</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="d66 c. 1" xml:id="d66_1" facs="D66/D66_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì 31 di <w n="d66_3" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w> 1397.<lb /> Istasera n'abiàno auto una per <persName n="d66_31" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>: rispondo apreso.<lb /> Le lettere che <persName n="d66_31" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> arechò, che dicevano "in <placeName n="d66_12" type="0" ref="#845">Barzalona</placeName>"<lb /> glele mandai chiuse e no' si tochorono in questa <w n="d66_4" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w>; egli arechò<lb /> a me una lettera che venia a me e una ch'a<expan>n</expan>dava a <w n="d66_8" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d66_39" type="0" ref="#4998">Naldo</persName> e<lb /> </p><p><pb n="d66 c. 2" xml:id="d66_2" facs="D66/D66_02.jpg" />disi a <persName n="d66_36" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> che gle portase, e <persName n="d66_36" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> gle portò, e, se tue volesi<lb /> dire ch'egli no' glele avesi portata, <w n="d66_8" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d66_39" type="0" ref="#4998">Naldo</persName> venne a mano a mano<lb /> la matina a me chon esa i' mano, e perc<expan>i</expan>ò ti scrisi quello ch'io<lb /> ti scrisi. Del fatto dello stare tu chostà a noze no' so quello che<lb /> si vuole dire chotesto io; a me non è istato detto che tue istia a<lb /> noze, no' mi pare che c'abia a stare a noze, se no' fose per quella<lb /> parola ch'io ti scrisi, ch'io pe<expan>n</expan>sava che ne fosse chagione i tua<lb /> modi usati: no' sarebe, però, questo, esere istato né a noze né a<lb /> desinare.<lb /> Dello fatto della <w n="d66_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chotta</w>, che di' che n'ài auto manichonia per<lb /> mio difetto, a questo no' vo' rispondere se gl'è mio difetto o no,<lb /> ma bene ti vo' rachordare, perch'io òne pocho cervello, chome<lb /> il fatto di questa <w n="d66_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chotta</w> andò. Richordati che tue la prestasti tue<lb /> e che tue la riavesti tue, e, richordati, che tue disfacesti tutto quanto<lb /> i' <w n="d66_28" type="utensili e mobilio" ref="#4225" pos="s.m.">letto</w> della <w n="d66_11" type="edilizia e architettura" ref="#1463" pos="s.f.">chamera</w> terena de la <w n="d66_38" type="materiali" ref="#5424" pos="s.f.">paglia</w> e quivi ritta dicevi tue<lb /> che lla avevi mesa, e ricordami che tue cerchasti due o tre volte i'<lb /> <w n="d66_28" type="utensili e mobilio" ref="#4225" pos="s.m.">letto</w> mio tue, e dicevi tue medesimo, i' mentre che tue cerchavi:<lb /> "Qui no' mi bisongnia cerchare, ch'io la misi ne' <w n="d66_28" type="utensili e mobilio" ref="#4225" pos="s.m.">letto</w> della <w n="d66_11" type="edilizia e architettura" ref="#1463" pos="s.f.">chamera</w><lb /> terena", e dicesti: "Io la posi i' su le <w n="d66_26" type="edilizia e architettura" ref="#7377" pos="s.f.">tavole</w>, ch'io alzai la <w n="d66_38" type="materiali" ref="#5424" pos="s.f.">paglia</w><lb /> e posila in su le <w n="d66_26" type="edilizia e architettura" ref="#7377" pos="s.f.">tavole</w>". Quando questa <w n="d66_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chotta</w> si ritrovò, io era<lb /> in <w n="d66_34" type="edilizia e architettura" ref="#6568" pos="s.f.">sala</w> e faceva iscrivere a <persName n="d66_36" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> ed e' mi disono: "Noi abiàno<lb /> trovato una <w n="d66_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chotta</w>" ed io disi: "Dove?", ed e' mi disono: "In<lb /> su le <w n="d66_26" type="edilizia e architettura" ref="#7377" pos="s.f.">tavole</w> nella proda di <persName n="d66_9" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>", e io mi richordai alotta,<lb /> quando tue ne cerchavi, che tue m'avevi detto: "Io l'aveva posta<lb /> in su le <w n="d66_26" type="edilizia e architettura" ref="#7377" pos="s.f.">tavole</w>" e io disi: "A mano a mano, questa è la <w n="d66_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chotta</w><lb /> che <persName n="d66_9" type="0" ref="#3017">Francescho</persName> perde'" per gli sengni che tue m'avevi dato; ma<lb /> tue dicevi che l'era ne la <w n="d66_11" type="edilizia e architettura" ref="#1463" pos="s.f.">chamera</w> terena: lascierò questo nella<lb /> discrezione tua, di chi ène la cholpa o no. Dello scrivere io d'ongni<lb /> frascheria ci si fae, no' llo farò più, ma, s'io no' sono isvemorata, per<lb /> per una tua lettera ch'io ebi, tue m'avisasti ch'io ti scrivesi c<expan>i</expan>ò che<lb /> cci si facesi e chosì ò fatto credendo fare bene. Di domandare io<lb /> la <persName n="d66_25" type="0" ref="#2936">Francescha</persName> o di fare domandare, non n'è di nicisità questa, no'<lb /> ll'ò domandato, né mandato quando ella arebe auto di magiore<lb /> </p><p><pb n="d66 c. 3" xml:id="d66_3" facs="D66/D66_03.jpg" />bisongnio; no' ch'io la domandi a vale, ché non n'è di nicisità;<lb /> mandomi ella bene a dire, la <w n="d66_21" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w> inazi il <w n="d66_17" type="calendario" ref="#1631" pos="s.m.">charnasciale</w>, una<lb /> chortese villania per la <w n="d66_13" type="parentele" ref="#4899" pos="s.f.">moglie</w> di <persName n="d66_42" type="0" ref="#754">Bacofo</persName>; ma io la merito da lei<lb /> e da ongni persona ch'io vo' bene, perché si vuole porre l'amore<lb /> altrove che alle gente del mondo; a lei non n'ò mai risposto, né<lb /> risponderò mai, se none a boccha. Io farò in chontro a ongni persona<lb /> quello ch'io vorei che facesino a me, sechondo il mio chonoscimento:<lb /> Idio me ne dia la grazia e creda poscia ogniuno quello che vuole.