</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="44d c. 1" xml:id="44d_1" facs="44D/44D_01.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì XIII <w n="44d_7" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w> 1387.<lb /> A dì <formula>[***]</formula> del passato, r<expan>icevetti</expan> una vostra lett<expan>era</expan>, a la q<expan>u</expan>ale alora no<expan>n</expan> fe'<lb /> r<expan>isposta</expan> p<expan>er</expan>ché il <w n="44d_10" type="" ref="#2651" pos="s.m./s.f.">fante</w> partì sì p<expan>r</expan>esta <formula>[sic]</formula> che a me no<expan>n</expan> licé iscrivare. Solo vi<lb /> fe' II parole, (e) se no<expan>n</expan> furo ben dette, no<expan>n</expan> abiate maraviglia, ché grande ira (e)<lb /> dispiacere mi fe' parlare, se fuore di dovere vi fu nie<expan>n</expan>te. A la vostra farò r<expan>isposta</expan><lb /> p<expan>er</expan> q<expan>u</expan>esta.<lb /> Viddi chome avavate se<expan>n</expan>tito, (e) di poi p<expan>r</expan>eso medicina. Sarete <w n="44d_33" type="" ref="#3754" pos="agg.">ghuarito</w>, p<expan>er</expan><lb /> la grazia di Dio, il q<expan>u</expan>ale lu<expan>n</expan>ghame<expan>n</expan>te vi p<expan>r</expan>esti sanità!<lb /> Dite, se q<expan>u</expan>esto no<expan>n</expan> fosse, che voi m'areste scritto gran parole, p<expan>er</expan> modo a<lb /> voi no<expan>n</expan> sare' stato onore; (e) se chosì è, ò più charo p<expan>er</expan> onore di voi che scritte<lb /> <supplied>non</supplied> l'aviate. Q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>to p<expan>er</expan> me, no<expan>n</expan> avia gran dotta p<expan>er</expan>ò che mecho no<expan>n</expan><lb /> potete dire chose ch'io no<expan>n</expan> volle bene udire, chome da padre, ché p<expan>er</expan> chosì vi<lb /> tengho (e) terrò q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>to vorrete. Voi dite che mai no<expan>n</expan> foste ingha<supplied>na</supplied>to se no<expan>n</expan><lb /> di me, e io dicho che salvo l'onore di voi, è a o<expan>n</expan>to (e) vitupero di chi v'informa velenosame<expan>n</expan>te<lb /> </p><p><pb n="44d c. 2" xml:id="44d_2" facs="44D/44D_02.jpg" /> Mai no<expan>n</expan> ingh<supplied>an</supplied>ai né ebbi pensiero a inghanare huomo nato, (e)<lb /> piacesse a Dio che a ciaschuno fossero l'opare sue scritte in fro<expan>n</expan>te (e) sop<expan>r</expan>a q<expan>u</expan>elle<lb /> sente<supplied>n</supplied>ziato, ché molti sarenno e fabri! Mai né feci né dissi chosa che segreto<lb /> fosse, e q<expan>u</expan>esto no<expan>n</expan> è maniera degli astuti. Anzi semp<expan>r</expan>iceme<expan>n</expan>te mi vivo (e)<lb /> son visuto (e) vivarò q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>to Idio vorrà, (e) sanza froda né inghanno. (E) se in<lb /> nie<expan>n</expan>te avessi fallito, sare' p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> chonosciare più, ché no<expan>n</expan> può ess<expan>er</expan>e che<lb /> chi fa no<expan>n</expan> falli. Chiaro ò mostrato a chi vedere l'à voluto che giusta (e) lialeme<expan>n</expan>te<lb /> son con voi (e) chon altri vissuto, (e) ancho son p<expan>r</expan>esto dimostrare ogni ora (e) in<lb /> ogni luogho. (E) se bisognio fa, verrò fino a <placeName n="44d_12" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName> p<expan>ro</expan>pio p<expan>er</expan> mostrarvi il<lb /> co<expan>n</expan>trario, p<expan>er</expan> modo sarete da me co<expan>n</expan>te<expan>n</expan>to chome a altre simili informazioni<lb /> feci già. Or Dio dia bene a ffare a ogni huomo!