</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="29d c. 1" xml:id="29d_1" facs="29D/29D_01.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì XIIII<sic>.</sic>o <w n="29d_22" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w> 1386.<lb /> Egli à più dì ch'io no<expan>n</expan> vi scrissi, l'una p<expan>er</expan>ché istretto bisognio no<expan>n</expan> era, l'altra<lb /> p<expan>er</expan>ché un pocho sono duro a la piuma. Aviate p<expan>er</expan>dono, p<expan>er</expan>ché a me è male<lb /> vecchio.<lb /> In questo tempo ò aute II vostre pic<expan>hole</expan> lett<expan>ere</expan>, a le quali pic<expan>hola</expan> rispo<expan>sta</expan><lb /> achade.<lb /> Visto ò p<expan>er</expan> la p<expan>r</expan>ima vostra chome da <placeName n="29d_12" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName> savate p<expan>er</expan> essare subito a <placeName n="29d_7" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName>.<lb /> (E) di poi p<expan>er</expan> la s<expan>econd</expan>a, fa<expan>tta</expan> in <placeName n="29d_7" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName>, ò visto chome là sete stato (e) chome<lb /> savate p<expan>er</expan> ire a <placeName n="29d_12" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, (e) subito ap<expan>r</expan>esso <w n="29d_31" type="" ref="#2724" pos="s.f.">feste</w> essare a <placeName n="29d_7" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName>, (e) che con <persName n="29d_45" type="0" ref="#4685">Matteo</persName><lb /> nie<expan>n</expan>te fatto né co<expan>n</expan>ferito avavate, ma che a tornata a tutto dareste buo<expan>n</expan> fine. (E)<lb /> chosì so' certo arete di poi seguito, (e) a me sare' gran piacere chosì fosse suto,<lb /> p<expan>er</expan>ò che, chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, questi <w n="29d_2" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan> no<expan>n</expan> so' miei; anzi son d'um<lb /> mio <w n="29d_33" type="" ref="#2062" pos="s.m.">chompare</w>, chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, il quale vuole ora andare oltramare (e) vuole<lb /> avere detti <w n="29d_2" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan>, che ragione n'à p<expan>er</expan>ò che p<expan>er</expan> uno <w n="29d_16" type="" ref="#384" pos="s.m.">anno</w> gli mi p<expan>r</expan>estò. Sì che<lb /> a me è forza d'avere o di questi o d'altri di che possa a lui sodisfare or, sì che vedete<lb /> chome la chosa vae.<lb /> </p><p><pb n="29d c. 2" xml:id="29d_2" facs="29D/29D_02.jpg" /> Di che io medesimo no<expan>n</expan> so che mi fare, (e) pure pe<expan>n</expan>so donde avere gli possa,<lb /> p<expan>er</expan> fare il dovere a l'amicho, (e) chosì pensando, sto in pensiero (e) gra<expan>n</expan>de, l'una<lb /> p<expan>er</expan>ché io no<expan>n</expan> li fo il dovere, l'altra p<expan>er</expan>ché io pensava pure che a vostra venuta a<lb /> <placeName n="29d_7" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName> faceste o pocho o asai co<expan>n</expan> <seg type="as_not"><persName n="29d_45" type="0" ref="#4685" /><w>Matteo d'Antonio</w></seg>. (E) vede<expan>n</expan>do che nie<expan>n</expan>te avete<lb /> fatto, sto stupefatto, p<expan>er</expan>ò che il tempo era al fatto o vero bisognio mio tutto<lb /> scharso, p<expan>er</expan>ò che fino a dì XXIIII<sic>.</sic>o <w n="29d_3" type="calendario" ref="#2680" pos="s.m.">febraio</w> lil dovia rendare. Ora egli è pure chosì,<lb /> (e) alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> si può. Vegniamo a' rimedi.