</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="z97 c. 1" xml:id="z97_1" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" />Frate <persName n="z97_20" type="0" ref="#3498">Giovanni Domenici</persName>.<lb /> Onestissimo e divoto servo di Dio. Chon quella debita reverenza che<lb /> merita la vostra paternità, mi rachomando alla vostra<lb /> </p><p><pb n="z97 c. 2" xml:id="z97_2" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" />reverenza e charità. E' fa piue tenpo che io ricevetti una vostra<lb /> lettera, alla quale non v'ò fatto risposta, perchè voi mi diceste che<lb /> andavate alla <placeName n="z97_26" type="0" ref="#1973">Città di Chastello</placeName>. La detta lettera ebono i <w n="z97_17" type="" ref="#7005" pos="s.m.">singnori</w> <w n="z97_14" type="diritto economia politica" ref="#546" pos="s.m.pl.">Anziani</w>,<lb /> chè lla mandai loro per fare la vostra schusa, e dissi all'aportatore, che<lb /> fue il <w n="z97_4" type="parentele" ref="#3067" pos="s.m.">fratello</w> charnale di <w n="z97_8" type="" ref="#4803" pos="s.m.">meser</w> <persName n="z97_27" type="0" ref="#1058">Benti di Bentivolgla</persName>, che sono de'<lb /> magiore di questa <w n="z97_3" type="" ref="#1972" pos="s.f.">città</w>, voi eravate andato per una peza alla<lb /> <placeName n="z97_26" type="0" ref="#1973">Città di Chastello</placeName>. La detta lettera non ò riauta, nè anchora l'altra di prima, e<lb /> pertanto abiatemi per ischusato s'io non v'ò risposto. Io mi pensava che<lb /> voi foste anchora alla <placeName n="z97_26" type="0" ref="#1973">Città di Chastello</placeName>. Vorei che fosse piacere di Dio<lb /> che voi foste qua questa <w n="z97_18" type="calendario" ref="#6215" pos="s.f.">quaresima</w> e tutta la state, chè paura mi fa che<lb /> chostì non tochi la moria. E chome che voi non abiate paura della mortte<lb /> per rispetto di voi, e' ne sono assai che n' ànno rispetto per amore di<lb /> loro, chè sarebe loro grande danno della vostra mortte. Priegho Idio che<lb /> di tutti faccia il suo piacere.<lb /> Io vi vorei potere mandare in questa <w n="z97_18" type="calendario" ref="#6215" pos="s.f.">quaresima</w> de' <w n="z97_19" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vini</w> ch'i' òe qua, che<lb /> bene sono a vostro modo, <w n="z97_24" type="alimenti" ref="#1147" pos="s.m.">bianchi</w> e <w n="z97_25" type="alimenti" ref="#7788" pos="agg.">vermilgli</w>. Ora questo non puote<lb /> essere; e pertanto <seg type="as_not"><persName n="z97_23" type="0" ref="#5165" /><w>Nicholò dell'Amanato</w></seg> mi dice ch'i' òe chostì di buono<lb /> vino: non chome voi meritate, ma sechondo <w n="z97_19" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vini</w> da <placeName n="z97_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName> sono asai<lb /> buoni, dicho per udita; e pertanto io scrivo in questa ora a <persName n="z97_23" type="0" ref="#5165">Nicholò</persName> che a<lb /> vostro nome metta la <w n="z97_28" type="utensili e mobilio" ref="#1520" pos="s.f.">chanella</w> a una <w n="z97_13" type="utensili e mobilio" ref="#1286" pos="s.f.">botte</w> del milglore e mostrila al<lb /> vostro <w n="z97_11" type="" ref="#2647" pos="s.m.">familglio</w>, e pensate a votarlla tosto, imperò che appresso quella<lb /> ve n' à parechie <w n="z97_13" type="utensili e mobilio" ref="#1286" pos="s.f.">botti</w> tutti d'una ragione.<lb /> Altro non mi posso proferere, salvo <w n="z97_21" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> e vino e <w n="z97_15" type="alimenti" ref="#5311" pos="s.m.">olio</w> e <w n="z97_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">denari</w>, perchè<lb /> non è chostì chui possa fare quello vorei: è lla <persName n="z97_22" type="0" ref="#2936">Francescha</persName> pocho sana;<lb /> ma di queste 4 chose non vi lasciate avere disagio niuno. <persName n="z97_2" type="0" ref="#7289">Istoldo</persName> vi darà<lb /> i <w n="z97_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">denari</w>, e <persName n="z97_23" type="0" ref="#5165">Nicholò</persName> tutte l'altre chose. E llo mio <w n="z97_11" type="" ref="#2647" pos="s.m.">familglio</w> sarà chostì a dì<lb /> III di <w n="z97_18" type="calendario" ref="#6215" pos="s.f.">quaresima</w>, e diravi quello sarà di bisongnio sopra questa partte.<lb /> Prieghovi preghate Idio per me.<lb /> Questo dì 31 n'ebi una vostra fatta a dì 29, e chon esa una che andava a<lb /> uno frate, il quale è andato a <placeName n="z97_10" type="0" ref="#6471">Roma</placeName>, e pertanto la vi rimando, chè di<lb /> chostì andrà meglio che di qua. Datela a <persName n="z97_2" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName> e mandella di presente<lb /> a' miei da <placeName n="z97_10" type="0" ref="#6471">Roma</placeName>, che nne faranno buono servigio. E alla vostra rispondo.<lb /> Io fo al modo usato, ma se voi vorete, tosto farò melglio, imperò<lb /> Nostro Singnore udirà voi e no me, perchè io gli sono ladro e traditore<lb /> e ingrato e schonosciente; e nondimeno Elgli per la sua santa pietà e<lb /> miserichordia mi fa melglio l'un dì che ll'altro,<lb /> </p><p><pb n="z97 c. 3" xml:id="z97_3" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" />ma i' òe paura che no mi riserbi altrove a farmi chonosciente dello<lb /> mio erore. E pertan<supplied>t</supplied>o io priegho la vostra beningn<supplied>i</supplied>tà che voi<lb /> siate mio avochato, inperò che llo buono avochato ispese volte fa<lb /> vincere il <w n="z97_16" type="diritto economia politica" ref="#5794" pos="s.m.">piato</w> o tortto io ragione che abia l'amicho suo, chosì potete<lb /> fare voi a mie per la piatà e miserichordia ch'è nello Singnore.<lb /> Per questa volta non mi sono potuto tenere che io non abia fatto chome<lb /> faceste vo' inn una che voi mi mandaste aperta che andava a <placeName n="z97_9" type="0" ref="#7761">Vinegia</placeName>,<lb /> che fue tre tanti <w n="z97_5" type="diritto economia politica" ref="#6876" pos="s.f.">scritura</w> di questa, se bene mi richorda. Abiate pacenza<lb /> per questa volta. Che Idio vi mantengha lunghamente nella. sua<lb /> santisima grazia.<lb /> Per lo vostro servidore <persName n="z97_6" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="z97_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, i<supplied>n</supplied> <placeName n="z97_12" type="0" ref="#1218">Bolongna</placeName>,<lb /> a' vostri chomandamenti.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>