</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="d17 c. 1" xml:id="d17_1" facs="D17/D17_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì 9 di <w n="d17_9" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w> 1394.<lb /> Io ebi la lettera da <persName n="d17_36" type="0" ref="#4101">Lapo di Toringho</persName>, ch'andava a <persName n="d17_18" type="0" ref="#5202">Niccholò di Piero</persName>,<lb /> e <persName n="d17_18" type="0" ref="#5202">Niccholò</persName> dice no' ve n'era niuna a me.<lb /> Il <w n="d17_21" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vino</w> ch'àne tolto il <w n="d17_14" type="diritto economia politica" ref="#6008" pos="s.m.">podestà</w>, lieva a mezi <w n="d17_15" type="pesi e misure" ref="#859" pos="s.m.">barili</w>, il <persName n="d17_31" type="0" ref="#5032">Fattorino</persName><lb /> lo scrive e anchora fàne la <w n="d17_17" type="diritto economia politica" ref="#7344" pos="s.f.">taglia</w> chome fan egli.<lb /> Delle <w n="d17_29" type="materiali" ref="#4149" pos="s.f.">lengne</w> farò chome tu di'. Della donna deba venire da<lb /> <placeName n="d17_16" type="0" ref="#4379">Lucha</placeName> sono avisata: farone quello sone avisata e no' vòne fuori per<lb /> questa chagone e per altra: per eserci quando gugnerà; io la farone<lb /> achonpagnare, se qui ela viene, sì che staràne bene.<lb /> Del fatto della femina ci mandasti, chomunche io la vidi la<lb /> chonobi di che <w n="d17_11" type="" ref="#2093" pos="s.f.">chondizione</w> ela era, e disi cho' mona <persName n="d17_26" type="0" ref="#7013">Simona</persName> ch'ell'avea<lb /> viso di sapere fare la rifonfera. Ela si atende a chantare e a balare,<lb /> e non è niuna danza no' sapia fare e, quando questo le rincrescie,<lb /> ella sane ghuchare a palese. Ell'à nome mona <persName n="d17_37" type="0" ref="#3584">Guliva</persName>, ed è guliva<lb /> d'animo e legieri di quore; ragona a chui no' tochase, ègliene chosa<lb /> </p><p><pb n="d17 c. 2" xml:id="d17_2" facs="D17/D17_02.jpg" />da schopiare di ridere. Bisognerebeme la avese auta già fa XII <w n="d17_5" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w>,<lb /> ché ora sono male chontenta, ma tornerai di qua e 'segneratti fare la<lb /> ghignera. Io me n'adiro cho' la <persName n="d17_33" type="0" ref="#1768">Chaterina di Bernabò</persName> e cho' lla<lb /> <persName n="d17_23" type="0" ref="#1936">C</persName><expan>i</expan>ulla e cho' lla <persName n="d17_35" type="0" ref="#5117">Niccholosa</persName> e anche la <persName n="d17_22" type="0" ref="#7443">Tina</persName> se n'adira molto.<lb /> Mai no' mi parve vedere una femina chon pocho senno chome<lb /> ella, asai si può ridere e fare befe di lei, ch'ella s'adiri.<lb /> Io vorei bene avere buone parole chome ttu voresti: io no'<lb /> sepi mai dare bertine né a te né a persona, e tu lo sai; io mi fondo<lb /> a fare quello altrui ch'io vorei fose fato a me e, qua<expan>n</expan>d'altri no' lo<lb /> crede, me ne pare molto male e di questa me ne dòne più pena che<lb /> di chosa che m'avengha.<lb /> Dello iscrivere tuo lungho a me no' ricrescie nello stare in<lb /> <w n="d17_1" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w>: no' vi sarebe onore fare altrimenti, chonsideran<expan>d</expan>o che tu<lb /> ne istai chostàne cho' maninchonie; sopra questo no' voglo dire<lb /> più, perché parebe io dicesi bertine.<lb /> Per <persName n="d17_28" type="0" ref="#5033">Nanni da Santa Chiara</persName> avemo da te uno <w n="d17_8" type="" ref="#2659" pos="s.m.">fardello</w> leghato<lb /> chon uno <w n="d17_32" type="abbigliamento e arredi" ref="#679" pos="s.m.">iscughataio</w>, in che ène la tua <w n="d17_19" type="abbigliamento e arredi" ref="#1962" pos="s.f.">ciopa</w> <w n="d17_34" type="tecnica" ref="#2870" pos="v.">foderata</w> e uno <w n="d17_24" type="abbigliamento e arredi" ref="#2668" pos="s.m.">farsetto</w><lb /> <w n="d17_34" type="tecnica" ref="#2870" pos="v.">foderato</w> e due <w n="d17_27" type="abbigliamento e arredi" ref="#1583" pos="s.m.">chapuci</w> e due <w n="d17_39" type="abbigliamento e arredi" ref="#1098" pos="s.f.">berete</w> e uno <w n="d17_13" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paio</w> di <w n="d17_20" type="abbigliamento e arredi" ref="#1436" pos="s.f.">chalze</w> <w n="d17_12" type="pelletteria e tessili" ref="#1145" pos="agg./s.m.">bia</w><expan>n</expan>che;<lb /> devi avere uno altro <w n="d17_13" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paio</w> di <w n="d17_20" type="abbigliamento e arredi" ref="#1436" pos="s.f.">chalze</w> nuove che tu portasti in piede<lb /> una volta venisti in qua, ch'erano di <persName n="d17_25" type="0" ref="#4757">Meo</persName>. Dell'<w n="d17_30" type="" ref="#5367" pos="s.m.">orticino</w> faròne quello<lb /> si potrà.<lb /> <persName n="d17_3" type="0" ref="#2799">Filipo</persName> si stane cho' lla <w n="d17_40" type="medicina" ref="#7414" pos="s.f.">terzana</w>, chom'e' si suole; dice il <w n="d17_10" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w><lb /> che gli dureràne qualche X dì o XII dì; Idio ne facia quello ch'ène<lb /> di suo piacere. Avisami s'io ti mandai tre <w n="d17_38" type="abbigliamento e arredi" ref="#2343" pos="s.m.">chufioni</w> o no, perch'io<lb /> ti scrisi di due e parvemi mandartene tre. Altro no' dicho. Idio<lb /> ti ghuardi.<lb /> per la <persName n="d17_2" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, i' <placeName n="d17_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> <persName n="d17_6" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName n="d17_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="d17_4" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, propio.<lb /> 1394 Da <placeName n="d17_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 9 di <w n="d17_9" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>