</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="a56 c. 1" xml:id="a56_1" facs="A56/A56_01.jpg" />Al nome di Dio, a dì xj di <w n="a56_14" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w> 1394.<lb /> Per <persName n="a56_30" type="0" ref="#5033">Nanni da Santa Chiara</persName> ricevetti tua lettera e chon essa una di<lb /> <persName n="a56_20" type="0" ref="#5202">Niccholò di Piero</persName> e una di <persName n="a56_29" type="0" ref="#939">Mattarello</persName> e quella ch'andava a <placeName n="a56_35" type="0" ref="#3702">Gringnano</placeName>:<lb /> rimandola indrieto perché le donne la vegiono, se no ll'àno veduta.<lb /> Io ti dissi ch'ella la mandassi per lo <persName n="a56_33" type="0" ref="#5032">Fattorino</persName>, che lla legiesse loro<lb /> in però io l'ebi da <persName n="a56_38" type="0" ref="#4196">Lionardo</persName> detto che la mi mandò perch'io la legiesse<lb /> e poi la mandasse a <placeName n="a56_35" type="0" ref="#3702">Gringnano</placeName>. Quando ài mia lettera falleti legiere<lb /> due volte, sì che tue le 'ntenda bene, e none ererai mai. Se detta<lb /> lettera non mandasti a <placeName n="a56_35" type="0" ref="#3702">Gringnano</placeName>, màndalavi quando a pun<expan>t</expan>o viene,<lb /> chome che pocho monti.<lb /> I <w n="a56_34" type="alimenti" ref="#5986" pos="s.m.">piponi</w> gunsono tutti mortti e sono una chativa chosa: non ne<lb /> manderò alla <w n="a56_27" type="parentele" ref="#7975" pos="s.f.">zia</w> e simile dello <w n="a56_25" type="alimenti" ref="#2905" pos="s.m.">formagio</w>, perche no volglo si possa dire<lb /> che tue le mandi sì bello presete. L'<w n="a56_36" type="alimenti" ref="#7648" pos="s.m.">uova</w> furono buone: uno o due ve<lb /> n'ebe rotte. Dell'<w n="a56_32" type="" ref="#5367" pos="s.m.">orticino</w> non è altro a dire.<lb /> Il <w n="a56_6" type="diritto economia politica" ref="#2127" pos="s.m.">chonto</w> di mona <persName n="a56_28" type="0" ref="#7013">Simona</persName> farò levare e maderotti tutto. Non so se<lb /> mai le parlasti di quello ragionamo; se tti pare dilene qualche chosa in<lb /> buona maniera chon dire: "mona <persName n="a56_28" type="0" ref="#7013">Simona</persName>, <persName n="a56_12" type="0" ref="#3017">Francescho</persName> ama questa<lb /> <w n="a56_3" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w>, chome <w n="a56_26" type="parentele" ref="#7052" pos="s.f.">seroccha</w> e <w n="a56_4" type="parentele" ref="#3067" pos="s.m.">fratelli</w> foste; ora, chome voi vedete, <persName n="a56_12" type="0" ref="#3017">Francescho</persName><lb /> serve volentieri e chon buono animo, e quando elgl'è fatto il<lb /> chontradio non se ne dà mai pace; e pertanto, a volere chonservare<lb /> l'amicizia, e' si vole provedere che l'uno facca in versso l'altro il<lb /> dovere". E intorno a ccò dì quello ti pare, e se 'n ti paresse da dirlle<lb /> nulla e che io glele dicesse io medesimo, fanne chome ti pare. Ma ella<lb /> ti drovebe pure dire qualche chosa ragionando tue cho llei, chome<lb /> ch'io credo che tue ed ella avete auto tanto a fare di pùe chose che<lb /> forsse non v'è chaluto parlare di niuna chosa.<lb /> De' fatti di monna <persName n="a56_37" type="0" ref="#3584">Giuliva</persName> non è altro a dire: provedi chome ti<lb /> pare. Rachozando insieme quanto malinchonia io ebi mai, non à a fare<lb /> nulla chon quella che i' òe ora. Di tutto sia lodato Idio e per sua santa<lb /> miserichordia mi guardi di pegio.