<lb /> Sichondo ch'io ò lett<expan>era</expan> da <persName n="29d_14" type="0" ref="#3251">Ghino</persName> mio <w n="29d_11" type="parentele" ref="#3067" pos="s.m.">f</w><expan>r</expan>atello da <placeName n="29d_27" type="0" ref="#6998">Siena</placeName>, esso à alchuno<lb /> <w n="29d_2" type="" ref="#2417" pos="s.m.">dena</w><expan>io</expan>, quasi la <w n="29d_26" type="" ref="#7108" pos="s.f.">somma</w> a me bisognia, (e) nie<expan>n</expan>te ne fa. P<expan>er</expan> che io mi so' avisato<lb /> d'averli chon buono modo, sì che no<expan>n</expan> si avegha della maliz<supplied>i</supplied>a mia, (e) viene<lb /> troppo bene a pu<expan>n</expan>to, p<expan>er</expan>ò ch'io ò da lui che è p<expan>er</expan> fare alchuna chosa d'alchuna<lb /> nostra possesione, cioè di <w n="29d_20" type="diritto economia politica" ref="#1457" pos="s.m.">canbio</w>, a che aremo <w n="29d_2" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enaio</expan> oltra a la <w n="29d_35" type="diritto economia politica" ref="#6103" pos="s.f.">posesione</w> che<lb /> pigliaremo.<lb /> D'altra parte, di <w n="29d_8" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w> passato arse una <w n="29d_10" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w> p<expan>r</expan>esso a la nostra dove abitiamo,<lb /> dove stava uno che ce ne dava <w n="29d_25" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> XVI l'<w n="29d_16" type="" ref="#384" pos="s.m.">ano</w>, che <w n="29d_30" type="diritto economia politica" ref="#7697" pos="v.">valia</w> <w n="29d_25" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> CCC o più, e arse p<expan>er</expan> sua<lb /> difalta, il di che chonviene n'abiamo <w n="29d_47" type="" ref="#278" pos="s.f.">ame</w><expan>n</expan>da. Esso dice che no<expan>n</expan>, il p<expan>er</expan>ché <w n="29d_39" type="diritto economia politica" ref="#5794" pos="s.m.">piato</w><lb /> ne seghue, (e) gra<expan>n</expan>de. D'altra parte ogni nost<supplied>r</supplied>o fatto va a stracciasaccho, chome<lb /> pensare potete delle chose che p<expan>er</expan> donne si guidano, p<expan>er</expan>ò che mio <w n="29d_11" type="parentele" ref="#3067" pos="s.m.">fratello</w> è pure<lb /> stato di fuore, chome sapete, (e) tutto à guidato nostra <w n="29d_28" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w>. E ora, qua<expan>n</expan>do<lb /> chomi<expan>n</expan>ciava <persName n="29d_14" type="0" ref="#3251">Ghino</persName> a seguire ogni nostro fatto, è di bisognio vada di fuore ben lu<supplied>n</supplied>gi,<lb /> il p<expan>er</expan>ché, co<expan>m</expan>putate queste (e) molte altre chagioni, a me sare' di gran bisognio<lb /> <w n="29d_37" type="" ref="#8" pos="v.">abocharmi</w> co· lui a <w n="29d_10" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w> (e) dare ordine a molte chose che senza me fare no<expan>n</expan> si<lb /> possono né p<expan>er</expan> lett<expan>era</expan> no· le vi posso dire, (e) alzì p<expan>er</expan> essare chon lui, p<expan>er</expan>ò che<lb /> di XII <w n="29d_16" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w> nol pe<expan>n</expan>so più vedere, né lui, p<expan>er</expan>ché di fuore va p<expan>er</expan> un pezzone, gli altri<lb /> nostri p<expan>er</expan>ché no<expan>n</expan> so se più vi tornarò. Dio ne facci il meglio di me (e) di loro!<lb /> D'altra parte io are' bisognio con voi <w n="29d_37" type="" ref="#8" pos="v.">aboccharmi</w> un pocho, p<expan>er</expan> Dio. Bisogni<lb /> asai mi stringhono a l'essare chostì p<expan>er</expan> XV dì; e alzì p<expan>er</expan> risolvare a <placeName n="29d_12" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName> ogni<lb /> mia chosa co<expan>n</expan> le <w n="29d_21" type="diritto economia politica" ref="#2606" pos="s.m.">rede</w> di <persName n="29d_42" type="0" ref="#5263">Nofri</persName>. Or questa è la minore, p<expan>er</expan>ò che p<expan>er</expan> vostra<lb /> chortesia a voi lasciare' ogni charicho, (e) penso tutto are' buon fine.