<lb /> Solo q<expan>u</expan>ello di che di me dolere vi potreste sare' del giuocho, al q<expan>u</expan>ale p<expan>er</expan> me<lb /> è stato messo p<expan>er</expan> gran te<expan>m</expan>po fine (e) silentio. E q<expan>u</expan>esto è il tutto di q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>to ò<lb /> passato il dovere scie<expan>n</expan>teme<expan>n</expan>te.<lb /> Chome p<expan>er</expan> altra vi dissi, e <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 160 che s<expan>er</expan>vito m'avete, da voi no<expan>n</expan> gli p<expan>r</expan>esi<lb /> p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> rendare; anzi p<expan>er</expan> rendarli, (e) forse più tosto ch'io no<expan>n</expan> ò fatto, ché a<lb /> voi die richordare che <persName n="44d_31" type="0" ref="#4685">Matteo</persName> semp<expan>r</expan>e disse: "Se io credessi che <persName n="44d_17" type="0" ref="#3017">Franc</persName><expan>escho</expan> me<lb /> gli avesse a re<expan>n</expan>dare, io no<expan>n</expan> gli ti p<expan>r</expan>estarei". (E) io dissi a voi che, se rendare gli<lb /> convenisse, ch'io sapevo donde trarre gli dovevo. A <placeName n="44d_12" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName> venni di qui a mie spese<lb /> (e) p<expan>er</expan> fare un fine di q<expan>u</expan>e' fatti, (e) sapete chosì era mia intenzione. (E) poi p<expan>er</expan><lb /> le let<expan>ere</expan> vostre (e) di qui lasai stare ogni chosa p<expan>er</expan> essare a <placeName n="44d_25" type="0" ref="#4860">Milan</placeName> a rifornire la<lb /> <w n="44d_22" type="" ref="#1289" pos="s.f.">bottegha</w>. (E) no<expan>n</expan> dissi: "Io ne guasto e miei fatti" né "Qui son venuto a mie spese,<lb /> anzi chol piè guasto", ché Idio (e) io sapiamo chome andavo. Mi partii p<expan>er</expan> essare a<lb /> <placeName n="44d_25" type="0" ref="#4860">Milan</placeName> a rifornire la <w n="44d_22" type="" ref="#1289" pos="s.f.">bott</w><expan>egha</expan> (e) a voi rimissi ogni mio fatto, (e) voi semp<expan>r</expan>e<lb /> dice<expan>n</expan>do p<expan>er</expan> vostra chortesia: "Io ne farò chome se miei p<expan>r</expan>op<expan>r</expan>i fossero". Che<lb /> mai se ne seguisse, no<expan>n</expan> so.<lb /> E partendo da <placeName n="44d_25" type="0" ref="#4860">Milan</placeName> p<expan>er</expan> qui venire, fui p<expan>r</expan>eso chome sapete e in p<expan>er</expan>iglio di<lb /> mo<expan>r</expan>te, (e) <w n="44d_19" type="diritto economia politica" ref="#2244" pos="v.">chostomi</w> senza la paura più di <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 80 - io dicho de' miei - e no<expan>n</expan> fu mai<lb /> né <w n="44d_8" type="diritto economia politica" ref="#2055" pos="s.f.">compagnia</w> né huomo del mo<expan>n</expan>do che dicesse: "<persName n="44d_4" type="0" ref="#317">Andrea</persName>, noi t'aiutaremo<lb /> d'un grosso". Anzi l'aiuto fu q<expan>u</expan>esto che p<expan>er</expan> mia finanza mi bisogniò un<lb /> <w n="44d_29" type="militare" ref="#1444" pos="s.m.">chamaglio</w> di <w n="44d_22" type="" ref="#1289" pos="s.f.">bott</w><expan>egha</expan>, (e) fumi cho<expan>n</expan>to q<expan>u</expan>anto al più stranio d'<placeName n="44d_34" type="0" ref="#704">Alvernia</placeName>. (E)<lb /> chosì si vole fare senp<expan>r</expan>e q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>do humo è in piegha: darli la pi<expan>n</expan>ta a fine che<lb /> aneghi. E in soma, (e) paura (e) danno, fu tutto mio. Or sapete chome va.