <lem n='611' type='0'/>pecora più ti <lem n='1950' type='0'/>conciedo.<l/><lb/>
  7642. <lem n='1809' type='0'/>Guardal di tenerlo a giacier con teco<l/><lb/>
  7643. In modo tale, che ttu sovra lui<l/><lb/>
  7644. Forse <lem n='289' type='0'/>rivolgier ti potessi.<l/><lb/>
  7645. Apresso a <lem n='608' type='0'/>ffuoco no· llo lasciar solo;<l/><lb/>
  7646. Che sse vi cadesse, e ttu poi mi diciessi:<l/><lb/>
  7647. «Un cane <lem n='2045' type='0'/>nero o u· <lem n='742' type='0'/>llupo m' à fatto questo»;<l/><lb/>
  7648. Sichuramente i' <lem n='150' type='0'/>nol ti <lem n='474' type='0'/>crederia.<l/><lb/>
  7649. Se <lem n='1174' type='0'/>dimorassi in paese d' <lem n='1869' type='0'/>anguille,<l/><lb/>
  7650. <lem n='74' type='0'/>Falgli di tutte paura com' puoi,<l/><lb/>
  7651. Sicché non prenda <lem n='1212' type='0'/>sechurtà da quelle,<l/><lb/>
  7652. E poi le <lem n='1144' type='0'/>serpi volesse pilgliare,<l/><lb/>
  7653. Chome già molti a <lem n='1768' type='0'/>perilglio ne sono.<l/><lb/>
  7654. Et perché vanno sovente <lem n='120' type='0'/>chadendo,<l/><lb/>
  7655. Son cierte che gli fanno un suo <lem n='2279' type='0'/>cappuccio,<l/><lb/>
  7656. Che <lem n='2295' type='0'/>dietro e an' dinanzi dalla fronte<l/><lb/>
  7657. Ave <lem n='2449' type='0'/>chucito alquanto di buon <lem n='1259' type='0'/>chuoro.<l/><lb/>
  7658. <lem n='2194' type='0'/>Ghàrrigli quando <lem n='754' type='0'/>corre dietro a uccielli<l/><lb/>
  7659. <pb n='324'/>Che volando vanno;<l/><lb/>
  7660. E quando canta, <lem n='3' type='0'/>dalgliene gran <lem n='2239' type='0'/>largo.<l/><lb/>
  7661. Ancora quando avien che gli vien <lem n='1715' type='0'/>tossa,<l/><lb/>
  7662. Fallo guardare in su per <lem n='1222' type='0'/>qualche modo.<l/><lb/>
  7663. Quando <lem n='776' type='0'/>perchuote in pietra, o forse <lem n='576' type='0'/>ugiello<l/><lb/>
  7664. Gli <lem n='3579' type='0'/>becca il <lem n='419' type='0'/>dito, o simile cosa,<l/><lb/>
  7665. Fa che quel <lem n='619' type='0'/>batta in luogo di vendetta;<l/><lb/>
  7666. E quando pur l' <lem n='2465' type='0'/>enpiezza gli <lem n='512' type='0'/>durasse,<l/><lb/>
  7667. <lem n='1747' type='0'/>Donali <lem n='448' type='0'/>poma, o cosa alchuna <lem n='69' type='0'/>nuova.<l/><lb/>
  7668. <lem n='3216' type='0'/>Invezzalo a <lem n='335' type='0'/>ddormir <lem n='235' type='0'/>colgli occhi <lem n='1970' type='0'/>chiusi,<l/><lb/>
  7669. E più ancora se per li giardin dorme;<l/><lb/>
  7670. Però che cierti vidi,<l/><lb/>
  7671. Che llor dormendo gli <lem n='2778' type='0'/>aciecar gli <lem n='1225' type='0'/>corbi;<l/><lb/>
  7672. Così ancora <lem n='235' type='0'/>colla bocca <lem n='1970' type='0'/>chiusa:<l/><lb/>
  7673. Che <lem n='3143' type='0'/>rangniolo o <lem n='3580' type='0'/>grillo<l/><lb/>
  7674. O altro non v' <lem n='49' type='0'/>entrasse.<l/><lb/>
  7675. Ancora pensa ben <formula><g ref='ell'/></formula><l/><lb/>
  7676. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 14, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='325'/><lem n='167' type='0'/>Viene la parte <formula>XIIII</formula>,<l/><lb/>
  7677. Che tratta della schiava overo anciella,<l/><lb/>
  7678. C' <lem n='1689' type='0'/>alquanti chiaman serva.<l/><lb/>
  7679. Et vedi Libertà che l' amoniscie,<l/><lb/>
  7680. Et <lem n='62' type='0'/>dicie che sse vuol menar suo vita<l/><lb/>
  7681. Come porrà per la via di valere,<l/><lb/>
  7682. Porrà di serva <lem n='245' type='0'/>libera venire;<l/><lb/>
  7683. Però che tutte <lem n='555' type='0'/>cose<l/><lb/>
  7684. <lem n='509' type='0'/>Ritornan finalmente a sua <lem n='933' type='0'/>natura;<l/><lb/>
  7685. Et servitute fu <lem n='696' type='0'/>contra natura:<l/><lb/>
  7686. Ché di ragion natural tutta giente<l/><lb/>
  7687. Nascie in <lem n='963' type='0'/>libertà, e sol giente humana<l/><lb/>
  7688. <lem n='522' type='0'/>Indusser <lem n='2887' type='0'/>servitute,<l/><lb/>
  7689. Come assai ben la leggie ti <lem n='3581' type='0'/>chiara.<l/><lb/>
  7690. E fu <lem n='522' type='0'/>indutta prima da <lem n='2018' type='0'/>Noè,<l/><lb/>
  7691. <pb n='326'/>E fu <lem n='431' type='0'/>cagion lo vino:<l/><lb/>
  7692. Perché si leggie, ch' elgli è un paese<l/><lb/>
  7693. Dove son molti <lem n='496' type='0'/>servi,<l/><lb/>
  7694. In parte di <lem n='3582' type='0'/>Cathay,<l/><lb/>
  7695. Che per questa cagione<l/><lb/>
  7696. Ànno a nimico il vino,<l/><lb/>
  7697. E non ne <lem n='660' type='0'/>beon né volglion vedere.<l/><lb/>
  7698. Et come fu di questo <lem n='3021' type='0'/>inducimento,<l/><lb/>
  7699. Così ancor lo vino<l/><lb/>
  7700. <lem n='522' type='0'/>Inducie molti mali,<l/><lb/>
  7701. E molti <lem n='788' type='0'/>anticamente ne son nati<l/><lb/>
  7702. Da esso; se leggi sì nel <lem n='2397' type='0'/>Dicreto,<l/><lb/>
  7703. E ssì inn altri libri,<l/><lb/>
  7704. Che molti son che ne fanno <lem n='163' type='0'/>menzione.<l/><lb/>
  7705. Or vedi Libertà lassù dipinta;<l/><lb/>
  7706. La qual <lem n='62' type='0'/>dicie la leggie,<l/><lb/>
  7707. Ch' è natural <lem n='2145' type='0'/>fachultate di quello,<l/><lb/>
  7708. C' a <lem n='749' type='0'/>ciaschun piacie di fare,<l/><lb/>
  7709. C' a llui ragione o forza non contende.<l/><lb/>
  7710. Et vedi ancora la serva dipinta<l/><lb/>
  7711. In quella servitù, c' ancor la leggie<l/><lb/>
  7712. <lem n='62' type='0'/>Dicie ch' è <lem n='3222' type='0'/>ordinazion di ragione<l/><lb/>
  7713. Della giente, per la quale alchuno<l/><lb/>
  7714. Alla <lem n='548' type='0'/>signoria altrui<l/><lb/>
  7715. <lem n='696' type='0'/>Contro a natura è <lem n='2213' type='0'/>somesso.<l/><lb/>
  7716. <pb n='327'/>E furon detti servi,<l/><lb/>
  7717. Perch' eran presi da <lem n='1322' type='0'/>nemici spesso;<l/><lb/>
  7718. <lem n='830' type='0'/>Solevansi servare, e non guastare;<l/><lb/>
  7719. E altri <lem n='62' type='0'/>dicon servi,<l/><lb/>
  7720. A cchui <lem n='1723' type='0'/>neciessità è di servire.<l/><lb/>
  7721. Ma <lem n='480' type='0'/>lascieren qui di dir di loro stato,<l/><lb/>
  7722. E <lem n='996' type='0'/>tratteren di quelli amonimenti<l/><lb/>
  7723. Che dà qui Libertà a questa anciella;<l/><lb/>
  7724. E <lem n='138' type='0'/>parleren brievemente di lei:<l/><lb/>
  7725. Ch' <lem n='2656' type='0'/>elgli à di sovra molte parti scritte<l/><lb/>
  7726. Che fanno a llei, se lleggier le vorrai,<l/><lb/>
  7727. Chome la Parte della <lem n='2921' type='0'/>cameriera,<l/><lb/>
  7728. Et quella della fante,<l/><lb/>
  7729. E di simili detti,<l/><lb/>
  7730. Che sson nell' <lem n='103' type='0'/>altri Parti.<l/><lb/>
  7731. Ora ti volgi, ed attendi che dico.<l/><lb/>
  7732. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 14, cap. 2</head><lg type='verses'>El ti <lem n='435' type='0'/>convien lo tuo singnior guardare,<l/><lb/>
  7733. Ed ancor la tua donna,<l/><lb/>
  7734. Ed an' li lor filgluoli e lle lor <lem n='2031' type='0'/>filglie;<l/><lb/>
  7735. A ttutti reverenza,<l/><lb/>
  7736. A ttutti fede, leanza ed amore.<l/><lb/>
  7737. Ciò che tu odi trattare o parlare<l/><lb/>
  7738. D' alchun <lem n='1768' type='0'/>perilglio a lloro,<l/><lb/>
  7739. <lem n='74' type='0'/>Fàllo <lem n='3067' type='0'/>asavere incontanente <lem n='8' type='0'/>ad essi.<l/><lb/>
  7740. Le lor <lem n='1755' type='0'/>credenze guarda come il chuore;<l/><lb/>
  7741. <pb n='328'/>Aiuta loro in <lem n='749' type='0'/>ciaschun lor bisongnio.<l/><lb/>
  7742. Per lor <lem n='435' type='0'/>convienti pregar lo sommo Iddio,<l/><lb/>
  7743. Per lor viver nel <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  7744. Ongni guadangnio che fai, a llor <lem n='2633' type='0'/>rassengnia;<l/><lb/>
  7745. Guarda lor <lem n='2736' type='0'/>masserizia,<l/><lb/>
  7746. Chome <lem n='2' type='0'/>dovessi <lem n='1682' type='0'/>succiedere in essa.<l/><lb/>
  7747. Per te non penserai,<l/><lb/>
  7748. Né <lem n='212' type='0'/>consentirai <lem n='8' type='0'/>ad altro <lem n='2019' type='0'/>nato,<l/><lb/>
  7749. Di lor <lem n='2342' type='0'/>dannaggio o disinore alchuno.<l/><lb/>
  7750. Pensa che 'l tuo singnior sia tanto buono<l/><lb/>
  7751. Che <lem n='269' type='0'/>milgliorar <lem n='150' type='0'/>nol <lem n='159' type='0'/>possi,<l/><lb/>
  7752. E lla sua casa sia per te in vita.<l/><lb/>
  7753. Pensa di notte e di giorno <lem n='219' type='0'/>piacerli;<l/><lb/>
  7754. A llui <lem n='189' type='0'/>sostieni <lem n='259' type='0'/>adirare e <lem n='751' type='0'/>gridare,<l/><lb/>
  7755. E cciò c' a llui onesto piacie fare.<l/><lb/>
  7756. Altro non so ch' io ti possa parlare,<l/><lb/>
  7757. Se non che, com' è detto,<l/><lb/>
  7758. <lem n='2980' type='0'/>Rileggi su le Parti nominate,<l/><lb/>
  7759. E seguita quel ben che ttu vi truovi.<l/><lb/>
  7760. Per questo modo <lem n='159' type='0'/>porra' tu venire<l/><lb/>
  7761. In tal grazia di lui,<l/><lb/>
  7762. Che questa <lem n='2887' type='0'/>servitù ti sarà tale,<l/><lb/>
  7763. Che poco fia di <lem n='2859' type='0'/>lungi a <lem n='963' type='0'/>libertade.<l/><lb/>
  7764. Et s' elgli avien che libera ti <lem n='74' type='0'/>facie,<l/><lb/>
  7765. Mentre che <lem n='645' type='0'/>vivi farai reverenza,<l/><lb/>
  7766. <lem n='154' type='0'/>Honore a lloro, ed <lem n='116' type='0'/>àmagli con fede;<l/><lb/>
  7767. Sicché tu non <lem n='506' type='0'/>tornassi in servitute.<l/><lb/>
  7768. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 14, cap. 3</head><lg type='verses'><pb n='329'/>Omai più di parlare di questa Parte<l/><lb/>
  7769. Non m' <lem n='3018' type='0'/>intrametto; seguita giù l' altra.<l/><lb/>
  7770. Ché tanto à <lem n='62' type='0'/>ddetto e parlato esto <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  7771. Che 'n questa Parte si può riposare.<l/><lb/>
  7772. <lem n='836' type='0'/>Cierca per tutta, c' assai troverai<l/><lb/>
  7773. Che fa per te; ed <lem n='216' type='0'/>odi, e pensa, e serva.<l/><lb/>
  7774. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='331'/>In questa Parte <formula>XV</formula><l/><lb/>
  7775. Possiamo ancora, come nella prociedente,<l/><lb/>
  7776. <lem n='1007' type='0'/>Passar con <lem n='2882' type='0'/>brevitate,<l/><lb/>
  7777. E forse che porria <lem n='480' type='0'/>lasciarla in tutto;<l/><lb/>
  7778. Tanto aviàn detto di tutt' i <lem n='2038' type='0'/>gradi e stati.<l/><lb/>
  7779. Ma per far questo <lem n='61' type='0'/>libro più <lem n='2651' type='0'/>oniversale,<l/><lb/>
  7780. E perché sì nostra donna <lem n='1821' type='0'/>divise<l/><lb/>
  7781. Le Parti d' esto <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  7782. <lem n='62' type='0'/>Diren d' alquante, e brieve di <lem n='749' type='0'/>ciaschuna,<l/><lb/>
  7783. Che non pareva di lor detto fosse.<l/><lb/>
  7784. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 1</head><lg type='verses'>Et prima ti dirò della barbiera;<l/><lb/>
  7785. Ché tu ne truovi per canmino assai.<l/><lb/>
  7786. Se ttu <lem n='23' type='0'/>serai <lem n='3583' type='0'/>barbiera,<l/><lb/>
  7787. Attendi al tuo bangniare, e al tuo <lem n='1358' type='0'/>rasoio;<l/><lb/>
  7788. Non fare atti né viste con <lem n='594' type='0'/>coloro,<l/><lb/>
  7789. <pb n='332'/>Che vengon per <lem n='1673' type='0'/>radersi da tte;<l/><lb/>
  7790. Né <lem n='235' type='0'/>colle <lem n='35' type='0'/>mani lavando usar <lem n='849' type='0'/>malizia.<l/><lb/>
  7791. Et quando <lem n='2356' type='0'/>raderai per me' la <lem n='1068' type='0'/>gola,<l/><lb/>
  7792. Non pensar tu d' attorno a vanitade.<l/><lb/>
  7793. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 2</head><lg type='verses'>Se ttu serai <lem n='3584' type='0'/>fornara,<l/><lb/>
  7794. Non <lem n='661' type='0'/>talgliar tu del pane per far poi <lem n='2963' type='0'/>coppie,<l/><lb/>
  7795. Né trar di sotto per poi <lem n='3026' type='0'/>rapianare,<l/><lb/>
  7796. Né an' <lem n='3585' type='0'/>tranoverare;<l/><lb/>
  7797. Né farai <lem n='879' type='0'/>patto di <lem n='2267' type='0'/>baratteria<l/><lb/>
  7798. <lem n='235' type='0'/>Colle <lem n='3152' type='0'/>fancielle e <lem n='235' type='0'/>colle fanti altrui.<l/><lb/>
  7799. Le rie novelle caccia dal tuo <lem n='3051' type='0'/>forno;<l/><lb/>
  7800. E non lasciar <lem n='2468' type='0'/>accordar le <lem n='3152' type='0'/>fancielle<l/><lb/>
  7801. A ordinar contra le donne loro.<l/><lb/>
  7802. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 3</head><lg type='verses'>Se <lem n='3586' type='0'/>treccola sarai,<l/><lb/>
  7803. Non porre le folglie verdi a frutte <lem n='2184' type='0'/>viete;<l/><lb/>
  7804. Né anco le milglior frutte di sovra;<l/><lb/>
  7805. Né <lem n='2065' type='0'/>ungier <lem n='636' type='0'/>fichi a falgli <lem n='286' type='0'/>maturare,<l/><lb/>
  7806. Né lgli tener nell' acqua per inganno.<l/><lb/>
  7807. Non conperar <lem n='604' type='0'/>pan, <lem n='3587' type='0'/>remolo, né vino,<l/><lb/>
  7808. Né sal, né olio, né <lem n='712' type='0'/>carne <lem n='2703' type='0'/>salata,<l/><lb/>
  7809. Dalle <lem n='2718' type='0'/>serventi che <lem n='2895' type='0'/>furtate l' ànno,<l/><lb/>
  7810. E similglianti cose.<l/><lb/>
  7811. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15 .cap. 2 .par. 04</head><lg type='verses'>Se ttu <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='3588' type='0'/>tessitricie,<l/><lb/>
  7812. Non <lem n='385' type='0'/>menomar tu l' <lem n='3589' type='0'/>accia né lo <lem n='33' type='0'/>panno,<l/><lb/>
  7813. Né anco <lem n='1766' type='0'/>schambio farai del <lem n='2925' type='0'/>mandato.<l/><lb/>
  7814. Se ttu <lem n='2406' type='0'/>fili lo <lem n='3590' type='0'/>stame, ancor ti guarda,<l/><lb/>
  7815. Che ttu no· ne ritengnia per far borse.<l/><lb/>
  7816. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 5</head><lg type='verses'>Se ttu <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='3591' type='0'/>molinara,<l/><lb/>
  7817. Torrai la tua ragione, et l' altrui lassa.<l/><lb/>
  7818. <pb n='333'/>Non <lem n='108' type='0'/>tener la <lem n='1872' type='0'/>farina i· lluogo molle,<l/><lb/>
  7819. Se <lem n='2' type='0'/>dei <lem n='59' type='0'/>rendere a <lem n='2073' type='0'/>peso;<l/><lb/>
  7820. E non <lem n='861' type='0'/>canbiar la milgliore a men buona.<l/><lb/>
  7821. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 6</head><lg type='verses'>Se tu <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='3592' type='0'/>pollaiuola o <lem n='3593' type='0'/>caciaiuola,<l/><lb/>
  7822. Non lavar l' <lem n='1231' type='0'/>ova né 'l <lem n='3188' type='0'/>cacio<l/><lb/>
  7823. Perché <lem n='161' type='0'/>paia più <lem n='1291' type='0'/>fresco a cchi lo <lem n='184' type='0'/>compra;<l/><lb/>
  7824. Non <lem n='328' type='0'/>stringier lo <lem n='1075' type='0'/>cappone o lla <lem n='3071' type='0'/>pernice<l/><lb/>
  7825. Per far la <lem n='1931' type='0'/>vena grossa;<l/><lb/>
  7826. E non <lem n='2574' type='0'/>enpier lo <lem n='2120' type='0'/>gozzo perché <lem n='2070' type='0'/>pesi.<l/><lb/>
  7827. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 7</head><lg type='verses'>Se fossi <lem n='3594' type='0'/>accattatricie,<l/><lb/>
  7828. Non gir su per le <lem n='2289' type='0'/>scale<l/><lb/>
  7829. A posta d' altra giente,<l/><lb/>
  7830. A ffare <lem n='63' type='0'/>all' altrui donne l' <lem n='1670' type='0'/>anbasciata.<l/><lb/>
  7831. Non <lem n='266' type='0'/>vender lo pan <lem n='773' type='0'/>rotto.<l/><lb/>
  7832. Se <lem n='23' type='0'/>se' d' altrui mandata,<l/><lb/>
  7833. Non <lem n='1513' type='0'/>inboscar li <lem n='20' type='0'/>danar che ricievi.<l/><lb/>
  7834. Non <lem n='1099' type='0'/>bestemiar chi non ti dà del <lem n='604' type='0'/>pane.<l/><lb/>
  7835. E sse ttu <lem n='23' type='0'/>se' per te giovane forse,<l/><lb/>
  7836. <lem n='242' type='0'/>Accatta per le vie; in casa guarda<l/><lb/>
  7837. Come tu vai e come tu ti metti.<l/><lb/>
  7838. Non far le tuo <lem n='2641' type='0'/>perdonanze <lem n='257' type='0'/>majori<l/><lb/>
  7839. Che ssien di veritade;<l/><lb/>
  7840. E non usare <lem n='242' type='0'/>accattando bugie;<l/><lb/>
  7841. E non andar facciendo brievi o <lem n='2140' type='0'/>scritte<l/><lb/>
  7842. <lem n='2257' type='0'/>Indivine, o <lem n='1190' type='0'/>ffatture, o <lem n='2258' type='0'/>malie;<l/><lb/>
  7843. E non ti far più <lem n='1446' type='0'/>inferma che ssia,<l/><lb/>
  7844. Né muta, se ttu puoi parlare <lem n='2469' type='0'/>aperto.<l/><lb/>
  7845. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 8</head><lg type='verses'><pb n='334'/>Se fossi <lem n='3595' type='0'/>mercivendola,<l/><lb/>
  7846. Fa che raporti verità a tutti,<l/><lb/>
  7847. E rendi ragion vera.<l/><lb/>
  7848. Et non andar <lem n='898' type='0'/>ingannando le donne<l/><lb/>
  7849. Che non sanno che <lem n='659' type='0'/>valglion le gioie;<l/><lb/>
  7850. Né anco a llor parlar da <lem n='58' type='0'/>parte d' altri,<l/><lb/>
  7851. Né <lem n='898' type='0'/>ingannar le giovani <lem n='2480' type='0'/>pulcielle.<l/><lb/>
  7852. <lem n='491' type='0'/>Guardati ancor di non dire algli <lem n='1800' type='0'/>amanti,<l/><lb/>
  7853. C' aggi parlato a quelle che non parli.<l/><lb/>
  7854. Ancora è melglio dica non volere,<l/><lb/>
  7855. E sse 'l <lem n='54' type='0'/>prometti, di non attenere.<l/><lb/>
  7856. Non <lem n='184' type='0'/>comperar le <lem n='1437' type='0'/>gioie, e poi le porti<l/><lb/>
  7857. Da parte delle donne a que' cotali,<l/><lb/>
  7858. Per farti poi la borsa bene <lem n='2574' type='0'/>empière.<l/><lb/>
  7859. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2, par. 9</head><lg type='verses'>Se forse fossi <lem n='3097' type='0'/>conversa di chiesa,<l/><lb/>
  7860. Non ti <lem n='767' type='0'/>mostrar <lem n='3596' type='0'/>phylosafa o maestra;<l/><lb/>
  7861. Non ingannar chi a <lem n='1239' type='0'/>ffede ti parla;<l/><lb/>
  7862. Non <lem n='2559' type='0'/>sichurar ne' <lem n='493' type='0'/>peccati la giente;<l/><lb/>
  7863. E per li <lem n='1749' type='0'/>cherici della chiesa tua<l/><lb/>
  7864. Non ciercar cose <lem n='2173' type='0'/>disoneste mai.<l/><lb/>
  7865. Non dar di fuori le cose <lem n='70' type='0'/>sante altrui<l/><lb/>
  7866. Per lor <lem n='1190' type='0'/>fatture o malie che si fanno.<l/><lb/>
  7867. <lem n='645' type='0'/>Vivi con Dio, da che <lem n='23' type='0'/>se' data a dDio.<l/><lb/>
  7868. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2. par. 10</head><lg type='verses'>Se ttu <lem n='730' type='0'/>alberghi o <lem n='3' type='0'/>dai <lem n='609' type='0'/>mangiare o bere,<l/><lb/>
  7869. <lem n='266' type='0'/>Vendi le cose, ma non tua persona;<l/><lb/>
  7870. Ché s' ài bellezza alchuna,<l/><lb/>
  7871. Non la voler <lem n='2446' type='0'/>contar nelle <lem n='1878' type='0'/>derrate.<l/><lb/>
  7872. Chi viene al tuo albergo,<l/><lb/>
  7873. Non gli <lem n='97' type='0'/>tor le cose per <lem n='278' type='0'/>lusinghe;<l/><lb/>
  7874. <pb n='335'/><lem n='150' type='0'/>Nol far <lem n='1836' type='0'/>ristare, e <lem n='480' type='0'/>llassar lo canmino.<l/><lb/>
  7875. Non <lem n='266' type='0'/>vender le <lem n='664' type='0'/>vivande <lem n='1881' type='0'/>riscaldate,<l/><lb/>
  7876. Né carne <lem n='455' type='0'/>ria per altra buona carne.<l/><lb/>
  7877. Non dare a lor cavalgli mangiar cosa<l/><lb/>
  7878. Da falgli <lem n='2852' type='0'/>rattenere;<l/><lb/>
  7879. Né legar lor <lem n='235' type='0'/>colle <lem n='1679' type='0'/>sete le <lem n='2242' type='0'/>giunte;<l/><lb/>
  7880. E non l' <lem n='3597' type='0'/>incavestrar la notte in prova.<l/><lb/>
  7881. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 2. par. 11</head><lg type='verses'>Ora ti lascio omai di tutte l' altre;<l/><lb/>
  7882. <lem n='76' type='0'/>Prendi per te come ben ti <lem n='435' type='0'/>conviene:<l/><lb/>
  7883. Che, se ne sono <lem n='853' type='0'/>alchune qui lassate,<l/><lb/>
  7884. No' è sanza <lem n='431' type='0'/>cagion pensata innanzi.<l/><lb/>
  7885. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 15, cap. 3</head><lg type='verses'><lem n='167' type='0'/>Veniamo omai, <lem n='828' type='0'/>conpiti tutti i gradi<l/><lb/>
  7886. E tutt' i stati, come <lem n='159' type='0'/>puoi vedere;<l/><lb/>
  7887. E tratteremo nella <lem n='1576' type='0'/>seguente Parte<l/><lb/>
  7888. Di cose <lem n='826' type='0'/>gieneral che <lem n='246' type='0'/>tocca a <lem n='5' type='0'/>ttutte.<l/><lb/>
  7889. Ma innanzi che diciàn di quella parte,<l/><lb/>
  7890. Io <lem n='135' type='0'/>priego <lem n='2349' type='0'/>ongniuno che non si <lem n='309' type='0'/>maravilgli<l/><lb/>
  7891. Perché, parlando di queste cose dette,<l/><lb/>
  7892. Ò molti vizi delli lor <lem n='480' type='0'/>lassati,<l/><lb/>
  7893. E molto ben, che si truova che fanno<l/><lb/>
  7894. Alchune d' esse, non n' ò punto detto.<l/><lb/>
  7895. Ch' io so che lor <lem n='849' type='0'/>malizie i· llor son più;<l/><lb/>
  7896. S' io <lem n='498' type='0'/>tendo a dimostrar c' altri le vede,<l/><lb/>
  7897. Forse si <lem n='3598' type='0'/>menderanno.<l/><lb/>
  7898. Di lor bontate non <lem n='74' type='0'/>fa <lem n='989' type='0'/>mestier dire:<l/><lb/>
  7899. Dimorin <lem n='447' type='0'/>buone quelle che <lem n='585' type='0'/>tai sono;<l/><lb/>
  7900. <pb n='336'/>Che di lor gran <lem n='739' type='0'/>costumi questo <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  7901. Non <lem n='272' type='0'/>chura di toccare.<l/><lb/>
  7902. Parlo di lor per le ragion che <lem n='62' type='0'/>dissi<l/><lb/>
  7903. Di sovra. <lem n='1249' type='0'/>Leggi più su, se tti piacie.<l/><lb/>
  7904. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='337'/>Poi che <lem n='996' type='0'/>trattato aviàn già lungo tempo<l/><lb/>
  7905. Di cose c' ànno in sè poco diletto<l/><lb/>
  7906. E <lem n='850' type='0'/>poca sottilgliezza,<l/><lb/>
  7907. Ben si <lem n='435' type='0'/>conviene omai in questa Parte<l/><lb/>
  7908. <formula>XVI</formula><l/><lb/>
  7909. Trattar di cose novelle e <lem n='2888' type='0'/>solenni,<l/><lb/>
  7910. E <lem n='1923' type='0'/>dilettose, ed utili a savere.<l/><lb/>
  7911. E questa Parte <lem n='30' type='0'/>arà <lem n='2983' type='0'/>principalmente<l/><lb/>
  7912. Tre belle <lem n='2685' type='0'/>particielle:<l/><lb/>
  7913. Prima, di cierti <lem n='3268' type='0'/>adotrinamenti<l/><lb/>
  7914. Di donna; la siconda<l/><lb/>
  7915. Di loro ornamenti;<l/><lb/>
  7916. La terza di loro aventure.<l/><lb/>
  7917. Et perché voi non <lem n='474' type='0'/>crediate ch' io<l/><lb/>
  7918. Dica da nme le parole seguenti,<l/><lb/>
  7919. <pb n='338'/>Vedete qui che Prudenzia è mandata<l/><lb/>
  7920. Dalla gran Donna dipinta di sovra,<l/><lb/>
  7921. Per dimostrar alle donne che sono<l/><lb/>
  7922. <lem n='2211' type='0'/>Dappiè dipinte, e anco alle <lem n='1258' type='0'/>donzelle,<l/><lb/>
  7923. Tutte le cose che mo' ti <lem n='54' type='0'/>promisi.<l/><lb/>
  7924. Et <lem n='30' type='0'/>àmmi <lem n='422' type='0'/>commandato<l/><lb/>
  7925. Da parte della donna che mo' <lem n='62' type='0'/>dissi,<l/><lb/>
  7926. Ch' io la metta inn iscritta;<l/><lb/>
  7927. E io ci <lem n='23' type='0'/>son per farlo volentieri.<l/><lb/>
  7928. Ver è che, perch' ella m' à detto<l/><lb/>
  7929. D' <lem n='1770' type='0'/>insengniarmi dove <lem n='480' type='0'/>lassò la donna,<l/><lb/>
  7930. Ed io non so com' io poi la trovasse:<l/><lb/>
  7931. Vo' mi perdonate, donne, alquanto.<l/><lb/>
  7932. Udite questa Prudenzia parlare<l/><lb/>
  7933. Tanto ch' i' vada, e tornerò a voi;<l/><lb/>
  7934. Et quando lei arò veduta alquanto,<l/><lb/>
  7935. Io vi <lem n='54' type='0'/>prometto di <lem n='2136' type='0'/>continovare,<l/><lb/>
  7936. Ed averete assai milglior <lem n='160' type='0'/>servigio:<l/><lb/>
  7937. Ch' i' son sì stanco di questi trattati<l/><lb/>
  7938. Che vanno un poco dinanzi da voi,<l/><lb/>
  7939. E ò la <lem n='119' type='0'/>mente e la man sì <lem n='2304' type='0'/>'ngrosata,<l/><lb/>
  7940. Ch' i' sono a queste cose <lem n='3599' type='0'/>innabil fatto.<l/><lb/>
  7941. Ma ss' io <lem n='159' type='0'/>posso <lem n='1891' type='0'/>vederla <lem n='466' type='0'/>pure un poco,<l/><lb/>
  7942. Non solamente io tornerò inn <lem n='793' type='0'/>istato,<l/><lb/>
  7943. Ma i' son cierto d' avanzare in molto.<l/><lb/>
  7944. Però non vi rincresca, io verrò tosto:<l/><lb/>
  7945. Sedete giù, che non <lem n='630' type='0'/>perdete <lem n='547' type='0'/>tenpo,<l/><lb/>
  7946. Se voi udite Prudenzia parlare;<l/><lb/>
  7947. Ch' ella vi può molte cose mostrare.<l/><lb/>
  7948. <pb n='339'/>Addio, addio, <lem n='2715' type='0'/>infin ch' i' torno a voi;<l/><lb/>
  7949. Non ci venite, <lem n='327' type='0'/>lassatem' <lem n='2203' type='0'/>ir solo .-<l/><lb/>
  7950. E voi, Madonna Prudenzia, per Dio,<l/><lb/>
  7951. E per onor di voi, non vi rincresca.<l/><lb/>
  7952. Sedete <lem n='2035' type='0'/>giù, che, con vostra licienzia,<l/><lb/>
  7953. I' volglio andare alla donna c' ò detto;<l/><lb/>
  7954. E <lem n='1770' type='0'/>insengniatemi dove la trovo.<l/><lb/>
  7955. <speaker>Prudenza</speaker> Io dico ben, che non è cortesia<l/><lb/>
  7956. A farmi tanto aspettar che ttu torni;<l/><lb/>
  7957. E forse ancora del tornar non sai.<l/><lb/>
  7958. Ma questa donna è di tanta <lem n='1963' type='0'/>potenza,<l/><lb/>
  7959. Che ss' io <lem n='136' type='0'/>negassi a tte questa <lem n='1806' type='0'/>dimanda,<l/><lb/>
  7960. Io ne potrei da llei eser <lem n='964' type='0'/>biasmata.<l/><lb/>
  7961. Io mi starò con queste <lem n='2391' type='0'/>saggie donne;<l/><lb/>
  7962. Va ttu con Dio, e tieni il camin retto<l/><lb/>
  7963. <lem n='838' type='0'/>Verso <lem n='3600' type='0'/>tramontana; e dimanderai<l/><lb/>
  7964. Dove <lem n='1174' type='0'/>dimora una donna ch' è madre<l/><lb/>
  7965. D' ongni <lem n='809' type='0'/>valore e vigore e virtù.<l/><lb/>
  7966. Ella ti fia <lem n='1733' type='0'/>insengniata da giente;<l/><lb/>
  7967. Che molti son, che lla vanno ciercando.<l/><lb/>
  7968. Ella è inn una terra or al presente,<l/><lb/>
  7969. Dove si <lem n='1746' type='0'/>leva la <lem n='2353' type='0'/>diman per tempo,<l/><lb/>
  7970. E viene <lem n='2266' type='0'/>allato a una gran fontana.<l/><lb/>
  7971. Qui <lem n='3' type='0'/>dà bere a cchi ne vuol da llei,<l/><lb/>
  7972. E chi è dengnio, in quella <lem n='613' type='0'/>quantitate<l/><lb/>
  7973. Che piacie a llei e <lem n='287' type='0'/>merita <lem n='749' type='0'/>ciaschuno:<l/><lb/>
  7974. <pb n='340'/>A cchui dà acqua, a <lem n='2819' type='0'/>chu' vino, a chu' oro,<l/><lb/>
  7975. Ed alchun è, che <lem n='2047' type='0'/>biasimo <lem n='2370' type='0'/>reporta.<l/><lb/>
  7976. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, addio, ch' i' volglio andar pur tosto,<l/><lb/>
  7977. Per <lem n='660' type='0'/>ber dell' <lem n='670' type='0'/>acqua <lem n='700' type='0'/>dolcie di quel fonte,<l/><lb/>
  7978. Che voi mi <lem n='62' type='0'/>dite che <lem n='433' type='0'/>tanti <lem n='580' type='0'/>conforta.<l/><lb/>
  7979. <speaker>Prudenza</speaker> Or va con Dio, e io t' <lem n='657' type='0'/>aspetto. <lem n='506' type='0'/>Torna,<l/><lb/>
  7980. O fa ch' io saccia se ttu non tornassi;<l/><lb/>
  7981. E guarda ben, che ttu non mi <lem n='1004' type='0'/>beffassi.<l/><lb/>
  7982. <speaker>Francesco</speaker> Addio, Madonna.<l/><lb/>
  7983. <speaker>Prudenza</speaker><l n='81'/>Va con Dio, or va.<l/><lb/>
  7984. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 2</head><lg type='verses'><speaker>Francesco</speaker> Ai! Sire Iddio, che tutta giente meni,<l/><lb/>
  7985. C' a tte attende, a porto di salute,<l/><lb/>
  7986. Che <lem n='2493' type='0'/>disegni la via <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='1554' type='0'/>pellegrini,<l/><lb/>
  7987. E che dirizzi gli <lem n='3174' type='0'/>eranti in canmino:<l/><lb/>
  7988. <pb n='341'/>Tu mi dà grazia di seguir la via<l/><lb/>
  7989. D' onde si va, chi vuole andare a punto<l/><lb/>
  7990. A quella che vado ciercando.<l/><lb/>
  7991. Et io nel nome tuo, Singnior possente,<l/><lb/>
  7992. Singnior di <lem n='501' type='0'/>grazie e di <lem n='1173' type='0'/>vertute tutte,<l/><lb/>
  7993. <lem n='755' type='0'/>Pilglio l' andare, ed a tte m' <lem n='3091' type='0'/>accommando.<l/><lb/>
  7994. Ch' io so ben <lem n='950' type='0'/>ciertamente,<l/><lb/>
  7995. Che, tutto c' aggia più volte provato<l/><lb/>
  7996. Con che fatica si vada a parlare,<l/><lb/>
  7997. Non mi terrà <lem n='3198' type='0'/>contraritate alchuna,<l/><lb/>