<lb /> Di <persName n="a56_8" type="0" ref="#2799">Filipo</persName> non è altro a dire: fanne chome ti pare che bene sia. Que<lb /> </p><p><pb n="a56 c. 2" xml:id="a56_2" facs="A56/A56_02.jpg" /><w n="a56_17" type="diritto economia politica" ref="#7697" pos="v.">vale</w> la <w n="a56_19" type="pesi e misure" ref="#4231" pos="s.f.">libra</w> dello <w n="a56_39" type="alimenti" ref="#7988" pos="s.m.">zuccharo</w> domaschino <w n="a56_1" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">s</w><sic>.</sic> 40. Vedi quello chostà ne<lb /> volglono e se n'arà avanzo te ne manderò di qua: <w n="a56_1" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">s</w><sic>.</sic> 20 solea <w n="a56_17" type="diritto economia politica" ref="#7697" pos="v.">valere</w>,<lb /> non à 4 <w n="a56_11" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w>. Dinmi quello vòi ch'io facca che di certto tutte le chose<lb /> ci vanno a uno modo, uanno; ma tutto sarà per lo melglo delle nostre<lb /> anime e dello chorpo, se piace a Dio.<lb /> A <w n="a56_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="a56_40" type="0" ref="#4691">Matteo</persName> iscriverò domane, se io potrò; e non di meno<lb /> dalgli quelli <w n="a56_2" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> ti pare, che chome ch'io gli abia donato quella<lb /> <w n="a56_21" type="alimenti" ref="#4497" pos="s.f.">malvagìa</w>, fae verso di lui quello che tue credi che bene sia: non è<lb /> uanno tenpo da fare <w n="a56_18" type="" ref="#4655" pos="s.f.">massarizia</w>.<lb /> Della lettera di <persName n="a56_20" type="0" ref="#5202">Niccholò di Piero</persName> non è altro a dire: tu tti dèi<lb /> indovinare perch'io feci quella lettera. Della <w n="a56_24" type="medicina" ref="#4735" pos="s.f.">medicina</w> pilgli, sono<lb /> avisato. Sapiti guardare e pensa a stare sana, che altro non ci mancherebe<lb /> se noe che tue o io fossomo malati!<lb /> Quando ti pare che bisongni, fae <w n="a56_41" type="tecnica" ref="#4437" pos="v.">macinare</w> 12 <w n="a56_23" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w> di <w n="a56_5" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> e<lb /> mandavi <persName n="a56_29" type="0" ref="#939">Mattarello</persName> a guardare. Voréne qua 3 <w n="a56_23" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w> per monna <persName n="a56_31" type="0" ref="#7336">Tadea</persName>,<lb /> e una <w n="a56_42" type="utensili e mobilio" ref="#863" pos="s.f.">bariletta</w> di quello buono <w n="a56_22" type="alimenti" ref="#5311" pos="s.m.">olio</w> per lei. Chonvienmi pure fare<lb /> chosì per amore di <persName n="a56_10" type="0" ref="#1252">Bonisengna</persName>; dice non sa chome farssi <w n="a56_16" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">chonperare</w><lb /> il <w n="a56_5" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> e fallo <w n="a56_41" type="tecnica" ref="#4437" pos="v.">macinare</w> Chi à bisongno dela gente, pruova a loro<lb /> chome si truovano delgli amici!<lb /> Per questa non ti posso dire altro: che Idio ti guardi senpre.<lb /> per <persName n="a56_12" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="a56_13" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="a56_9" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb /> Monna <persName n="a56_7" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, donna di <persName n="a56_12" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName>, in <placeName n="a56_13" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> 1394 Da <placeName n="a56_9" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, a dì xj di <w n="a56_14" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>