<lb /> El p<expan>er</expan>ché q<expan>u</expan>este chose m'ànno messo più intervallo a rendare i <w n="44d_3" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan> ch'io<lb /> no<expan>n</expan> vorre', (e) vedendo l'entervallo, dissi a <persName n="44d_14" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia vi scrivesse, se onesto<lb /> fosse, che ogni danagio aveste di detti <w n="44d_3" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan>, ch'io il <w n="44d_1" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">pagharei</w>. A me bastava del<lb /> s<expan>er</expan>vigio fattomi senza farvi disagio del vostro.<lb /> </p><p><pb n="44d c. 3" xml:id="44d_3" facs="44D/44D_03.jpg" /> Ora la chosa è qui: già à X <w n="44d_13" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w> o più ch'io ne diei a <persName n="44d_14" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> XXV, (e)<lb /> di <w n="44d_6" type="calendario" ref="#6979" pos="s.m.">sette</w><expan>n</expan>bre o vero d'<w n="44d_28" type="calendario" ref="#5396" pos="s.m.">ottobre</w> <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> LVIII (e) <w n="44d_2" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">s</w><sic>.</sic> <formula>[***]</formula>; (e) pe<expan>n</expan>sando che da <placeName n="44d_21" type="0" ref="#6998">Siena</placeName> vi<lb /> fossero <w n="44d_18" type="diritto economia politica" ref="#6398" pos="v.">rimessi</w> <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> LX o verame<expan>n</expan>te fino a <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 60, <w n="44d_35" type="diritto economia politica" ref="#6238" pos="v.">ribatte</w><expan>n</expan>do (e) <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> XXV ch'io vi<lb /> dicho avere dati a <persName n="44d_14" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia. (E) chome esso sa, do ordine che di p<expan>r</expan>esente<lb /> sarete <w n="44d_1" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">pag</w><expan>hato</expan> della resta, (e) q<expan>u</expan>a<expan>n</expan>do sarete <w n="44d_1" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghato</w>, darete la mia <w n="44d_23" type="diritto economia politica" ref="#6869" pos="s.f.">scritta</w> a chi<lb /> io vi scrivarò, ché a buona fé questo è uno de' gran pensieri ch'io abia.<lb /> Con <persName n="44d_14" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia ò parlato una volta sop<expan>r</expan>a quello avavamo ragionato, (e)<lb /> credendo migliorare, tornare' adietro (e) <seg type="as_not">sare'mi</seg> danno (e) verghognia. "Sarà una<lb /> adotta a la p<expan>r</expan>esura mia" a lui ò risposto, e chosì dicho a voi. Chon voi voglio essare<lb /> p<expan>r</expan>ima che chon huomo del mondo e avere da voi meno che dovere. Chome vero<lb /> sia detto ò <supplied>a</supplied> <persName n="44d_14" type="0" ref="#1252">Buona</persName><supplied>n</supplied>segnia: "Io vi doma<expan>n</expan>do meno che ragione, (e) se voi volete,<lb /> abiamo uno amicho (e) segretame<expan>n</expan>te dicha il dovere, (e) io voglio meno che esso<lb /> no<expan>n</expan> dirà". <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">F</w><sic>.</sic> 200 <w n="44d_26" type="diritto economia politica" ref="#7730" pos="s.m.">va</w><expan>n</expan>tagio a la p<expan>er</expan>sona domandai, (e) chosì atterrò, poi che<lb /> detto l'ò. Son <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 20 <formula>[sic]</formula> l'<w n="44d_15" type="" ref="#384" pos="s.m.">anno</w>. Fino a qui n'ò auti <w n="44d_20" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 500. A me pare essare a<lb /> menova<expan>n</expan>za del dovere, e se huomo à al mo<expan>n</expan>do che 'l contrario dicha, son p<expan>r</expan>esto<lb /> a l'eme<expan>n</expan>da.