  7998. Ch' io non mi metta ancor più <lem n='3223' type='0'/>prontamente<l/><lb/>
  7999. A gir volgiendo la terra e dell' acqua,<l/><lb/>
  8000. Per poter poi a llei parlare alquanto.<l/><lb/>
  8001. Sicché, <lem n='534' type='0'/>trovando me d' esta fermezza,<l/><lb/>
  8002. E <lem n='3195' type='0'/>meditando i <lem n='1768' type='0'/>perilgli che passa<l/><lb/>
  8003. Chi vuole andare a llei,<l/><lb/>
  8004. <lem n='435' type='0'/>Convien, Singnior cortese,<l/><lb/>
  8005. Che tu mi porga lo tuo forte aiuto,<l/><lb/>
  8006. <lem n='2932' type='0'/>Sicch' io in questo <lem n='1119' type='0'/>canmin non rimangnia.<l/><lb/>
  8007. Da tte, Singnior, non <lem n='287' type='0'/>merito <lem n='2132' type='0'/>risposta;<l/><lb/>
  8008. Ma con speranza che tu mi <lem n='205' type='0'/>soccorri<l/><lb/>
  8009. Inn ongni mia <lem n='1837' type='0'/>bisongnia,<l/><lb/>
  8010. Io farò la 'npresa,<l/><lb/>
  8011. Sia <lem n='545' type='0'/>duro come vuol questo canmino .-<l/><lb/>
  8012. Amici miei, addio,<l/><lb/>
  8013. Addio <lem n='1272' type='0'/>parenti e <lem n='2940' type='0'/>noti tutti, addio.<l/><lb/>
  8014. <lem n='564' type='0'/>Apri la porta; non venite più.<l/><lb/>
  8015. <pb n='342'/><speaker>TUtti</speaker> Va <lem n='235' type='0'/>colla grazia del nostro Singniore;<l/><lb/>
  8016. A llui t' <lem n='3008' type='0'/>acomandiamo.<l/><lb/>
  8017. Dio ci <lem n='3' type='0'/>dea <lem n='501' type='0'/>grazia di <lem n='1082' type='0'/>poi <lem n='1772' type='0'/>rivederti.<l/><lb/>
  8018. Volgiti, volgiti, parla a costei;<l/><lb/>
  8019. Odi che <lem n='62' type='0'/>dicie. E nnoi diciamo: Addio.<l/><lb/>
  8020. <speaker>Voluttà</speaker> Or <lem n='669' type='0'/>anda pian; che ttu non <lem n='669' type='0'/>anderai<l/><lb/>
  8021. Così correndo a veder questa Donna.<l/><lb/>
  8022. Dimora qui, e odimi parlare.<l/><lb/>
  8023. <speaker>Francesco</speaker> De! non mi far <lem n='3014' type='0'/>contesa in questa via;<l/><lb/>
  8024. Non mi ritrar dal mio proponimento.<l/><lb/>
  8025. Io tornerò <lem n='2277' type='0'/>tostamente, se piacie<l/><lb/>
  8026. A quel Singnior che cci <lem n='334' type='0'/>mantiene in vita.<l/><lb/>
  8027. <speaker>Voluttà</speaker> Non anderai, ma, per Santa Maria!<l/><lb/>
  8028. Tu m' udirai e <lem n='1174' type='0'/>dimorrai con meco;<l/><lb/>
  8029. E questa <lem n='1948' type='0'/>andata si può indugiare.<l/><lb/>
  8030. <pb n='343'/><speaker>Francesco</speaker> Ai! donna piena di molto savere,<l/><lb/>
  8031. <lem n='809' type='0'/>Valore e cortesia,<l/><lb/>
  8032. Non mi tener; che se forte ventura<l/><lb/>
  8033. Faciesse <lem n='1989' type='0'/>conte sol queste parole<l/><lb/>
  8034. A questa donna, a chu' vado a parlare,<l/><lb/>
  8035. Io perderia la sua grazia e 'l suo amore.<l/><lb/>
  8036. <speaker>Voluttà</speaker> Tu <supplied>ti</supplied> porrai assai gire <lem n='2294' type='0'/>avolgiendo:<l/><lb/>
  8037. Ch' io ti dirò quel ch' i' ti <lem n='159' type='0'/>posso fare,<l/><lb/>
  8038. E quel ch' i' ti farò, se tti <lem n='2816' type='0'/>rattieni.<l/><lb/>
  8039. Poi, se ti piacie, e ttu fa qui <lem n='1069' type='0'/>dimora;<l/><lb/>
  8040. Se non, tu sse' nella tua libertade.<l/><lb/>
  8041. <speaker>Francesco</speaker> Or <lem n='1407' type='0'/>ecco, <lem n='2052' type='0'/>poi ch' i' non <lem n='159' type='0'/>posso altro fare,<l/><lb/>
  8042. <lem n='62' type='0'/>Dirai che <lem n='425' type='0'/>volgli; io son per udire.<l/><lb/>
  8043. <speaker>Voluttà</speaker> Se ttu vuoi dimorare in mia <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  8044. Io ti farò di gran <lem n='664' type='0'/>vivande avere,<l/><lb/>
  8045. Di gran <lem n='590' type='0'/>vini e buoni,<l/><lb/>
  8046. Letti a diletto, e camere gioiose;<l/><lb/>
  8047. <pb n='344'/>Porrai dormire e veghiare a tuo volglia,<l/><lb/>
  8048. E bei giardini, e fontane a usare,<l/><lb/>
  8049. <lem n='20' type='0'/>Denar da <lem n='83' type='0'/>spesa, e belle <lem n='1219' type='0'/>robe e ricche,<l/><lb/>
  8050. Bei <lem n='1113' type='0'/>servidori, e <lem n='92' type='0'/>cavalgli a <lem n='1010' type='0'/>diporto,<l/><lb/>
  8051. Con altre cose che dirti porria;<l/><lb/>
  8052. E io sarò tutto tempo con teco:<l/><lb/>
  8053. Ché vedi ben ch' io son giovane e bella.<l/><lb/>
  8054. <speaker>Francesco</speaker> Io so ben che lle tue inpromesse sono<l/><lb/>
  8055. Grandi e di grande effetto.<l/><lb/>
  8056. Ma perché le tue gioie <lem n='512' type='0'/>duran poco,<l/><lb/>
  8057. Io pure andrò a <lem n='2101' type='0'/>ritrovar <lem n='1972' type='0'/>colei,<l/><lb/>
  8058. Le chui grazie e <lem n='202' type='0'/>doni<l/><lb/>
  8059. <lem n='512' type='0'/>Durano ancor dopo la <lem n='113' type='0'/>morte altrui.<l/><lb/>
  8060. Ma io, se piacie a dDio, tornerò <lem n='1129' type='0'/>tosto;<l/><lb/>
  8061. E ss' io porrò delle sue gioie portare,<l/><lb/>
  8062. Io te ne mostrerò, e gran parte<l/><lb/>
  8063. Ne <lem n='3' type='0'/>darò a <lem n='2712' type='0'/>ttè e alla giente tua.<l/><lb/>
  8064. <speaker>Voluttà</speaker> Or va, che ben <lem n='23' type='0'/>se' più <lem n='545' type='0'/>duro che <lem n='1538' type='0'/>sasso.<l/><lb/>
  8065. <pb n='345'/><speaker>Francesco</speaker> Addio, addio. Omai libero vado.<l/><lb/>
  8066. Or tu che vai dinanzi, <lem n='669' type='0'/>vassi <lem n='1994' type='0'/>quinci?<l/><lb/>
  8067. E passeren questi monti sì <lem n='2109' type='0'/>strani?<l/><lb/>
  8068. <speaker>Banditore</speaker> Vien oltre, vien sichuramente,<l/><lb/>
  8069. Ch' io son lo <lem n='3176' type='0'/>banditore della gran <lem n='722' type='0'/>fama<l/><lb/>
  8070. Di questa donna, chui tu tanto <lem n='2338' type='0'/>brami.<l/><lb/>
  8071. <lem n='164' type='0'/>Intesi il tuo <lem n='2061' type='0'/>disir su nel parlare<l/><lb/>
  8072. Che ttu <lem n='74' type='0'/>faesti alla donna pur oggi.<l/><lb/>
  8073. Verrai con meco, ch' io ritorno a llei;<l/><lb/>
  8074. E fui mandato per diverse terre<l/><lb/>
  8075. Con questa <lem n='2075' type='0'/>tromba a <lem n='2010' type='0'/>destar quella giente,<l/><lb/>
  8076. Che gl' ingnioranza avia ciechi <lem n='74' type='0'/>fatti.<l/><lb/>
  8077. <speaker>Francesco</speaker> Io veggio ben che Dio vuol ch' io la truovi;<l/><lb/>
  8078. Tal compangnia m' <lem n='711' type='0'/>aparecchia e tal <lem n='1115' type='0'/>guida.<l/><lb/>
  8079. Or <lem n='1407' type='0'/>ecco io sono a ttè, che <lem n='409' type='0'/>sai il canmino.<l/><lb/>
  8080. <speaker>Banditore</speaker> Piaciemi assai; ed io ti farò buona<l/><lb/>
  8081. <pb n='346'/>La conpangnia, e <lem n='240' type='0'/>sichur passerai,<l/><lb/>
  8082. <lem n='235' type='0'/>Colla <lem n='2147' type='0'/>fidanza di Colui che reggie.<l/><lb/>
  8083. <lem n='16' type='0'/>Paga qui un <lem n='1275' type='0'/>passaggio. <lem n='3528' type='0'/>Avanti; <lem n='3528' type='0'/>avanti.<l/><lb/>
  8084. To' qui una <lem n='2103' type='0'/>scorta. Or passa come puoi.<l/><lb/>
  8085. <lem n='491' type='0'/>Guàrdati qui, vedi una giente <lem n='2030' type='0'/>armata;<l/><lb/>
  8086. Vedi colui, che chiama li <lem n='3601' type='0'/>scherani:<l/><lb/>
  8087. Or <lem n='987' type='0'/>fuggi qui, <lem n='1988' type='0'/>trapassa quanto puoi;<l/><lb/>
  8088. Et nuota qui. Or passa quel gran <lem n='1236' type='0'/>fango.<l/><lb/>
  8089. Mangia di questo <lem n='604' type='0'/>pan di <lem n='688' type='0'/>castangnia.<l/><lb/>
  8090. Quest' è mal letto, or pur non ti <lem n='2006' type='0'/>langniare.<l/><lb/>
  8091. <lem n='2359' type='0'/>Àrmati ben di <lem n='592' type='0'/>drappi a questi venti.<l/><lb/>
  8092. <lem n='660' type='0'/>Bei de quell' acqua, che non ci è del vino.<l/><lb/>
  8093. Leva per tempo; non churar del <lem n='434' type='0'/>freddo.<l/><lb/>
  8094. <lem n='49' type='0'/>Entra i· lla <lem n='122' type='0'/>nave, non temer dell' <lem n='2001' type='0'/>onde.<l/><lb/>
  8095. Dio <lem n='23' type='0'/>sia con teco. Già <lem n='161' type='0'/>par tu smarito?<l/><lb/>
  8096. Vien francamente, non ti <lem n='3121' type='0'/>sbigottire;<l/><lb/>
  8097. Che, chome tu per queste aspre aventure<l/><lb/>
  8098. Ài molte <lem n='1918' type='0'/>gravezze ed <lem n='2069' type='0'/>affanni,<l/><lb/>
  8099. <lem n='1407' type='0'/>Ecco che siamo a quella città <lem n='1088' type='0'/>giunti,<l/><lb/>
  8100. Dove dimora nel <lem n='547' type='0'/>tenpo presente<l/><lb/>
  8101. La gran donna che ciercando vai;<l/><lb/>
  8102. E <lem n='549' type='0'/>vederella nell' abito tutta<l/><lb/>
  8103. E nello stato che Prudenza disse,<l/><lb/>
  8104. Quando di sovra ti parlò di lei.<l/><lb/>
  8105. Ma tte <lem n='435' type='0'/>conviene venire umilmente,<l/><lb/>
  8106. E non mostrar che ttu di lei sia <lem n='1989' type='0'/>conto;<l/><lb/>
  8107. E udirai la somma sapienza,<l/><lb/>
  8108. Che da' suo' labri <lem n='354' type='0'/>spanderà d' attorno.<l/><lb/>
  8109. Ella s' <lem n='355' type='0'/>infingnierà di non <lem n='1891' type='0'/>vederti,<l/><lb/>
  8110. <pb n='347'/><lem n='2830' type='0'/>Insino a <lem n='3357' type='0'/>ttanto che tra <lem n='68' type='0'/>ll' altra giente<l/><lb/>
  8111. Serà la tua venuta e tua dimora<l/><lb/>
  8112. <lem n='3120' type='0'/>Notoria e <lem n='1533' type='0'/>manifesta.<l/><lb/>
  8113. Poi tu sa' ben ch' ella t' à fatto <lem n='154' type='0'/>honore,<l/><lb/>
  8114. Così ancor ti farà quelle grazie,<l/><lb/>
  8115. Che tti <lem n='54' type='0'/>promisi quando solo <lem n='669' type='0'/>andasti<l/><lb/>
  8116. A llei vedere <lem n='3602' type='0'/>accosta della selva.<l/><lb/>
  8117. <speaker>Francesco</speaker> Io ti <lem n='803' type='0'/>ringrazio del tuo buon <lem n='561' type='0'/>conforto,<l/><lb/>
  8118. Della <lem n='2462' type='0'/>condotta, e dello <lem n='323' type='0'/>amonimento.<l/><lb/>
  8119. Ma io ti <lem n='135' type='0'/>prego che <lem n='167' type='0'/>vengni con meco,<l/><lb/>
  8120. Tanto ch' i' sia nella terra tra lgli altri.<l/><lb/>
  8121. <speaker>Banditore</speaker> Ciò volentier farò; non <lem n='1396' type='0'/>dubitare.<l/><lb/>
  8122. Passa quel rio, e vien per questa piazza;<l/><lb/>
  8123. Vedi <lem n='1803' type='0'/>palazzi, vedi vie <lem n='1340' type='0'/>coverte.<l/><lb/>
  8124. Or guarda là nella parte scoverta:<l/><lb/>
  8125. Quell' è la donna c' <lem n='2491' type='0'/>alumina il <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  8126. Non le far <lem n='1337' type='0'/>motto e non le ti mostrare.<l/><lb/>
  8127. Tien <lem n='2035' type='0'/>giù la testa, e <lem n='818' type='0'/>guarda <lem n='1992' type='0'/>colà dentro.<l/><lb/>
  8128. <speaker>Francesco</speaker> Ai! Iddio <lem n='1450' type='0'/>etterno, <lem n='3250' type='0'/>incomprensibil Dio,<l/><lb/>
  8129. Che <lem n='543' type='0'/>maravilglie son quelle che fai!<l/><lb/>
  8130. <pb n='348'/>Che dove l' altre tutte <lem n='906' type='0'/>creature<l/><lb/>
  8131. Solglion mancare di bellezza e di forma<l/><lb/>
  8132. E menomar per <lem n='2644' type='0'/>lunghezza di tempo,<l/><lb/>
  8133. Questa <lem n='1864' type='0'/>sovrana e <lem n='2922' type='0'/>emenente donna<l/><lb/>
  8134. Va pur <lem n='1252' type='0'/>cresciendo in bellezze e 'n beltate,<l/><lb/>
  8135. In piaciere e <lem n='3603' type='0'/>parenza.<l/><lb/>
  8136. Che farò io <lem n='2871' type='0'/>avanti a suo grandezza,<l/><lb/>
  8137. Che m' à <lem n='1802' type='0'/>notrito, <lem n='1092' type='0'/>allevato e onorato?<l/><lb/>
  8138. S' io <lem n='19' type='0'/>sto <lem n='239' type='0'/>nascoso, e sson suo fedel servo,<l/><lb/>
  8139. <lem n='883' type='0'/>Como porria <lem n='512' type='0'/>durar mia <lem n='2759' type='0'/>debolezza,<l/><lb/>
  8140. Ch' io non andasse a farle reverenza?<l/><lb/>
  8141. Prima <lem n='23' type='0'/>foss' io di <lem n='2297' type='0'/>ciera a un gran sole!<l/><lb/>
  8142. <speaker>Banditore</speaker> Sa' che ti dico? Vuo' pure andare?<l/><lb/>
  8143. Va per un' altra via dall' altro lato.<l/><lb/>
  8144. <lem n='1699' type='0'/>Dischuovri il capo, e <lem n='2478' type='0'/>'nginòchiati giuso.<l/><lb/>
  8145. S' ella vorrà, nella vista vedrai<l/><lb/>
  8146. Come <lem n='435' type='0'/>convengnia fare.<l/><lb/>
  8147. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, a gran fatica ò aspettato,<l/><lb/>
  8148. Temendo a voi venir tra <lem n='433' type='0'/>tanta giente,<l/><lb/>
  8149. S' io prima non sapessi il <lem n='1457' type='0'/>voler vostro.<l/><lb/>
  8150. Io son lo vostro <lem n='914' type='0'/>antico e fedel servo.<l/><lb/>
  8151. <pb n='349'/><speaker>Madonna</speaker> De! che ben vengnia. A <lem n='791' type='0'/>punto <lem n='23' type='0'/>se' venuto.<l/><lb/>
  8152. Comincia, e bei dell' acqua d' esto fonte<l/><lb/>
  8153. Questo gran <lem n='1721' type='0'/>nappo, e <lem n='62' type='0'/>di' se ti <lem n='161' type='0'/>par buona.<l/><lb/>
  8154. Ché poi, quando fia tempo, <lem n='1304' type='0'/>assaggierai<l/><lb/>
  8155. Dell' altre grazie che <lem n='1008' type='0'/>pendon da esso.<l/><lb/>
  8156. <speaker>Francesco</speaker> Ai! <lem n='1974' type='0'/>sonma cortesia che da voi <lem n='1887' type='0'/>sciende!<l/><lb/>
  8157. Di vostre cose io non <lem n='669' type='0'/>vo <lem n='1396' type='0'/>dubitando,<l/><lb/>
  8158. Ch' io l' ò tutte per tali come divine.<l/><lb/>
  8159. Ma io <lem n='660' type='0'/>berò, sperando di più bere;<l/><lb/>
  8160. Non che però d' un' acqua tanto <lem n='700' type='0'/>dolcie<l/><lb/>
  8161. Io <lem n='474' type='0'/>creda mai <lem n='1038' type='0'/>disidèro adenpiere.<l/><lb/>
  8162. <speaker>Madonna</speaker> Tuo dir mi piacie, e <lem n='159' type='0'/>porratti giovare.<l/><lb/>
  8163. Ma io ti dico, che quella Prudenzia<l/><lb/>
  8164. Ch' io già gran tempo t' avea mandata,<l/><lb/>
  8165. È ritornata a nme; ch' ell' era <lem n='1270' type='0'/>stanca<l/><lb/>
  8166. Dell' <lem n='2817' type='0'/>aspettarti, e non volle più stare.<l/><lb/>
  8167. E i' ò volontà di veder l' ovra<l/><lb/>
  8168. Ch' io ti <lem n='2084' type='0'/>conmisi, <lem n='2262' type='0'/>conpiuta e <lem n='1345' type='0'/>finita.<l/><lb/>
  8169. Sicch' io Prudenza anco mo' ti <lem n='1293' type='0'/>ricordo.<l/><lb/>
  8170. <lem n='976' type='0'/>Vatten co· llei, e compi quella Parte<l/><lb/>
  8171. <pb n='350'/>Che ttu <lem n='480' type='0'/>lassasti quando ti <lem n='774' type='0'/>movesti.<l/><lb/>
  8172. Et puoi tornare, in questa terra stando,<l/><lb/>
  8173. <lem n='2873' type='0'/>Ispessamente a nnoi, ed <lem n='1304' type='0'/>assaggiare<l/><lb/>
  8174. Di tutto ciò che d' esta fontana <lem n='500' type='0'/>escie.<l/><lb/>
  8175. Io <lem n='422' type='0'/>comando a tutti i servi miei,<l/><lb/>
  8176. Che non ti sia <lem n='704' type='0'/>contesa la <lem n='1951' type='0'/>venuta.<l/><lb/>
  8177. <lem n='1404' type='0'/>Vienci di <lem n='1942' type='0'/>giorno, quando mi ci trovi;<l/><lb/>
  8178. <lem n='1404' type='0'/>Vienci di notte: perch' io non ci sia,<l/><lb/>
  8179. Non ti ritrar, che lla fontana è <lem n='367' type='0'/>ricca,<l/><lb/>
  8180. No· ne puoi tanto trar che ttu l' <lem n='2340' type='0'/>asciughi.<l/><lb/>
  8181. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, dove io non mi sento punto<l/><lb/>
  8182. A <lem n='803' type='0'/>ringraziar possente,<l/><lb/>
  8183. Non veggio c' aggia qui altra <lem n='2132' type='0'/>risposta,<l/><lb/>
  8184. Che gir con questa, e voi ubidire.<l/><lb/>
  8185. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 3</head><lg type='verses'>Qui dunqua <lem n='506' type='0'/>torno all' ovra<l/><lb/>
  8186. E queste son le parole <lem n='54' type='0'/>promesse<l/><lb/>
  8187. Di sovra al cominciar di questa Parte,<l/><lb/>
  8188. Della Prudenzia alle donne, c' ancora<l/><lb/>
  8189. <lem n='1087' type='0'/>Lassuso <lem n='657' type='0'/>aspettano ch' ella torni a lloro.<l/><lb/>
  8190. <lem n='51' type='0'/>Porrelle qui, e tutte quelle donne,<l/><lb/>
  8191. A cchui <lem n='1102' type='0'/>diletta con Prudenzia stare,<l/><lb/>
  8192. Porranno <lem n='2657' type='0'/>torle, e <lem n='1820' type='0'/>mandarle a quell' altre;<l/><lb/>
  8193. Ch' io non mi <lem n='159' type='0'/>posso di qui partire ora.<l/><lb/>
  8194. <pb n='351'/>Ver è che chi <lem n='836' type='0'/>ciercasse ben di sovra<l/><lb/>
  8195. In questo <lem n='61' type='0'/>libro, <lem n='534' type='0'/>troverebbe molte<l/><lb/>
  8196. Di queste cose per <lem n='2673' type='0'/>diversi modi<l/><lb/>
  8197. Già dette e scritte, ma non tutte a punto,<l/><lb/>
  8198. Come le troverà or seguenti:<l/><lb/>
  8199. Che qui son poste sotto brevitate,<l/><lb/>
  8200. Per <lem n='1192' type='0'/>allegar, e per me' <lem n='67' type='0'/>ritenere.<l/><lb/>
  8201. E perché <lem n='161' type='0'/>par che <lem n='695' type='0'/>convenevol sia<l/><lb/>
  8202. Ch' esta Prudenzia ci ponga suo forza.<l/><lb/>
  8203. Ancor così comandò quella donna,<l/><lb/>
  8204. Da cchui si mosse tutto esto lavoro.<l/><lb/>
  8205. Però non mi <lem n='808' type='0'/>riprenda chi legiesse,<l/><lb/>
  8206. E rincresciesse lui l' ovra lunga;<l/><lb/>
  8207. Ch' egli à la <lem n='2145' type='0'/>fachultà di legier tutto,<l/><lb/>
  8208. E di <lem n='480' type='0'/>lassar quella parte che vuole<l/><lb/>
  8209. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna, che legier <lem n='830' type='0'/>suole a suo diletto;<l/><lb/>
  8210. E questo <lem n='61' type='0'/>livro non fu fatto a quelli<l/><lb/>
  8211. Che possan <lem n='3204' type='0'/>menovare.<l/><lb/>
  8212. Cholei che ll' à <lem n='860' type='0'/>fondato il vuol cotale;<l/><lb/>
  8213. Chi altro il vuole, a nme poco ne cale.<l/><lb/>
  8214. Et guarda in <lem n='2224' type='0'/>giù, che questa è quella donna<l/><lb/>
  8215. Che parla le parole ch' io ti scrivo,<l/><lb/>
  8216. Le quai tu <lem n='188' type='0'/>chiamerai come tu vuoli;<l/><lb/>
  8217. Ma io ti dico il nome, s' el ti piacie:<l/><lb/>
  8218. Gli Amonimenti di Prudenzia sono.<l/><lb/>
  8219. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 4</head><lg type='verses'><pb n='352'/>Ongni donna che vuole amar sè, <lem n='116' type='0'/>ami<l/><lb/>
  8220. Colui che fe' lei e <lem n='44' type='0'/>ll' altre tutte;<l/><lb/>
  8221. <lem n='116' type='0'/>Ami virtù, e tutt' i <lem n='229' type='0'/>vizi <lem n='310' type='0'/>inodi,<l/><lb/>
  8222. E porrà gir <lem n='240' type='0'/>sechura inn ongni parte,<l/><lb/>
  8223. Dormire nella suo <lem n='119' type='0'/>mente in gran <lem n='111' type='0'/>riposo,<l/><lb/>
  8224. Aver <lem n='722' type='0'/>fama nel <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  8225. E <lem n='510' type='0'/>vita dopo vita senza fine:<l/><lb/>
  8226. Et <lem n='2251' type='0'/>ciascheduna che così comincia<l/><lb/>
  8227. Porrà <lem n='1241' type='0'/>inprender e <lem n='108' type='0'/>tenere a <lem n='119' type='0'/>mente<l/><lb/>
  8228. Quella dotrina ch' io Prudenzia volglio<l/><lb/>
  8229. Qui dare scritta per lo ben comune.<l/><lb/>
  8230. Inn altra guisa <lem n='1235' type='0'/>indarno <lem n='1249' type='0'/>leggieria<l/><lb/>
  8231. Qualunque donna qui su <lem n='330' type='0'/>lavorasse.<l/><lb/>
  8232. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 1</head><lg type='verses'>Donna che <lem n='722' type='0'/>fama vuole ed onore ama,<l/><lb/>
  8233. Com vertù valer <lem n='2338' type='0'/>brama,<l/><lb/>
  8234. Non con <lem n='3604' type='0'/>lisciar o con vesta <lem n='2902' type='0'/>pomposa;<l/><lb/>
  8235. Ché ferma cosa è la prima, se <lem n='512' type='0'/>dura,<l/><lb/>
  8236. Ma la siconda à <lem n='891' type='0'/>contraria natura.<l/><lb/>
  8237. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 2</head><lg type='verses'><pb n='353'/>La donna che ben guarda<l/><lb/>
  8238. Che 'l suo honor non <lem n='643' type='0'/>arda,<l/><lb/>
  8239. È quella ch' è amata dalla giente;<l/><lb/>
  8240. Non quella che sovente<l/><lb/>
  8241. Va gli occhi suo' guardando,<l/><lb/>
  8242. E vuol <lem n='527' type='0'/>piacier a cchi va mal pensando.<l/><lb/>
  8243. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 3</head><lg type='verses'><lem n='283' type='0'/>Dilettasi la donna ch' è <lem n='1620' type='0'/>valente<l/><lb/>
  8244. In viver <lem n='3605' type='0'/>nettamente;<l/><lb/>
  8245. E più d' aver la sua anima <lem n='579' type='0'/>pura,<l/><lb/>
  8246. Che parer netta per sua <lem n='3046' type='0'/>lavatura.<l/><lb/>
  8247. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 4</head><lg type='verses'><lem n='19' type='0'/>Sta bene a <lem n='1177' type='0'/>ddonna d' aver bella vesta,<l/><lb/>
  8248. Ed anco tutta la sua ornatura;<l/><lb/>
  8249. Ma non <lem n='435' type='0'/>convien ch' ella passi <lem n='375' type='0'/>misura.<l/><lb/>
  8250. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 5</head><lg type='verses'>S' alchuna donna si <lem n='677' type='0'/>desse a savere<l/><lb/>
  8251. Com' è gran donna madonna Honestate,<l/><lb/>
  8252. Ben la <lem n='108' type='0'/>terria per una dengnitate.<l/><lb/>
  8253. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 6</head><lg type='verses'>Non si <lem n='435' type='0'/>conviene alle donne più <lem n='1983' type='0'/>basse<l/><lb/>
  8254. Usar le veste e <lem n='44' type='0'/>ll' <lem n='1543' type='0'/>altezze e lle <lem n='83' type='0'/>spese<l/><lb/>
  8255. Delle <lem n='257' type='0'/>maggior che sono in suo paese.<l/><lb/>
  8256. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 7</head><lg type='verses'><lem n='850' type='0'/>Poche son quelle che sson <lem n='1288' type='0'/>conoscienti<l/><lb/>
  8257. Di loro stato e della grazia c' ànno;<l/><lb/>
  8258. Però molte ne vanno<l/><lb/>
  8259. <lem n='1332' type='0'/>Affritte e <lem n='932' type='0'/>dolorose, ed anco Iddio<l/><lb/>
  8260. Lor grazia muta; tant' è 'l vizio rio.<l/><lb/>
  8261. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 8</head><lg type='verses'>Tal donna crede <lem n='3606' type='0'/>malessere avere,<l/><lb/>
  8262. Che se savesse dell' altre lo stato,<l/><lb/>
  8263. Non <lem n='470' type='0'/>piangieria <lem n='2182' type='0'/>dallato.<l/><lb/>
  8264. Così ancor si crede alchuna poco<l/><lb/>
  8265. Aver talor nel loco;<l/><lb/>
  8266. <pb n='354'/>Perch' ella non conoscie quanto è dengnia;<l/><lb/>
  8267. Ma di ciò spesso Iddio se ne <lem n='1662' type='0'/>disdengnia.<l/><lb/>
  8268. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5, par. 9</head><lg type='verses'>In ongni donna <lem n='963' type='0'/>libertate è <lem n='455' type='0'/>ria;<l/><lb/>
  8269. Dunqua non <lem n='2' type='0'/>dei churare<l/><lb/>
  8270. Perché <lem n='435' type='0'/>convengni d' altrui <lem n='3228' type='0'/>ridottare.<l/><lb/>
  8271. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 10</head><lg type='verses'>Per libertà aver donna non <lem n='2554' type='0'/>chere,<l/><lb/>
  8272. Sed ella è savia, sola <lem n='2684' type='0'/>dimoranza;<l/><lb/>
  8273. C' a gran <lem n='1768' type='0'/>perilglio poi sta la constanza.<l/><lb/>
  8274. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 11</head><lg type='verses'>La buona donna fa buona <lem n='271' type='0'/>magione;<l/><lb/>
  8275. La <lem n='455' type='0'/>ria <lem n='1066' type='0'/>disfà e <lem n='616' type='0'/>distrugie la <lem n='74' type='0'/>fatta;<l/><lb/>
  8276. Così ancor la <lem n='2968' type='0'/>matta<l/><lb/>
  8277. Nella chui casa ella vien per <lem n='1028' type='0'/>isposa.<l/><lb/>
  8278. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 12</head><lg type='verses'><lem n='749' type='0'/>Ciaschuna donna si guardi da quelli,<l/><lb/>
  8279. Che lor parlar comincian da <lem n='268' type='0'/>laudarla;<l/><lb/>
  8280. Ché fanno ciò per volere <lem n='1782' type='0'/>ingannarla.<l/><lb/>
  8281. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 13</head><lg type='verses'>Tu, donna, <lem n='446' type='0'/>godi se ti <lem n='268' type='0'/>lauda alchuno.<l/><lb/>
  8282. Pensa se ttu <lem n='23' type='0'/>se' tale:<l/><lb/>
  8283. E puoi <lem n='180' type='0'/>conoscier se ben loda o male;<l/><lb/>
  8284. Ciò <lem n='180' type='0'/>conosciuto, possa<l/><lb/>
  8285. Di lui che parla puoi saver la <lem n='2355' type='0'/>mossa.<l/><lb/>
  8286. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 14</head><lg type='verses'>Fenmina <lem n='724' type='0'/>ghiotta e che non studia inn altro,<l/><lb/>
  8287. Che 'n far <lem n='664' type='0'/>vivande per volersi <lem n='2866' type='0'/>enpiere,<l/><lb/>
  8288. Vuol <lem n='691' type='0'/>molta <lem n='1219' type='0'/>roba e poco <lem n='154' type='0'/>honore avere.<l/><lb/>
  8289. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 15</head><lg type='verses'>Fenmina <lem n='2956' type='0'/>irosa e che <lem n='2976' type='0'/>leggièr si <lem n='1311' type='0'/>turba,<l/><lb/>
  8290. Rade fiate à gran luogo in <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  8291. E tal fiata sì pruova il <lem n='760' type='0'/>bastone.<l/><lb/>
  8292. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 16</head><lg type='verses'>Femina che non <lem n='601' type='0'/>soffera chui <lem n='2' type='0'/>deve,<l/><lb/>
  8293. <pb n='355'/><lem n='189' type='0'/>Sostien poi chui non <lem n='425' type='0'/>vuole,<l/><lb/>
  8294. E lle <lem n='1273' type='0'/>più volte nella <lem n='1294' type='0'/>fin sen <lem n='325' type='0'/>duole.<l/><lb/>
  8295. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 17</head><lg type='verses'>Quella che si <lem n='283' type='0'/>diletta in balli spesso,<l/><lb/>
  8296. Dà <lem n='482' type='0'/>sengnio ch' ella sia <lem n='2821' type='0'/>sospetta e vana,<l/><lb/>
  8297. E c' <lem n='116' type='0'/>ami <lem n='1967' type='0'/>loda dalla giente <lem n='2109' type='0'/>strana.<l/><lb/>
  8298. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 18</head><lg type='verses'><lem n='1479' type='0'/>Jovane donna non si de' <lem n='1712' type='0'/>fidare<l/><lb/>
  8299. Di suo fermezza; i· <lem n='437' type='0'/>lloco<l/><lb/>
  8300. Dove è la forza, <lem n='2724' type='0'/>constanza val poco.<l/><lb/>
  8301. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 19</head><lg type='verses'>Dove la forza non porrai ciessare,<l/><lb/>
  8302. Donna o <lem n='1258' type='0'/>donzella, per disaventura,<l/><lb/>
  8303. Almen <lem n='1614' type='0'/>riserva la tua <lem n='119' type='0'/>mente pura.<l/><lb/>
  8304. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 20</head><lg type='verses'><lem n='1160' type='0'/>Avara donna <lem n='435' type='0'/>conviene a <lem n='271' type='0'/>magione<l/><lb/>
  8305. Dove 'l singnior <lem n='1988' type='0'/>trapassa la <lem n='375' type='0'/>misura;<l/><lb/>
  8306. Ma dove <lem n='813' type='0'/>usasse inn <lem n='457' type='0'/>ispender <lem n='892' type='0'/>drittura,<l/><lb/>
  8307. <lem n='743' type='0'/>Basta alla donna s' ell' è <lem n='1478' type='0'/>temperata<l/><lb/>
  8308. Sì nel <lem n='341' type='0'/>tener come 'n dar tal fiata.<l/><lb/>
  8309. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 21</head><lg type='verses'>Dove che sia <lem n='749' type='0'/>ciaschuna donna avara,<l/><lb/>
  8310. Nelle <lem n='70' type='0'/>sant' ovre pur non si <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  8311. A quella c' à, se può dare, e pur tiene.<l/><lb/>
  8312. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 22</head><lg type='verses'><lem n='474' type='0'/>Credon le donne <lem n='1639' type='0'/>offerere a sSan Piero,<l/><lb/>
  8313. Quand' elle <lem n='159' type='0'/>possono ai mariti torre;<l/><lb/>
  8314. E 'n ongni terra <lem n='2972' type='0'/>occorre.<l/><lb/>
  8315. Ma <lem n='818' type='0'/>guardin tutte com' elle ciò fanno<l/><lb/>
  8316. Se licienzia non ànno;<l/><lb/>
  8317. Ché poi ragion pur <lem n='435' type='0'/>convengono a dDio<l/><lb/>
  8318. Render del buono, e più stretta del rio.<l/><lb/>
  8319. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 23</head><lg type='verses'>Un vizio rengnia comune tra tutte:<l/><lb/>
  8320. Che se da cierte si serva una usanza,<l/><lb/>
  8321. <lem n='1567' type='0'/>Tutto che sanza <lem n='493' type='0'/>peccato non sia,<l/><lb/>
  8322. <pb n='356'/>Vannone molte poi per quella via;<l/><lb/>
  8323. E chi lor <lem n='62' type='0'/>dicie ch' è peccato o male,<l/><lb/>
  8324. Poco <lem n='1801' type='0'/>rilieva o vale:<l/><lb/>
  8325. Che non si crede <lem n='1642' type='0'/>chuocer nel gran fuoco,<l/><lb/>
  8326. Se con molte <lem n='643' type='0'/>arde in similgliante <lem n='437' type='0'/>loco.<l/><lb/>
  8327. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 24</head><lg type='verses'><lem n='602' type='0'/>Dimanda giente le donne d' attorno,<l/><lb/>