<lb /> </p><p><pb n="29d c. 3" xml:id="29d_3" facs="29D/29D_03.jpg" /> Ma ogni chosa co<expan>m</expan>putato, a me è p<expan>er</expan> le chose dettovi bisognio essare chostì<lb /> p<expan>er</expan> XV dì senza fare ristata nessuna, ma subito tornare, p<expan>er</expan> che vi vo<lb /> charame<expan>n</expan>te p<expan>r</expan>eghare che voi mi siate abile in questo, p<expan>er</expan>ò che al p<expan>r</expan>esente si<lb /> fa pochisimo, e spezialme<expan>n</expan>te la <w n="29d_40" type="" ref="#2622" pos="s.f.">state</w>, chome sapete, e quasi no<expan>n</expan> potre' andare in<lb /> tempo di meno disturbo che ora p<expan>er</expan>ò che ora siamo ben forniti (e) pocho si <w n="29d_24" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vende</w>,<lb /> (e) a mia tornata aranno aghottato della <w n="29d_29" type="" ref="#6453" pos="s.f.">roba</w> che ora ce n'è. A mia tornata, che farò<lb /> p<expan>er</expan> terra, farò il camino di <placeName n="29d_32" type="0" ref="#4860">Milano</placeName> e darò ordine a qua<expan>n</expan>to bisognio farà, che fia<lb /> sullo <w n="29d_4" type="calendario" ref="#136" pos="s.m.">aghosto</w>. Or io no<expan>n</expan> vi potre' t<supplied>r</supplied>oppo p<expan>r</expan>eghare che mi siate abile di questo,<lb /> ché pe<expan>n</expan>so che sì sarete; e p<expan>er</expan> aventura, essendo co<expan>n</expan> voi, arete chara mia venuta,<lb /> e questo no<expan>n</expan> dotto pu<expan>n</expan>to.<lb /> Io vi dissi chome a <w n="29d_13" type="calendario" ref="#3212" pos="s.m.">gienaio</w> facemo e rag<expan>ionamenti</expan>, (e) di poi è suto <persName n="29d_34" type="0" ref="#7435">Tieri</persName> a<lb /> <placeName n="29d_32" type="0" ref="#4860">Milano</placeName>, vene<expan>n</expan>do di chostì (e) là à fornito qua<expan>n</expan>to bisognio ci facia benissimo<lb /> sicho<supplied>n</supplied>do gli altri; (e) di poi è qui tornato e facisi pochisimo, il p<expan>er</expan>ché aviamo<lb /> ma<expan>n</expan>date alchune chosette a <placeName n="29d_23" type="0" ref="#845">Barzalona</placeName>, di che la più parte son già <w n="29d_24" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendute</w>. E pure<lb /> no<expan>n</expan> è che qui no<expan>n</expan> si <w n="29d_24" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">venda</w> la parte nostra. Facciàla a la chastellana, che dice<lb /> "passa tempo e aspettiamo vendemia". Idio la ma<expan>n</expan>di! Saremo un di noi ito in<lb /> <placeName n="29d_48" type="0" ref="#1750">Chatelognia</placeName>, se 'l fatto di <placeName n="29d_44" type="0" ref="#1742">Chastella</placeName> fosse andato ina<expan>n</expan>zi, ma le chose vanno molto<lb /> frede p<expan>er</expan>ché no<expan>n</expan> venghono <w n="29d_2" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan>. P<expan>r</expan>ovedracci Idio in altro.<lb /> <persName n="29d_46" type="0" ref="#1139">Biagio</persName> (e) <persName n="29d_41" type="0" ref="#3808">Guido</persName> fieno stati chostì (e) fieno suti con voi (e) da lloro arete<lb /> se<expan>n</expan>tito l'essare del paese (e) chome ci vanno le chose, e forse ancho de l'altre<lb /> partichulari; e p<expan>r</expan>egiatele sico<expan>n</expan>do il valore. Dio dia loro bene a fare!