<lb /> Io no' sono istata qui io a noze; no' vo' dire più: Idio ch'è di sopra<lb /> il sa e le gente che cci bazichano, e sono uscita due volte anche<lb /> fuori io, sì che di questo no' se' tue meglio di me, quando per una<lb /> chosa e quando per una altra.<lb /> A <persName n="d66_29" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> ò detto di favelare chon <w n="d66_8" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d66_33" type="0" ref="#6828">iSchiatta</persName>; dicemi che<lb /> no' vuole, perché dice che <persName n="d66_29" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> e <w n="d66_8" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d66_33" type="0" ref="#6828">iSchiatta</persName> vogliono favelare<lb /> a <persName n="d66_20" type="0" ref="#4398">Lodovicho</persName> eglino; ògli detto ch'a mio parere di che tue vuoi ch'io<lb /> gli faveli <sic>...</sic> siene per <w n="d66_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> che d'egli ti deba, darà e per la lettera<lb /> che d'e' no' t'à <sic>......</sic>; dice <persName n="d66_29" type="0" ref="#969">Barzalone</persName> che no' se gl'è a favelare, se<lb /> no' per lo fatto di <persName n="d66_20" type="0" ref="#4398">Lodovicho</persName>; io òne sì pocho cervello ch'io no'<lb /> vorei erare: io no' gli favelerò, se tue no' me lo riscrivi una altra<lb /> volta. A' <w n="d66_16" type="" ref="#4126" pos="s.m.">lavoratore</w> d'<placeName n="d66_40" type="0" ref="#652">A</placeName><expan>r</expan>sicoli ò fatto dire che cci arechi la parte<lb /> nostra delle <w n="d66_32" type="materiali" ref="#4149" pos="s.f.">lengne</w>, e simile ò fatto dire a quello da <placeName n="d66_43" type="0" ref="#5734">Pescie</placeName>, e chosì<lb /> farò de l'atre chose che cci sono a fare, sanza più dirtelo: che Idio<lb /> mi dia grazia di fare chosa ch'io ti chontenti. <persName n="d66_31" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> v'àe arechate<lb /> due <w n="d66_22" type="utensili e mobilio" ref="#7938" pos="s.f.">zane</w>, in che àne auto due <w n="d66_44" type="abbigliamento e arredi" ref="#4543" pos="s.m.">matili</w> da mano e una <w n="d66_24" type="abbigliamento e arredi" ref="#7544" pos="s.f.">tovagliuola</w> e<lb /> àti arechato due <w n="d66_14" type="" ref="#5427" pos="s.m.">paia</w> di <w n="d66_19" type="pelletteria e tessili" ref="#5531" pos="s.m.">pani lini</w> e uno <w n="d66_37" type="abbigliamento e arredi" ref="#2343" pos="s.m.">chufione</w> e cchon esi uno<lb /> <w n="d66_35" type="abbigliamento e arredi" ref="#679" pos="s.m.">isciughatoio</w> della <persName n="d66_27" type="0" ref="#4387">Lucia</persName>, e istasera òne auto nove <w n="d66_2" type="pesi e misure" ref="#6549" pos="s.m.">sacha</w> e iarsera<lb /> n'arechò otto; se ve n'à più, e tue gli vogli mandare, puoi. Altro<lb /> no' dicho: Idio ti ghuardi senpre.<lb /> per la <persName n="d66_5" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="d66_10" type="0" ref="#6112">Prato</placeName><lb /> Per una altra lettera ti scrisi se lla donna di <persName n="d66_30" type="0" ref="#5051">Nannino</persName> mi richiedesi<lb /> <supplied>cosa</supplied>, nella servisi o no; per anchora no' m'ài risposto; ela<lb /> vene ogi a me per uno <w n="d66_18" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">staio</w> di <w n="d66_15" type="alimenti" ref="#2664" pos="s.f.">farina</w>: ògle data.<lb /> </p><p><pb n="d66 c. 4" xml:id="d66_4" facs="D66/D66_04.jpg" />Parmi che l'abia lasciato in gra' miseria che si parta l'un dì<lb /> e l'atro non abia <w n="d66_23" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w>, che bene te ne dovurebe avere detto qualche<lb /> chosa, ché quando e' si partì quinci la primaio volta, io lo domandai<lb /> chome egli lasciava la donna sua ed e' dise che no' le lasciava quasi<lb /> nulla; io disi che fossi techo e che te ne avisasi che tue m'avisasi<lb /> s'io l'avesi a dare nulla ed e' no' te n'à avisato e tue no' m'ài<lb /> mai risposto; avisami se vuoi ch'io le dia più nulla o no, ch'io l'ò<lb /> dato uno <w n="d66_18" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">staio</w> di <w n="d66_15" type="alimenti" ref="#2664" pos="s.f.">farina</w> e no' le darò più nulla se no' me ne avisi.<lb /> <persName n="d66_9" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName n="d66_10" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="d66_6" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb /> 1397 Da <placeName n="d66_10" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 31 di <w n="d66_3" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w>.<lb /> Risposto a dì 2 d'<w n="d66_7" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>