  8328. Se <lem n='474' type='0'/>credon sia peccato<l/><lb/>
  8329. Nel <lem n='414' type='0'/>soverchiante ornato.<l/><lb/>
  8330. Rispondon tutte «<lem n='432' type='0'/>Sì», e <lem n='964' type='0'/>blasman quello;<l/><lb/>
  8331. Ma non <lem n='990' type='0'/>però si <lem n='1402' type='0'/>diparton da ello.<l/><lb/>
  8332. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 25</head><lg type='verses'>Donne c' andate allo <lem n='2841' type='0'/>'ndovino spesso,<l/><lb/>
  8333. E che <lem n='1004' type='0'/>beffate tornate a <lem n='271' type='0'/>magione,<l/><lb/>
  8334. <lem n='493' type='0'/>Peccato fa chi <lem n='2526' type='0'/>risparmia il bastone.<l/><lb/>
  8335. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 26</head><lg type='verses'>In molte cose più fenmina crede<l/><lb/>
  8336. A una <lem n='3053' type='0'/>fenminella<l/><lb/>
  8337. Che sta <lem n='3023' type='0'/>rinchiusa in <lem n='1888' type='0'/>ciella,<l/><lb/>
  8338. C' a un che sia <lem n='1579' type='0'/>maestro in <lem n='3042' type='0'/>teologia,<l/><lb/>
  8339. E vanno per questa <lem n='3607' type='0'/>stoltia.<l/><lb/>
  8340. Ma più sichura è <lem n='912' type='0'/>palese dottrina,<l/><lb/>
  8341. Che d' una <lem n='1532' type='0'/>ochulta rinchiusa <lem n='3123' type='0'/>vicina.<l/><lb/>
  8342. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 27</head><lg type='verses'>Molte donne <lem n='669' type='0'/>van per via<l/><lb/>
  8343. Co' <lem n='1580' type='0'/>paternostri in mano,<l/><lb/>
  8344. C' ànno il core e 'l <lem n='1117' type='0'/>pensier vano.<l/><lb/>
  8345. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 28</head><lg type='verses'>Ben <lem n='19' type='0'/>istà la donna in chiesa,<l/><lb/>
  8346. Se non vede ongni saetta,<l/><lb/>
  8347. E che delle sue non <lem n='1647' type='0'/>gietta;<l/><lb/>
  8348. Ché non <lem n='135' type='0'/>priega bene Iddio<l/><lb/>
  8349. <pb n='357'/>Chi <lem n='1656' type='0'/>apoggia al ben lo <lem n='1523' type='0'/>rio.<l/><lb/>
  8350. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 29</head><lg type='verses'>Sia la donna come vuol bella,<l/><lb/>
  8351. Se con Dio gli occhi porta<l/><lb/>
  8352. Non l' <lem n='657' type='0'/>aspetta hom alla porta;<l/><lb/>
  8353. Sì che può di chiesa <lem n='500' type='0'/>uscire<l/><lb/>
  8354. Non <lem n='844' type='0'/>ferita, né <lem n='844' type='0'/>ferire.<l/><lb/>
  8355. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 30</head><lg type='verses'><lem n='1274' type='0'/>Fenmina ch' è <lem n='441' type='0'/>gran <lem n='3608' type='0'/>parliera,<l/><lb/>
  8356. Tenuta è <lem n='985' type='0'/>matta e <lem n='1490' type='0'/>lleggiera;<l/><lb/>
  8357. Dunqua in ciò sia temperata,<l/><lb/>
  8358. E serai d' onor <lem n='2180' type='0'/>pregiata.<l/><lb/>
  8359. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 31</head><lg type='verses'>Mal in donna sta <lem n='916' type='0'/>superba;<l/><lb/>
  8360. E lla giente à vita <lem n='2115' type='0'/>acierba,<l/><lb/>
  8361. Che <lem n='1591' type='0'/>conversa e sta con quelle<l/><lb/>
  8362. C' ànno <lem n='2896' type='0'/>rigolgliosa <lem n='1281' type='0'/>pelle.<l/><lb/>
  8363. <lem n='645' type='0'/>Vivi dunqua umilmente,<l/><lb/>
  8364. C' aggi buona grazia in giente.<l/><lb/>
  8365. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 32</head><lg type='verses'>Ben <lem n='435' type='0'/>conviene alla gran donna<l/><lb/>
  8366. D' <lem n='1003' type='0'/>umiltà far suo <lem n='596' type='0'/>ghirlanda:<l/><lb/>
  8367. Che vertù così comanda;<l/><lb/>
  8368. E quanto s' <lem n='1701' type='0'/>inchina in <lem n='2224' type='0'/>giuso,<l/><lb/>
  8369. Tanto <lem n='1252' type='0'/>crescie e va più suso.<l/><lb/>
  8370. Non de' dunqua <lem n='727' type='0'/>disdengniare<l/><lb/>
  8371. <lem n='235' type='0'/>Colle suo minor parlare.<l/><lb/>
  8372. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 33</head><lg type='verses'>Ongni <lem n='1177' type='0'/>donna <lem n='2391' type='0'/>saggia è bella,<l/><lb/>
  8373. Ongni bella non è saggia;<l/><lb/>
  8374. Però faccia ongniuna, c' aggia<l/><lb/>
  8375. <lem n='722' type='0'/>Fama di saver, c' aducie<l/><lb/>
  8376. Quella bellezza che <lem n='1046' type='0'/>lucie.<l/><lb/>
  8377. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 34</head><lg type='verses'>Bei <lem n='739' type='0'/>costumi in donna stanno<l/><lb/>
  8378. <pb n='358'/>Come <lem n='281' type='0'/>begl' <lem n='2433' type='0'/>intalgli in <lem n='33' type='0'/>panno;<l/><lb/>
  8379. <lem n='2' type='0'/>Deonsi dunque dilettare<l/><lb/>
  8380. Tutte in voler quelli <lem n='909' type='0'/>aquistare,<l/><lb/>
  8381. Sicché <lem n='740' type='0'/>avanzin loro stato:<l/><lb/>
  8382. Ché questo è llo sommo <lem n='3233' type='0'/>ornato.<l/><lb/>
  8383. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 35</head><lg type='verses'>Quella donna, va per via<l/><lb/>
  8384. <lem n='2996' type='0'/>Contamente, èe laudata<l/><lb/>
  8385. Che riguarda alla sua andata;<l/><lb/>
  8386. Non <lem n='1972' type='0'/>colei che va parlando<l/><lb/>
  8387. Per le piazze, e <lem n='2695' type='0'/>riciercando<l/><lb/>
  8388. Tutte le vie dove crede<l/><lb/>
  8389. Che lla brami chi lla vede.<l/><lb/>
  8390. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 36</head><lg type='verses'>Bella e <lem n='2127' type='0'/>conta è l' andatura<l/><lb/>
  8391. Che fa i passi con <lem n='375' type='0'/>misura;<l/><lb/>
  8392. Ma non può bei passi fare<l/><lb/>
  8393. Chi vuole a vanità guardare.<l/><lb/>
  8394. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 37</head><lg type='verses'>Quella donna che <lem n='634' type='0'/>ssi leva<l/><lb/>
  8395. Per <lem n='2425' type='0'/>lisciarsi a <lem n='3151' type='0'/>mattutino,<l/><lb/>
  8396. Già per alto amor divino<l/><lb/>
  8397. Non si <lem n='1746' type='0'/>leveria col sole;<l/><lb/>
  8398. Che mentre à <lem n='1898' type='0'/>ssonno, dormir vuole.<l/><lb/>
  8399. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 38</head><lg type='verses'><lem n='2031' type='0'/>Filglia c' a <lem n='278' type='0'/>lusinghe parla,<l/><lb/>
  8400. <lem n='435' type='0'/>Convien madre ben <lem n='1809' type='0'/>guardarla;<l/><lb/>
  8401. Che <lem n='161' type='0'/>par sengnio ch' ella brami<l/><lb/>
  8402. Di piaciere a chi mal l' <lem n='116' type='0'/>ami.<l/><lb/>
  8403. Dunqua parlerai <lem n='2589' type='0'/>constante,<l/><lb/>
  8404. Se ttu <lem n='23' type='0'/>se' d' onore <lem n='2875' type='0'/>amante.<l/><lb/>
  8405. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 39</head><lg type='verses'>Va la donna al <lem n='1142' type='0'/>predicare<l/><lb/>
  8406. Molte volte a ssè mostrare.<l/><lb/>
  8407. <pb n='359'/>Quella va meglio e ritorna,<l/><lb/>
  8408. Che la <lem n='119' type='0'/>mente porta addorna.<l/><lb/>
  8409. Dunqua, se per Dio non vai,<l/><lb/>
  8410. Assai melglio in casa <lem n='19' type='0'/>stai.<l/><lb/>
  8411. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 40</head><lg type='verses'>Sola, donna, non gir mai,<l/><lb/>
  8412. Né con <lem n='459' type='0'/>mala <lem n='747' type='0'/>chompangnia,<l/><lb/>
  8413. Se non vuo' <lem n='120' type='0'/>cader per via.<l/><lb/>
  8414. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 41</head><lg type='verses'>Donna che non piangier vuole<l/><lb/>
  8415. Del <lem n='2342' type='0'/>dannaggio del <lem n='1605' type='0'/>vicino,<l/><lb/>
  8416. O sse 'l vede andare al <lem n='2951' type='0'/>chino:<l/><lb/>
  8417. Almen rider non <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  8418. Ch' esto è peggio, e più <lem n='3609' type='0'/>disviene.<l/><lb/>
  8419. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 42</head><lg type='verses'><lem n='520' type='0'/>Donde viene in donna avara,<l/><lb/>
  8420. Che se tutta la <lem n='1672' type='0'/>sustanza<l/><lb/>
  8421. Di <lem n='208' type='0'/>marito e d' <lem n='3610' type='0'/>amistanza<l/><lb/>
  8422. Si <lem n='457' type='0'/>spendisse in vestir lei,<l/><lb/>
  8423. Mai non <lem n='62' type='0'/>dicie: «I' non vorrei»;<l/><lb/>
  8424. La <lem n='1137' type='0'/>limosina rattiene,<l/><lb/>
  8425. <lem n='62' type='0'/>Dicie male a cchi gli viene?<l/><lb/>
  8426. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 43</head><lg type='verses'><lem n='193' type='0'/>Serban le <lem n='1479' type='0'/>giovin donne<l/><lb/>
  8427. Sè nella vechiezza a dDio,<l/><lb/>
  8428. Ché non à' poder del rio;<l/><lb/>
  8429. E ssuo <lem n='264' type='0'/>giovinezza <lem n='3' type='0'/>danno<l/><lb/>
  8430. A <lem n='594' type='0'/>ccolor che <lem n='2011' type='0'/>'ntorno vanno,<l/><lb/>
  8431. E non <lem n='272' type='0'/>churan loro <lem n='154' type='0'/>honore,<l/><lb/>
  8432. Come chura Dio Singniore.<l/><lb/>
  8433. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 44</head><lg type='verses'>Di <lem n='594' type='0'/>color ti guarda forte,<l/><lb/>
  8434. C' <lem n='324' type='0'/>amonendoti del male<l/><lb/>
  8435. Fanno i guardi sotto l' <lem n='1209' type='0'/>ale;<l/><lb/>
  8436. <pb n='360'/>Ché poi <lem n='3401' type='0'/>sechuranza d' essi<l/><lb/>
  8437. Ria serà, se lli <lem n='474' type='0'/>credessi.<l/><lb/>
  8438. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 45</head><lg type='verses'>Guardati da' pellegrini<l/><lb/>
  8439. <lem n='235' type='0'/>Colle <lem n='1316' type='0'/>barbe e co' <lem n='3199' type='0'/>catini,<l/><lb/>
  8440. Che <lem n='1137' type='0'/>llimosine <lem n='1754' type='0'/>chiedendo<l/><lb/>
  8441. Con le donne van <lem n='663' type='0'/>sedendo;<l/><lb/>
  8442. Poi <lem n='2843' type='0'/>profetan cose molte,<l/><lb/>
  8443. Dove si <lem n='755' type='0'/>pilgliano le <lem n='3611' type='0'/>stolte.<l/><lb/>
  8444. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 46</head><lg type='verses'>Da quel medico ti guarda,<l/><lb/>
  8445. C' a la malattia men guarda<l/><lb/>
  8446. C' alle tue <lem n='2847' type='0'/>fattezze belle;<l/><lb/>
  8447. Tu non ne farai <lem n='3612' type='0'/>cavelle.<l/><lb/>
  8448. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 47</head><lg type='verses'>Se ttu <lem n='23' type='0'/>se' giovane e bella,<l/><lb/>
  8449. Non andar per tuo quistioni<l/><lb/>
  8450. Nelle <lem n='680' type='0'/>corti, ma là poni<l/><lb/>
  8451. Tuo' <lem n='3077' type='0'/>prochuratori; e quelli<l/><lb/>
  8452. Non <lem n='16' type='0'/>pagar pur d' atti belli,<l/><lb/>
  8453. Che ne prendon <lem n='3401' type='0'/>sichuranza,<l/><lb/>
  8454. <lem n='2450' type='0'/>Cheggionti magior <lem n='3109' type='0'/>prestanza.<l/><lb/>
  8455. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 48</head><lg type='verses'>Dal <lem n='2189' type='0'/>sartor ti <lem n='491' type='0'/>guarderai,<l/><lb/>
  8456. Che servire in <lem n='202' type='0'/>don sì vuole,<l/><lb/>
  8457. E che nel provar ti suole<l/><lb/>
  8458. Troppo intorno andar <lem n='1106' type='0'/>mirando;<l/><lb/>
  8459. Più, da quel che va <lem n='436' type='0'/>tremando.<l/><lb/>
  8460. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 49</head><lg type='verses'>All' <lem n='721' type='0'/>uficio o alle stufe<l/><lb/>
  8461. Non <lem n='435' type='0'/>convien di notte andare<l/><lb/>
  8462. Quella che si vuol guardare.<l/><lb/>
  8463. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 50</head><lg type='verses'><pb n='361'/>Se pur vuoli <lem n='49' type='0'/>entrare in balli<l/><lb/>
  8464. Dove teco huomini sieno,<l/><lb/>
  8465. Sia di giorno <lem n='1434' type='0'/>chiaro almeno,<l/><lb/>
  8466. O <lem n='2026' type='0'/>lumiera sia sì fatta,<l/><lb/>
  8467. Che ssi <lem n='549' type='0'/>vegia chi man <lem n='2271' type='0'/>gratta.<l/><lb/>
  8468. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 51</head><lg type='verses'>Non ti lasso il confessore.<l/><lb/>
  8469. S' el ti vuol parlar d' amore<l/><lb/>
  8470. O <lem n='2846' type='0'/>ccianciar d' altro con teco<l/><lb/>
  8471. Che di quel perché stai seco:<l/><lb/>
  8472. Mai no· lli venir più presso;<l/><lb/>
  8473. Ché Satan sta conn esso.<l/><lb/>
  8474. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 52</head><lg type='verses'>Guarda te ben dalle fanti,<l/><lb/>
  8475. Dalle vecchie, e tutte quelle<l/><lb/>
  8476. Che t' <lem n='1350' type='0'/>aducon <lem n='455' type='0'/>rie <lem n='379' type='0'/>novelle;<l/><lb/>
  8477. Non le <lem n='480' type='0'/>lassar cominciare,<l/><lb/>
  8478. Ch' elle <lem n='1241' type='0'/>'nprendono a <lem n='506' type='0'/>ttornare.<l/><lb/>
  8479. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 5. par. 53</head><lg type='verses'>Molte son le guardie e molte<l/><lb/>
  8480. C' a tte, donna, far <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  8481. Ongni virtù ti s' aviene,<l/><lb/>
  8482. Ongni vizio t' è nimico.<l/><lb/>
  8483. Ora attendi a cciò che dico:<l/><lb/>
  8484. Ch' el <lem n='23' type='0'/>seria lungo il <lem n='1487' type='0'/>parlare,<l/><lb/>
  8485. A <lem n='425' type='0'/>volerti scritta fare<l/><lb/>
  8486. D' ongni cosa, che seria<l/><lb/>
  8487. Talor buona e talor ria.<l/><lb/>
  8488. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 6</head><lg type='verses'>Qui vuol Prudenzia alquanto riposare<l/><lb/>
  8489. Dalla materia ch' ell' à seguitata,<l/><lb/>
  8490. E vuol memoria fare<l/><lb/>
  8491. <pb n='362'/>Di cierte cose che <lem n='54' type='0'/>promesse sono<l/><lb/>
  8492. Di sovra in questo <lem n='61' type='0'/>libro.<l/><lb/>
  8493. Ma prima <lem n='62' type='0'/>dicie: Tutto ciò che segue<l/><lb/>
  8494. È <lem n='405' type='0'/>sottoposto alla somma <lem n='1963' type='0'/>potenza<l/><lb/>
  8495. Di Lui che tutto <lem n='248' type='0'/>volgie e <lem n='874' type='0'/>ferma e <lem n='290' type='0'/>muta;<l/><lb/>
  8496. E chi che <lem n='836' type='0'/>cierchi o <lem n='1157' type='0'/>pruovi o <lem n='628' type='0'/>argomenti,<l/><lb/>
  8497. Tutti lavorano in <lem n='656' type='0'/>vano ed in <lem n='3613' type='0'/>secco,<l/><lb/>
  8498. Se da llui <lem n='1842' type='0'/>move <lem n='891' type='0'/>contradio volere.<l/><lb/>
  8499. Ma quanto che così Dio sia singniore,<l/><lb/>
  8500. Tenendo noi che l' alta sua <lem n='1963' type='0'/>potenza<l/><lb/>
  8501. Sia sempre <lem n='185' type='0'/>salva, e sovra tutte cose:<l/><lb/>
  8502. In caso dove a nnoi bisongnio sia,<l/><lb/>
  8503. Possiamo usare argomenti e cautele;<l/><lb/>
  8504. Da lLui tenendo che vengnia <lem n='831' type='0'/>consilglio<l/><lb/>
  8505. E <lem n='1726' type='0'/>'nviamento, e ongni sottilgliezza.<l/><lb/>
  8506. Pongniamo ancor che queste parole<l/><lb/>
  8507. Che seguitan <lem n='71' type='0'/>qui <lem n='641' type='0'/>apresso,<l/><lb/>
  8508. A ben <lem n='425' type='0'/>volerne trar frutto <lem n='2758' type='0'/>aficacie,<l/><lb/>
  8509. <lem n='425' type='0'/>Volessen più parole e più <lem n='2689' type='0'/>aperte;<l/><lb/>
  8510. Non per volere ongni <lem n='555' type='0'/>chosa toccare,<l/><lb/>
  8511. Né ssì parlar c' ongni giente la 'ntenda.<l/><lb/>
  8512. Però che tal fiata<l/><lb/>
  8513. Giente non dengnia leggie;<l/><lb/>
  8514. E cierte cose son c' onestamente<l/><lb/>
  8515. <pb n='363'/>Si posson dir, ma nnon dar inn iscritta.<l/><lb/>
  8516. Sicché porrete legier quel <lem n='1301' type='0'/>cotanto,<l/><lb/>
  8517. Che con <lem n='3382' type='0'/>decienza si puote <lem n='1637' type='0'/>narrare.<l/><lb/>
  8518. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 7</head><lg type='verses'>E perché questa Prudenza vergongnia<l/><lb/>
  8519. Di ciò che segue dire,<l/><lb/>
  8520. <lem n='1407' type='0'/>Ecco che manda Ardire a quelle dire;<l/><lb/>
  8521. A cchui ella conmise<l/><lb/>
  8522. Quanto e di che parlare a llui <lem n='435' type='0'/>convengnia.<l/><lb/>
  8523. In tutti stati elgli è <lem n='408' type='0'/>natural cosa,<l/><lb/>
  8524. Almen di quelle che lor <lem n='208' type='0'/>marito ànno,<l/><lb/>
  8525. C' àn disiderio di filgluoli avere,<l/><lb/>
  8526. E qui non <lem n='818' type='0'/>guardan fatica o pena,<l/><lb/>
  8527. Dolore o <lem n='2714' type='0'/>mutazion: tant' è la grolia<l/><lb/>
  8528. C' <lem n='657' type='0'/>aspettan di quelli.<l/><lb/>
  8529. Dunqua ben si <lem n='435' type='0'/>conviene i· llor <lem n='160' type='0'/>servigio<l/><lb/>
  8530. Trattar di cierte cose,<l/><lb/>
  8531. Che talor son da llor <lem n='404' type='0'/>disiderate.<l/><lb/>
  8532. Diciàn dunque di quelle<l/><lb/>
  8533. Che son <lem n='2250' type='0'/>disposte ad aver de' filgluoli,<l/><lb/>
  8534. Come gli posson aitar nella forma<l/><lb/>
  8535. Ancor <lem n='2042' type='0'/>davanti al <lem n='1608' type='0'/>parto,<l/><lb/>
  8536. E cierte cose intorno alla materia.<l/><lb/>
  8537. Con queste ancora possiàn dir di quelle,<l/><lb/>
  8538. Che per infermitadi o <lem n='459' type='0'/>mala guardia<l/><lb/>
  8539. <lem n='630' type='0'/>Perdono a ttempo, come spesso aviene,<l/><lb/>
  8540. Virtù di <lem n='1130' type='0'/>gienerar; le qua' non fanno<l/><lb/>
  8541. <lem n='473' type='0'/>Male, anzi <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  8542. <pb n='364'/>Che <lem n='458' type='0'/>mettan lor sapere e llor volere<l/><lb/>
  8543. Inn aver filgluol di lor <lem n='208' type='0'/>marito;<l/><lb/>
  8544. Che cciò è uno de' tre <lem n='467' type='0'/>beni <lem n='2677' type='0'/>principali<l/><lb/>
  8545. Del <lem n='827' type='0'/>matrimonio, <lem n='1684' type='0'/>sacramento dengnio.<l/><lb/>
  8546. Ancor puote avenire talora<l/><lb/>
  8547. Per un retaggio, talor per <lem n='190' type='0'/>povertà,<l/><lb/>
  8548. E talor per <lem n='431' type='0'/>cagion che <lem n='1411' type='0'/>taccier volglio,<l/><lb/>
  8549. Che forte è llor <lem n='989' type='0'/>mestiero aver de' maschi;<l/><lb/>
  8550. Et talor de le fenmine si truova<l/><lb/>
  8551. Che portan disiderio,<l/><lb/>
  8552. Come li casi <lem n='2972' type='0'/>occorre alla giente.<l/><lb/>
  8553. Sicché di ciò ancor <lem n='159' type='0'/>porren parlare,<l/><lb/>
  8554. Per quella via che me' toccar si puote.<l/><lb/>
  8555. <lem n='2361' type='0'/>Ricorran prima alli medici loro,<l/><lb/>
  8556. E <seg type='as_not'><lem n='74' type='0'/>faccia'li</seg> <lem n='777' type='0'/>sentir lor <lem n='710' type='0'/>condizione,<l/><lb/>
  8557. E prendan buon <lem n='831' type='0'/>consilglio e buon riparo;<l/><lb/>
  8558. E sse i mariti lor non son <lem n='815' type='0'/>discreti<l/><lb/>
  8559. A voler <lem n='2573' type='0'/>riparare,<l/><lb/>
  8560. <lem n='522' type='0'/>Inducan quelli a cciò che ssi <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  8561. E <lem n='1567' type='0'/>ttuttoché <lem n='56' type='0'/>dai medici porranno<l/><lb/>
  8562. Aver lungo <lem n='831' type='0'/>consilglio e in più cose,<l/><lb/>
  8563. <lem n='3239' type='0'/>Nientemen porranno d' esto <lem n='61' type='0'/>libro<l/><lb/>
  8564. <lem n='3062' type='0'/>Riportarne alquante.<l/><lb/>
  8565. Ma <lem n='435' type='0'/>cconverrà ch' elle siano <lem n='164' type='0'/>intendenti;<l/><lb/>
  8566. Ché non si <lem n='164' type='0'/>intendon dalla giente grossa.<l/><lb/>
  8567. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 8, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Elgli à <lem n='48' type='0'/>due <lem n='576' type='0'/>augielli nel <lem n='1456' type='0'/>Paradiso <lem n='1494' type='0'/>Terreste:<lb/>
  8568. l' uno è maschio, e l' altra è <lem n='3158' type='0'/>fenmina.<lb/>
  8569. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 8, par. 2</head>Quando volgliono stare insieme per fare poi dell'<lb/>
  8570. <lem n='1231' type='0'/>uova, stanno <lem n='1664' type='0'/>sette dì che non s' <lem n='1795' type='0'/>apressono; e lla<lb/>
  8571. <pb n='365'/>loro penna è tutta bianca.<lb/>
  8572. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 8, par. 3</head>Ànno tal paura che'<lb/>
  8573. filgluoli non si trovasse i· lloro alchuna penna <lem n='1912' type='0'/>machulata,<lb/>
  8574. o <lem n='2045' type='0'/>nera, o <lem n='1169' type='0'/>rossa, o d' altro <lem n='1071' type='0'/>colore che bianca,<lb/>
  8575. che quando vengono a <lem n='3054' type='0'/>rapressarsi in capo a <lem n='1664' type='0'/>sette<lb/>
  8576. dì, stanno in <lem n='226' type='0'/>sollazzo prima gran <lem n='1609' type='0'/>pezza; ché à loro<lb/>
  8577. <lem n='1733' type='0'/>insengniato la natura, che questo <lem n='226' type='0'/>sollazzo <lem n='1597' type='0'/>purga<lb/>
  8578. l' <lem n='2751' type='0'/>augiella d' ongni <lem n='358' type='0'/>machula per lo diletto: ché<lb/>
  8579. quando il <lem n='1256' type='0'/>vasello è netto, la netta cosa non vi ricieve<lb/>
  8580. dentro <lem n='358' type='0'/>machula.<lb/>
  8581. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 8, par. 4</head>Dopo questo <lem n='226' type='0'/>sollazzo<lb/>
  8582. stanno insieme, come gli altri ugielli, una sola fiata;<lb/>
  8583. e sse più stessono a quell' ora, i lor filgluoli poi<lb/>
  8584. quando son nati ànno gli occhi di <lem n='1071' type='0'/>color <lem n='1094' type='0'/>cileste.<lb/>
  8585. Sicché il <lem n='1253' type='0'/>maschio quando li truova così fatti li occhi,<lb/>
  8586. non credendo che <lem n='23' type='0'/>ssieno lor filgluoli, sì <lem n='1575' type='0'/>cava<lb/>
  8587. loro quegli occhi chol <lem n='2502' type='0'/>becco; e questi sono gli <lem n='576' type='0'/>augielli<lb/>
  8588. <lem n='1477' type='0'/>ciechi che ssi pilgliano nella Phylophadia, c' ànno<lb/>
  8589. nome «<lem n='3614' type='0'/>Amadantoli».<lb/>
  8590. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 8, par. 5</head>Da questa le savie<lb/>
  8591. donne <lem n='1241' type='0'/>inprendono molte cose nel primo <lem n='1506' type='0'/>avenimento,<lb/>
  8592. ed <lem n='1079' type='0'/>innanzi al tempo dello star con mariti, ed in<lb/>
  8593. <lem n='3044' type='0'/>rattenperar l' usanza.<lb/>
  8594. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 9, par. 1</head>Elgli à una <lem n='505' type='0'/>erba in <lem n='2806' type='0'/>Arcadia, c' à nnome<lb/>
  8595. «<lem n='3615' type='0'/>conferva»; che quando ella è posta, s' ella non<lb/>
  8596. si tenesse una <lem n='1609' type='0'/>pezza <lem n='598' type='0'/>distesa in terra, non fa poi<lb/>
  8597. frutto.<lb/>
  8598. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 9, par. 2</head>Da questa <lem n='505' type='0'/>erba inprendono cierte donne<lb/>
  8599. di dormire a cierto tempo.<lb/>
  8600. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 10, par. 1</head>Elgli à <lem n='48' type='0'/>due <lem n='1735' type='0'/>campane in <lem n='3616' type='0'/>Gallia, che<lb/>
  8601. <lem n='1386' type='0'/>suonano spessamente per lo vento; <lem n='23' type='0'/>sonsi <lem n='1517' type='0'/>aveduti<lb/>
  8602. quelli della contrada, che qualora elle suonano per<lb/>
  8603. <lem n='3617' type='0'/>abbattenza ad uno punto, nascie nella contrada uno<lb/>
  8604. <pb n='366'/>huovo, che non sanno d' onde si vengnia, il quale<lb/>
  8605. poi <lem n='1738' type='0'/>ricolgono le lor servigiali, e <lem n='214' type='0'/>nasciene uno <lem n='571' type='0'/>animale<lb/>
  8606. c' à <lem n='74' type='0'/>ffatte le <lem n='197' type='0'/>menbra come huomo.<lb/>
  8607. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 10, par. 2</head>Quinci<lb/>
  8608. inprendono le fenmine di quel paese uno amaestramento,<lb/>
  8609. ch' io per me non credo che mestier faccia:<lb/>
  8610. che <lem n='1386' type='0'/>sonando sola l' una <lem n='1735' type='0'/>campana si truova quell' <lem n='1231' type='0'/>uovo<lb/>
  8611. eser <lem n='214' type='0'/>nato; ma forse che <lem n='703' type='0'/>giovar puote.<lb/>
  8612. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 11, par. 1</head>In <lem n='2290' type='0'/>Etiopia è uno paese, che non vi<lb/>
  8613. <lem n='159' type='0'/>possono <lem n='967' type='0'/>avenire <lem n='92' type='0'/>cavalli, se non vi sono <lem n='192' type='0'/>menati<lb/>
  8614. d' <lem n='2790' type='0'/>altronde.<lb/>
  8615. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 11, par. 2</head>Ver è che <lem n='2798' type='0'/>nuovamente <lem n='3' type='0'/>danno loro<lb/>
  8616. a mangiare cierte cose che ssono scritte oltre in la<lb/>
  8617. fine d' esta Parte, e poi continovamente <lem n='141' type='0'/>moltipricano;<lb/>
  8618. onde le donne di quel paese a <lem n='2219' type='0'/>ccierto tempo l' usano<lb/>
  8619. di mangiar per loro.<lb/>
  8620. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 1</head>L' <lem n='2751' type='0'/>augiella <lem n='3618' type='0'/>Ferennia fae <lem n='1664' type='0'/>sette <lem n='1231' type='0'/>huova,<lb/>
  8621. e fae il suo <lem n='2050' type='0'/>nido più <lem n='463' type='0'/>lungo che <lem n='681' type='0'/>largo; poi acconcia<lb/>
  8622. l' uova l' uno dietro all' altro per lo <lem n='3619' type='0'/>traverso del<lb/>
  8623. nido, e <lem n='2315' type='0'/>cova le tre <lem n='84' type='0'/>sotto l' una <lem n='1209' type='0'/>ala, e <lem n='44' type='0'/>ll' altre <lem n='36' type='0'/>tre<lb/>
  8624. sotto l' altra, e <lem n='57' type='0'/>ll' uno sotto il <lem n='1362' type='0'/>petto.<lb/>
  8625. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 2</head>Aviene<lb/>
  8626. un grande miracolo: che l' uova ch' ella <lem n='108' type='0'/>tiene sotto<lb/>
  8627. l' ala <lem n='2107' type='0'/>destra fanno poi gli <lem n='576' type='0'/>augielli <lem n='1668' type='0'/>maschi, e quelli<lb/>
  8628. che tiene sotto l' ala manca fanno poi gli <lem n='576' type='0'/>augielli<lb/>
  8629. <lem n='3158' type='0'/>fenmine. Li maschi ànno le <lem n='1287' type='0'/>penne <lem n='1169' type='0'/>rosse, le fenmine<lb/>
  8630. verdi; quel che si <lem n='2315' type='0'/>chova sotto il petto è <lem n='77' type='0'/>mezzo<lb/>
  8631. <lem n='1169' type='0'/>rosso e mezzo verde. Et l' uova che sono dal lato<lb/>
  8632. <lem n='2107' type='0'/>destro più verso il mezzo tengono alquanto poi le<lb/>
  8633. penne del <lem n='2389' type='0'/>verde; et quelle che sono dal lato manco<lb/>
  8634. più verso il mezzo tengono alquanto poi le penne del<lb/>
  8635. <lem n='1172' type='0'/>rosso.<lb/>
  8636. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 3</head>Quando questi loro ugielli sono grandi,<lb/>
  8637. <pb n='367'/>i maschi stanno col padre e <lem n='235' type='0'/>colla madre, e <seg type='as_not'><lem n='3022' type='0'/>difendo'gli</seg><lb/>
  8638. <lem n='56' type='0'/>dalgli altri <lem n='576' type='0'/>uccielli; le fenmine vanno volando<lb/>
  8639. di <lem n='2003' type='0'/>qua e di <lem n='2044' type='0'/>là.<lb/>
  8640. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 4</head>Onde la natura à dato <lem n='3323' type='0'/>insengniamento<lb/>
  8641. a questi ugielli, che dalla prima <lem n='3620' type='0'/>nidata<lb/>
  8642. innanzi <lem n='241' type='0'/>alluogano l' uova tutte dal lato destro per<lb/>
  8643. avere de' maschi.<lb/>
  8644. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 5</head>Aviene, poi che i· llor vechiezza<lb/>
  8645. ànno molti maschi, per non <lem n='2056' type='0'/>spengniere la<lb/>
  8646. loro <lem n='1017' type='0'/>gienerazione <lem n='322' type='0'/>sospingono l' uova dal lato manco,<lb/>
  8647. e <lem n='214' type='0'/>nascono l' <lem n='2751' type='0'/>augielle fenmine; alle <lem n='770' type='0'/>quali, quando ànno<lb/>
  8648. <lem n='458' type='0'/>messe le <lem n='1287' type='0'/>penne, <seg type='as_not'><lem n='78' type='0'/>porta'le</seg> inn uno <lem n='3621' type='0'/>boscaggio, e <lem n='2119' type='0'/>pelanle<lb/>
  8649. tutte chol becco più volte, perché non se ne <lem n='976' type='0'/>vadano.<lb/>
  8650. I maschi <lem n='576' type='0'/>augielli stanno conn esse, e <lem n='214' type='0'/>nasconne gli<lb/>
  8651. altri.<lb/>
  8652. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 6</head>Quello <lem n='576' type='0'/>augiello che nascie mezzo rosso<lb/>
  8653. e mezzo verde, perché poi il maschio né lla femina<lb/>
  8654. il vuole vedere, se ne va, e muore sanza filgluoli.<lb/>
  8655. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 7</head>Ma rade volte di quello huovo del mezzo nascie<lb/>
  8656. alchuno <lem n='576' type='0'/>augiello; però che l' <lem n='2751' type='0'/>augiella <lem n='2315' type='0'/>covando<lb/>
  8657. <lem n='150' type='0'/>nol può tenere sotto il petto sanza <lem n='449' type='0'/>disagio; <lem n='1820' type='0'/>mandalo<lb/>
  8658. <lem n='1264' type='0'/>or dall' uno lato or dall' altro, e da qual lato<lb/>