<lb /> Di <persName n="29d_38" type="0" ref="#3862">Iachopo del Nero</persName> vi dissi p<expan>er</expan> altra qua<expan>n</expan>to fu bisognio, (e) simile p<expan>er</expan><lb /> <persName n="29d_15" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia (e) <persName n="29d_9" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName> ne sarete troppo informato. Favi M torti (e) M chose mal<lb /> fatte, (e) tutto bisognia passare. Richordivi della favola d'Isopo, di cholui che<lb /> rischaldò il s<expan>er</expan>pe<expan>n</expan>te e esso il volle poi mo<expan>r</expan>dare. Sarete p<expan>er</expan> lo ina<expan>n</expan>zi avisato<lb /> di simili chose (e) a le vostre spese, ché più di 60 <w n="29d_25" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> mi fa meno a l'aqua. Idio il<lb /> paghi, ché guadagniato l'à! Alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> si può. El pasato amaestra l'avenire.<lb /> </p><p><pb n="29d c. 4" xml:id="29d_4" facs="29D/29D_04.jpg" /> <persName n="29d_49" type="0" ref="#2793">Filippo</persName> si po<expan>r</expan>ta benissimo fino a qui, (e) simile gli altri II fanciulli. No<expan>n</expan> pare<lb /> il fatto del <w n="29d_17" type="" ref="#6954" pos="s.m.">s</w><expan>er</expan>, cioè del <w n="29d_36" type="" ref="#5585" pos="s.m.">pare</w><expan>n</expan>te. Se esso no· llo disturba, sarà buo<expan>n</expan> fa<supplied>n</supplied>ciullo.<lb /> Che seguirà sap<expan>r</expan>ete.<lb /> Io no<expan>n</expan> mi stendo i<supplied>n</supplied> dirvi d'altre chose di qui, p<expan>er</expan>ché so che da<lb /> <persName n="29d_15" type="0" ref="#1252">Buona</persName><supplied>n</supplied>segnia ne sarete a pieno informato, (e) alzì p<expan>er</expan>ch'io penso essare a voi<lb /> p<expan>r</expan>esso <supplied>tos</supplied>to con vostra licenzia.<lb /> Chotesti miei fatti vi rachoma<expan>n</expan>do qua<expan>n</expan>to posso, bene no<expan>n</expan> penso bi<supplied>s</supplied>ogni. Òvi<lb /> informato di qua<expan>n</expan>to a fare n'avete p<expan>er</expan> altra, ma solo vi richordo il bisognio mio.<lb /> E <w n="29d_25" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 9 (e) <w n="29d_1" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">s</w><sic>.</sic> <formula>[***]</formula> vi ma<expan>ndai</expan> a ric<expan>evere</expan> sul <w n="29d_43" type="diritto economia politica" ref="#7422" pos="s.m.">testame</w><expan>n</expan>to, mai no<expan>n</expan> diceste se<lb /> auti gli avete. Ditelo p<expan>er</expan> la p<expan>r</expan>ima. E se auti no<expan>n</expan> fosseno, fate d'averli (e)<lb /> r<expan>ispondete</expan>.<lb /> <persName n="29d_9" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName> fia subito a chamino (e) p<expan>er</expan> lui vi scrivarò qua<expan>n</expan>to fia bisognio.<lb /> Ate<expan>n</expan>darò la r<expan>isposta</expan> vostra di questa, p<expan>er</expan>ò che vorre' essare chostì anzi <persName n="29d_9" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName><lb /> tornasse di qua, p<expan>er</expan> essare chon voi (e) con lui.<lb /> Alt<expan>r</expan>o no<expan>n</expan> so che dirvi, se no<expan>n</expan> darvi tedio a legiare, se no<expan>n</expan> che Idio<lb /> lu<expan>n</expan>game<expan>n</expan>te vi ghuardi!<lb /> El vostro <persName n="29d_5" type="0" ref="#317">Andrea di Bartalomeo</persName> vi si rachoma<expan>n</expan>da di <placeName n="29d_6" type="0" ref="#716">Vig</placeName><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb /> <formula>[indirizzo:]</formula> <persName n="29d_18" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="29d_19" type="0" ref="#6112">P</placeName><expan>r</expan>ato in <placeName n="29d_7" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName>, p<expan>ro</expan>pio. A.<lb /> <formula>[mano non identificata; data di ricevimento:]</formula> 1386, da <placeName n="29d_6" type="0" ref="#716">Vigno</placeName><expan>n</expan>e, dì 28 di <w n="29d_22" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w>.<lb /> R<expan>isposto</expan>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>