<lb /> E p<expan>er</expan>ché siate bene informato, già II <w n="44d_15" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w> <persName n="44d_14" type="0" ref="#1252">B</persName><expan>oninsegna</expan> à asai auto che fare di<lb /> vostri fatti p<expan>r</expan>op<expan>r</expan>i senza atendare ad alt<expan>r</expan>o, (e) ancho n'à asai p<expan>er</expan> parecchie <w n="44d_15" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w><lb /> fra <persName n="44d_36" type="0" ref="#2529">Domenicho</persName> <w n="44d_30" type="arti e mestieri" ref="#5678" pos="s.m.">pelliciaio</w> (e) <persName n="44d_24" type="0" ref="#5181">Niccholò Pe<expan>n</expan>tolini</persName> e 'l <w n="44d_11" type="tecnica" ref="#4978" pos="v.">murare</w> della <w n="44d_9" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w> e le<lb /> <w n="44d_16" type="diritto economia politica" ref="#6876" pos="s.f.">scritture</w> vechie, e fredi (e) chaldi son di <persName n="44d_27" type="0" ref="#7435">Tieri</persName> (e) di me. Or voi ne sete da lui<lb /> informato, sì che no<expan>n</expan> chale ch'io ve ne dicha più avanti, (e) io il chonoscho.<lb /> Insieme siamo restati che ciaschuno s'ape<expan>n</expan>si. Io so' al dovere ape<expan>n</expan>sato. Vedremo<lb /> che seguirà. Da lui sete di tutto avisato. Altra volta udii da voi che <w n="44d_8" type="diritto economia politica" ref="#2055" pos="s.f.">compa</w><expan>gnie</expan> eran<lb /> fratellanze. A me pare che cie n'à di molte maniere. Dio ci dia a fare fratellanza e<lb /> no<expan>n</expan> altrime<expan>n</expan>ti! E che che sia, essendo piacere di Dio, terrò che p<expan>er</expan> lo migliore<lb /> che sia. Piacesse a Dio che ciaschuno volesse ragione e no<expan>n</expan> volo<expan>n</expan>tà, chome io,<lb /> (e) p<expan>er</expan> p<expan>r</expan>ova il vedete, (e) chi ente<expan>n</expan>dare il vuole! Idio indirizzi ciaschuno a<lb /> seghuire q<expan>u</expan>ello che salute sia dell'anime (e) de' chorpi!<lb /> Alt<expan>r</expan>a r<expan>isposta</expan> no<expan>n</expan> chale a vostra lett<expan>era</expan>. Che <expan>Crist</expan>o vi guardi!<lb /> El vostro <persName n="44d_4" type="0" ref="#317">Andrea</persName> salute di <placeName n="44d_5" type="0" ref="#716">Vig</placeName><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb /> <formula>[indirizzo:]</formula> <persName n="44d_17" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> in <placeName n="44d_12" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, p<expan>ro</expan>p<expan>i</expan>o. A.<lb /> <formula>[mano non identificata; data di ricevimento:]</formula> 1387, da <placeName n="44d_5" type="0" ref="#716">Vingnone</placeName>, a dì XVIIII<sic>.</sic>o di <w n="44d_7" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w>.<lb /> </p><p><pb n="44d c. 4" xml:id="44d_4" facs="44D/44D_04.jpg" /> <formula>[mano di Francesco; annotazione:]</formula> Molte chose dice, ma non c<supplied>i</supplied> à chosa che chiarisscha<lb /> quello che nnoi andiamo cerchando. Dice della <w n="44d_8" type="diritto economia politica" ref="#2055" pos="s.f.">chonpangnia</w> che ssi dovea <w n="44d_32" type="diritto economia politica" ref="#6387" pos="v.">rifermare</w> p<expan>er</expan><lb /> altri due <w n="44d_15" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w>, ma non erono anchora d'achordo. Fue <persName n="44d_4" type="0" ref="#317">Andrea</persName> molto cruciato qua<supplied>n</supplied>do fece<lb /> questa lett<expan>era</expan>, e fa chome l'alamano che, qua<supplied>n</supplied>do fa suo p<expan>r</expan>o, isch<supplied>i</supplied>anta la chalotta.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>