  8659. il manda più, tien della natura di <lem n='98' type='0'/>qu' tre che ssono<lb/>
  8660. da quel lato.<lb/>
  8661. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 12, par. 8</head>Di quinci <lem n='425' type='0'/>volsono prendere alquante<lb/>
  8662. donne insengniamento d' aver di maschi e<lb/>
  8663. delle fenmine; quando Iddio loro il <lem n='212' type='0'/>consenta.<lb/>
  8664. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 13</head><lg type='verses'>Or lascia Ardire il modo c' à <lem n='108' type='0'/>tenuto<l/><lb/>
  8665. Nel suo parlar <lem n='1623' type='0'/>coverto,<l/><lb/>
  8666. E parlerà di maniera più chiara;<l/><lb/>
  8667. Però che nulla cosa è men che bella,<l/><lb/>
  8668. S' ell' è dal Sommo <lem n='567' type='0'/>Creator trovata.<l/><lb/>
  8669. <pb n='368'/>Et perché ben non vede come possa<l/><lb/>
  8670. Mostrar quelle cautele che <lem n='435' type='0'/>conviene<l/><lb/>
  8671. <lem n='749' type='0'/>Ciaschuna donna usar quand' ell' è <lem n='698' type='0'/>grossa,<l/><lb/>
  8672. Se non si tratta di tutto lo stato<l/><lb/>
  8673. Ch' è dalla <lem n='2766' type='0'/>concieptione insino al parto:<l/><lb/>
  8674. Sì parlerà Ardire di ciò aperto,<l/><lb/>
  8675. Come porrete qui scritto vedere.<l/><lb/>
  8676. Ben ti volglio io <lem n='1857' type='0'/>ramentare una cosa:<l/><lb/>
  8677. Che <lem n='2123' type='0'/>varii openioni tra' savi sono<l/><lb/>
  8678. Di queste cose, c' ora dir ti vuole;<l/><lb/>
  8679. Che tal pon li tempi del <lem n='1211' type='0'/>formare,<l/><lb/>
  8680. E di tutto lo stato innanzi al parto,<l/><lb/>
  8681. In certi gradi più brieve e più nuovo,<l/><lb/>
  8682. E tal più lungo, e d' <lem n='103' type='0'/>altr' ordine parla.<l/><lb/>
  8683. Ma el s' acosta ai detti di <lem n='594' type='0'/>coloro<l/><lb/>
  8684. A cchui più fede porto;<l/><lb/>
  8685. E quanto forse a queste cose<l/><lb/>
  8686. Troverrai varie <lem n='1244' type='0'/>scritture,<l/><lb/>
  8687. <lem n='2232' type='0'/>Attienti a qual tu vuoi e che più ti piacie.<l/><lb/>
  8688. Dal dì che 'l tuo <lem n='208' type='0'/>marito (attendi, donna!)<l/><lb/>
  8689. Starà con teco, insino a <lem n='1664' type='0'/>ssette giorni,<l/><lb/>
  8690. Lo <lem n='202' type='0'/>dono ch' el ti fecie sta in latte.<l/><lb/>
  8691. In questo tempo ti <lem n='435' type='0'/>convien guardare<l/><lb/>
  8692. Di <lem n='754' type='0'/>correr, di saltare,<l/><lb/>
  8693. E d' ongni <lem n='2392' type='0'/>moto che ssia troppo corrente.<l/><lb/>
  8694. Che, come il <lem n='635' type='0'/>fior ch' è <lem n='1470' type='0'/>debole ed <lem n='2689' type='0'/>aperto,<l/><lb/>
  8695. Sta a gran rischio quando il vento il giungnie,<l/><lb/>
  8696. Così quel <lem n='202' type='0'/>dono per <lem n='1490' type='0'/>legièr forza<l/><lb/>
  8697. <pb n='369'/>Si può <lem n='1496' type='0'/>disperder e tornare in vano.<l/><lb/>
  8698. Ver è, c' a questo <lem n='202' type='0'/>dono immantanente,<l/><lb/>
  8699. Come natura vuol, per suo riparo<l/><lb/>
  8700. Nascie d' intorno una <lem n='1428' type='0'/>folglia sottile,<l/><lb/>
  8701. Che <lem n='512' type='0'/>dura quanto quel, e co· llui nascie,<l/><lb/>
  8702. E da molti <lem n='876' type='0'/>contradi lo conserva.<l/><lb/>
  8703. Da <lem n='1664' type='0'/>sette dì innanzi alchune <lem n='2479' type='0'/>goccie<l/><lb/>
  8704. <lem n='1197' type='0'/>Apariscon di <lem n='1018' type='0'/>sangue d' intorno<l/><lb/>
  8705. A questa folglia; le quai, <lem n='167' type='0'/>vengniente<l/><lb/>
  8706. La terza <lem n='1562' type='0'/>settimana,<l/><lb/>
  8707. Ritornan dentro a far la <lem n='3622' type='0'/>confectione.<l/><lb/>
  8708. In questo tempo ancor <lem n='435' type='0'/>convien guardare<l/><lb/>
  8709. D' ongni gran <lem n='2512' type='0'/>mutamento;<l/><lb/>
  8710. Avengnia che non sia di tanto <lem n='947' type='0'/>dubio.<l/><lb/>
  8711. Ma sse nel punto ch' esto sangue sciende,<l/><lb/>
  8712. Fosse <lem n='704' type='0'/>conteso dal suo andar <lem n='424' type='0'/>ritto,<l/><lb/>
  8713. Puote alla <lem n='906' type='0'/>creatura <lem n='1130' type='0'/>gienerare<l/><lb/>
  8714. Alchuna rossa <lem n='358' type='0'/>machula di fuori.<l/><lb/>
  8715. Nella <lem n='2984' type='0'/>senmana quarta questo <lem n='202' type='0'/>dono<l/><lb/>
  8716. In una <lem n='2764' type='0'/>liquida <lem n='3623' type='0'/>solidità si <lem n='1027' type='0'/>converte,<l/><lb/>
  8717. Quasi tra carne e sangue <lem n='3217' type='0'/>mescidata.<l/><lb/>
  8718. Allora volglion dire alquante vecchie,<l/><lb/>
  8719. Che sia <lem n='632' type='0'/>utile e buono il <lem n='187' type='0'/>movimento,<l/><lb/>
  8720. Acciò che sia ben <lem n='2426' type='0'/>igual la <lem n='375' type='0'/>misura,<l/><lb/>
  8721. E sia di <lem n='2575' type='0'/>conpresion <lem n='2426' type='0'/>igual con' puote;<l/><lb/>
  8722. <lem n='307' type='0'/>Ver è che 'l troppo è pur di <lem n='1768' type='0'/>perilglio.<l/><lb/>
  8723. La quinta settimana<l/><lb/>
  8724. Se quella <lem n='906' type='0'/>creatura <lem n='214' type='0'/>nascier <lem n='2' type='0'/>dea<l/><lb/>
  8725. <pb n='370'/>Nel <lem n='1455' type='0'/>settimo mese,<l/><lb/>
  8726. O la <lem n='1455' type='0'/>settima settimana<l/><lb/>
  8727. Se <lem n='2' type='0'/>dea nascier nel <lem n='2322' type='0'/>nono <lem n='21' type='0'/>mese,<l/><lb/>
  8728. Comincia la vertute <lem n='2506' type='0'/>formativa<l/><lb/>
  8729. A <lem n='2572' type='0'/>ccontraere l' umana <lem n='1230' type='0'/>fighura<l/><lb/>
  8730. Sovra quella materia di quel <lem n='202' type='0'/>dono,<l/><lb/>
  8731. Et <lem n='769' type='0'/>partonsi gli <lem n='2337' type='0'/>omori, e <lem n='3011' type='0'/>divisansi le <lem n='2575' type='0'/>compressioni,<l/><lb/>
  8732. E <lem n='44' type='0'/>ll' <lem n='1282' type='0'/>ossa si <lem n='1547' type='0'/>compongono.<l/><lb/>
  8733. Di quindi si seguita la <lem n='1173' type='0'/>virtù <lem n='3624' type='0'/>concavativa,<l/><lb/>
  8734. La qual <lem n='1575' type='0'/>cava le <lem n='35' type='0'/>mani,<l/><lb/>
  8735. E <lem n='2186' type='0'/>fora le <lem n='2828' type='0'/>nari,<l/><lb/>
  8736. E ffa la bocca e similglianti parti.<l/><lb/>
  8737. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 1</head><lg type='verses'></lg>In tutto questo tempo dato al formare,<lb/>
  8738. e al partire e al <lem n='2518' type='0'/>divisare, dicon <lem n='2219' type='0'/>certi savi, che lle<lb/>
  8739. donne <lem n='2' type='0'/>deono attendere a <lem n='2200' type='0'/>continuo guardare e pensar<lb/>
  8740. di <lem n='594' type='0'/>coloro <lem n='1927' type='0'/>cui <lem n='425' type='0'/>volgliano che <lem n='1343' type='0'/>somilglino le <lem n='906' type='0'/>creature.<lb/>
  8741. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 2</head>Altri sono che dicono, che la <lem n='209' type='0'/>similitudine si<lb/>
  8742. <lem n='2572' type='0'/>contrae nel primo avenimento cui vede dopo il <lem n='202' type='0'/>dono:<lb/>
  8743. onde cierte maestre donne quando <lem n='566' type='0'/>ricievono il <lem n='202' type='0'/>don<lb/>
  8744. dal <lem n='208' type='0'/>marito, gli <lem n='818' type='0'/>guardano in viso; <lem n='23' type='0'/>è cierte altre che,<lb/>
  8745. mentre che <lem n='777' type='0'/>ssenton le <lem n='906' type='0'/>creature, tutto <lem n='547' type='0'/>tenpo attendono<lb/>
  8746. a guardare e a pensar de' mariti.<lb/>
  8747. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 3</head>Onde si<lb/>
  8748. leggie di <lem n='3625' type='0'/>Marasia, che fu una delle <lem n='2428' type='0'/>conchubine del<lb/>
  8749. re <lem n='2466' type='0'/>Assuero, la quale tenea la <lem n='1230' type='0'/>fighura del re <lem n='1463' type='0'/>dipinta<lb/>
  8750. in camera in una <lem n='994' type='0'/>carta; e in questo tenpo c' ò<lb/>
  8751. detto, poi ch' era gravida d' uno cavaliere della<lb/>
  8752. <lem n='680' type='0'/>corte, guardava <lem n='2947' type='0'/>continuo la <lem n='1230' type='0'/>fighura del re, quando<lb/>
  8753. in persona vedere <lem n='150' type='0'/>nol potea; e per questo modo i<lb/>
  8754. filgluoli di <lem n='1972' type='0'/>colei <lem n='3626' type='0'/>rasomilgliavano sì il re, che il re<lb/>
  8755. <pb n='371'/><lem n='116' type='0'/>amava lei più che la reina e più che tutte l' altre.<lb/>
  8756. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 4</head>Altri sono che dicono, ch' elgli è uno paese,<lb/>
  8757. dove <lem n='1199' type='0'/>comunemente si pone inn un vasello uno <lem n='3015' type='0'/>granello<lb/>
  8758. di <lem n='3108' type='0'/>ciecie ed uno di <lem n='3627' type='0'/>robilglia; e sse il ciecie<lb/>
  8759. vien posto più grosso che la robilglia, una <lem n='505' type='0'/>erba che<lb/>
  8760. nascie di questi <lem n='48' type='0'/>due grani <lem n='1343' type='0'/>somilglia il ciecie; e così<lb/>
  8761. per contradio avien lo contrario.<lb/>
  8762. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 5</head>Avengniaché<lb/>
  8763. molti dicono che nonn è vero; però che la robilglia<lb/>
  8764. posta allato al ciecie non <lem n='488' type='0'/>adopera a fare venire<lb/>
  8765. quella <lem n='505' type='0'/>erba, se non tanto quanto <lem n='8' type='0'/>ad <lem n='1943' type='0'/>ajutarla <lem n='1030' type='0'/>conservare.<lb/>
  8766. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 6</head>Quinci <lem n='706' type='0'/>tragga chi vuole e cchi sa quel<lb/>
  8767. che puote; ch' io non <lem n='2941' type='0'/>tel direi altrimenti.<lb/>
  8768. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 7</head>Infino<lb/>
  8769. a questo tempo sta la donna con gran suo <lem n='203' type='0'/>fatiche.<lb/>
  8770. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 8</head>Formata la <lem n='906' type='0'/>creatura, e <lem n='1343' type='0'/>similgliata, e<lb/>
  8771. <lem n='3628' type='0'/>concavata, se lla <lem n='906' type='0'/>creatura <lem n='2' type='0'/>dee <lem n='214' type='0'/>nasciere il settimo<lb/>
  8772. mese nelli <lem n='2660' type='0'/>settanta dì, e sse <lem n='2' type='0'/>dee nasciere nel nono<lb/>
  8773. mese nelli <lem n='166' type='0'/>novanta dì, la <lem n='906' type='0'/>creatura à <lem n='187' type='0'/>movimento,<lb/>
  8774. per l' anima che <lem n='2537' type='0'/>infonde Iddio in essa.<lb/>
  8775. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14, par. 9</head>Et<lb/>
  8776. poiché sente il <lem n='187' type='0'/>movimento, per <formula>XV</formula> dì il <lem n='3629' type='0'/>meno la<lb/>
  8777. donna si <lem n='2' type='0'/>dee <lem n='2924' type='0'/>disponere a mangiare e bere temperato,<lb/>
  8778. ed a <lem n='645' type='0'/>vivere amica d' Iddio, ed a <lem n='645' type='0'/>vivere allegra;<lb/>
  8779. però che così pilglia l' anima gientile abito.<lb/>
  8780. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14. par. 10</head>Di quindi si seguita la vertù che 'l <lem n='600' type='0'/>pascie,<lb/>
  8781. della qual per <lem n='2219' type='0'/>cierta cagione <lem n='480' type='0'/>lascio di dire.<lb/>
  8782. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14. par. 11</head>Seguita dunque dire di sua <lem n='2668' type='0'/>nativitate; nella quale<lb/>
  8783. di cierte cautele che per sua <lem n='105' type='0'/>utilità <lem n='2' type='0'/>deono servare<lb/>
  8784. le donne, lasso, perché le sanno, e perché v' è<lb/>
  8785. <pb n='372'/>parte di non honesto parlare.<lb/>
  8786. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14. par. 12</head>Ma vo' che<lb/>
  8787. saccia, che è o di <formula>VII</formula> o d' <lem n='55' type='0'/>otto o di <lem n='82' type='0'/>nove mesi.<lb/>
  8788. Innanzi alli <lem n='1664' type='0'/>sette mesi dicono y filosafi, che non è<lb/>
  8789. il loro <lem n='187' type='0'/>movimento soficiente a vita. Nel settimo mese<lb/>
  8790. <lem n='1131' type='0'/>prefette sono le sue parti, e <lem n='995' type='0'/>sofficiente a vita; nel<lb/>
  8791. qual settimo se la <lem n='906' type='0'/>creatura si <lem n='410' type='0'/>sforza di <lem n='645' type='0'/>vivere,<lb/>
  8792. e' non puote <lem n='406' type='0'/>afaticarsi, e sse nascie poi ne l' <lem n='1459' type='0'/>ottavo,<lb/>
  8793. non vive, per la <lem n='3630' type='0'/>debolità che prese nel settimo;<lb/>
  8794. e sse non nascie nell' ottavo, <lem n='3039' type='0'/>rinforza, e <lem n='171' type='0'/>guariscie<lb/>
  8795. di quella <lem n='3630' type='0'/>debolità, e nascie nel nono <lem n='2250' type='0'/>disposto a vita.<lb/>
  8796. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14. par. 13</head>E quando nascie, la prima sua <lem n='143' type='0'/>vocie è di<lb/>
  8797. dolore, però ch' <lem n='500' type='0'/>escie del caldo luogo e viene nel<lb/>
  8798. contradio. Onde cierte vecchie <lem n='1550' type='0'/>mastre il mettono nell'<lb/>
  8799. acqua <lem n='2726' type='0'/>tiepida, e a poco a poco lo vengono <lem n='1730' type='0'/>acconciando<lb/>
  8800. alla natura dell' aiere.<lb/>
  8801. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 14. par. 14</head>Ma qui si<lb/>
  8802. può fare <lem n='1752' type='0'/>quistione di cierte donne, c' àn <lem n='74' type='0'/>fatto filgluoli<lb/>
  8803. oggi uno, e di <lem n='3631' type='0'/>qui a <formula>XV</formula> dì o così un altro. Alquanti<lb/>
  8804. volsono <lem n='3632' type='0'/>divinare, che dopo il primo venne un altro<lb/>
  8805. di cui ebe major <lem n='1123' type='0'/>diletazione, e però <lem n='69' type='0'/>nuova cosa<lb/>
  8806. <lem n='566' type='0'/>ricievette. Ma credo ch' in ongni buona e <lem n='1799' type='0'/>leal donna<lb/>
  8807. con solo suo <lem n='208' type='0'/>marito possa ciò avenire, <lem n='2336' type='0'/>nonché di<lb/>
  8808. <lem n='48' type='0'/>due ma di tre; ché in una <lem n='1346' type='0'/>medesima persona può<lb/>
  8809. esere una volta più diletto che <lem n='68' type='0'/>ll' altra.<lb/>
  8810. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 15, par. 1</head>Ora seguita dire una <lem n='3005' type='0'/>novelletta, per<lb/>
  8811. la quale porrai conosciere nella fenmina <lem n='2237' type='0'/>gravida,<lb/>
  8812. s' ella <lem n='2' type='0'/>dee avere maschio o <lem n='1274' type='0'/>ffenmina.<lb/>
  8813. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 15, par. 2</head><lem n='363' type='0'/>Dissemi<lb/>
  8814. una maestra donna, che quando ella il <lem n='2' type='0'/>dovea avere<lb/>
  8815. maschio, avea buon <lem n='1071' type='0'/>colore nel viso, e chiaro sangue<lb/>
  8816. per tutto, e lla <lem n='3633' type='0'/>tettola <lem n='2107' type='0'/>destra più <lem n='545' type='0'/>dura e più grossa,<lb/>
  8817. <pb n='373'/>e lla <lem n='1725' type='0'/>sonmità di quella più lunga e più <lem n='545' type='0'/>dura, e <lem n='777' type='0'/>ssentiva<lb/>
  8818. sè più leggiera; et s' ella <lem n='2' type='0'/>dovea aver fenmina,<lb/>
  8819. in tutte queste cose il contradio l' <lem n='967' type='0'/>avenia.<lb/>
  8820. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 15, par. 3</head>Ancora se, <lem n='1842' type='0'/>mossa la <lem n='906' type='0'/>creatura, la sente più in sul<lb/>
  8821. lato destro, e sse 'l <lem n='1932' type='0'/>polso di quella mano è più forte,<lb/>
  8822. sengnio era di maschio; e nel <lem n='876' type='0'/>contradio, il contradio.<lb/>
  8823. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 16</head><lg type='verses'>Omai c' Ardire à dette cierte cose,<l/><lb/>
  8824. Ch' esta Prudenzia <lem n='2405' type='0'/>vergongniava dire,<l/><lb/>
  8825. Ritorno al suo trattato. E <lem n='62' type='0'/>dicie ancora<l/><lb/>
  8826. Alquanto d' <lem n='1903' type='0'/>esti amonimenti suoi,<l/><lb/>
  8827. Di chose che ben puote aperto dire.<l/><lb/>
  8828. Se donna alchuna è grossa,<l/><lb/>
  8829. Non si <lem n='435' type='0'/>conviene a llei tutto <lem n='425' type='0'/>volere,<l/><lb/>
  8830. C' a llei viene in talento;<l/><lb/>
  8831. Né anco tutto lassar, s' ella puote,<l/><lb/>
  8832. Se quel che l' apetito la <lem n='602' type='0'/>dimanda<l/><lb/>
  8833. È convenevole ed onesto a llei.<l/><lb/>
  8834. Non faccia come fecie <lem n='3634' type='0'/>Fenisea.<l/><lb/>
  8835. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 17, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Di <lem n='3634' type='0'/>Fenisea si leggie, che quando<lb/>
  8836. <lem n='2860' type='0'/>ingravidò di <lem n='3635' type='0'/>Maymasda, uno re che fu in <lem n='2786' type='0'/>Ermenia,<lb/>
  8837. lo re, che d' alchun' altra non potea aver filgluoli,<lb/>
  8838. la menò alla sua <lem n='271' type='0'/>magione <lem n='715' type='0'/>regale; e <lem n='74' type='0'/>facievale tanto<lb/>
  8839. <lem n='154' type='0'/>honore, che la reina non <lem n='1917' type='0'/>sembrava altro che <lem n='2921' type='0'/>cameriera<lb/>
  8840. di quella.<lb/>
  8841. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 17, par. 2</head>Sicché <lem n='3634' type='0'/>Fenisea ne <lem n='759' type='0'/>montò in<lb/>
  8842. tanta superba, che <lem n='602' type='0'/>dimandava tante cose <lem n='69' type='0'/>nuove,<lb/>
  8843. <pb n='374'/>mostrando che cciò faesse per <lem n='229' type='0'/>vizio del parto, c' a<lb/>
  8844. tutti, <lem n='2161' type='0'/>fuori c' al re, era inn odio.<lb/>
  8845. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 17, par. 3</head>Disse un dì<lb/>
  8846. la reina, per <lem n='1743' type='0'/>volerla far cadere: «Io vidi una<lb/>
  8847. donna, che in sua <lem n='3182' type='0'/>gravidezza le venne uno disiderio<lb/>
  8848. di mangiare della carne dell' uomo; e <lem n='1816' type='0'/>mangionne e<lb/>
  8849. perdeo que' vizi».<lb/>
  8850. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 17, par. 4</head><lem n='3634' type='0'/>Fenisea, presa <lem n='1994' type='0'/>quinci baldanza,<lb/>
  8851. <lem n='19' type='0'/>stette un dì che non <lem n='609' type='0'/>mangiò. Dimandò il re,<lb/>
  8852. perché. Disse: che non porria mangiare, s' ella non<lb/>
  8853. avesse della carne dell' uomo. Disse il re: «E di<lb/>
  8854. qual parte dell' uomo ti piacie più?» Diss' ella:<lb/>
  8855. «Della gota».<lb/>
  8856. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 17, par. 5</head>Disse il re: «Andate, e<lb/>
  8857. <lem n='661' type='0'/>talgliate la <lem n='1178' type='0'/>testa al cotale <lem n='1557' type='0'/>malfattore, e <lem n='78' type='0'/>portatemi<lb/>
  8858. la testa». Fu fatto. Chiamò il re <lem n='3634' type='0'/>Fenisea e disse:<lb/>
  8859. «Mangia». Quella per <lem n='920' type='0'/>crudeltà non poteo pur<lb/>
  8860. <lem n='1809' type='0'/>guardalla.<lb/>
  8861. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 17, par. 6</head>Allora il re disse: «Non volglio<lb/>
  8862. aspettare che <lem n='214' type='0'/>nasca la <lem n='906' type='0'/>creatura <lem n='1802' type='0'/>nudrita con tanti<lb/>
  8863. vizi, che forse mi <lem n='97' type='0'/>torria il mio rengnio». Comandò<lb/>
  8864. che fosse <lem n='1647' type='0'/>gittata inn un fiume; e così fue fatto.<lb/>
  8865. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 18, par. 1</head>Né ancor <lem n='435' type='0'/>convien che faccia come<lb/>
  8866. la <lem n='3094' type='0'/>gallina, che per uno <lem n='1231' type='0'/>huovo ch' ella fa nella casa,<lb/>
  8867. <lem n='751' type='0'/>grida tanto e ssì <lem n='3636' type='0'/>baldanzosamente, che <lem n='743' type='0'/>basteria s' ella<lb/>
  8868. l' avesse fatto d' oro.<lb/>
  8869. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 18, par. 2</head>Che <lem n='3637' type='0'/>Camandola d' <lem n='1565' type='0'/>Egitto<lb/>
  8870. ne fecie <formula>V</formula> ongni <lem n='532' type='0'/>anno in <lem n='47' type='0'/>quatro <lem n='532' type='0'/>anni, e tutti vissono,<lb/>
  8871. e non però montò in superba; anzi si leggie<lb/>
  8872. di lei, che <lem n='1044' type='0'/>mirabile <lem n='1003' type='0'/>humiltà ebbe in sè.<lb/>
  8873. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 19</head><lg type='verses'>Nel parto suo, sia qual donna si vuole,<l/><lb/>
  8874. Non ti lasciar <lem n='2574' type='0'/>enpier soverchio;<l/><lb/>
  8875. <lem n='609' type='0'/>Mangierai meno, ed <lem n='1143' type='0'/>anzi più sovente,<l/><lb/>
  8876. <pb n='375'/>E anco il <lem n='1125' type='0'/>ber ti <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='146' type='0'/>rifrenare.<l/><lb/>
  8877. Non ti pensar li <lem n='45' type='0'/>sei mesi dinanzi,<l/><lb/>
  8878. Come porranno <lem n='1074' type='0'/>ingrassar li <lem n='1075' type='0'/>capponi,<l/><lb/>
  8879. Come porrai tu di parto <lem n='2380' type='0'/>riuscire<l/><lb/>
  8880. <lem n='235' type='0'/>Colle gran <lem n='1201' type='0'/>gote e <lem n='235' type='0'/>colla lata <lem n='1068' type='0'/>gola.<l/><lb/>
  8881. Non credere a <lem n='594' type='0'/>ccolor che <lem n='19' type='0'/>stan d' intorno,<l/><lb/>
  8882. Che ssol per sè <lem n='2518' type='0'/>divisan le gran <lem n='1609' type='0'/>pezze.<l/><lb/>
  8883. Pensa <lem n='2380' type='0'/>riuscir sì sana come <lem n='716' type='0'/>grassa.<l/><lb/>
  8884. Pensati, come <lem n='2042' type='0'/>davanti da dDio<l/><lb/>
  8885. Verrai, <lem n='49' type='0'/>entrando nella chiesa sua;<l/><lb/>
  8886. Lo quale <lem n='49' type='0'/>entrar <lem n='830' type='0'/>solea dir la leggie,<l/><lb/>
  8887. Che quella donna che l' avea maschio,<l/><lb/>
  8888. <formula>XL</formula> giorni <lem n='2' type='0'/>dovea <lem n='657' type='0'/>aspettare;<l/><lb/>
  8889. E quella donna che fenmina portava<l/><lb/>
  8890. <formula>LXXX</formula> dì <lem n='435' type='0'/>convenia passare.<l/><lb/>
  8891. Ma ora non si <lem n='318' type='0'/>vieta il suo <lem n='2179' type='0'/>entrare;<l/><lb/>
  8892. Qualora dopo il parto vuol, sì puote:<l/><lb/>
  8893. Però che 'n altra guisa<l/><lb/>
  8894. Lo suo dolor le <lem n='506' type='0'/>torneria in pena,<l/><lb/>
  8895. E lla suo pena parria forse colpa;<l/><lb/>
  8896. Ma prenda quello <lem n='1703' type='0'/>spazio che <lem n='435' type='0'/>conviene,<l/><lb/>
  8897. <lem n='823' type='0'/>Sicondo ch' è l' usanza nel paese.<l/><lb/>
  8898. Ma <lem n='1406' type='0'/>cotanto <lem n='1293' type='0'/>ricordo, che dopo<l/><lb/>
  8899. Il parto suo <lem n='460' type='0'/>cacci il suo <lem n='208' type='0'/>marito<l/><lb/>
  8900. Almen <formula>XV</formula> dì s' ell' à <lem n='30' type='0'/>'uto maschio,<l/><lb/>
  8901. E s' ell' à auta fenmina<l/><lb/>
  8902. <formula>XXXV</formula>, se può <lem n='3483' type='0'/>decientemente.<l/><lb/>
  8903. Così ancora, anzi ch' i' parli d' altro,<l/><lb/>
  8904. Dopo lo <lem n='3638' type='0'/>'ngravidar se ttu ti guardi<l/><lb/>
  8905. <pb n='376'/>Alquanto tempo di non <lem n='813' type='0'/>usar seco,<l/><lb/>
  8906. Farai per molte cose <lem n='2487' type='0'/>ajuto grande<l/><lb/>
  8907. A <lem n='67' type='0'/>ritenere, e servare e guardare<l/><lb/>
  8908. La <lem n='906' type='0'/>creatura e tutto stato in te.<l/><lb/>
  8909. E ttu che 'l puoi <lem n='2497' type='0'/>lattar del latte tuo<l/><lb/>
  8910. <lem n='1707' type='0'/>Acconciamente, <lem n='150' type='0'/>nol mandare altrui,<l/><lb/>
  8911. Se vuoi piaciere a dDio, ed al filgluolo.<l/><lb/>
  8912. Non <lem n='74' type='0'/>far come 'l <lem n='2833' type='0'/>paone,<l/><lb/>
  8913. Che <lem n='773' type='0'/>rompe l' uova della <lem n='3639' type='0'/>paonessa,<l/><lb/>
  8914. Per dimorare a <lem n='1054' type='0'/>ddiletto co· llei.<l/><lb/>
  8915. Fa come la paonessa,<l/><lb/>
  8916. Che fa le <lem n='546' type='0'/>vie <lem n='1956' type='0'/>rivolte, e poi pon l' uova,<l/><lb/>
  8917. Perché 'l paone <lem n='235' type='0'/>colla suo <lem n='463' type='0'/>lunga <lem n='726' type='0'/>coda<l/><lb/>
  8918. Non possa <lem n='1732' type='0'/>andarle a <lem n='807' type='0'/>guastare nel nido.<l/><lb/>
  8919. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 20</head><lg type='verses'>Or parlerà una valente donna,<l/><lb/>
  8920. C' à nnome Temperanza,<l/><lb/>
  8921. Ch' è giunta qui a <lem n='2306' type='0'/>preghiera di quella<l/><lb/>
  8922. C' à mo' parlato, che Prudenza à nnome.<l/><lb/>
  8923. Ch' essa Prudenza è molto <lem n='2308' type='0'/>afaticata<l/><lb/>
  8924. In dar dottrina dell' <lem n='3640' type='0'/>ornar la <lem n='119' type='0'/>mente,<l/><lb/>
  8925. E anco in render <lem n='2206' type='0'/>caute tutte donne<l/><lb/>
  8926. In cierte cose ch' util sono a lloro.<l/><lb/>
  8927. Vuolsi <lem n='1880' type='0'/>posar, mentre <lem n='512' type='0'/>dura il trattato<l/><lb/>
  8928. Delli ornamenti delle lor persone,<l/><lb/>
  8929. De' lavamenti che <lem n='2970' type='0'/>dicienti sono,<l/><lb/>
  8930. E delle cose intorno a cciò <lem n='1073' type='0'/>disposte.<l/><lb/>
  8931. Poi tornerà in sul dir dell' aventure,<l/><lb/>
  8932. Come di sopra <lem n='54' type='0'/>promise parlare;<l/><lb/>
  8933. <pb n='377'/>E voi, per Dio, <lem n='480' type='0'/>lassatela posare.<l/><lb/>
  8934. Et qui comincia questa Temperanza<l/><lb/>
  8935. Le suo' parole, che seguitan ora.<l/><lb/>
  8936. Io Temperanza, vegiendo Prudenza<l/><lb/>
  8937. D' assai parlare stanca, sì mi <lem n='1842' type='0'/>mossi;<l/><lb/>
  8938. E volglio a voi, donne e <lem n='1258' type='0'/>donzelle,<l/><lb/>
  8939. Dir come possiate<l/><lb/>
  8940. Ne' vostri ornamenti usar <lem n='1427' type='0'/>temperanza:<l/><lb/>
  8941. Po' ch' i' so ben, c' al tutto non poria<l/><lb/>
  8942. <lem n='2657' type='0'/>Torvi da quelli; sì <lem n='754' type='0'/>corre l' usanza,<l/><lb/>
  8943. E ssì vostra natura è data ad essi.<l/><lb/>
  8944. Et, se ben guardate il mio parlare,<l/><lb/>
  8945. Sanza lavare o ornar di soverchio<l/><lb/>
  8946. Porrete <lem n='334' type='0'/>mantener vostra bellezza,<l/><lb/>
  8947. E avanzare, e giovani <lem n='512' type='0'/>durare.<l/><lb/>
  8948. Et perc' ancora voi vi <lem n='125' type='0'/>vergongniate<l/><lb/>
  8949. Talora andare alli medici vostri<l/><lb/>
  8950. Per cierte cose che <lem n='2972' type='0'/>occorrono a voi,<l/><lb/>
  8951. Io vi <lem n='3' type='0'/>darò qui cierte buone scritte;<l/><lb/>
  8952. E voi c' <lem n='30' type='0'/>avete bisongnio dell' altre,<l/><lb/>
  8953. Al medico porrete aver ricorso.<l/><lb/>
  8954. Ancor se non <lem n='425' type='0'/>voleste<l/><lb/>
  8955. Andare a <lem n='128' type='0'/>freno in queste cose usare,<l/><lb/>
  8956. Almen vi <lem n='135' type='0'/>priego che vi <lem n='2620' type='0'/>tenperiate,<l/><lb/>
  8957. Pensando che Colui che voi <lem n='915' type='0'/>creò,<l/><lb/>
  8958. Congniobe quanta, per lo suo milgliore,<l/><lb/>
  8959. A <lem n='2251' type='0'/>ciascheduna <lem n='435' type='0'/>convien di bellezza.<l/><lb/>
  8960. La forma mia <lem n='1987' type='0'/>riguarderete in prima,<l/><lb/>
  8961. <pb n='378'/>E lle ragion che sson scritte di sotto,<l/><lb/>
  8962. Perché questa <lem n='1230' type='0'/>fighura da dDio presi:<l/><lb/>
  8963. E ssì porrete da nme molto trarre,<l/><lb/>
  8964. Se cci <lem n='425' type='0'/>vorrete dar la <lem n='119' type='0'/>mente vostra.<l/><lb/>
  8965. Poi <lem n='1223' type='0'/>disciendete a udir le parole<l/><lb/>
  8966. Ch' io pongo qui; ma sse <lem n='1007' type='0'/>passan <lem n='375' type='0'/>misura,<l/><lb/>
  8967. <lem n='62' type='0'/>Dicole sì per trar da voi che <lem n='159' type='0'/>posso;<l/><lb/>
  8968. Ché non si parte il cauto <lem n='1059' type='0'/>confessore,<l/><lb/>
  8969. Ch' el non prenda che può dal <lem n='927' type='0'/>peccatore;<l/><lb/>
  8970. Non ch' io non saccia, c' ongni <lem n='3104' type='0'/>soverchianza<l/><lb/>
  8971. Di <lem n='3641' type='0'/>lavamenti, vestire ed <lem n='3233' type='0'/>ornato,<l/><lb/>
  8972. Pur tengon di peccato,<l/><lb/>
  8973. E non son tutti di me Temperanza.<l/><lb/>
  8974. <lem n='2042' type='0'/>Davanti a ttutte cose a mantenere<l/><lb/>
  8975. La giovane donna bella e <lem n='1291' type='0'/>fresca,<l/><lb/>
  8976. <lem n='435' type='0'/>Conviene a llei conservare la <lem n='1371' type='0'/>santade.<l/><lb/>
  8977. Ma perché libri d' esta cosa sono<l/><lb/>
  8978. <lem n='73' type='0'/>Scritti da cierti savi,<l/><lb/>
  8979. Ed anco <lem n='159' type='0'/>possono ai medici andare,<l/><lb/>
  8980. I' non intendo qui ora parlare.<l/><lb/>
  8981. Ma ttanto dico, che l' <lem n='813' type='0'/>usare <lem n='1055' type='0'/>unguenti<l/><lb/>
  8982. <lem n='3642' type='0'/>Sustanziosi e <lem n='698' type='0'/>grossi,<l/><lb/>
  8983. Fanno le donne e <lem n='1258' type='0'/>donzelle non <lem n='1155' type='0'/>nette;<l/><lb/>
  8984. E fa lor disinor lo <lem n='618' type='0'/>caldo e 'l sole,<l/><lb/>
  8985. <pb n='379'/>E fanno i denti <lem n='2045' type='0'/>neri e' labri verdi,<l/><lb/>
  8986. E molto <lem n='1737' type='0'/>invecchian a cchi gli <lem n='813' type='0'/>usa la <lem n='1281' type='0'/>pelle.<l/><lb/>
  8987. Però di quelli non ti parlo punto,<l/><lb/>
  8988. Ché, se mi credi, tu no· lgli userai;<l/><lb/>
  8989. Ma ben m' è detto che molti ne fai.<l/><lb/>
  8990. Così ancor del <lem n='3643' type='0'/>dibucciar la <lem n='1281' type='0'/>pelle<l/><lb/>
  8991. Parlare io non ti volglio;<l/><lb/>
  8992. Però c' ancora ciò usare invecchia.<l/><lb/>
  8993. Ma pur se ttu guardar non ten vuogli,<l/><lb/>
  8994. Almen ten guarda verso il tempo freddo.<l/><lb/>
  8995. Chosì ancor dello <lem n='3644' type='0'/>strisciar lo volto,<l/><lb/>
  8996. Over le <lem n='35' type='0'/>mani o 'l <lem n='1368' type='0'/>collo:<l/><lb/>
  8997. Ché tutte queste son cose <lem n='2619' type='0'/>nocive,<l/><lb/>
  8998. E fanno vecchia te più tosto in vista.<l/><lb/>
  8999. Ancor metto dinanzi a che vo' dire,<l/><lb/>
  9000. Che l' <lem n='1045' type='0'/>alegrezza e 'l mangiar <lem n='1478' type='0'/>temperato<l/><lb/>
  9001. Ed anco il <lem n='1125' type='0'/>ber con' <lem n='812' type='0'/>decie,<l/><lb/>
  9002. <lem n='1030' type='0'/>Conserva fresca giovane la donna;<l/><lb/>
  9003. Malinconia, dolore, e <lem n='215' type='0'/>pianto e <lem n='427' type='0'/>ira<l/><lb/>
  9004. <lem n='2701' type='0'/>Annerano e <lem n='1737' type='0'/>invecchiano <lem n='749' type='0'/>ciaschuna.<l/><lb/>
  9005. Il sole e 'l vento, la <lem n='1266' type='0'/>fame, e lla <lem n='400' type='0'/>sete,<l/><lb/>
  9006. E lla paura, e 'l <lem n='1305' type='0'/>fummo, e lle <lem n='3445' type='0'/>stufe,<l/><lb/>
  9007. E 'l <lem n='3504' type='0'/>lavar col vino e col <lem n='3645' type='0'/>ranno,<l/><lb/>
  9008. E i <lem n='3070' type='0'/>bangni dell' <lem n='670' type='0'/>acque <lem n='2962' type='0'/>solforee,<l/><lb/>
  9009. E di <lem n='3646' type='0'/>vinaccia, e ongni lavar di <lem n='685' type='0'/>mosto,<l/><lb/>
  9010. <lem n='3205' type='0'/>Dimagra, <lem n='2701' type='0'/>annera ed <lem n='3647' type='0'/>innaspra la <lem n='1281' type='0'/>pelle;<l/><lb/>
  9011. Et i bangni ove son <lem n='1642' type='0'/>cotte <lem n='505' type='0'/>erbe <lem n='1638' type='0'/>calde<l/><lb/>
  9012. <pb n='380'/><lem n='2612' type='0'/>Arrossano e poi <lem n='2701' type='0'/>anneran la <lem n='1281' type='0'/>pelle:<l/><lb/>
  9013. Et i bangni delle <lem n='700' type='0'/>dolci acque <lem n='2726' type='0'/>tiepide<l/><lb/>
  9014. In camera, non troppo <lem n='2175' type='0'/>spessi,<l/><lb/>
  9015. <lem n='334' type='0'/>Mantengono giovane e fresca la <lem n='1281' type='0'/>pelle;<l/><lb/>
  9016. Et il <lem n='1100' type='0'/>troppo dormire e 'l troppo veghiare<l/><lb/>
  9017. <lem n='2304' type='0'/>Ingrossa e <lem n='1737' type='0'/>'nvecchia e <lem n='3648' type='0'/>'ngialliscie la <lem n='1281' type='0'/>pelle;<l/><lb/>
  9018. Il <lem n='372' type='0'/>tenerla <lem n='1340' type='0'/>coverta<l/><lb/>
  9019. <lem n='1971' type='0'/>Imbianca e <lem n='2420' type='0'/>'nteneriscie la <lem n='1281' type='0'/>pelle.<l/><lb/>
  9020. Omai di questa matera parlerò<l/><lb/>
  9021. Per cierti <lem n='568' type='0'/>essempri; e voi di que' <lem n='706' type='0'/>traete<l/><lb/>
  9022. L' <lem n='105' type='0'/>utilità che vorrete e porrete.<l/><lb/>
  9023. E non <lem n='76' type='0'/>prendete in <lem n='459' type='0'/>mala parte quel che<l/><lb/>
  9024. <lem n='1349' type='0'/>Ridur si può in buono intendimento.<l/><lb/>
  9025. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 21, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Madonna Marta da Gienova avea una<lb/>
  9026. sua filgluola molto bella, c' avea nome <lem n='3649' type='0'/>Lisea, la<lb/>
  9027. quale tuttodì si tenea la mano alla <lem n='1201' type='0'/>gota, e spessamente<lb/>
  9028. <lem n='335' type='0'/>dormìa per casa su per le <lem n='3390' type='0'/>banche, e portava<lb/>
  9029. un suo <lem n='3650' type='0'/>frenello sì <lem n='403' type='0'/>stretto, che quasi le <lem n='1710' type='0'/>sengniava<lb/>
  9030. la testa.<lb/>
  9031. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 21, par. 2</head>Et questa <lem n='3649' type='0'/>Lisea <lem n='30' type='0'/>aveva gran paura<lb/>
  9032. di <lem n='167' type='0'/>venir vecchia, e diciea molte volte: «Iddio, non<lb/>
  9033. mi lasciare <lem n='645' type='0'/>vivere in <lem n='312' type='0'/>vechiezza!»<lb/>
  9034. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 21, par. 3</head>Disse un<lb/>
  9035. dì la madre per <lem n='1116' type='0'/>correggierla: «Il tenere la mano<lb/>
  9036. alla gota, e 'l dormire <lem n='235' type='0'/>colla gota in su gli aspri<lb/>
  9037. <lem n='592' type='0'/>drappi, e llo <lem n='1827' type='0'/>stendere della fronte col frenello, <lem n='3529' type='0'/>rallenta,<lb/>
  9038. innaspra, <lem n='1737' type='0'/>invecchia e fa <lem n='2505' type='0'/>vizza la <lem n='1281' type='0'/>pelle».<lb/>
  9039. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 21, par. 4</head>Un' altra fiata perch' ella andava troppo d' attorno,<lb/>
  9040. e spezialmente quand' era in <lem n='1840' type='0'/>villa, disse la madre<lb/>
  9041. a llei, c' avea gran piedi, e <lem n='3006' type='0'/>tenevasene di <lem n='941' type='0'/>peggio:<lb/>
  9042. <pb n='381'/>«Il <lem n='3651' type='0'/>correr per li monti alle giovani e alle dilicate<lb/>
  9043. ingrossa i piedi e falgli <lem n='1252' type='0'/>cresciere; e 'l molto andare<lb/>
  9044. attorno, <lem n='991' type='0'/>eziandio per città, gli fa <lem n='3652' type='0'/>callosi e <lem n='2507' type='0'/>rozzi:<lb/>
  9045. l' andar soave e 'l <lem n='1080' type='0'/>calzar <lem n='3653' type='0'/>assettato gli <lem n='1349' type='0'/>reducie a<lb/>
  9046. bella forma».<lb/>
  9047. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 22, par. 1</head>Una donna <lem n='1875' type='0'/>Fiorentina avea una sua<lb/>
  9048. filgluola, che molto <lem n='687' type='0'/>volentieri portava il <lem n='2279' type='0'/>cappuccio, e<lb/>
  9049. <lem n='410' type='0'/>sforzavasi molto di avere belli capelli; ma ancora<lb/>
  9050. vi mettea delgli altrui.<lb/>
  9051. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 22, par. 2</head>Disse la madre, per<lb/>
  9052. <lem n='3654' type='0'/>divezzalla di queste <lem n='48' type='0'/>due cose: «Il <lem n='78' type='0'/>portare il capo<lb/>
  9053. <lem n='1623' type='0'/>coverto <lem n='2701' type='0'/>annera i capelli; e 'l gran peso delle treccie<lb/>
  9054. rompe e fa cadere i capelli. Il tenerli allo scoverto,<lb/>
  9055. e <lem n='1114' type='0'/>spezialmente al <lem n='1705' type='0'/>lume della <lem n='1048' type='0'/>luna, <lem n='74' type='0'/>fa <lem n='2388' type='0'/>biondi i <lem n='1475' type='0'/>capelli».<lb/>
  9056. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 22, par. 3</head>E perché questa sua filgluola tal fiata<lb/>
  9057. si <lem n='1384' type='0'/>lavava troppo rado, e tal fiata troppo spesso,<lb/>
  9058. <lem n='363' type='0'/>dissele: «Lo troppo <lem n='2418' type='0'/>rado lavare a chi à <lem n='716' type='0'/>grassa<lb/>
  9059. la <lem n='1178' type='0'/>testa fa cadere i capelli; e 'l troppo <lem n='2066' type='0'/>spesso<lb/>
  9060. a cchi ll' à <lem n='1480' type='0'/>magra fa <lem n='773' type='0'/>rompere i capelli».<lb/>
  9061. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 23, par. 1</head>La reina di Francia avea maritata<lb/>
  9062. una sua filgluola al re d' Inghilterra, la quale avea<lb/>
  9063. pochi <lem n='1475' type='0'/>cavelli, e quelli tuttodì le <lem n='120' type='0'/>cadeano; e per<lb/>
  9064. questo maritaggio si faciea pacie d' una gran <lem n='112' type='0'/>guerra.<lb/>
  9065. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 23, par. 2</head>Il re d' Inghilterra udendo questo difetto non<lb/>
  9066. la volea.<lb/>
  9067. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 23, par. 3</head>La madre, ciò <lem n='409' type='0'/>saputo, faciea <lem n='1998' type='0'/>raccolgliere<lb/>
  9068. del <lem n='3655' type='0'/>capelvenero, e <lem n='2351' type='0'/>seccare, e poi <lem n='643' type='0'/>ardere, e<lb/>
  9069. faeva mettere la <lem n='1676' type='0'/>cienere inn un <lem n='592' type='0'/>drappo a <lem n='1319' type='0'/>bollire in<lb/>
  9070. la <lem n='3656' type='0'/>liscìa per mantenere i capelli e <lem n='141' type='0'/>moltipricare; con<lb/>
  9071. <pb n='382'/>la qual liscìa la faciea lavare, sicché non <lem n='246' type='0'/>tocasse<lb/>
  9072. dove <lem n='1364' type='0'/>pelo non volea. E <lem n='74' type='0'/>faevale usare lo <lem n='2851' type='0'/>pettine<lb/>
  9073. dell' <lem n='2705' type='0'/>avorio <lem n='3657' type='0'/>risegato largo, che tenea netta la testa,<lb/>
  9074. sicché i <lem n='3551' type='0'/>poli <lem n='19' type='0'/>stavano <lem n='403' type='0'/>stretti, e <lem n='108' type='0'/>tenevano i cavelli.<lb/>
  9075. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 23, par. 4</head>Ancora no· lla voleva, se non avesse biondi i<lb/>
  9076. cavelli; e perch' ella avea un <lem n='3658' type='0'/>neo nel capo che<lb/>
  9077. <lem n='108' type='0'/>tenea una buona parte di capelli <lem n='2681' type='0'/>chanuti, anco disse<lb/>
  9078. che non volea reina <lem n='2681' type='0'/>canuta. Sicché la madre fe' ffare<lb/>
  9079. un' acqua per <lem n='3659' type='0'/>inbiondire, ed un' altra per <lem n='2699' type='0'/>ochultare<lb/>
  9080. i canuti; le quali sono qui scritte.<lb/>
  9081. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 23, par. 5</head>A ffare i capelli biondi prima, e poi <lem n='62' type='0'/>diremo<lb/>
  9082. de' <lem n='2681' type='0'/>canuti, <lem n='435' type='0'/>conviene a tte intender quelle cose che<lb/>
  9083. dette sono di sovra; poi, per <lem n='376' type='0'/>atalgli melglio, farai<lb/>
  9084. quel che troverai qui scritto.<lb/>
  9085. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 24</head><lg type='verses'>Ma fa qui punto, <lem n='625' type='0'/>ripòsati alquanto;<l/><lb/>
  9086. Ch' io non <lem n='159' type='0'/>porrei più innanzi <lem n='330' type='0'/>lavorare,<l/><lb/>
  9087. S' io non andassi a veder quella donna<l/><lb/>
  9088. Con chui inn ongni stato mi <lem n='625' type='0'/>riposo,<l/><lb/>
  9089. La qual mi fa <lem n='1490' type='0'/>leggiero a ttutte cose,<l/><lb/>
  9090. E con diletto <lem n='1918' type='0'/>gravezza portare.<l/><lb/>
  9091. E quando arò le bellezze guardate,<l/><lb/>
  9092. Che stanno nella suo gientil <lem n='1230' type='0'/>fighura,<l/><lb/>
  9093. Non mi sarà <lem n='1301' type='0'/>cotanto <lem n='2281' type='0'/>faticoso<l/><lb/>
  9094. Intender ciò che Tenperanza <lem n='62' type='0'/>dicie<l/><lb/>
  9095. <lem n='26' type='0'/>Degli ornamenti c' alle donne <lem n='1733' type='0'/>insengnia.<l/><lb/>
  9096. <pb n='383'/>Et io spero di tosto tornare,<l/><lb/>
  9097. Però c' alchuna giente<l/><lb/>
  9098. Viene di là dov' ell' ora si posa;<l/><lb/>
  9099. Che m' ànno detto, che ss' io tosto vado,<l/><lb/>
  9100. Io la porrò vedere ad una festa,<l/><lb/>
  9101. Ch' ella de' fare, com' à detto, <lem n='1812' type='0'/>bandire.<l/><lb/>
  9102. Addio, non vi rincresca l' aspettare;<l/><lb/>
  9103. E io per gire più tosto a llei vedere,<l/><lb/>
  9104. E per più tosto tornare a questa ovra,<l/><lb/>
  9105. Ò presa la proferta che mi fecie<l/><lb/>
  9106. Questo <lem n='571' type='0'/>animal in sul qual mi vedete,<l/><lb/>
  9107. Che <lem n='62' type='0'/>dicie di <lem n='78' type='0'/>portarmi tosto a llei.<l/><lb/>
  9108. <speaker>Penitenza</speaker> Va <lem n='2282' type='0'/>pian, Franciesco; volgiti alla donna<l/><lb/>
  9109. Che vedi qua venire sulla carriega;<l/><lb/>
  9110. Ch' ell' è gran donna, e vien dal gran Singniore,<l/><lb/>
  9111. E vuol parlare a tte per lo tuo bene.<l/><lb/>
  9112. <speaker>Francesco</speaker> Chi è la donna di chui tu mi parli?<l/><lb/>
  9113. <speaker>Penitenza</speaker> Ell' è la <lem n='1450' type='0'/>'tterna Lucie.<l/><lb/>
  9114. <pb n='384'/>Volgiti a llei; che sse tu ben la guardi,<l/><lb/>
  9115. E penserai la grande altezza sua,<l/><lb/>
  9116. E 'l <lem n='81' type='0'/>guidardon che da llei puoi avere,<l/><lb/>
  9117. Tu <lem n='480' type='0'/>lasserai lo canmin che ttu <lem n='452' type='0'/>segui.<l/><lb/>
  9118. <speaker>Francesco</speaker> Chi <lem n='23' type='0'/>se' ttu che mi <lem n='62' type='0'/>di' <lem n='1903' type='0'/>este parole?<l/><lb/>
  9119. <speaker>Penitenza</speaker> Sono un' anciella di quella gran donna,<l/><lb/>
  9120. C' ò nome Penitenzia.<l/><lb/>
  9121. <speaker>Francesco</speaker> Lo nome tuo si segue ben col <lem n='445' type='0'/>fatto.<l/><lb/>
  9122. <lem n='480' type='0'/>Lasciami andar, che ttu fai villania;<l/><lb/>
  9123. Non sono ancora acconcio alla tua via.<l/><lb/>
  9124. <speaker>Penitenza</speaker> De! non andar. Vien <lem n='2042' type='0'/>davanti a llei.<l/><lb/>
  9125. <speaker>Francesco</speaker> Tu <lem n='630' type='0'/>perdi le parole; ch' io non volglio,<l/><lb/>
  9126. Però ch' io sono in canmin per andare<l/><lb/>
  9127. A vedere una donna a chu' son dato:<l/><lb/>
  9128. <pb n='385'/>Ch' io da llei <lem n='108' type='0'/>tengnio tutto, e sson a llei<l/><lb/>
  9129. In guisa tal, ch' i' non porrei servire<l/><lb/>
  9130. <lem n='8' type='0'/>Ad altra donna, <lem n='533' type='0'/>sie come vuol grande.<l/><lb/>
  9131. <speaker>Penitenza</speaker> De! Fa una cosa. <lem n='1223' type='0'/>Desciendi, e vien con meco,<l/><lb/>
  9132. E <lem n='601' type='0'/>ssoffera d' udir pur lei parlare,<l/><lb/>
  9133. E di veder la suo bellezza alquanto.<l/><lb/>
  9134. Io ti <lem n='54' type='0'/>prometto che tu <lem n='480' type='0'/>lasserai<l/><lb/>
  9135. Per <lem n='19' type='0'/>istar seco tutti gli altri <lem n='1054' type='0'/>diletti;<l/><lb/>
  9136. E questa donna che ttu vai <lem n='836' type='0'/>ciercando<l/><lb/>
  9137. Con tanto disiderio spessamente,<l/><lb/>
  9138. Tutto sia grande suo <lem n='1963' type='0'/>potenza e altezza,<l/><lb/>
  9139. Ti <lem n='1917' type='0'/>senbrerà <lem n='1093' type='0'/>inver di lei niente.<l/><lb/>
  9140. <speaker>Francesco</speaker> De! tu sse' <lem n='276' type='0'/>veramente Penitenzia:<l/><lb/>
  9141. Ché tu m' à' <lem n='706' type='0'/>tratto del buon <lem n='3207' type='0'/>canminare;<l/><lb/>
  9142. Ed ora vuoi ch' io lassi quella donna,<l/><lb/>
  9143. Chu' non porria mentre <lem n='645' type='0'/>vivo lassare.<l/><lb/>
  9144. <speaker>Penitenza</speaker> Or non <lem n='874' type='0'/>fermar sì nella <lem n='119' type='0'/>mente tua<l/><lb/>
  9145. Lo seguitare il servir di <lem n='1972' type='0'/>colei,<l/><lb/>
  9146. Che ss' io ti <lem n='430' type='0'/>mostro di costei maggiore<l/><lb/>
  9147. Bellezza e altezza, ed ongni stato suo,<l/><lb/>
  9148. <pb n='386'/>Tu non ti possa ritornare a quella<l/><lb/>
  9149. Che ti può dare lo guidardon maggiore.<l/><lb/>
  9150. <speaker>Francesco</speaker> De! <lem n='480' type='0'/>lassami per Dio, <lem n='480' type='0'/>lassam' andare;<l/><lb/>
  9151. Ch' ell' è gran cosa a dire, ch' io potessi<l/><lb/>
  9152. Inn un sol giorno sperar da costei,<l/><lb/>
  9153. <lem n='22' type='0'/>Quant' io spero da quell' alta donna,<l/><lb/>
  9154. Che lungamente m' à tenuto a servo.<l/><lb/>
  9155. <speaker>Penitenza</speaker> Quest' è <lem n='1972' type='0'/>colei che ti puote più fare<l/><lb/>
  9156. Inn un <lem n='377' type='0'/>sol dì, che quella in tutto tempo.<l/><lb/>
  9157. <lem n='216' type='0'/>Odila <lem n='1503' type='0'/>almen parlare,<l/><lb/>
  9158. E po' fa che ttu vuoli.<l/><lb/>
  9159. E ella è qui <lem n='1223' type='0'/>disciesa, che si posa.<l/><lb/>
  9160. <lem n='1825' type='0'/>Vattene a llei, <lem n='1223' type='0'/>disciendi, e llei <lem n='1390' type='0'/>saluta;<l/><lb/>
  9161. E, se ti <lem n='161' type='0'/>par ben far, <lem n='290' type='0'/>muta volere.<l/><lb/>
  9162. <speaker>Francesco</speaker> E io, po' ch' ell' è sola, non v' <lem n='669' type='0'/>andrei.<l/><lb/>
  9163. Ma vien con meco, e <lem n='1929' type='0'/>aiutami <lem n='3007' type='0'/>spacciare;<l/><lb/>
  9164. Ch' io pur son <lem n='951' type='0'/>fermo a voler <lem n='2569' type='0'/>canminare.<l/><lb/>
  9165. <speaker>Penitenza</speaker> Andiamo, andiamo.<l/><lb/>
  9166. <pb n='387'/><speaker>Francesco</speaker><l n='82'/>Madonna, Dio v' allegri.<l/><lb/>
  9167. <lem n='1407' type='0'/>Ecco a voi Penitenzia m' à <lem n='244' type='0'/>ccondotto.<l/><lb/>
  9168. <speaker>Penitenza</speaker> Ben <lem n='62' type='0'/>dicie vero.<l/><lb/>
  9169. <speaker>Francesco</speaker><l n='84'/>Or che vi piacie dire?<l/><lb/>
  9170. <speaker>Eterna Luce</speaker> Lo mio parlare no' è di questo <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  9171. Però se ttu t' <lem n='1850' type='0'/>acconci a llassar quello,<l/><lb/>
  9172. Tu mi porrai intender pienamente,<l/><lb/>
  9173. E trar frutto dal mio <lem n='700' type='0'/>dolcie dire.<l/><lb/>
  9174. E ss' io ti <lem n='881' type='0'/>conterò la gioia tutta<l/><lb/>
  9175. Che sta nel rengnio mio,<l/><lb/>
  9176. E <lem n='430' type='0'/>mostrerrotti la mia <lem n='1196' type='0'/>dengnitade<l/><lb/>
  9177. Quando sarai <lem n='2250' type='0'/>disposto <lem n='8' type='0'/>ad udir quella:<l/><lb/>
  9178. Ciò che tu fai e che segui e che <lem n='836' type='0'/>cierchi,<l/><lb/>
  9179. <lem n='180' type='0'/>Conoscierai che <lem n='1243' type='0'/>niente rilieva,<l/><lb/>
  9180. A <lem n='2740' type='0'/>cconperazione di me seguitare.<l/><lb/>
  9181. <pb n='388'/><speaker>Francesco</speaker> Vostro parlare, Madonna, assai è bello,<l/><lb/>
  9182. E assai grande bellezze <lem n='78' type='0'/>portate.<l/><lb/>
  9183. Ma <lem n='314' type='0'/>perdonatemi a <lem n='40' type='0'/>cquesta fiata;<l/><lb/>
  9184. Ch' io sono acconcio a seguir lo canmino,<l/><lb/>
  9185. <speaker>Eterna Luce</speaker> Nel qual la vostra <lem n='1650' type='0'/>ancilla mi trovoe.<l/><lb/>
  9186. De! non andare; ancora i' ti vo' dire,<l/><lb/>
  9187. Ch' io non ti mostro tutta mia bellezza,<l/><lb/>
  9188. Però che ttu <lem n='502' type='0'/>comprender non la puoi,<l/><lb/>
  9189. <lem n='475' type='0'/>Finché non lassi l' altre cose tutte.<l/><lb/>
  9190. Se cciò vuo' far, tu mi porrai vedere<l/><lb/>
  9191. In tanta <lem n='1543' type='0'/>altezza, bellezza e sprendore,<l/><lb/>
  9192. Che per niente <lem n='30' type='0'/>arai tutt' altre cose.<l/><lb/>
  9193. Porrai ancor veder la mia <lem n='1963' type='0'/>potenza,<l/><lb/>
  9194. E quanto <lem n='159' type='0'/>posso a tte di grazia fare;<l/><lb/>
  9195. E chome quella donna che tu <lem n='836' type='0'/>cierchi,<l/><lb/>
  9196. È di mia <lem n='680' type='0'/>corte, e sotto me si reggie.<l/><lb/>
  9197. Quelle <lem n='48' type='0'/>duo donne che meco vedesti<l/><lb/>
  9198. Nel primo avenimento a <lem n='747' type='0'/>ccompangnia,<l/><lb/>
  9199. Tutto che ssien di gran bellezza ed alta,<l/><lb/>
  9200. <lem n='1260' type='0'/>Parien niente, quando serai dengnio<l/><lb/>
  9201. Di veder me, quanto <lem n='435' type='0'/>conviene a omo.<l/><lb/>
  9202. <pb n='389'/><speaker>Francesco</speaker> Se vo' volete, Madonna, ch' io <lem n='474' type='0'/>creda<l/><lb/>
  9203. Queste parole che detto m' avete,<l/><lb/>
  9204. <lem n='1746' type='0'/>Levatevi dal viso quella <lem n='867' type='0'/>stella,<l/><lb/>
  9205. Sicch' io vi possa più <lem n='2082' type='0'/>chiaro vedere;<l/><lb/>
  9206. E <lem n='62' type='0'/>dite a nme chi sson quelle <lem n='48' type='0'/>duo donne,<l/><lb/>
  9207. Che detto avete, e che vennon con voi.<l/><lb/>
  9208. <speaker>Eterna Luce</speaker> La <lem n='867' type='0'/>stella dal volto non <lem n='31' type='0'/>leverei,<l/><lb/>
  9209. Né mi <lem n='159' type='0'/>potresti più chiara vedere,<l/><lb/>
  9210. Mentre che tu non mi <lem n='23' type='0'/>se' tutto dato;<l/><lb/>
  9211. E anco poi <lem n='150' type='0'/>nol vedrai pienamente<l/><lb/>
  9212. Ciò ch' è di me, tant' è l' altezza mia.<l/><lb/>
  9213. Ma tu serai di che porrai contento;<l/><lb/>
  9214. Ché gli <lem n='937' type='0'/>angieli, sì nobil <lem n='906' type='0'/>creature,<l/><lb/>
  9215. Non posson <lem n='2347' type='0'/>pienamente <lem n='1452' type='0'/>immaginare:<l/><lb/>
  9216. Tant' è <lem n='1981' type='0'/>profondo lo stato che tengo.<l/><lb/>
  9217. Le donne che ttu vedesti con meco<l/><lb/>
  9218. Son, l' una Grolia, e l' altra è Vertute;<l/><lb/>
  9219. Donne di gran savere e biltate:<l/><lb/>
  9220. Le qua', se ttu mi credi,<l/><lb/>
  9221. Saranno a tte come <lem n='2156' type='0'/>sorelle <lem n='929' type='0'/>amiche.<l/><lb/>
  9222. <pb n='390'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, se vero è ciò che vo' <lem n='62' type='0'/>dite,<l/><lb/>
  9223. <lem n='525' type='0'/>Servendo a voi io porrei dimorare<l/><lb/>
  9224. Con questa donna a chu' son così dato.<l/><lb/>
  9225. <speaker>Eterna Luce</speaker> Elgli è sì vero, che sse intender mi vuogli,<l/><lb/>
  9226. E <lem n='2816' type='0'/>rattenerti dell' andar più innanzi,<l/><lb/>
  9227. Tu verrai meco, e <lem n='200' type='0'/>mostrerotti lei,<l/><lb/>
  9228. E come ancora io dar la ti porrei.<l/><lb/>
  9229. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, se vi piacie, i' vo' tornare;<l/><lb/>
  9230. Perch' io <lem n='54' type='0'/>promisi, e Tenperanza aspetta<l/><lb/>
  9231. Ch' io cierte cose scriva ch' ella <lem n='62' type='0'/>dicie,<l/><lb/>
  9232. Che vo' portar con meco a quella donna,<l/><lb/>
  9233. D' una sua ovra ch' ella mi conmise.<l/><lb/>
  9234. <speaker>Eterna Luce</speaker> Va come vuoli, e <lem n='506' type='0'/>torna con' ti piacie;<l/><lb/>
  9235. Ch' io ti <lem n='159' type='0'/>posso lo ben fare a <lem n='552' type='0'/>forza.<l/><lb/>
  9236. Tornando te, i' sono aparechiata.<l/><lb/>
  9237. <pb n='391'/><speaker>Francesco</speaker> Madonna, addio.<l/><lb/>
  9238. <speaker>Eterna Luce</speaker><l n='152'/>Or va con Dio omai;<l/><lb/>
  9239. E Penitenza ne verrà con teco.<l/><lb/>
  9240. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, non ancora; anzi rimangnia.<l/><lb/>
  9241. E quando <lem n='1846' type='0'/>rimanderò per lei, sì torni;<l/><lb/>
  9242. Che mi <lem n='339' type='0'/>dimostrerrà la <lem n='424' type='0'/>ritta via,<l/><lb/>
  9243. Com' a voi possa a punto tornare.<l/><lb/>
  9244. <speaker>Eterna Luce</speaker> Assai mi piacie. Or va; non t' <lem n='2832' type='0'/>indugiare.<l/><lb/>
  9245. <speaker>Francesco</speaker> Madonna Temperanza, i' son tornato<l/><lb/>
  9246. E fui <lem n='2545' type='0'/>distratto dal camin ch' io <lem n='76' type='0'/>presi,<l/><lb/>
  9247. Per cierto modo, ch' i' lo lasso <lem n='541' type='0'/>mo' stare.<l/><lb/>
  9248. Or <lem n='62' type='0'/>dite via, ch' io son per <lem n='330' type='0'/>lavorare.<l/><lb/>
  9249. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 25</head><lg type='verses'><pb n='392'/><seg type='as_not'><lem n='480' type='0'/>Lassa'mo</seg> su di sovra<l/><lb/>
  9250. Di far biondi i capelli,<l/><lb/>
  9251. Ed ancor li canuti <lem n='581' type='0'/>trasmutare;<l/><lb/>
  9252. E qui ancor lo possiamo indugiare.<l/><lb/>
  9253. E tratteren nella fine di quelli<l/><lb/>
  9254. In <lem n='48' type='0'/>due <lem n='3660' type='0'/>riciette in <lem n='1975' type='0'/>sonmo a questa Parte.<l/><lb/>
  9255. Qui <lem n='452' type='0'/>seguiren di cierti altri ornamenti,<l/><lb/>
  9256. Sicondo la maniera cominciata.<l/><lb/>
  9257. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 26, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Una donna ebe in <lem n='2396' type='0'/>Siena, che disse<lb/>
  9258. che donna non poteva esere bella, s' ella si lavava<lb/>
  9259. d' altro che di pura acqua; e così <lem n='420' type='0'/>giurava, che per<lb/>
  9260. sè sempre <lem n='108' type='0'/>teneva. E perch' ella s' era <lem n='228' type='0'/>ristrett' a<lb/>
  9261. regola, <lem n='813' type='0'/>usava più volentieri l' <lem n='670' type='0'/>acque di <lem n='220' type='0'/>pozzi e delle<lb/>
  9262. fontane che <lem n='388' type='0'/>riposano in sè, <lem n='961' type='0'/>anzi che ranno; e diciea<lb/>
  9263. che faeva più soave la <lem n='1281' type='0'/>pelle. L' acque delle <lem n='3209' type='0'/>citerne,<lb/>
  9264. perché <lem n='3647' type='0'/>innasprano la <lem n='1281' type='0'/>pelle, non usava; acque di<lb/>
  9265. <lem n='304' type='0'/>neve, di <lem n='2064' type='0'/>grandine e di <lem n='479' type='0'/>ghiaccia, perché <lem n='3647' type='0'/>innasprono<lb/>
  9266. la <lem n='1281' type='0'/>pelle, non usava: ver è che tal fiata le faciea<lb/>
  9267. <lem n='1642' type='0'/>chuociere e tornare al quinto, e diciea che poi <lem n='1614' type='0'/>riserbate<lb/>
  9268. erano milgliori.<lb/>
  9269. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 26, par. 2</head>Et ebe una sua filgluola<lb/>
  9270. ch' era molto bella in <lem n='264' type='0'/>giovanezza. Cominciò a tenere<lb/>
  9271. la maniera della madre, e ssua bellezza pur <lem n='1252' type='0'/>cresciea.<lb/>
  9272. Poi <lem n='404' type='0'/>disiderando d' esere <lem n='741' type='0'/>ancora più bella, cominciò<lb/>
  9273. a <lem n='813' type='0'/>usar l' acqua del <lem n='635' type='0'/>fior della <lem n='503' type='0'/>fava <lem n='2285' type='0'/>distillata, e quella<lb/>
  9274. de' fiori del <lem n='2414' type='0'/>gilglio distillata. <lem n='2302' type='0'/>Diventò ben di più<lb/>
  9275. bella e di più soave pelle; ma <lem n='1293' type='0'/>ricordami, che tanto<lb/>
  9276. si <lem n='1606' type='0'/>mantene più bella la madre <lem n='235' type='0'/>colla sua acqua,<lb/>
  9277. che lla <lem n='2031' type='0'/>filglia, che andando insieme per la <lem n='694' type='0'/>terra, <lem n='474' type='0'/>credea<lb/>
  9278. chi no· lla <lem n='180' type='0'/>conosciea, che la <lem n='2031' type='0'/>filglia fosse la madre.<lb/>
  9279. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 27, par. 1</head><pb n='393'/>Una donna ebe a <lem n='43' type='0'/>Firenze, che non<lb/>
  9280. si volea lavare <lem n='235' type='0'/>coll' acqua del letto di <lem n='3661' type='0'/>Mungnione;<lb/>
  9281. ché diciea, che tenea della natura di quel <lem n='2004' type='0'/>rio, che<lb/>
  9282. <lem n='754' type='0'/>corre per pietre e <lem n='437' type='0'/>luoghi aspri.<lb/>
  9283. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 27, par. 2</head>E quando<lb/>
  9284. andava a <lem n='2191' type='0'/>Fiesole, mandava per l' acqua de' <lem n='220' type='0'/>pozzi<lb/>
  9285. del <lem n='1360' type='0'/>letto d' <lem n='2174' type='0'/>Arno; che, poniamo che 'n cierti luoghi<lb/>
  9286. corra per aspri luoghi, <lem n='1199' type='0'/>comunemente passa per lo<lb/>
  9287. soave, ed à più lungo <lem n='882' type='0'/>tratto.<lb/>
  9288. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 27, par. 3</head>Questa donna<lb/>
  9289. non si lavava conn acqua calda a <lem n='608' type='0'/>fuoco, ma <lem n='235' type='0'/>colla<lb/>
  9290. <lem n='1655' type='0'/>chotta e <lem n='625' type='0'/>riposatasi; e <lem n='235' type='0'/>colla troppo fredda no, ma<lb/>
  9291. <lem n='372' type='0'/>tenevala in luogo caldo. E quando venne al di <lem n='3662' type='0'/>dietro,<lb/>
  9292. io pur la vidi <lem n='1737' type='0'/>invecchiare.<lb/>
  9293. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 28, par. 1</head>La <lem n='1621' type='0'/>filgliuola di madonna J<sic>.</sic> si lavava<lb/>
  9294. <lem n='235' type='0'/>colla acqua rosata molto continuo. La madre<lb/>
  9295. le disse, che <lem n='3647' type='0'/>innasprava la <lem n='1281' type='0'/>pelle; più tosto se ne<lb/>
  9296. rimase, che non averia fatto per Dio.<lb/>
  9297. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 28, par. 2</head>E perché<lb/>
  9298. questa fanciulla quando si lavava non si volea <lem n='3663' type='0'/>asciugare<lb/>
  9299. a <lem n='1464' type='0'/>tovalglia, <lem n='363' type='0'/>dissele la madre, perché tal fiata<lb/>
  9300. le <lem n='1483' type='0'/>'ncre<supplied>sce</supplied>a l' aspettare: «<lem n='40' type='0'/>Questo <lem n='2340' type='0'/>asciugare che ttu<lb/>
  9301. fai fa buona <lem n='1281' type='0'/>pelle e ferma, ma <lem n='300' type='0'/>falla alquanto <lem n='1469' type='0'/>bruna».<lb/>
  9302. La fanciulla, temendo di non <lem n='2701' type='0'/>annerare, non l' <lem n='813' type='0'/>usò<lb/>
  9303. più.<lb/>
  9304. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 29, par. 1</head>Una donna fu a San Gimingniano,<lb/>
  9305. che si tenea d' avere le più belle <lem n='35' type='0'/>mani del <lem n='168' type='0'/>mondo.<lb/>
  9306. Seminare faeva il mezzo della terra sua <lem n='503' type='0'/>fave, poi<lb/>
  9307. le faeva continovamente <lem n='1642' type='0'/>chuociere, <lem n='3664' type='0'/>infrante e sanza<lb/>
  9308. <lem n='3665' type='0'/>ghusci; e non si lavava con altro le <lem n='35' type='0'/>mani, che <lem n='235' type='0'/>colla<lb/>
  9309. <lem n='3666' type='0'/>cocitura d' esta <lem n='503' type='0'/>fava.<lb/>
  9310. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 29, par. 2</head>Avenne, che quando l' avea<lb/>
  9311. fatte più belle, Iddio gliel fe' <lem n='2302' type='0'/>diventare <lem n='3667' type='0'/>gottose;<lb/>
  9312. <pb n='394'/>sì ch' ella poi non fe' più <lem n='519' type='0'/>seminare <lem n='503' type='0'/>fava, e <lem n='324' type='0'/>amoniva<lb/>
  9313. molto la giente di non lisciare: diciendo ciò che dDio<lb/>
  9314. l' avea mostrato.<lb/>
  9315. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 30, par. 1</head>Una <lem n='1886' type='0'/>fanciulla c' avea <lem n='294' type='0'/>giucato alle<lb/>
  9316. <lem n='667' type='0'/>noci <lem n='1149' type='0'/>verdi, avea tutte <lem n='1979' type='0'/>tinte le <lem n='35' type='0'/>mani. Disse la madre:<lb/>
  9317. «Tolgli dell' <lem n='3668' type='0'/>agresto, o delle <lem n='2800' type='0'/>more verdi, o<lb/>
  9318. dell' <lem n='1412' type='0'/>acieto, e <lem n='2831' type='0'/>llàvale, ed <lem n='669' type='0'/>andranne». <lem n='74' type='0'/>Fecielo: e <lem n='1732' type='0'/>andonne<lb/>
  9319. col primo melglio che col sicondo, e melglio<lb/>
  9320. che col terzo.<lb/>
  9321. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 30, par. 2</head>La <lem n='2156' type='0'/>sorella, ch' era nera di natura,<lb/>
  9322. tuttodì si lavava con queste cose, credendo<lb/>
  9323. <lem n='1971' type='0'/>inbiancare. Disse la madre, <lem n='549' type='0'/>vegiendola più <lem n='2701' type='0'/>anerare<lb/>
  9324. l' un dì che <lem n='57' type='0'/>ll' altro: «Che usi tu?» Quella gliel<lb/>
  9325. disse.<lb/>
  9326. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 30, par. 3</head>Allora la madre gli disse: «Ciò che<lb/>
  9327. tu usi, filgluola, <lem n='488' type='0'/>adopera lo contrario; ma una sola<lb/>
  9328. cosa al tuo esere t' <lem n='1733' type='0'/>insengnio: che quanto puoi<lb/>
  9329. tenga <lem n='1340' type='0'/>coverta la <lem n='1281' type='0'/>pelle». Vid' io questa, non so<lb/>
  9330. <lem n='883' type='0'/>chome, in <lem n='1790' type='0'/>picciol tempo <lem n='917' type='0'/>divenir bianca.<lb/>
  9331. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 31, par. 1</head>Una donna fue a <lem n='3669' type='0'/>Volterra, che si<lb/>
  9332. <lem n='283' type='0'/>dilettò molto inn aver bei denti; <lem n='344' type='0'/>faevalisi spesso<lb/>
  9333. <lem n='381' type='0'/>forbire a uno maestro. Cominciò a <lem n='701' type='0'/>richiederle sì<lb/>
  9334. l' uso, che quando stava alchuno tempo che non li<lb/>
  9335. si faeva nettare, erano men che belli.<lb/>
  9336. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 31, par. 2</head><lem n='363' type='0'/>Dissele<lb/>
  9337. la madre: «<lem n='2745' type='0'/>Nettali col tuo <lem n='364' type='0'/>specchio; e tieni a<lb/>
  9338. <lem n='119' type='0'/>mente, che <lem n='2615' type='0'/>agrumi, e <lem n='1352' type='0'/>pasti <lem n='1874' type='0'/>minuti, e cose <lem n='3670' type='0'/>vischiose,<lb/>
  9339. e cose troppo fredde o troppo calde, e troppo <lem n='545' type='0'/>dure,<lb/>
  9340. li <lem n='807' type='0'/>guastano. Poi <lem n='108' type='0'/>tieni a <lem n='119' type='0'/>mente una <lem n='2291' type='0'/>polvere, che troverai<lb/>
  9341. nella fine di questa Parte».<lb/>
  9342. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 32, par. 1</head>Una donna da <lem n='93' type='0'/>Pisa ebe <lem n='48' type='0'/>due filgluole:<lb/>
  9343. l' una era molto <lem n='3671' type='0'/>picchiata di <lem n='2825' type='0'/>margini di <lem n='3047' type='0'/>vaiuolo;<lb/>
  9344. <pb n='395'/>l' altra era quasi nel viso tutta <lem n='196' type='0'/>piena di <lem n='3658' type='0'/>nei. Non<lb/>
  9345. le potea maritare, e non avea di che <lem n='3193' type='0'/>pascierle: ed<lb/>
  9346. elleno erano <lem n='1665' type='0'/>inviate a <lem n='755' type='0'/>pilgliare <lem n='459' type='0'/>mala via.<lb/>
  9347. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 32, par. 2</head>Sicché<lb/>
  9348. la madre, che non potea avere del <lem n='1436' type='0'/>balsimo, col <lem n='647' type='0'/>sudore<lb/>
  9349. dell' <lem n='1231' type='0'/>uova <lem n='1291' type='0'/>fresche, e <lem n='235' type='0'/>coll' olio del <lem n='3672' type='0'/>mattone, a<lb/>
  9350. quella del <lem n='3047' type='0'/>vaiuolo <lem n='3026' type='0'/>rapianò la <lem n='1281' type='0'/>pelle; e anco un' acqua<lb/>
  9351. ne troverai inanzi in questa Parte a <lem n='360' type='0'/>rimuovere ongni<lb/>
  9352. <lem n='3235' type='0'/>ciecatricie. Quella de' <lem n='3658' type='0'/>nei <lem n='171' type='0'/>guarì anco con un' <lem n='670' type='0'/>acqua,<lb/>
  9353. che troverai più oltre in questa Parte.<lb/>
  9354. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 32, par. 3</head>Fatto<lb/>
  9355. questo, alla prima si <lem n='2866' type='0'/>enpiè tutto il viso di <lem n='3087' type='0'/>porri,<lb/>
  9356. ed all' altra di <lem n='3673' type='0'/>cossi. Li <lem n='1300' type='0'/>primi <lem n='360' type='0'/>rimosse <lem n='235' type='0'/>colla detta<lb/>
  9357. acqua de' <lem n='3658' type='0'/>nei distillata <lem n='48' type='0'/>due volte, come troverai<lb/>
  9358. innanzi; la siconda rimosse <lem n='235' type='0'/>colle <lem n='3674' type='0'/>midolla dell' ossa<lb/>
  9359. del <lem n='570' type='0'/>bue <lem n='90' type='0'/>vecchio; e <lem n='651' type='0'/>ciò fatto (ell' erano per altro<lb/>
  9360. belle), <lem n='1404' type='0'/>vennele una <lem n='1240' type='0'/>ventura di <lem n='48' type='0'/>due ricchi fratelli,<lb/>
  9361. che lle <lem n='97' type='0'/>tolsono in <lem n='202' type='0'/>dono per <lem n='331' type='0'/>molgliere; e furono molto<lb/>
  9362. <lem n='1194' type='0'/>graziose donne a dDio, e alla giente di quella terra.<lb/>
  9363. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 33</head>Una donna fue a <lem n='3135' type='0'/>Messina, ch' ebe nome<lb/>
  9364. madonna <lem n='3675' type='0'/>Bencara; della quale si leggie, che <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9365. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 34, par. 1</head><pb n='396'/>A mantenere netti i denti, a cchui<lb/>
  9366. bisongnia usi questa polvere: <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9367. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 34, par. 2</head>A <lem n='360' type='0'/>rimuovere margini e <lem n='3235' type='0'/>ciecatrici o almeno a<lb/>
  9368. <lem n='3676' type='0'/>rispianarle molto, a cchui mestier fa: <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9369. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 34, par. 3</head>A ffare i capelli biondi, sien di che <lem n='1071' type='0'/>colore<lb/>
  9370. volgliono: <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9371. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 34, par. 4</head>A ffare i capelli canuti in sul <lem n='1071' type='0'/>colore delgli<lb/>
  9372. altri, o sse tutti fossono canuti a farli biondi: <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9373. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 34, par. 5</head>A <lem n='31' type='0'/>llevare i <lem n='3658' type='0'/>nei e' porri con una medesima<lb/>
  9374. acqua: <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9375. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 34, par. 6</head><pb n='397'/>A quelle donne, che <lem n='235' type='0'/>coi loro mariti non<lb/>
  9376. <lem n='159' type='0'/>possono avere filgluoli: <formula><g ref='ell'/></formula><lb/>
  9377. </div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 35</head><lg type='verses'>Omai ritorna Prudenzia a trattare<l/><lb/>
  9378. La parte <lem n='3019' type='0'/>incominciata, e trarre a fine<l/><lb/>
  9379. Dell' aventure delle dette donne;<l/><lb/>
  9380. E questa donna che dinanzi parla,<l/><lb/>
  9381. Sì puote andar, se lle piacie, a posare.<l/><lb/>
  9382. Ver è che la sua <lem n='271' type='0'/>magione <lem n='23' type='0'/>è <lem n='403' type='0'/>stretta;<l/><lb/>
  9383. Ché non ne volle aver <lem n='975' type='0'/>fuor di misura.<l/><lb/>
  9384. Ed à la <lem n='2952' type='0'/>sesta in man, per torre a punto<l/><lb/>
  9385. D' <lem n='2349' type='0'/>ogniuna cosa quanto mestier <lem n='74' type='0'/>facie;<l/><lb/>
  9386. Lo fren <lem n='2182' type='0'/>dallato, per regola porre<l/><lb/>
  9387. A <lem n='749' type='0'/>ciaschuno apetito <lem n='3677' type='0'/>innordinato;<l/><lb/>
  9388. Dall' altro lato il <lem n='3156' type='0'/>bossol <lem n='1654' type='0'/>serrato,<l/><lb/>
  9389. Dove conserva sol quanto <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  9390. La <lem n='796' type='0'/>falcie in mano per <lem n='661' type='0'/>talgliare ongni <lem n='758' type='0'/>ramo<l/><lb/>
  9391. Che passa fuor di ragione e <lem n='375' type='0'/>misura,<l/><lb/>
  9392. Ma tutto ch' ella sì <lem n='1166' type='0'/>distretta sia,<l/><lb/>
  9393. <lem n='74' type='0'/>Faciela dilettare in sè tutto ora<l/><lb/>
  9394. La sonma grolia ch' ell' à di vertute.<l/><lb/>
  9395. <pb n='398'/><lem n='506' type='0'/>Torniamo noi alla materia nostra;<l/><lb/>
  9396. Ch' ella <lem n='409' type='0'/>savrà ben riposare a <lem n='123' type='0'/>modo.<l/><lb/>
  9397. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 36</head><lg type='verses'>Avien talora sanza colpa tua,<l/><lb/>
  9398. E sanza colpa ancor del tuo <lem n='208' type='0'/>marito,<l/><lb/>
  9399. Che nascie tra vo' <lem n='48' type='0'/>due <lem n='153' type='0'/>malivolenza;<l/><lb/>
  9400. E talor, che non truovi nato amore.<l/><lb/>
  9401. Toi d' una radicie d' un' <lem n='505' type='0'/>erba c' à nnome <formula><g ref='ell'/></formula>,<l/><lb/>
  9402. La qual à così fatta la folglia <formula><g ref='ell'/></formula><l/><lb/>
  9403. E <lem n='300' type='0'/>falla seccare e <lem n='3678' type='0'/>polverezzare,<l/><lb/>
  9404. E <lem n='3' type='0'/>danne a llui (e <seg type='as_not'><lem n='97' type='0'/>torra'ne</seg> per te)<l/><lb/>
  9405. Inn alchun modo a mangiare o a bere;<l/><lb/>
  9406. E <lem n='549' type='0'/>vederai <lem n='179' type='0'/>maravilgliosa cosa.<l/><lb/>
  9407. Ma guarti, che se lla <lem n='3' type='0'/>dessi o <lem n='76' type='0'/>prendessi<l/><lb/>
  9408. Tra altre persone, tra chui sicondo Iddio<l/><lb/>
  9409. Non fosse licito amore,<l/><lb/>
  9410. <pb n='399'/>Questa santa <lem n='505' type='0'/>erba saria <lem n='708' type='0'/>velenosa,<l/><lb/>
  9411. E <lem n='1862' type='0'/>ucciderieli. Ancor ti <lem n='135' type='0'/>priego,<l/><lb/>
  9412. Che quando da' <lem n='331' type='0'/>molgliera <lem n='63' type='0'/>a' tuo' filgluoli,<l/><lb/>
  9413. E è in te l' <lem n='1585' type='0'/>ordinare di quella festa,<l/><lb/>
  9414. Non ti <lem n='1712' type='0'/>fidar di quelle<l/><lb/>
  9415. Vanità che suole usar la giente<l/><lb/>
  9416. Nell' <lem n='2179' type='0'/>entrar della donna:<l/><lb/>
  9417. <lem n='1647' type='0'/>Gittar lo grano, ed altre cose fare;<l/><lb/>
  9418. Che sono <lem n='2863' type='0'/>aghurio, e non <lem n='527' type='0'/>piacciono a dDio:<l/><lb/>
  9419. E dicon cierti, che per queste cose<l/><lb/>
  9420. Milglior ventura si seguita poi.<l/><lb/>
  9421. Ch' io ti <lem n='1293' type='0'/>raccordo, c' ongni fondamento,<l/><lb/>
  9422. S' elgli è con cosa che dispiaccia a dDio,<l/><lb/>
  9423. <lem n='435' type='0'/>Convien <lem n='2380' type='0'/>riuscire in ria ventura e stato.<l/><lb/>
  9424. Dicono ancor <lem n='2219' type='0'/>cierte alle lor <lem n='2031' type='0'/>filglie:<l/><lb/>
  9425. Tu fa che vinca la primiera pruova;<l/><lb/>
  9426. Ed averai <lem n='1240' type='0'/>ventura d' avanzare<l/><lb/>
  9427. Gli tuo' voleri in tutte cose poi .-<l/><lb/>
  9428. Non sanno, che seria vincier milgliore<l/><lb/>
  9429. Con umiltà, che <lem n='407' type='0'/>vincie ongni <lem n='1963' type='0'/>potenza.<l/><lb/>
  9430. Ancor ti <lem n='1293' type='0'/>raccordo, che inn ongni stato<l/><lb/>
  9431. Che dDio ti vuol dare,<l/><lb/>
  9432. Te <lem n='2151' type='0'/>contentando <lem n='2332' type='0'/>veghia e tte aiuta,<l/><lb/>
  9433. Né far ragione che tuo ventura sia<l/><lb/>
  9434. Talora avere altro stato che buono;<l/><lb/>
  9435. Che, come troverai nel <lem n='61' type='0'/>libro scritto<l/><lb/>
  9436. <pb n='400'/>De' <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti, che detto è di sovra:<l/><lb/>
  9437. <foreign>«Non de' dormire a fidanza chedDio<l/><lb/>
  9438. ti porti al nido per cibo la manna.<l/><lb/>
  9439. Ché tal pensiero inganna<l/><lb/>
  9440. molti, che poi nilgligienza disfacie.<l/><lb/>
  9441. Fa come saggio hom facie,<l/><lb/>
  9442. che pensa tutto davanti bisongnia,<l/><lb/>
  9443. né si confida tro[v]ar ciò che bisongnia».</foreign><l/><lb/>
  9444. E 'n ongni <lem n='947' type='0'/>dubbio tu <lem n='2361' type='0'/>riccorri a dDio,<l/><lb/>
  9445. <lem n='954' type='0'/>Giusto Singniore e <lem n='2059' type='0'/>pio.<l/><lb/>
  9446. E perché ttu non sai quanto <lem n='23' type='0'/>se' dengnia,<l/><lb/>
  9447. A tte lo <lem n='61' type='0'/>libro insengnia.<l/><lb/>
  9448. Che inn <lem n='376' type='0'/>atar te tutta tuo forza metta;<l/><lb/>
  9449. Ché spesso Iddio aspetta<l/><lb/>
  9450. Tuo <lem n='628' type='0'/>argomento <lem n='659' type='0'/>valglia,<l/><lb/>
  9451. Né ffa <lem n='1519' type='0'/>miracol per ongni <lem n='384' type='0'/>vil <lem n='1361' type='0'/>palglia.<l/><lb/>
  9452. Ancora in aventura,<l/><lb/>
  9453. Ove le tentazion t' <lem n='986' type='0'/>asaliscon troppo,<l/><lb/>
  9454. Forse per ovra d' alchuna ria giente,<l/><lb/>
  9455. Fa per la casa tua questo sengniale,<l/><lb/>
  9456. <pb n='401'/>Che <lem n='987' type='0'/>fuggon molto li <lem n='1060' type='0'/>spiriti <lem n='455' type='0'/>rei;<l/><lb/>
  9457. È di molte <lem n='2758' type='0'/>eficace virtute;<l/><lb/>
  9458. E sono alquanti che gli fanno di sangue di <lem n='1526' type='0'/>becco.<l/><lb/>
  9459. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 16, cap. 37</head><lg type='verses'><speaker>Purità</speaker> O tu che <lem n='73' type='0'/>scrivi, <lem n='289' type='0'/>rivolgiti in <lem n='3679' type='0'/>suso,<l/><lb/>
  9460. Guarda mia faccia, e odi mie parole;<l/><lb/>
  9461. Vedi la mia bellezza, e lassa l' ovra.<l/><lb/>
  9462. <speaker>Francesco</speaker> Chi siete voi, che m' avete <lem n='986' type='0'/>assalito<l/><lb/>
  9463. Sì di sichuro, e sì sola venite?<l/><lb/>
  9464. <speaker>Purità</speaker> Sono una donna c' ò nnome Puritade,<l/><lb/>
  9465. Ch' <lem n='500' type='0'/>esco del petto a quella <lem n='1450' type='0'/>Etterna Lucie,<l/><lb/>
  9466. A cchui di sovra nel <lem n='61' type='0'/>libro <lem n='138' type='0'/>parlasti.<l/><lb/>
  9467. Ella mi manda a <lem n='62' type='0'/>ddir che ttu non corra<l/><lb/>
  9468. In far quest' ovra, ch' el ci à tempo assai;<l/><lb/>
  9469. Però che se ti movessi ad andare<l/><lb/>
  9470. A quella donna che <lem n='62' type='0'/>dicesti a llei,<l/><lb/>
  9471. Tu non poresti nel <lem n='168' type='0'/>mondo <lem n='1741' type='0'/>trovarla:<l/><lb/>
  9472. <pb n='402'/>Ch' ell' è andata, e <lem n='423' type='0'/>menonnela seco<l/><lb/>
  9473. Alquanto in <lem n='169' type='0'/>cielo a trovarsi con Dio,<l/><lb/>
  9474. Et lì farà <lem n='547' type='0'/>tempo dimora.<l/><lb/>
  9475. <speaker>Francesco</speaker> Dunque son io da llei così tradito?<l/><lb/>
  9476. Ché s' io avessi allor pur <lem n='2569' type='0'/>canminato,<l/><lb/>
  9477. <lem n='2042' type='0'/>Davanti al suo andar l' <lem n='30' type='0'/>arei trovata.<l/><lb/>
  9478. <speaker>Purità</speaker> Non t' <lem n='1819' type='0'/>adirar; che Dio l' à ben <lem n='54' type='0'/>promesso,<l/><lb/>
  9479. Che <lem n='480' type='0'/>lasserà lei tornar nel <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  9480. E dimorar, per lo comune bene,<l/><lb/>
  9481. Ancor tra quella giente che la brama.<l/><lb/>
  9482. E <lem n='549' type='0'/>vederai, c' avrà ben <lem n='265' type='0'/>guadangniato<l/><lb/>
  9483. Nella tornata; che dDio l' à <lem n='201' type='0'/>donata<l/><lb/>
  9484. Una <lem n='957' type='0'/>corona che <lem n='659' type='0'/>val gran <lem n='194' type='0'/>tesoro.<l/><lb/>
  9485. <speaker>Francesco</speaker> Tu mi farai già <lem n='766' type='0'/>fender tutto 'l viso.<l/><lb/>
  9486. <lem n='62' type='0'/>Di' ttu da beffe? o che è quel che parli?<l/><lb/>
  9487. <speaker>Purità</speaker> I' vo' che ttu non ti <lem n='325' type='0'/>dolga di quello,<l/><lb/>
  9488. Che grande onore è a <lem n='1252' type='0'/>crescier di lei.<l/><lb/>
  9489. <pb n='403'/><speaker>Francesco</speaker> Io sol <lem n='602' type='0'/>dimando, se <lem n='1772' type='0'/>riveder la <lem n='2' type='0'/>debbo,<l/><lb/>
  9490. O sse dDio l' à per sè <lem n='1181' type='0'/>ritratta in <lem n='169' type='0'/>cielo.<l/><lb/>
  9491. <speaker>Purità</speaker> Tu la porrai vedere in maggior lucie,<l/><lb/>
  9492. Che mai vedesse alchuna donna un uomo.<l/><lb/>
  9493. Va pure innanzi, e <lem n='2262' type='0'/>compi l' ovra tua;<l/><lb/>
  9494. La qual conpiuta, va verso <lem n='2364' type='0'/>oriente,<l/><lb/>
  9495. E tu la troverrai in sul canmino<l/><lb/>
  9496. Acompangniata <lem n='1052' type='0'/>mirabilemente.<l/><lb/>
  9497. Questo ti giuro e <lem n='54' type='0'/>prometto e <lem n='435' type='0'/>convengnio.<l/><lb/>
  9498. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, <lem n='159' type='0'/>poss' io ben <lem n='842' type='0'/>fidar di voi?<l/><lb/>
  9499. <speaker>Purità</speaker> <lem n='225' type='0'/>Sichuramente.<l/><lb/>
  9500. <speaker>Francesco</speaker> E quanto a llungi la <lem n='2' type='0'/>debbo trovare?<l/><lb/>
  9501. <pb n='404'/><speaker>Purità</speaker> Elgli è la via ancor lunga assai.<l/><lb/>
  9502. Ma sse tu puoi aver quel animale,<l/><lb/>
  9503. Che dalla parte dinanzi è ssì forte,<l/><lb/>
  9504. Da quella di dietro sollicita tanto,<l/><lb/>
  9505. In sul qual m' è detto che l' <lem n='2916' type='0'/>altrieri <lem n='669' type='0'/>andavi,<l/><lb/>
  9506. Tu <lem n='1088' type='0'/>giungnierai <lem n='2042' type='0'/>davanti a llei tosto.<l/><lb/>
  9507. <speaker>Francesco</speaker> Quello animal, s' io la credo trovare,<l/><lb/>
  9508. Pur <lem n='435' type='0'/>converrà ch' io ancora riprenda;<l/><lb/>
  9509. E <lem n='1007' type='0'/>passerò per lo vostro <lem n='831' type='0'/>consilglio.<l/><lb/>
  9510. <speaker>Purità</speaker> Vuo' far con Dio?<l/><lb/>
  9511. <speaker>Francesco</speaker> Sì, se vi piacie, per tosto venire<l/><lb/>
  9512. A <lem n='702' type='0'/>fin di quel perché <lem n='749' type='0'/>ciaschun lavora.<l/><lb/>
  9513. <speaker>Purità</speaker> Dunqua, poniàn ch' io men volessi andare,<l/><lb/>
  9514. <lem n='23' type='0'/>Se' sì da <lem n='2395' type='0'/>nulla, ch' essend' io sì bella,<l/><lb/>
  9515. <pb n='405'/>Sì <lem n='1108' type='0'/>dilicata, sì netta e <lem n='2566' type='0'/>sinciera,<l/><lb/>
  9516. Non mi <lem n='108' type='0'/>terrai nella camera tua?<l/><lb/>
  9517. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, i' vorei ben, che nel mio petto<l/><lb/>
  9518. Camera avessi di tanto honor dengnia,<l/><lb/>
  9519. Ch' una tal donna com' è Puritade<l/><lb/>
  9520. Potesse aver lì <lem n='437' type='0'/>loco dengnio a llei.<l/><lb/>
  9521. Ma penserò, <lem n='330' type='0'/>lavorando in quest' ovra,<l/><lb/>
  9522. S' io mi potessi sì <lem n='2924' type='0'/>disporre a voi,<l/><lb/>
  9523. Che la gran donna, a chu' 'ntendo d' andare,<l/><lb/>
  9524. Di tale <lem n='1290' type='0'/>albergheria allegra fosse.<l/><lb/>
  9525. <speaker>Purità</speaker> Non credi tu, che la ti volglia vedere<l/><lb/>
  9526. Assai più tosto alla mia compangnia?<l/><lb/>
  9527. <lem n='76' type='0'/>Prendimi, <lem n='1868' type='0'/>credimi; questa è la via.<l/><lb/>
  9528. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, voi tornerete <lem n='1635' type='0'/>domane,<l/><lb/>
  9529. Quand' io sarò me' <lem n='2250' type='0'/>disposto a volere<l/><lb/>
  9530. <lem n='108' type='0'/>Tener la via, che mi può far valere.<l/><lb/>
  9531. <speaker>Purità</speaker> Ell' è in te omai; <lem n='344' type='0'/>fatti con Dio.<l/><lb/>
  9532. <pb n='406'/><lem n='2903' type='0'/>Qualor mi chiami, sempre verrò io.<l/><lb/>
  9533. <lem n='1289' type='0'/>Volgianci dunqua alla nostra matera;<l/><lb/>
  9534. E tratteren della <lem n='1576' type='0'/>seguente Parte.<l/><lb/>
  9535. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='407'/><lem n='62' type='0'/>Dicie che segue la <formula>XVII</formula> Parte,<l/><lb/>
  9536. Nella qual si contiene e truova scritto<l/><lb/>
  9537. Lo bel trattato de' <lem n='1458' type='0'/>consolamenti<l/><lb/>
  9538. D' ongniuna donna in lloro <lem n='1207' type='0'/>aversitadi.<l/><lb/>
  9539. Però vedete qui Piatà giunta,<l/><lb/>
  9540. Cioè Conpassione, e uditela parlare<l/><lb/>
  9541. A quelle c' a llei intorno stanno <lem n='1328' type='0'/>ascoltare.<l/><lb/>
  9542. La forma sua vedete, che risponde<l/><lb/>
  9543. Allo suo propio effetto;<l/><lb/>
  9544. Che <lem n='700' type='0'/>dolci fior tra lla giente <lem n='2160' type='0'/>saetta.<l/><lb/>
  9545. Ma se volete più ragion vedere<l/><lb/>
  9546. Di suo tutta statura,<l/><lb/>
  9547. <pb n='408'/>Nel <lem n='61' type='0'/>libro ch' io v' ò detto <lem n='1987' type='0'/>riguardate,<l/><lb/>
  9548. E nelle <lem n='2484' type='0'/>chiose <lem n='741' type='0'/>ancor più che nel testo.<l/><lb/>
  9549. Et noi torniamo a <lem n='216' type='0'/>udirla parlare;<l/><lb/>
  9550. Ché ci porrà piaciere in molti stati.<l/><lb/>
  9551. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 1</head><lg type='verses'></lg><lem n='62' type='0'/>Dicieti questa donna dell' <lem n='105' type='0'/>utilitadi delle<lb/>
  9552. <lem n='1136' type='0'/>tribulazioni; e <lem n='17' type='0'/>se ti mostra ragione che lle tribulazioni<lb/>
  9553. sieno utili, questa è ottima maniera da far sì<lb/>
  9554. ch' elle non ti <lem n='817' type='0'/>gravano; ché lle cose che ttu <lem n='2286' type='0'/>stimi<lb/>
  9555. buone, non ti fanno noia.<lb/>
  9556. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 2</head><lem n='62' type='0'/>Dicie Gregorio,<lb/>
  9557. che «major <lem n='919' type='0'/>beneficio dà dDio all' uomo quando<lb/>
  9558. l' <lem n='1433' type='0'/>affliggie, che quando il lascia <lem n='2743' type='0'/>prosperare; ché<lb/>
  9559. più <lem n='703' type='0'/>giova al <lem n='1823' type='0'/>fanciullo <lem n='236' type='0'/>colui che 'l correggie, che<lb/>
  9560. colui che fa il suo volere; e al <lem n='3680' type='0'/>frenetico over<lb/>
  9561. non <lem n='3681' type='0'/>sano colui che 'l <lem n='693' type='0'/>lega, che colui che la sua<lb/>
  9562. <lem n='3682' type='0'/>insania non <lem n='146' type='0'/>refrena».<lb/>
  9563. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 3</head>Ancora <lem n='62' type='0'/>dicie: «Chi<lb/>
  9564. non sa ch' elgli è melglio ad ardere del <lem n='608' type='0'/>fuoco<lb/>
  9565. delle <lem n='1271' type='0'/>febri, che del fuoco de' vizi?»<lb/>
  9566. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 4</head>Ancora<lb/>
  9567. <lem n='62' type='0'/>dicie: «Non <lem n='2286' type='0'/>istimare <lem n='545' type='0'/>duro quello che ttu <lem n='189' type='0'/>sostieni,<lb/>
  9568. poiché <lem n='235' type='0'/>cola <lem n='2577' type='0'/>interna passione <lem n='56' type='0'/>dalgli <lem n='1450' type='0'/>etterni <lem n='3683' type='0'/>crucciati<lb/>
  9569. <lem n='23' type='0'/>se' <lem n='183' type='0'/>liberato».<lb/>
  9570. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 5</head>Et <lem n='62' type='0'/>dicie <lem n='2585' type='0'/>Ysidero, che «l' aversitadi del<lb/>
  9571. corpo sono <lem n='1555' type='0'/>remedi dell' anima. La <lem n='1049' type='0'/>'nfermità la<lb/>
  9572. carne <lem n='671' type='0'/>maciera; la <lem n='119' type='0'/>mente il <lem n='2711' type='0'/>langor chura, che i<lb/>
  9573. vizi <lem n='2233' type='0'/>schaccia, e lle <lem n='552' type='0'/>forze della libidine rompe».<lb/>
  9574. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 6</head>Et <lem n='62' type='0'/>dicie Bernardo: «<lem n='2628' type='0'/>Quantunque ti <lem n='817' type='0'/>gravi<lb/>
  9575. la <lem n='1136' type='0'/>tribulazione, non ti <lem n='3178' type='0'/>reputare <lem n='719' type='0'/>abandonato».<lb/>
  9576. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 7</head><pb n='409'/>Et Gregorio: «El <lem n='587' type='0'/>lino per molte <lem n='3684' type='0'/>tersioni<lb/>
  9577. <lem n='167' type='0'/>viene a <lem n='2516' type='0'/>candore; e <lem n='68' type='0'/>ll' anima per tribulazioni».<lb/>
  9578. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 8</head>Et <lem n='2034' type='0'/>Senaca <lem n='903' type='0'/>misero esere <lem n='117' type='0'/>judicò colui, che<lb/>
  9579. mai non fu misero. «<lem n='1007' type='0'/>Passasti sanza <lem n='1945' type='0'/>aversario la<lb/>
  9580. vita; nessuno <lem n='409' type='0'/>saperrà quanto tu possa, né ttu medesimo».<lb/>
  9581. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2, par. 9</head>Et Gregorio: «Sicome gli <lem n='3685' type='0'/>aromati non<lb/>
  9582. <lem n='354' type='0'/>spandono, se non quando s' <lem n='2197' type='0'/>inciendono, lo suo<lb/>
  9583. odore: così i santi huomini, che <lem n='235' type='0'/>colle virtudi<lb/>
  9584. <lem n='2511' type='0'/>auliscono, e nelle tribulazioni si <lem n='1157' type='0'/>pruovano».<lb/>
  9585. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2. par. 10</head>Et con queste <lem n='317' type='0'/>autoritadi se ne porriano<lb/>
  9586. scrivere <lem n='2012' type='0'/>infinite; ma brevità cie le <lem n='704' type='0'/>contende.<lb/>
  9587. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2. par. 11</head>E ttu, donna, queste <lem n='1349' type='0'/>reduci a tte; ché da costoro sono<lb/>
  9588. dette <lem n='63' type='0'/>algl' uomini. Et quando viene che <lem n='669' type='0'/>vadi a<lb/>
  9589. <lem n='1120' type='0'/>vicitar donne <lem n='51' type='0'/>poste in aversitadi, <seg type='as_not'><lem n='159' type='0'/>porra'le</seg> usar loro,<lb/>
  9590. come <lem n='120' type='0'/>caggiono.<lb/>
  9591. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2. par. 12</head>E ancora <lem n='2695' type='0'/>ricierca, per usar<lb/>
  9592. in <lem n='1198' type='0'/>ta' luoghi, le parole del <lem n='561' type='0'/>conforto che dà Constanza<lb/>
  9593. di sovra alla donna vedova che <lem n='470' type='0'/>piange; e ttu<lb/>
  9594. da tte ne prendi essemplo, et nelle tue <lem n='1207' type='0'/>aversità <lem n='1353' type='0'/>consola<lb/>
  9595. te in colui ch' è vera <lem n='1640' type='0'/>consolazione, e salute di<lb/>
  9596. tutta l' umana gienerazione.<lb/>
  9597. </div><div type='ref'><head>pt. 17, cap. 2. par. 13</head>E né di molta<lb/>
  9598. <lem n='191' type='0'/>prosperità pilgliar <lem n='1100' type='0'/>troppa grolia; <lem n='334' type='0'/>mantieni un <lem n='763' type='0'/>volto<lb/>
  9599. e uno animo inn ongni stato.<lb/>
  9600. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='411'/><lem n='435' type='0'/>Conviensi omai della <formula>XVIII</formula><l/><lb/>
  9601. Parte trattare, la qual contiene<l/><lb/>
  9602. Cierte quistioni d' amore,<l/><lb/>
  9603. E pon di cortesia e di gientilezza.<l/><lb/>
  9604. Et riguardate Industria qui dipinta,<l/><lb/>
  9605. Che per <lem n='477' type='0'/>singnificare lo suo ingiengnio<l/><lb/>
  9606. <lem n='1230' type='0'/>Fighure in borsa a <lem n='374' type='0'/>ssottigliezza <lem n='3211' type='0'/>adatta;<l/><lb/>
  9607. Come di ciò, e più della sua forma,<l/><lb/>
  9608. Veder porrete in testo e nelle <lem n='2484' type='0'/>chiose<l/><lb/>
  9609. Nel <lem n='61' type='0'/>libro che v' ò detto spessamente,<l/><lb/>
  9610. C' à nnome i <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti d' Amore.<l/><lb/>
  9611. Omai comincia a <lem n='48' type='0'/>due <lem n='1620' type='0'/>valenti donne<l/><lb/>
  9612. <pb n='412'/>Questa Industria a parlare.<l/><lb/>
  9613. Or non vi <lem n='1483' type='0'/>incresca di lei ascoltare.<l/><lb/>
  9614. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 1</head><lg type='verses'></lg><lem n='300' type='0'/>Facciovi <lem n='50' type='0'/>dodici quistioni.<lb/>
  9615. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 2</head>La prima<lb/>
  9616. si <lem n='723' type='0'/>è, se Iddio ama come noi.<lb/>
  9617. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 3</head>La siconda: che<lb/>
  9618. cosa è il divino amore.<lb/>
  9619. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 4</head>La terza: che cosa è<lb/>
  9620. il <lem n='826' type='0'/>gienerale amore, il quale si <lem n='1027' type='0'/>converte gieneralmente<lb/>
  9621. in tutte cose che insieme s' ànno a conservare.<lb/>
  9622. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 5</head>La quarta: che cosa è amore licito mondano.<lb/>
  9623. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 6</head>La quinta: che cosa è l' amore inlicito del <lem n='168' type='0'/>mondo.<lb/>
  9624. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 7</head>La sesta: che è amistà.<lb/>
  9625. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 8</head>La settima: che<lb/>
  9626. è <lem n='274' type='0'/>benivolenza.<lb/>
  9627. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2, par. 9</head>L' ottava: che è unanimità.<lb/>
  9628. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2. par. 10</head>La nona: che è concordia.<lb/>
  9629. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2. par. 11</head>La diecima:<lb/>
  9630. che diferenza è tra amore e amare.<lb/>
  9631. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2. par. 12</head>L' undecima:<lb/>
  9632. che è cortesia.<lb/>
  9633. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 2. par. 13</head>La <lem n='2680' type='0'/>dodecima: che<lb/>
  9634. è gientilezza.<lb/>
  9635. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 1</head><lem n='130' type='0'/>Rispondono le donne, che non <lem n='409' type='0'/>saperiano<lb/>
  9636. rispondere a queste quistioni; anzi <lem n='135' type='0'/>priegano la detta<lb/>
  9637. Industria, che sicome ella àe <lem n='1211' type='0'/>formate le dette quistioni,<lb/>
  9638. così le piaccia di <lem n='2138' type='0'/>solverle. Sicché al lor <lem n='140' type='0'/>priego<lb/>
  9639. Industria le <lem n='2138' type='0'/>solve <lem n='1692' type='0'/>chosì come qui seguita.<lb/>
  9640. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 2</head>Alla<lb/>
  9641. prima: Ama Iddio noi per noi, non per sè, sanza<lb/>
  9642. alchuna divina passione; e dilettasi che <lem n='116' type='0'/>amiano lui<lb/>
  9643. per noi. Noi con <lem n='1006' type='0'/>passione amiano lui per noi, e<lb/>
  9644. perch' ello è da amare e da <lem n='2648' type='0'/>venerare.<lb/>
  9645. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 3</head>Alla<lb/>
  9646. siconda: Amor <lem n='939' type='0'/>divino è una grazia che <lem n='1223' type='0'/>disciende<lb/>
  9647. nel ben <lem n='2532' type='0'/>disposto chuore nella <lem n='906' type='0'/>creatura del <lem n='567' type='0'/>Creatore,<lb/>
  9648. per chui virtù ella a llui si <lem n='1141' type='0'/>congiungnie, e <lem n='1252' type='0'/>cresciente<lb/>
  9649. la <lem n='366' type='0'/>dolciezza si <lem n='2783' type='0'/>conferma.<lb/>
  9650. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 4</head>Alla terza: Lo gienerale<lb/>
  9651. <pb n='413'/>amore è uno <lem n='1394' type='0'/>mezzo intra <lem n='48' type='0'/>due <lem n='3686' type='0'/>estremi, per<lb/>
  9652. la chui grazia quelli insieme si <lem n='2528' type='0'/>conservano.<lb/>
  9653. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 5</head>Alla <formula>IIII</formula>: L' amore <lem n='1019' type='0'/>mondano <lem n='1828' type='0'/>licito è uno mezzo<lb/>
  9654. <lem n='789' type='0'/>intra <lem n='48' type='0'/>due <lem n='462' type='0'/>persone <lem n='1514' type='0'/>igualmente sè <lem n='116' type='0'/>amanti, i quali i<lb/>
  9655. lor voleri inn una cosa <lem n='1022' type='0'/>congiungnie, e <lem n='1022' type='0'/>congiunti conserva.<lb/>
  9656. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 6</head>Alla <formula>V</formula>: L' amore <lem n='2698' type='0'/>inlicito è uno <lem n='428' type='0'/>furore<lb/>
  9657. innordinato, non <lem n='797' type='0'/>contento di <lem n='366' type='0'/>dolciezza, né nemico<lb/>
  9658. di pena, <lem n='1477' type='0'/>cieco e <lem n='1485' type='0'/>disleale e superbo.<lb/>
  9659. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 7</head>Alla <formula>VI</formula>:<lb/>
  9660. <lem n='1622' type='0'/>Amistà è uno amore <lem n='516' type='0'/>temporale tra <lem n='48' type='0'/>due <lem n='2731' type='0'/>iguali in<lb/>
  9661. grado, che <lem n='706' type='0'/>trae il grande al <lem n='3124' type='0'/>piccolo e 'l piccolo al<lb/>
  9662. grande, d' ongni <lem n='3687' type='0'/>inparità nimico.<lb/>
  9663. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 8</head>Alla <formula>VII</formula>:<lb/>
  9664. <lem n='274' type='0'/>Benivolenza è una libera <lem n='438' type='0'/>carità, la qual sol dall' una<lb/>
  9665. parte può <lem n='2220' type='0'/>prociedere, e talora comune prociede.<lb/>
  9666. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3, par. 9</head>Alla <formula>VIII</formula>: <lem n='3688' type='0'/>Unanimità è una <lem n='255' type='0'/>spezie d' amore<lb/>
  9667. intra molte <lem n='521' type='0'/>gienti <lem n='553' type='0'/>rengniante; e talora tra <lem n='48' type='0'/>due <lem n='108' type='0'/>tien<lb/>
  9668. <lem n='437' type='0'/>luogo di amistà.<lb/>
  9669. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3. par. 10</head>Alla <formula>VIIII</formula>: <lem n='1134' type='0'/>Concordia è unanimità<lb/>
  9670. <lem n='1349' type='0'/>ridutta per <lem n='263' type='0'/>arte, o per <lem n='1242' type='0'/>ingengnio, o per<lb/>
  9671. divino <lem n='1519' type='0'/>miracolo.<lb/>
  9672. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3. par. 11</head>Alla <formula>X</formula>: Amore è uno mezzo;<lb/>
  9673. ed amare è uno disio che rengnia inn uno delgli<lb/>
  9674. <lem n='3686' type='0'/>estremi, infino che l' altro <lem n='917' type='0'/>diviene al similgliante.<lb/>
  9675. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3. par. 12</head>Alla <formula>XI</formula>: Cortesia è una libera <lem n='2614' type='0'/>manificienza,<lb/>
  9676. che non <lem n='382' type='0'/>pate forza né <lem n='1242' type='0'/>'ngengnio né <lem n='2435' type='0'/>debito, ma solo<lb/>
  9677. da sè piacie.<lb/>
  9678. </div><div type='ref'><head>pt. 18, cap. 3. par. 13</head>Alla <formula>XII</formula>: Gientilezza è <lem n='3689' type='0'/>dupplicie:<lb/>
  9679. d' animo e di nazione. La prima si è un <lem n='2196' type='0'/>abito umano<lb/>
  9680. <pb n='414'/>in virtù <lem n='797' type='0'/>contento, di vizio nimico, <lem n='1012' type='0'/>glolioso nell' altrui<lb/>
  9681. bene, e nell' altrui aversità <lem n='1161' type='0'/>piatoso; la seconda è<lb/>
  9682. una <lem n='1963' type='0'/>potenza di <lem n='2939' type='0'/>seguito o di richezza <lem n='3690' type='0'/>anticata, vergongniosa<lb/>
  9683. in mancar stato.<lb/>
  9684. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='415'/><lem n='3271' type='0'/>Nonnadecima Parte viene omai,<l/><lb/>
  9685. Che tratta <lem n='2501' type='0'/>utilemente<l/><lb/>
  9686. Di cierte <lem n='152' type='0'/>contenzioni e di mottetti<l/><lb/>
  9687. Da donna a cavaliere,<l/><lb/>
  9688. Ancor da donna ad altri quali sieno.<l/><lb/>
  9689. Guarda qui dunqua la donna che siede,<l/><lb/>
  9690. E gli altri che dall' altro lato sono,<l/><lb/>
  9691. E odi quelle <lem n='152' type='0'/>contenzion che fanno;<l/><lb/>
  9692. Justizia sta di sovra a judicare<l/><lb/>
  9693. Chi netto parla, e chi non sa parlare.<l/><lb/>
  9694. La qual Justizia se ttu vuo' vedere<l/><lb/>
  9695. Più <lem n='1677' type='0'/>chiaramente <lem n='1145' type='0'/>discritta e dipinta,<l/><lb/>
  9696. <lem n='836' type='0'/>Cierca nel <lem n='61' type='0'/>libro ch' io t' ò <lem n='339' type='0'/>dimostrato,<l/><lb/>
  9697. Che <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti d' Amore è chiamato.<l/><lb/>
  9698. E ttu disciendi alla matera omai<l/><lb/>
  9699. <pb n='416'/>Di ciò che questa Parte in sè contiene.<l/><lb/>
  9700. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 2, par. 1</head><lg type='verses'></lg>Parla la Donna al cavaliere, e <lem n='62' type='0'/>dicie:<lb/>
  9701. La fenmina è più dengnia d' <lem n='154' type='0'/>onor che <lem n='57' type='0'/>ll' uomo:<lb/>
  9702. ché l' uomo fu <lem n='74' type='0'/>fatto di <lem n='1236' type='0'/>fango, cioè del <lem n='2091' type='0'/>limo terre;<lb/>
  9703. e la fenmina della gientil <lem n='1953' type='0'/>costa fatta prima da dDio.<lb/>
  9704. Ancora l' uomo fu fatto fuor del <lem n='1456' type='0'/>paradiso, e lla fenmina<lb/>
  9705. nel paradiso. E l' uomo fu fatto forte e <lem n='2524' type='0'/>robusto<lb/>
  9706. per portar gl' <lem n='342' type='0'/>incarchi, e per <lem n='1757' type='0'/>fornire le bisongnie<lb/>
  9707. da <lem n='645' type='0'/>vivere; e lla fenmina di natura dilicata, per <lem n='121' type='0'/>possedere<lb/>
  9708. in grolia le <lem n='203' type='0'/>fatiche dell' uomo.<lb/>
  9709. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 2, par. 2</head><lem n='62' type='0'/>Dicie l' uno di que' che son col cavaliere:<lb/>
  9710. La fenmina si lasciò <lem n='898' type='0'/>ingannare, e <lem n='23' type='0'/>fu <lem n='431' type='0'/>cagion di<lb/>
  9711. tanto nostro <lem n='206' type='0'/>danno e <lem n='2069' type='0'/>afanno; e però fue detta<lb/>
  9712. <lem n='1274' type='0'/>fenmina, perocché <lem n='1239' type='0'/>fè men à c' alchuno<lb/>
  9713. altro animale. Ancora la fenmina però <lem n='1470' type='0'/>debol è,<lb/>
  9714. perché <lem n='57' type='0'/>ll' uomo la potesse e dovesse <lem n='329' type='0'/>singnioreggiare.<lb/>
  9715. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 2, par. 3</head>L' altro ch' era col cavaliere anco disse <supplied>a</supplied> la donna:<lb/>
  9716. Le <lem n='1274' type='0'/>fenmine ànno <lem n='898' type='0'/>ingannato Salamone, Aristotile,<lb/>
  9717. Sansone, <lem n='652' type='0'/>Davit, <lem n='3691' type='0'/>Ansalon, e molti altri, e non attendono<lb/>
  9718. <lem n='8' type='0'/>ad altro che a pilgliar chuori.<lb/>
  9719. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 2, par. 4</head>Risponde la Donna:<lb/>
  9720. Minor difetto fu alla fenmina <lem n='352' type='0'/>lasciarsi ingannare<lb/>
  9721. al nimico, che non fu all' uomo lasciarsi ingannare<lb/>
  9722. alla fenmina; e però detta è <lem n='1274' type='0'/>femena, perch' ella<lb/>
  9723. fè <lem n='192' type='0'/>mena e fè <lem n='1221' type='0'/>guberna. <lem n='1470' type='0'/>Debile non fu fatta per<lb/>
  9724. esere <lem n='329' type='0'/>singnioreggiata, ma perché no· lle <lem n='1753' type='0'/>bisongniava<lb/>
  9725. tanta forza, poiché con sottilgliezza sa <lem n='407' type='0'/>vinciere. Il<lb/>
  9726. difetto della fortezza non si può dire a llei vizio. Ed<lb/>
  9727. <pb n='417'/>anco, per la detta ragione, quanto all' inganni, quel<lb/>
  9728. ch' è stato <lem n='2759' type='0'/>debolezza e difetto delgli uomini no' è<lb/>
  9729. da <lem n='51' type='0'/>ponere alla fenmina in <lem n='2942' type='0'/>mancanza; ma <lem n='230' type='0'/>puossi<lb/>
  9730. dire che <lem n='57' type='0'/>ll' uomo in maggior fallo cade in tal caso,<lb/>
  9731. perocché vuole eser capo, che non cade la fenmina,<lb/>
  9732. se pur cade.<lb/>
  9733. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 2, par. 5</head><lem n='117' type='0'/>Judica Justizia.<lb/>
  9734. L' uomo fatto alla <lem n='1566' type='0'/>imagine della <lem n='3692' type='0'/>pulcritudine <lem n='1094' type='0'/>cieleste,<lb/>
  9735. <lem n='812' type='0'/>decie che si dica di più <lem n='809' type='0'/>valore e virtù ed<lb/>
  9736. <lem n='481' type='0'/>opera buona. Et la fenmina, della chui <lem n='1017' type='0'/>generazione<lb/>
  9737. fue quella che portò Lui, <lem n='812' type='0'/>decie che ssi dica d' alchuna<lb/>
  9738. <lem n='3132' type='0'/>obedienza ed umiltà e nettezza. Nel primo<lb/>
  9739. ongni vizio magiore; nella siconda ongni vizio assai<lb/>
  9740. grande: l' uno e <lem n='68' type='0'/>ll' altra <lem n='2555' type='0'/>neciessari al <lem n='168' type='0'/>mondo.<lb/>
  9741. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 3, par. 1</head>Seguitano alquanti mottetti che lle donne<lb/>
  9742. <lem n='3' type='0'/>danno a chui lor piacie; e <lem n='2132' type='0'/>risposte che vi <lem n='159' type='0'/>possono<lb/>
  9743. <lem n='3004' type='0'/>acadere.<lb/>
  9744. </div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 3, par. 2</head><lg type='verses'>Tuo amor<l/><lb/>
  9745. non tuo à <lem n='113' type='0'/>mor' :<l/><lb/>
  9746. <lem n='363' type='0'/>dimmi s' amor.<l/><lb/>
  9747. </lg>Risponde:<lb/>
  9748. <lg type='verses'>Madonna à <lem n='925' type='0'/>'mor<l/><lb/>
  9749. sol del major<l/><lb/>
  9750. non del <lem n='2409' type='0'/>minor.<l/><lb/>
  9751. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 3, par. 3</head><lg type='verses'>Grande amor t' è<l/><lb/>
  9752. o la <lem n='113' type='0'/>morte<l/><lb/>
  9753. <lem n='2270' type='0'/>dimor' t' è<l/><lb/>
  9754. s' e' <lem n='3693' type='0'/>grav' <lem n='2183' type='0'/>amorte.<l/><lb/>
  9755. <pb n='418'/></lg>Risponde:<lb/>
  9756. <lg type='verses'><lem n='700' type='0'/>Dolc' amor m' è<l/><lb/>
  9757. que' c' <lem n='116' type='0'/>amorme;<l/><lb/>
  9758. <lem n='835' type='0'/>dunqu' amor me'<l/><lb/>
  9759. <lem n='435' type='0'/>convien <lem n='2030' type='0'/>arme.<l/><lb/>
  9760. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 3, par. 4</head><lg type='verses'>S' una <lem n='867' type='0'/>stella <lem n='2078' type='0'/>aggira, il <lem n='635' type='0'/>fiore<l/><lb/>
  9761. Poco tempo sta di fore,<l/><lb/>
  9762. Ché de' far l' <lem n='508' type='0'/>albore <lem n='69' type='0'/>novo<l/><lb/>
  9763. Che <lem n='565' type='0'/>fioriscie, ed io <lem n='150' type='0'/>nol <lem n='1157' type='0'/>provo.<l/><lb/>
  9764. </lg>Risponde:<lb/>
  9765. <lg type='verses'><lem n='486' type='0'/>Frutto in <lem n='635' type='0'/>fior lo <lem n='556' type='0'/>vento <lem n='2867' type='0'/>annoia;<l/><lb/>
  9766. Sì fa <lem n='144' type='0'/>fretta chi vuol gioia<l/><lb/>
  9767. Che non sia d' <lem n='657' type='0'/>aspetar stanco:<l/><lb/>
  9768. Donde vien per tutto <lem n='1476' type='0'/>manco.<l/><lb/>
  9769. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 3, par. 5</head><lg type='verses'><lem n='363' type='0'/>Dimmi tu qual è che <lem n='116' type='0'/>ami,<l/><lb/>
  9770. S' e' <lem n='623' type='0'/>tirano <lem n='1695' type='0'/>indietro li <lem n='2456' type='0'/>ami:<l/><lb/>
  9771. Non si <lem n='2' type='0'/>dea <lem n='1066' type='0'/>disfar lo <lem n='215' type='0'/>pianto<l/><lb/>
  9772. Perché veggia a <lem n='3048' type='0'/>llungi il canto.<l/><lb/>
  9773. </lg>Risponde:<lb/>
  9774. <lg type='verses'>Tutta vita <lem n='306' type='0'/>more l' <lem n='629' type='0'/>omo;<l/><lb/>
  9775. Non à tal odore in <lem n='448' type='0'/>pomo.<l/><lb/>
  9776. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 19, cap. 3, par. 6</head><lg type='verses'>Quinci da tte gli altri prendi.<l/><lb/>
  9777. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 1</head><lg type='verses'><pb n='419'/>Ben si <lem n='435' type='0'/>convien della fin trattare,<l/><lb/>
  9778. E porre in quello di gran cose e belle,<l/><lb/>
  9779. Però c' à <lem n='1967' type='0'/>llaude ongniuna in fine e pregio;<l/><lb/>
  9780. E questa Parte à numero di venti,<l/><lb/>
  9781. Dove <lem n='2536' type='0'/>conchiude sua <lem n='786' type='0'/>intenzione il <lem n='61' type='0'/>libro.<l/><lb/>
  9782. E qui vedrete d' assai <lem n='69' type='0'/>nuove cose,<l/><lb/>
  9783. <lem n='2888' type='0'/>Solenne e belle e utili a savere.<l/><lb/>
  9784. Ma prima che noi <lem n='2220' type='0'/>procediàn più <lem n='2002' type='0'/>avanti,<l/><lb/>
  9785. Vedete qui Conclusion, che siede:<l/><lb/>
  9786. Una <lem n='285' type='0'/>matura donna in ferma veste,<l/><lb/>
  9787. C' à volta al <lem n='448' type='0'/>pome la <lem n='2215' type='0'/>punta alla spada.<l/><lb/>
  9788. E perché non <lem n='549' type='0'/>vegiate qui con lei<l/><lb/>
  9789. Donne d' intorno per lei ascoltare,<l/><lb/>
  9790. Non ne dovete prender maravilglia;<l/><lb/>
  9791. Però che parla a ttutte l' altre dette,<l/><lb/>
  9792. <pb n='420'/>E sol però ell' è rivolta in suso.<l/><lb/>
  9793. E però ch' ella nonn è di sè forma,<l/><lb/>
  9794. Ma questa Parte rapresenta tutta,<l/><lb/>
  9795. Non si <lem n='1426' type='0'/>dipingnie dop' ongni parola;<l/><lb/>
  9796. Ma qui nel <lem n='495' type='0'/>capo di questo trattato,<l/><lb/>
  9797. Che chiude tutto ciò che ' <lem n='61' type='0'/>libro <lem n='62' type='0'/>dicie.<l/><lb/>
  9798. Ora ti parla: <lem n='164' type='0'/>intendila, se vuoli;<l/><lb/>
  9799. E prima pone qui dell' <lem n='1581' type='0'/>orazioni,<l/><lb/>
  9800. Le quai nel <lem n='61' type='0'/>libro più volte à <lem n='54' type='0'/>promesso.<l/><lb/>
  9801. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 1</head><lg type='verses'></lg><lem n='3694' type='0'/>Gieronimo <lem n='62' type='0'/>dicie, parlando della Nostra<lb/>
  9802. Donna, che 'nfino a <lem n='2360' type='0'/>tterza inn orazioni stava; et da<lb/>
  9803. <lem n='2360' type='0'/>terza infino alla nona in <lem n='481' type='0'/>opra di mano <lem n='164' type='0'/>intendea; e 'l<lb/>
  9804. <lem n='2311' type='0'/>rimangniente del tempo inn <lem n='1581' type='0'/>orazione ed in <lem n='1604' type='0'/>contemplazione<lb/>
  9805. <lem n='51' type='0'/>ponea. E <lem n='62' type='0'/>dicie ello queste parole: «Grande<lb/>
  9806. è lla vertù dell' orazione, la quale, <lem n='3695' type='0'/>effusa in terra,<lb/>
  9807. in <lem n='169' type='0'/>cielo adopera».<lb/>
  9808. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 2</head>Et Giovanni <lem n='3045' type='0'/>Grisostimo <lem n='62' type='0'/>dicie: «Vuoli sapere<lb/>
  9809. la dengnità dell' orazione che della bocca<lb/>
  9810. prociede? <lem n='566' type='0'/>Ricievolla gli angieli <lem n='235' type='0'/>colle sue <lem n='35' type='0'/>mani,<lb/>
  9811. ed <seg type='as_not'><lem n='1639' type='0'/>offoro'la</seg> <lem n='2042' type='0'/>davanti a dDio. <lem n='491' type='0'/>Guàrdati dunqua che<lb/>
  9812. l' angielo tuo non <lem n='1197' type='0'/>aparisca tra gli altri angieli<lb/>
  9813. col <lem n='3696' type='0'/>torribolo <lem n='1866' type='0'/>voto».<lb/>
  9814. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 3</head>E <lem n='62' type='0'/>dicie Agostino, che «L' orazione <lem n='634' type='0'/>si è<lb/>
  9815. una <lem n='2246' type='0'/>conversione di <lem n='119' type='0'/>mente in Dio per pio e <lem n='1158' type='0'/>umile<lb/>
  9816. disiderio».<lb/>
  9817. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 4</head>È dunqua di tanta <lem n='3159' type='0'/>eficacia e di tanta <lem n='105' type='0'/>utilità<lb/>
  9818. l' orazione, che, spezialmente a <lem n='1177' type='0'/>ddonna, la quale<lb/>
  9819. <lem n='435' type='0'/>conviene molto <lem n='1591' type='0'/>conversare in casa, <seg type='as_not'><lem n='435' type='0'/>convie'lesi</seg> di<lb/>
  9820. <pb n='421'/>molto <lem n='1879' type='0'/>usarla, e di <lem n='602' type='0'/>domandare <lem n='1569' type='0'/>orando cose <lem n='954' type='0'/>giuste e oneste;<lb/>
  9821. ché, sicondo che <supplied>anco</supplied> <lem n='62' type='0'/>dicie Agostino, «In nome<lb/>
  9822. del <lem n='672' type='0'/>Salvatore non s' <lem n='2596' type='0'/>adimanda tutto ciò che<lb/>
  9823. fuor di <lem n='9' type='0'/>ragione di salute si <lem n='602' type='0'/>dimanda».<lb/>
  9824. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 5</head>Né si <lem n='435' type='0'/>conviene orando <lem n='751' type='0'/>gridare, <supplied>però</supplied> che, come Agostino<lb/>
  9825. <lem n='62' type='0'/>dicie, «Intender <lem n='2' type='0'/>doviamo quel che noi <lem n='134' type='0'/>proferiamo,<lb/>
  9826. acciò che non come uccielli <lem n='471' type='0'/>cantiamo».<lb/>
  9827. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 6</head><lem n='435' type='0'/>Conviensi ancor di non far <lem n='1171' type='0'/>viste o <lem n='2666' type='0'/>pompe, o<lb/>
  9828. troppo gran <lem n='2238' type='0'/>picchiar di petto, o troppo grande e<lb/>
  9829. spesso baciar di <lem n='694' type='0'/>terra; né orando volgier gli occhi<lb/>
  9830. in vanitate alchuna, né tenere lo chore alle chupidità<lb/>
  9831. del <lem n='168' type='0'/>mondo, e <lem n='3697' type='0'/>avilupare i <lem n='1580' type='0'/>paternostri.<lb/>
  9832. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 7</head>Né<lb/>
  9833. troppo <lem n='187' type='0'/>movimento piacie a dDio nell' orazioni; <lem n='717' type='0'/>però<lb/>
  9834. che non sta sì fermo il chuore, al quale solo Iddio<lb/>
  9835. riguarda.<lb/>
  9836. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 8</head>Né si <lem n='435' type='0'/>conviene sol per te <lem n='135' type='0'/>pregare,<lb/>
  9837. ma per li tuoi <lem n='3183' type='0'/>congiunti e <lem n='3698' type='0'/>benifattori, e poi per<lb/>
  9838. tutte l' anime viventi e non viventi, <lem n='749' type='0'/>ciaschuna in suo<lb/>
  9839. bisongnio, ed in <lem n='2775' type='0'/>possibilità d' Iddio, e per lo stato<lb/>
  9840. del <lem n='168' type='0'/>mondo, e spezialmente per lo stato della tua<lb/>
  9841. terra. E non far sì <lem n='2888' type='0'/>solenne <lem n='2306' type='0'/>preghiera per una legièr<lb/>
  9842. cosa, come per tutto lo stato dell' <lem n='924' type='0'/>umana gienerazione.<lb/>
  9843. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 2, par. 9</head>Di queste orazioni è anco trattato in diverse<lb/>
  9844. parti di questo <lem n='61' type='0'/>libro. E sse ne volessi pienamente<lb/>
  9845. vedere, va al detto <lem n='61' type='0'/>libro de' <lem n='3242' type='0'/>Dochumenti, nella prima<lb/>
  9846. Parte, nel nono <lem n='3242' type='0'/>Dochumento, in <lem n='2484' type='0'/>chiosa.<lb/>
  9847. </div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 3</head><lg type='verses'>Io non <lem n='164' type='0'/>entendo più parole fare,<l/><lb/>
  9848. Ma <lem n='625' type='0'/>riposarmi omai d' esto lavoro;<l/><lb/>
  9849. <pb n='422'/>E <lem n='425' type='0'/>vòl portare a llei, che 'l <lem n='305' type='0'/>chiuda e <lem n='564' type='0'/>apra.<l/><lb/>
  9850. Et per andar più tosto e più sichuro<l/><lb/>
  9851. I' <lem n='759' type='0'/>monterò su l' animale <lem n='1624' type='0'/>usato;<l/><lb/>
  9852. La chui natura e lla vertù ch' egli ave<l/><lb/>
  9853. Porrai veder <lem n='72' type='0'/>denanzi a punto scritte.<l/><lb/>
  9854. Ben veggio mo' di qua venire insieme<l/><lb/>
  9855. <lem n='589' type='0'/>Novella giente; e non so ben chi sono.<l/><lb/>
  9856. Ma <lem n='23' type='0'/>ssien chi volglion, ch' io pur vo' passare.<l/><lb/>
  9857. <speaker>Francesco</speaker> <lem n='23' type='0'/>Se' ttu <lem n='3144' type='0'/>Eloquenza, che data mi fosti<l/><lb/>
  9858. Di sovra in conpangnia da quella donna,<l/><lb/>
  9859. Per chui <lem n='831' type='0'/>consilglio questa ovra si prese?<l/><lb/>
  9860. <speaker>Eloquenza</speaker> Sì ssono, e vado per <lem n='517' type='0'/>anunziare<l/><lb/>
  9861. A quella giente che ben viver vuole,<l/><lb/>
  9862. Che molta giente nobil di qua viene.<l/><lb/>
  9863. <speaker>Francesco</speaker> De! dillo a mme, che mi <lem n='435' type='0'/>convien passare;<l/><lb/>
  9864. Sì ch' io ne saccia poi <lem n='379' type='0'/>novelle dire.<l/><lb/>
  9865. <pb n='423'/><speaker>Eloquenza</speaker> Questa primiera, c' à la vesta d' oro,<l/><lb/>
  9866. E quel <lem n='1739' type='0'/>cappel di <lem n='2550' type='0'/>perle, e <lem n='92' type='0'/>caval <lem n='637' type='0'/>bianco,<l/><lb/>
  9867. È Honestà, da la qual tutto sono<l/><lb/>
  9868. Le donne grandi che vengono apresso;<l/><lb/>
  9869. Et essa con Vertù è una cosa,<l/><lb/>
  9870. Tuttoché nomi sien di lor <lem n='794' type='0'/>diversi.<l/><lb/>
  9871. Per purità di lei à veste d' oro,<l/><lb/>
  9872. E per nettezza lo bianco <lem n='1739' type='0'/>cappello.<l/><lb/>
  9873. <lem n='48' type='0'/>Due cavalier, che qui vedi con lei,<l/><lb/>
  9874. L' uno è meser Utile,<l/><lb/>
  9875. L' altro meser Honorabile,<l/><lb/>
  9876. Che sono di suo lengniaggio:<l/><lb/>
  9877. Lo primo porta il <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  9878. Per la grande sapienza che llei <lem n='1115' type='0'/>guida;<l/><lb/>
  9879. Lo sicondo porta lo <lem n='757' type='0'/>gonfalone<l/><lb/>
  9880. Della gran <lem n='722' type='0'/>fama che <lem n='1200' type='0'/>vola di lei.<l/><lb/>
  9881. L' altra è la donna c' à nnome Prudenza,<l/><lb/>
  9882. Che tien <lem n='3699' type='0'/>prepositura alle seguenti,<l/><lb/>
  9883. Ed à lla vesta di verde <lem n='1071' type='0'/>colore,<l/><lb/>
  9884. Però ch' ell' è <lem n='1163' type='0'/>virente e <lem n='2892' type='0'/>valorosa;<l/><lb/>
  9885. Ed ella poi, con l' altre <lem n='36' type='0'/>tre seguenti,<l/><lb/>
  9886. Ànno il cappel <lem n='1168' type='0'/>vermilglio,<l/><lb/>
  9887. A <lem n='1189' type='0'/>denotar ch' elle son principali,<l/><lb/>
  9888. Dalle quai prende buona vita humana.<l/><lb/>
  9889. Questa Prudenzia è quella c' à <lem n='2473' type='0'/>notizia<l/><lb/>
  9890. Di tutte cose <lem n='939' type='0'/>divine ed <lem n='924' type='0'/>umane;<l/><lb/>
  9891. <pb n='424'/>Questa conoscie quel ch' è da volere,<l/><lb/>
  9892. O da schifare o da <lem n='987' type='0'/>fuggir nel <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  9893. Per lei ci <lem n='3189' type='0'/>correggiamo,<l/><lb/>
  9894. E nostri <lem n='793' type='0'/>stati <lem n='2113' type='0'/>diriziamo in bene,<l/><lb/>
  9895. E dalli <lem n='943' type='0'/>gravi <lem n='260' type='0'/>pericoli spesso<l/><lb/>
  9896. <lem n='76' type='0'/>Prendiàn riparo e <lem n='831' type='0'/>consilglio ed aiuto.<l/><lb/>
  9897. Vedi, seguitan lei queste <lem n='48' type='0'/>due donne,<l/><lb/>
  9898. La Providenzia, e lla <lem n='3059' type='0'/>Circonspectione:<l/><lb/>
  9899. La prima porta l' anel del <lem n='2643' type='0'/>rubino,<l/><lb/>
  9900. Che lume <lem n='74' type='0'/>facie a cchi presso le viene,<l/><lb/>
  9901. D' onde le donne seguenti ànno modo,<l/><lb/>
  9902. E veggion chiara la via del passare;<l/><lb/>
  9903. Et la siconda le porta la <lem n='1413' type='0'/>canna,<l/><lb/>
  9904. Con la quale ella tutto intera vede<l/><lb/>
  9905. Ciò ch' è da dDio in giù, <lem n='2321' type='0'/>infin nel <lem n='1960' type='0'/>cientro.<l/><lb/>
  9906. La terza donna ell' è Justizia; e guarda,<l/><lb/>
  9907. Ch' ell' à la veste bianca,<l/><lb/>
  9908. Per la gran carità che rengnia i· llei;<l/><lb/>
  9909. E qui non vedi i raggi c' à di sovra,<l/><lb/>
  9910. Per fare <lem n='2426' type='0'/>igual conpangnia a quest' altre.<l/><lb/>
  9911. Questa a <lem n='749' type='0'/>ciaschun la suo ragion <lem n='1950' type='0'/>conciede,<l/><lb/>
  9912. <lem n='1801' type='0'/>Rileva la città, e lor <lem n='334' type='0'/>mantiene,<l/><lb/>
  9913. <lem n='1734' type='0'/>Vendica colpe, <lem n='2727' type='0'/>agualglianza <lem n='1547' type='0'/>conpone,<l/><lb/>
  9914. È <lem n='3241' type='0'/>liberale <lem n='2040' type='0'/>colà <lem n='1993' type='0'/>dove <lem n='435' type='0'/>conviene;<l/><lb/>
  9915. <pb n='425'/>Ancor la sua <lem n='3231' type='0'/>conmodità <lem n='2598' type='0'/>postpone<l/><lb/>
  9916. Per lo comune ben dell' altra giente.<l/><lb/>
  9917. Seguitan lei <lem n='2697' type='0'/>Severità, la prima;<l/><lb/>
  9918. E lla siconda, Liberalitade:<l/><lb/>
  9919. La prima porta la <lem n='1515' type='0'/>spada al <lem n='1510' type='0'/>bisongnio;<l/><lb/>
  9920. E lla <lem n='1245' type='0'/>siconda la <lem n='129' type='0'/>statera in mano,<l/><lb/>
  9921. Per <lem n='2472' type='0'/>operar là <lem n='1993' type='0'/>dove e come <lem n='120' type='0'/>cade.<l/><lb/>
  9922. Questa, quella dinanzi, e lle seguenti<l/><lb/>
  9923. È ben vero c' ànno ancora altre <lem n='1272' type='0'/>parenti<l/><lb/>
  9924. Che da llor vengnion; ma sse tu ben pensi,<l/><lb/>
  9925. Di <lem n='48' type='0'/>due in <lem n='48' type='0'/>due a queste puoi redurre<l/><lb/>
  9926. Tutte quell' altre; e poi lo rimangniente<l/><lb/>
  9927. Vedi più innanzi nel <lem n='3700' type='0'/>treppel dell' altre,<l/><lb/>
  9928. Ché per canmin <lem n='425' type='0'/>volevan gire <lem n='2426' type='0'/>iguali.<l/><lb/>
  9929. La quarta donna che ttu vedi apresso,<l/><lb/>
  9930. Ell' è Fortezza d' <lem n='1826' type='0'/>animo e di <lem n='119' type='0'/>mente;<l/><lb/>
  9931. E per lo suo vigore à <lem n='1169' type='0'/>rrossa veste.<l/><lb/>
  9932. Quest' è <lem n='1972' type='0'/>colei c' aversità <lem n='1504' type='0'/>conporta,<l/><lb/>
  9933. <lem n='2055' type='0'/>Coste' <lem n='1482' type='0'/>fatiche sanza <lem n='1722' type='0'/>turbamento;<l/><lb/>
  9934. E puossi dir, ch' ella sia uno amore<l/><lb/>
  9935. Che <lem n='3303' type='0'/>facilmente ongni <lem n='944' type='0'/>pondo <lem n='1216' type='0'/>c<supplied>o</supplied>ntiene,<l/><lb/>
  9936. Sol per amor della cosa che s' ama.<l/><lb/>
  9937. Coste' non si <lem n='165' type='0'/>rallegra di <lem n='884' type='0'/>soverchio<l/><lb/>
  9938. Né si <lem n='3081' type='0'/>conturba fuor ragion giammai;<l/><lb/>
  9939. Contra li <lem n='588' type='0'/>grandi vendica con' <lem n='812' type='0'/>decie,<l/><lb/>
  9940. E alli <lem n='3701' type='0'/>piccioli sa <lem n='848' type='0'/>perdonare.<l/><lb/>
  9941. Da llei fra <lem n='44' type='0'/>ll' altre <lem n='214' type='0'/>nacquon quelle <lem n='48' type='0'/>due<l/><lb/>
  9942. Che lle vedi seguire,<l/><lb/>
  9943. Cioè Constanza, e poi <lem n='2614' type='0'/>Mangnificienza.<l/><lb/>
  9944. <pb n='426'/>Vedi: la prima le porta lo <lem n='2527' type='0'/>schudo<l/><lb/>
  9945. Per riparare a ttutte <lem n='2111' type='0'/>averse cose;<l/><lb/>
  9946. Et la siconda le porta la <lem n='762' type='0'/>mazza,<l/><lb/>
  9947. Per <lem n='2472' type='0'/>operalla là <lem n='1907' type='0'/>dove <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  9948. La quinta Donna si è Temperanza,<l/><lb/>
  9949. La qual <lem n='146' type='0'/>rifrena le <lem n='1507' type='0'/>volglie <lem n='3236' type='0'/>inhoneste,<l/><lb/>
  9950. Ongni soverchio <lem n='661' type='0'/>talglia,<l/><lb/>
  9951. Quanto mestier le fa tanto riserva,<l/><lb/>
  9952. E <lem n='329' type='0'/>singnioreggia ben lo suo apetito.<l/><lb/>
  9953. Costei <lem n='452' type='0'/>seguon quelle <lem n='48' type='0'/>due che vedi,<l/><lb/>
  9954. Cioè <lem n='3702' type='0'/>Modesta, e lla <lem n='3149' type='0'/>Conte<supplied>ne</supplied>nza.<l/><lb/>
  9955. La prima porta la <lem n='796' type='0'/>falcie per lei,<l/><lb/>
  9956. La quale <lem n='488' type='0'/>adovra in talgliar lo <lem n='884' type='0'/>soverchio,<l/><lb/>
  9957. E lla siconda lo <lem n='3156' type='0'/>bossolo <lem n='1970' type='0'/>chiuso,<l/><lb/>
  9958. A denotar c' al bisongnio riserva<l/><lb/>
  9959. E chiude ciò che non <lem n='564' type='0'/>avrir <lem n='435' type='0'/>conviene.<l/><lb/>
  9960. Poi quel <lem n='3700' type='0'/>trepel che vedi delle donne,<l/><lb/>
  9961. <lem n='502' type='0'/>Conprende tutto il lor gran parentado<l/><lb/>
  9962. Delle virtuti che <lem n='1887' type='0'/>sciendo' da queste,<l/><lb/>
  9963. Di chui trattar per ordine seria<l/><lb/>
  9964. Troppo <lem n='3221' type='0'/>prolixo, ed io non <lem n='159' type='0'/>posso stare.<l/><lb/>
  9965. <pb n='427'/><speaker>Francesco</speaker> Guarda, <lem n='3144' type='0'/>Elloquenzia, che tu non m' <lem n='898' type='0'/>inganni.<l/><lb/>
  9966. Tu ssai ch' io vidi di sovra Honestate,<l/><lb/>
  9967. Nello <lem n='3215' type='0'/>'ncominciamento d' esto <lem n='61' type='0'/>libro,<l/><lb/>
  9968. Inn altra veste ed in altro atto stare:<l/><lb/>
  9969. E or mi <lem n='62' type='0'/>di', che lla primiera è <lem n='2325' type='0'/>dessa.<l/><lb/>
  9970. <speaker>Eloquenza</speaker> <seg type='as_not'><lem n='98' type='0'/>Que<supplied>ll'</supplied></seg> Onestà che ttu vedesti allora<l/><lb/>
  9971. È una spezie ch' è detta <lem n='1968' type='0'/>volgare,<l/><lb/>
  9972. La qual è <lem n='2031' type='0'/>filglia di questa maggiore,<l/><lb/>
  9973. Lo chui oficio è <lem n='1669' type='0'/>ssol di mantenere<l/><lb/>
  9974. Netta in <lem n='739' type='0'/>costumi humana conpangnia;<l/><lb/>
  9975. Quest' è maggiore, ed à gran <lem n='900' type='0'/>podestade.<l/><lb/>
  9976. <speaker>Francesco</speaker> Ora ti <lem n='135' type='0'/>priego che mi dica ancora,<l/><lb/>
  9977. Che è di quella ch' à <lem n='563' type='0'/>nom <lem n='2645' type='0'/>Discrezione,<l/><lb/>
  9978. Ch' è detta madre di tutte quest' altre?<l/><lb/>
  9979. Ch' io non la veggio in questa compangnia.<l/><lb/>
  9980. <speaker>Eloquenza</speaker> Come la prima è madre di quest' altre,<l/><lb/>
  9981. Così Prudenza è madre poi dell' altre<l/><lb/>
  9982. <pb n='428'/>Che seguon dopo lei. Ell' è <lem n='2645' type='0'/>Discrezione,<l/><lb/>
  9983. Poniàn c' alchun per sè nome le <lem n='51' type='0'/>pongnia,<l/><lb/>
  9984. Per quel ch' ella conoscie sè <lem n='1346' type='0'/>medesma,<l/><lb/>
  9985. E dà <lem n='721' type='0'/>ofici ad <lem n='970' type='0'/>elegiere acconci.<l/><lb/>
  9986. <speaker>Francesco</speaker> Passate tutte queste, con' <lem n='2' type='0'/>deo fare<l/><lb/>
  9987. Per gir più innanzi? Prego che 'l mi dica;<l/><lb/>
  9988. Ch' io vada inn oriente alla gran Donna.<l/><lb/>
  9989. <speaker>Eloquenza</speaker> Tutt' este donne di ch' io t' ò parlato,<l/><lb/>
  9990. Vengnion da farle <lem n='154' type='0'/>honore;<l/><lb/>
  9991. Ch' ell' è venuta del <lem n='169' type='0'/>Ciel <lem n='2798' type='0'/>nuovamente.<l/><lb/>
  9992. <lem n='2569' type='0'/>Canmina tosto, se lla vuo' trovare.<l/><lb/>
  9993. <speaker>Francesco</speaker> Dunqua non più. Addio, addio, addio.<l/><lb/>
  9994. De! Carità, che <lem n='23' type='0'/>se' fontana <lem n='1377' type='0'/>viva,<l/><lb/>
  9995. Dove non à lo <lem n='2858' type='0'/>strano <lem n='3169' type='0'/>comunione,<l/><lb/>
  9996. Che dove <lem n='23' type='0'/>se' ongni cosa è presente:<l/><lb/>
  9997. Or ò provato che fai ricchi i tuoi,<l/><lb/>
  9998. Amor di dDio, <lem n='1718' type='0'/>honorevole donna,<l/><lb/>
  9999. Che <lem n='3477' type='0'/>dirittricie <lem n='23' type='0'/>se' d' ongni virtute,<l/><lb/>
  10000. Sanza la qual nessuna piede muove;<l/><lb/>
  10001. <pb n='429'/>Vestita di <lem n='1071' type='0'/>colore <lem n='1094' type='0'/>cieleste e bello,<l/><lb/>
  10002. Per <lem n='411' type='0'/>darci sengnio della tuo <lem n='3078' type='0'/>mansione;<l/><lb/>
  10003. Chiusa sotto quel vel che chiude e <lem n='874' type='0'/>ferma<l/><lb/>
  10004. Lo buon volere al gran preseverare:<l/><lb/>
  10005. Lassatemi passar qui, se vi piacie;<l/><lb/>
  10006. Ch' i' sono un servo della donna grande,<l/><lb/>
  10007. Che detto m' è che là dentro si posa;<l/><lb/>
  10008. Et porto a llei un <lem n='61' type='0'/>libro compiuto<l/><lb/>
  10009. Per la maniera del suo mandamento.<l/><lb/>
  10010. <speaker>Carità</speaker> Ben son <lem n='797' type='0'/>contenta che ttu vada a lei;<l/><lb/>
  10011. Ché, po' che in terra del <lem n='169' type='0'/>cielo è tornata,<l/><lb/>
  10012. Più volte meco d' esto <lem n='61' type='0'/>libro parla,<l/><lb/>
  10013. E cierta son che fia ben ricieuto.<l/><lb/>
  10014. <speaker>Francesco</speaker> Ai! gran singniore Amor, che in mezzo <lem n='23' type='0'/>se'<l/><lb/>
  10015. Tra ttutte cose che <lem n='1022' type='0'/>congiungnier vuoli,<l/><lb/>
  10016. Che sol di te <lem n='74' type='0'/>fa' pensare <lem n='63' type='0'/>a' tuo' servi,<l/><lb/>
  10017. E fuor di te altrui pensar non lassi;<l/><lb/>
  10018. Fonte <lem n='1864' type='0'/>so<supplied>v</supplied>rano alla mia gran <lem n='400' type='0'/>sete;<l/><lb/>
  10019. Che per tuo gran virtù <lem n='2530' type='0'/>trasformi l' uomo<l/><lb/>
  10020. <pb n='430'/>In quella cosa <lem n='2677' type='0'/>principal che ama;<l/><lb/>
  10021. Le chui ferite ànno tanta <lem n='366' type='0'/>dolcieza,<l/><lb/>
  10022. Che son più <lem n='700' type='0'/>dolci ch' un più forte <lem n='2112' type='0'/>fieri;<l/><lb/>
  10023. <lem n='700' type='0'/>Dolcie passione, amabile <lem n='514' type='0'/>sostengnio,<l/><lb/>
  10024. Vita de' morti, <lem n='113' type='0'/>morte de' non dengni:<l/><lb/>
  10025. Dirizza me; non mi <lem n='1984' type='0'/>sdengniar, per Dio!<l/><lb/>
  10026. Ch' i' son de' tuo' <lem n='1808' type='0'/>fedeli già lungo tempo.<l/><lb/>
  10027. Per qual canmino i' vado alla gran donna,<l/><lb/>
  10028. Ch' io gli <lem n='1276' type='0'/>apresenti questo suo lavoro?<l/><lb/>
  10029. <speaker>Amore</speaker> Nonn è mia usanza <lem n='727' type='0'/>disdengniar li miei,<l/><lb/>
  10030. Anzi gli <lem n='313' type='0'/>onoro, e faccio avere stato,<l/><lb/>
  10031. E que' che dormon faccio <lem n='3703' type='0'/>disvelglianti.<l/><lb/>
  10032. <lem n='1407' type='0'/>Ecco 'l canmin: sichuro passerai;<l/><lb/>
  10033. E tosto va, se ttu la vuo' trovare.<l/><lb/>
  10034. <speaker>Francesco</speaker> Non siete voi la gran donna Speranza,<l/><lb/>
  10035. Che molte volte m' avete <lem n='108' type='0'/>tenute<l/><lb/>
  10036. Le <lem n='35' type='0'/>mani in capo in su questo lavoro?<l/><lb/>
  10037. Non siete voi la <lem n='786' type='0'/>'ntenzion <lem n='2855' type='0'/>dubitosa,<l/><lb/>
  10038. Che spessamente la giente ingannate?<l/><lb/>
  10039. Ma di voi io mi <lem n='1957' type='0'/>laudo a <lem n='1974' type='0'/>somma <lem n='143' type='0'/>vocie.<l/><lb/>
  10040. <pb n='431'/><speaker>Speranza</speaker> Ben sono Speranza; e non de' <lem n='62' type='0'/>dir male;<l/><lb/>
  10041. Ché molti <lem n='1335' type='0'/>fiumi e <lem n='1768' type='0'/>perilgli <lem n='1007' type='0'/>passasti<l/><lb/>
  10042. Per mio <lem n='561' type='0'/>conforto e per la mie proferta.<l/><lb/>
  10043. S' io gli altri <lem n='898' type='0'/>inganno tal fiata forse,<l/><lb/>
  10044. <lem n='2972' type='0'/>Occorre sol per li difetti loro;<l/><lb/>
  10045. Ed anco a tte, s' io mai ti venni meno,<l/><lb/>
  10046. No' è mie colpa stata, ma difetto<l/><lb/>
  10047. Del <lem n='720' type='0'/>corso d' esto <lem n='2443' type='0'/>sventurato <lem n='168' type='0'/>mondo.<l/><lb/>
  10048. <speaker>Francesco</speaker> Io non m' <lem n='3025' type='0'/>ardisco a lamentar di voi:<l/><lb/>
  10049. Lassiamo <lem n='669' type='0'/>andar; più è il ben che 'l contrario.<l/><lb/>
  10050. Poss' io sichuro passare alla Donna?<l/><lb/>
  10051. <speaker>Speranza</speaker> Va francamente; tu sse' presso omai.<l/><lb/>
  10052. Chiama Intelletto alla primiera porta.<l/><lb/>
  10053. <speaker>Francesco</speaker> Addio, madonna.<l/><lb/>
  10054. <pb n='432'/><speaker>Speranza</speaker><l n='207'/>Va con Dio, se vuolgli.<l/><lb/>
  10055. <speaker>Francesco</speaker> Nobile <lem n='1885' type='0'/>Jovane, novo Intelletto,<l/><lb/>
  10056. Che <lem n='108' type='0'/>tien' le <lem n='833' type='0'/>chiavi d' esta <lem n='403' type='0'/>stretta porta,<l/><lb/>
  10057. Onde t' è data sì gran dengnitade,<l/><lb/>
  10058. C' a questa donna non può gire alchuno<l/><lb/>
  10059. Che non <lem n='435' type='0'/>convengnia te seco menare,<l/><lb/>
  10060. E più ancor, che chi qua dentro <lem n='49' type='0'/>entrasse<l/><lb/>
  10061. Sanza la tuo notizia, perde lucie;<l/><lb/>
  10062. Tu per lo qual di Dio e di vertute,<l/><lb/>
  10063. D' angieli, <lem n='169' type='0'/>cieli, al lor sito pensando,<l/><lb/>
  10064. E di tutt' altre sottilgliezza ed <lem n='263' type='0'/>arti,<l/><lb/>
  10065. <lem n='435' type='0'/>Convien <lem n='749' type='0'/>ciaschuno aver <lem n='2473' type='0'/>notizia tale,<l/><lb/>
  10066. Chente <lem n='435' type='0'/>conviene ed è <lem n='749' type='0'/>ciaschun <lem n='3172' type='0'/>capacie;<l/><lb/>
  10067. Tu gran maestro di <lem n='2665' type='0'/>congnizione,<l/><lb/>
  10068. La qual è parte d' ongni sapienza;<l/><lb/>
  10069. Tu che poresti ancor viver <supplied><lem n='373' type='0'/>m</supplied>eglio<l/><lb/>
  10070. Senza <lem n='1972' type='0'/>colei, che sanza te non vale;<l/><lb/>
  10071. Lume che <lem n='2056' type='0'/>spengni le <lem n='1522' type='0'/>tenebre tutte,<l/><lb/>
  10072. Lucie c' <lem n='1465' type='0'/>addorni ongni scienza e <lem n='202' type='0'/>dono:<l/><lb/>
  10073. Tu mi dà grazia di passar <lem n='2042' type='0'/>davanti<l/><lb/>
  10074. A quella donna ch' i' veggio là dentro;<l/><lb/>
  10075. Ché le vo' dare un sol <lem n='61' type='0'/>libro che porto.<l/><lb/>
  10076. <pb n='433'/><speaker>Intelletto</speaker> Alle tuo lode risponder non <lem n='159' type='0'/>posso;<l/><lb/>
  10077. Ché sson pensoso, e <seg type='as_not'><lem n='425' type='0'/>vorre'ti</seg> servire,<l/><lb/>
  10078. Perch' i' ti veggio fedele e per l' ovra.<l/><lb/>
  10079. Ma tu mi par d' uno <lem n='1242' type='0'/>ingiengnio sì <lem n='698' type='0'/>grosso,<l/><lb/>
  10080. Ch' i' non so ben s' io ti lasso passare.<l/><lb/>
  10081. <speaker>Francesco</speaker> Lassam' andare a <lem n='1738' type='0'/>ricolglier dell' <lem n='505' type='0'/>erba<l/><lb/>
  10082. Che sta da' <lem n='557' type='0'/>piedi a llei; algli altri serva<l/><lb/>
  10083. L' andar più alto: e sson <lem n='797' type='0'/>contento assai.<l/><lb/>
  10084. <speaker>Intelletto</speaker> Or va omai, ch' esto <lem n='879' type='0'/>patto mi piacie.<l/><lb/>
  10085. </lg></div><div type='ref'><head>pt. 20, cap. 4</head><lg type='verses'><speaker>Francesco</speaker> Alta Reina venuta del <lem n='169' type='0'/>cielo,<l/><lb/>
  10086. <lem n='2031' type='0'/>Filglia <lem n='3704' type='0'/>primogienita di quel Re <lem n='2157' type='0'/>Superno<l/><lb/>
  10087. Che tutti i re <lem n='1221' type='0'/>governa, e <lem n='97' type='0'/>tolglie, e <lem n='290' type='0'/>muta,<l/><lb/>
  10088. Come di suo volontade prociede;<l/><lb/>
  10089. Lucie del <lem n='168' type='0'/>mondo, <lem n='364' type='0'/>specchio <lem n='63' type='0'/>a' <lem n='2523' type='0'/>terreni,<l/><lb/>
  10090. <lem n='107' type='0'/>Madre di Pacie, <lem n='2156' type='0'/>sorella d' Amore,<l/><lb/>
  10091. Festa delgli <lem n='937' type='0'/>angieli, gioia di santi,<l/><lb/>
  10092. <pb n='434'/>Vera virtù, <lem n='368' type='0'/>regimento e <lem n='561' type='0'/>comforto,<l/><lb/>
  10093. Gran <lem n='900' type='0'/>podestà, singnioria ordinata,<l/><lb/>
  10094. <lem n='3126' type='0'/>Semita <lem n='700' type='0'/>dolcie, vita soave,<l/><lb/>
  10095. <lem n='1434' type='0'/>Claro <lem n='199' type='0'/>sprendore, <lem n='1425' type='0'/>splendida <lem n='2015' type='0'/>speme,<l/><lb/>
  10096. <lem n='69' type='0'/>Nova <lem n='1230' type='0'/>fighura, <lem n='1595' type='0'/>regola del <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  10097. Chui lo <lem n='169' type='0'/>cielo ama, chui l' <lem n='1602' type='0'/>aira serve,<l/><lb/>
  10098. Chui le <lem n='867' type='0'/>stelle adoran, e' pianeti <lem n='1014' type='0'/>assaltano,<l/><lb/>
  10099. Chui <lem n='176' type='0'/>mare e terra teme col fuoco,<l/><lb/>
  10100. Per chui dotrina <lem n='1095' type='0'/>surgon gli canti,<l/><lb/>
  10101. Li <lem n='1056' type='0'/>suoni s' <lem n='157' type='0'/>accordan, nascon li fiori,<l/><lb/>
  10102. <lem n='565' type='0'/>Fioriti in parlare vengnion le gienti;<l/><lb/>
  10103. Di chuore e di mano<l/><lb/>
  10104. C<supplied>he</supplied> <lem n='407' type='0'/>vinci le terre, <lem n='2416' type='0'/>reami e <lem n='1441' type='0'/>province;<l/><lb/>
  10105. Che fai le <lem n='1551' type='0'/>schiere <lem n='2763' type='0'/>ordinate <lem n='645' type='0'/>vivendo;<l/><lb/>
  10106. La qual <supplied>no</supplied>n fosti né puoi eser vinta;<l/><lb/>
  10107. Forte <lem n='1966' type='0'/>nimica di vizio e d' inganno;<l/><lb/>
  10108. Tu <lem n='1571' type='0'/>amatrice di <lem n='887' type='0'/>pietà e di bene,<l/><lb/>
  10109. Di tutta cortesia <lem n='3705' type='0'/>fattricie e bene;<l/><lb/>
  10110. Tu <lem n='2460' type='0'/>fonte vivo, <lem n='2303' type='0'/>lucierna del sole,<l/><lb/>
  10111. Tu c' a la luna del tuo lume <lem n='3' type='0'/>dai;<l/><lb/>
  10112. <lem n='626' type='0'/>Cara, gientile, ed <lem n='2483' type='0'/>unica nel <lem n='168' type='0'/>mondo;<l/><lb/>
  10113. Per chui si reggie in suo ragion <lem n='749' type='0'/>ciaschuno,<l/><lb/>
  10114. Per chui si caccia <lem n='2557' type='0'/>violenza e forza;<l/><lb/>
  10115. Da cchui quel tanto ch' i' tengnio d' onore,<l/><lb/>
  10116. Vita, e <lem n='749' type='0'/>ciaschuna <lem n='2600' type='0'/>subsistenza m<supplied>i</supplied>a<l/><lb/>
  10117. Tengnio e <lem n='180' type='0'/>cogniosco, apresso di Colui<l/><lb/>
  10118. <pb n='435'/>Che te plasmò, te fe' tanto bella,<l/><lb/>
  10119. Tanto <lem n='2922' type='0'/>eminente, tanto <lem n='1366' type='0'/>a<supplied>d</supplied>dorna e <lem n='2391' type='0'/>saggia;<l/><lb/>
  10120. Quella chu' tanto brama la <lem n='521' type='0'/>gie<supplied>n</supplied>te<l/><lb/>
  10121. <supplied>C'</supplied> à <lem n='2009' type='0'/>sentimento d' onore e di <lem n='1967' type='0'/>laude;<l/><lb/>
  10122. Donna, che tutta la tuo giente <lem n='313' type='0'/>h<supplied>on</supplied>ori,<l/><lb/>
  10123. E che <lem n='1349' type='0'/>riduci ongni cosa a <lem n='892' type='0'/>dirittura:<l/><lb/>
  10124. Non mi sdengniar perch' io <lem n='23' type='0'/>sie <lem n='1790' type='0'/>picciol servo<l/><lb/>
  10125. A una donna di sì grande altezza.<l/><lb/>
  10126. <lem n='1524' type='0'/>Dengnia di <lem n='411' type='0'/>darmi <lem n='2592' type='0'/>audienza per <lem n='501' type='0'/>gra<supplied>zi</supplied>a;<l/><lb/>
  10127. Dengnia di <lem n='411' type='0'/>darmi la forza e 'l vigore,<l/><lb/>
  10128. Ch' i' possa <lem n='62' type='0'/>d<supplied>ir</supplied> nella presenza tua<l/><lb/>
  10129. Cierte parole, e <lem n='1599' type='0'/>presentarti il <lem n='61' type='0'/>libro.<l/><lb/>
  10130. Quest' è quella ovra che mi fu conmessa<l/><lb/>
  10131. E <lem n='422' type='0'/>comand<supplied>a</supplied>ta per la grazia vostra.<l/><lb/>
  10132. Dengniate <lem n='2057' type='0'/>porgier la mano a tenerla;<l/><lb/>
  10133. Ch' è <lem n='706' type='0'/>tratta a fine, sicondo che si puote<l/><lb/>
  10134. Per la mia debole e <lem n='934' type='0'/>flagile <lem n='1963' type='0'/>potenza.<l/><lb/>
  10135. Quel buon che dentro vi vedrete scritto,<l/><lb/>
  10136. <lem n='2656' type='0'/>Elgli è venuto sol dalla scienza<l/><lb/>
  10137. Di quelle donne che meco <lem n='1015' type='0'/>mandaste;<l/><lb/>
  10138. E sse difetto si trovasse inn esso,<l/><lb/>
  10139. Quello <lem n='73' type='0'/>scrivete alla mia ingnioranza.<l/><lb/>
  10140. Lo basso stilo che nell' ovra siede,<l/><lb/>
  10141. È per <lem n='431' type='0'/>cagion di quel <lem n='162' type='0'/>comandamento,<l/><lb/>
  10142. Che su nel cominciare i' <lem n='566' type='0'/>ricievetti;<l/><lb/>
  10143. E anco insieme per quella grossezza,<l/><lb/>
  10144. Che nello <lem n='1242' type='0'/>'ngengnio debole mi è posta:<l/><lb/>
  10145. Che ggià sì far la 'ndustria non poteva,<l/><lb/>
  10146. Ch' io ben la sua sottilgliezza <lem n='164' type='0'/>intendessi;<l/><lb/>
  10147. <pb n='436'/>E non poteva <lem n='3144' type='0'/>Eloquenzia parlare<l/><lb/>
  10148. Sì <lem n='1677' type='0'/>chiaramente, c' a nme non paresse<l/><lb/>
  10149. Oschuro tanto, ch' i' tutto <lem n='436' type='0'/>tremava;<l/><lb/>
  10150. E ssì tremando, talora <lem n='967' type='0'/>aveniva,<l/><lb/>
  10151. Che, <lem n='3706' type='0'/>t<supplied>utt</supplied>o Fede sempre meco fosse,<l/><lb/>
  10152. Non tenea tutto lo canmin di loro.<l/><lb/>
  10153. Ma voi, <lem n='1548' type='0'/>madonna di tanta virtute,<l/><lb/>
  10154. Avete forza che tutto <lem n='2262' type='0'/>compiere;<l/><lb/>
  10155. Ongni difetto legière è a <lem n='2732' type='0'/>vvoi.<l/><lb/>
  10156. Dengniate di farlo vedere per tutto,<l/><lb/>
  10157. E far li manchi compiere, e <lem n='31' type='0'/>levare<l/><lb/>
  10158. Ciò ch' è <lem n='2734' type='0'/>soverchio e che non piacie a voi.<l/><lb/>
  10159. E poi che fia nel vostro piacier tutto,<l/><lb/>
  10160. <lem n='135' type='0'/>Prego la Vostra <lem n='2442' type='0'/>Exciellenza possente,<l/><lb/>
  10161. Che piaccia a llei di <lem n='1026' type='0'/>confermar lo <lem n='61' type='0'/>livro,<l/><lb/>
  10162. E <lem n='2624' type='0'/>comsegrarlo <lem n='235' type='0'/>colle vostre <lem n='35' type='0'/>mani,<l/><lb/>
  10163. Sì ch' el <lem n='150' type='0'/>nol possa poi toccare hom vile,<l/><lb/>
  10164. O donna che non sia <lem n='3707' type='0'/>colt<supplied>a</supplied> <supplied>e</supplied> gientile;<l/><lb/>
  10165. Ed a nme poi licienzia dar, ch' i' possa<l/><lb/>
  10166. <lem n='31' type='0'/>Levar<supplied>n</supplied>e <lem n='3708' type='0'/>co<supplied>p</supplied>ia per me, e per <lem n='2691' type='0'/>quelgli<l/><lb/>
  10167. C' alla gran vostra provedenza <lem n='527' type='0'/>pia<supplied>ci</supplied>e.<l/><lb/>
  10168. Et, tutto sia di grande ardir, non lasso<l/><lb/>
  10169. Ch' i' non <lem n='602' type='0'/>d<supplied>om</supplied>andi alla vostra larghezza,<l/><lb/>
  10170. Che se dovete tornare a <lem n='236' type='0'/>C<supplied>olu</supplied>i,<l/><lb/>
  10171. Che vi <lem n='201' type='0'/>donò l' <lem n='2580' type='0'/>excielente corona<l/><lb/>
  10172. Ch<supplied>e</supplied> 'n su be' vostri <lem n='1475' type='0'/>cavegli s' <lem n='1978' type='0'/>aggira,<l/><lb/>
  10173. <lem n='2871' type='0'/>Avanti a quella tornata <lem n='1094' type='0'/>cie<supplied>le</supplied>ste<l/><lb/>
  10174. Dengniate a nme alchuna grazia fare,<l/><lb/>
  10175. Acciò <supplied>ch' io</supplied> quindi a tutti essemplo sia,<l/><lb/>
  10176. <pb n='437'/>C' a ssì gran donna s' <supplied><lem n='909' type='0'/>ac</supplied>qu<supplied>ista</supplied> a servire.<l/><lb/>
  10177. <speaker>Madonna</speaker> Perc' ongni laude di me <lem n='906' type='0'/>creatura<l/><lb/>
  10178. <supplied><lem n='130' type='0'/>Ri</supplied>sponde solo al <lem n='567' type='0'/>Creator di tutti,<l/><lb/>
  10179. Non faccio mia <lem n='2132' type='0'/>risposta a quella parte.<l/><lb/>
  10180. Lo tuo parlare ò bene inteso <lem n='5' type='0'/>tu<supplied>tt</supplied>o;<l/><lb/>
  10181. E 'l <lem n='61' type='0'/>libro che mi <lem n='3' type='0'/>dai so tutto a <lem n='119' type='0'/>mente.<l/><lb/>
  10182. E, poniam che s' io l' ovra avesse fatta,<l/><lb/>
  10183. Fosse <lem n='828' type='0'/>conpita in più sottil maniera,<l/><lb/>
  10184. Tutta fiata ella mi piacie assai,<l/><lb/>
  10185. E, fatta com' ell' è, vo' che <lem n='19' type='0'/>stie ferma.<l/><lb/>
  10186. La <lem n='3708' type='0'/>copia fa, che ttu per te <lem n='1614' type='0'/>riservi,<l/><lb/>
  10187. E <lem n='3' type='0'/>danne essemplo a quella <lem n='850' type='0'/>poca giente<l/><lb/>
  10188. Che troverrai che <lem n='1102' type='0'/>dilettano inn essa.<l/><lb/>
  10189. Ché questo <lem n='61' type='0'/>libro <lem n='30' type='0'/>arà <lem n='1388' type='0'/>cotal natura,<l/><lb/>
  10190. C' a tutti quelli e quelle che 'l <lem n='1249' type='0'/>leggieranno,<l/><lb/>
  10191. Se sono amici di ben, <lem n='527' type='0'/>piacierà,<l/><lb/>
  10192. E sse 'l contradio saranno, vedrai<l/><lb/>
  10193. L' <lem n='481' type='0'/>overa a llor non piaciere;<l/><lb/>
  10194. Ché non son <lem n='597' type='0'/>dengni di sol veder quella.<l/><lb/>
  10195. Et io sotto 'l gran nome del mio Padre<l/><lb/>
  10196. <lem n='1026' type='0'/>Comfermo i· <lem n='61' type='0'/>libro, e di mie man lo <lem n='2904' type='0'/>sacro<l/><lb/>
  10197. In questo punto, e con questa cautela:<l/><lb/>
  10198. Ch' esso <lem n='727' type='0'/>disdengni tutta giente vile,<l/><lb/>
  10199. E che non possa aver dottrina quinci<l/><lb/>
  10200. Persona alchuna, se prima non <lem n='2745' type='0'/>netta<l/><lb/>
  10201. La mano e 'l core di vizio e <lem n='1955' type='0'/>viltate.<l/><lb/>
  10202. <pb n='438'/>Lo guidardone e lla grazia <supplied>c</supplied>h' io faccio<l/><lb/>
  10203. A tte, perch' io t' ò trovato fedele,<l/><lb/>
  10204. È, ch' io ti lasso una pietra ch' io <supplied><lem n='706' type='0'/>tras</supplied>si<l/><lb/>
  10205. D' esta corona ch' io del <lem n='169' type='0'/>cielo <lem n='1350' type='0'/>addussi;<l/><lb/>
  10206. La quale tant' è di <lem n='69' type='0'/>nova virtute,<l/><lb/>
  10207. Che chi savesse leggier quella a punto,<l/><lb/>
  10208. Ed <lem n='164' type='0'/>intendesse ben suo <lem n='2794' type='0'/>propietade,<l/><lb/>
  10209. Egli averia d' ongni cosa <lem n='2602' type='0'/>chiarezza.<l/><lb/>
  10210. Ma <lem n='435' type='0'/>converrà, se ttu vorai savere<l/><lb/>
  10211. Come si prende tal frutto da essa,<l/><lb/>
  10212. <lem n='2745' type='0'/>Nettar la mente e <lem n='411' type='0'/>darla tutta a llui,<l/><lb/>
  10213. Ch' ella ti faccia <lem n='2560' type='0'/>intelligiente. Al petto<l/><lb/>
  10214. Con questo ancor ti <lem n='435' type='0'/>conviene tenere<l/><lb/>
  10215. Ferma <lem n='1755' type='0'/>credenza della suo virtute;<l/><lb/>
  10216. E poi con <lem n='1188' type='0'/>divocio<supplied>n</supplied> e con <lem n='578' type='0'/>isperanza<l/><lb/>
  10217. <lem n='1249' type='0'/>Leggierla spesso e <lem n='124' type='0'/>inpa<supplied>r</supplied>alla a <lem n='119' type='0'/>mente.<l/><lb/>
  10218. Et fatte tutte <lem n='40' type='0'/>que<supplied>ste</supplied> <supplied><lem n='555' type='0'/>co</supplied>se a punto,<l/><lb/>
  10219. <lem n='1956' type='0'/>Rivolgi te con questa pietra in <lem n='35' type='0'/>ma<supplied>no</supplied><l/><lb/>
  10220. <supplied><lem n='1093' type='0'/>Inv</supplied>er la parte d' onde il sole <lem n='1971' type='0'/>inbianca,<l/><lb/>
  10221. E <lem n='31' type='0'/>lleva gl<supplied>i</supplied> <supplied>occhi</supplied> al <lem n='1973' type='0'/>Fattor della pietra,<l/><lb/>
  10222. E <lem n='911' type='0'/>riconosci prima lui per <supplied>sire</supplied>;<l/><lb/>
  10223. Poi ti <lem n='350' type='0'/>raccorda di me che la <lem n='201' type='0'/>dono.<l/><lb/>
  10224. E guarda ne<supplied>lla</supplied> parte ch' è nel mezzo<l/><lb/>
  10225. <lem n='98' type='0'/>Qu<supplied>ella</supplied> <lem n='1230' type='0'/>fighura che <lem n='2826' type='0'/>scolpita v' è <lem n='536' type='0'/>entro;<l/><lb/>
  10226. Poi leggi il primo <lem n='1959' type='0'/>cierchio verso 'l mezzo,<l/><lb/>
  10227. Poi lo sicondo, poi il terzo, e 'l quarto,<l/><lb/>
  10228. E dà <lem n='1913' type='0'/>volta alla pietra e <lem n='1249' type='0'/>lleggi il quinto;<l/><lb/>
  10229. Poi ti <lem n='2198' type='0'/>rinmenbra di che vuo' sapere:<l/><lb/>
  10230. E non ti fia cosa <lem n='2162' type='0'/>niunna nascosa,<l/><lb/>
  10231. <pb n='439'/>Delle dicienti parlo;<l/><lb/>
  10232. Fuorché le sole che Dio si riserva,<l/><lb/>
  10233. Contra chu' forza ongni <lem n='1963' type='0'/>potenza manca.<l/><lb/>
  10234. <speaker>Francesco</speaker> Madonna, questo <lem n='202' type='0'/>dono è ssì gran cosa,<l/><lb/>
  10235. Che non son miga dengnio, né apresso,<l/><lb/>
  10236. <supplied>Di</supplied> <lem n='1030' type='0'/>conservallo. Ma po' che vi piacie,<l/><lb/>
  10237. <lem n='363' type='0'/>Ditemi dove e quando il <lem n='480' type='0'/>lasserete,<l/><lb/>
  10238. Sicch' io lo prenda e ritengnia ad onore,<l/><lb/>
  10239. Quanto sarà nella <lem n='1057' type='0'/>possanza mia.<l/><lb/>
  10240. <lem n='363' type='0'/>Ditemi ancor per cortesia, vi <lem n='135' type='0'/>prego,<l/><lb/>
  10241. Quando n' <lem n='669' type='0'/>andrete in paradiso voi,<l/><lb/>
  10242. Sicch' io potessi veder la <lem n='2372' type='0'/>salita.<l/><lb/>
  10243. <speaker>Madonna</speaker> Lo mio salire, e ' ritornar nel <lem n='168' type='0'/>mondo,<l/><lb/>
  10244. Tutto ch' i' sia sì possente e ssì alta,<l/><lb/>
  10245. <lem n='1008' type='0'/>Pende dal Sir, da chu' mia forma tengnio;<l/><lb/>
  10246. Elgli è in lui ongni mio <lem n='2512' type='0'/>mutamento.<l/><lb/>
  10247. Però non <lem n='19' type='0'/>star; girai <lem n='235' type='0'/>colla mie grazia;<l/><lb/>
  10248. Quella terrai ed averai con teco,<l/><lb/>
  10249. Se ttu vorrai tuo forza e tuo potere<l/><lb/>
  10250. <pb n='440'/>Mettere a quel, che no· mmi perda poi.<l/><lb/>
  10251. Quanto alla <supplied>pietra</supplied> ch' io t' ò <lem n='923' type='0'/>impromesso,<l/><lb/>
  10252. <lem n='2850' type='0'/>Eccola qui, ch' io la <lem n='201' type='0'/>dono: ella è tua.<l/><lb/>
  10253. Or guarda <supplied>sol</supplied>, che ttu ben la conservi.</lg></div></body></text></group></TEI>