</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="23d c. 1" xml:id="23d_1" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, am<expan>en</expan>. A dì XIIII<sic>.</sic>o di <w n="23d_1" type="calendario" ref="#2448" pos="s.m.">dicenbre</w> 1385.<lb /> Di poi di qui partiste, non v'ò scritto p<expan>er</expan>ché a ttaglio non è venuto a bisognio,<lb /> né da voi non ò avute lettere.<lb /> Q<expan>u</expan>esta vo fo solo p<expan>er</expan> dolermi imsieme con voi della morte di <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName> - a chui<lb /> Iddio abia fatto chompiuto p<expan>er</expan>dono! - della quale morte son forte dolente, e<lb /> p<expan>er</expan>ché di lui n'è gran danno, ch'era huomo che sapeva assai di bene ed era ancho di<lb /> buona età. Or chome che ssia, altro non si può. Chonviene a chi rimane essere<lb /> chomfermo al volere di nostro Signore (e) llui ringraziare di tutto, ché tutti siamo<lb /> nati p<expan>er</expan> morire, chi vecchio e chi giovane. Solo bisogna preghare p<expan>er</expan> l'anima, la<lb /> quale Iddio l'abbia asoluta!<lb /> E chome voi sapete, detto <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName> avia in sue mani di <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartalo</persName> (e) mie da MM<lb /> d'<w n="23d_32" type="pelletteria e tessili" ref="#87" pos="s.f.">agnine</w> d'<placeName n="23d_18" type="3" ref="#599">Arli</placeName>; e più avea <w n="23d_2" type="pesi e misure" ref="#792" pos="s.f.">balle</w> una di <w n="23d_28" type="pelletteria e tessili" ref="#7221" pos="s.m.">stame</w> filato d'<placeName n="23d_18" type="3" ref="#599">Arli</placeName>, le q<expan>u</expan>ali chose avate voi<lb /> i<supplied>n</supplied> mano, (e) già <w n="23d_13" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendute</w>, e pensavamo buon dì à i <w n="23d_4" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan> fossero già <w n="23d_20" type="diritto economia politica" ref="#6425" pos="v.">risschossi</w><lb /> (e) aspettavo gli <w n="23d_10" type="diritto economia politica" ref="#6398" pos="v.">rimetteste</w>. (E) avendo aspettato fino a q<expan>u</expan>esto dì e vedendo che da<lb /> voi non abbiamo, né <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartolo</persName> né io lett<expan>era</expan> nessuna, e stando tutti amirati, mi so'<lb /> mosso a farvi q<expan>u</expan>esta, solo p<expan>er</expan> sapere da voi la chagione p<expan>er</expan>ché chosì è. (E) già<lb /> n'ò scritto chostì a <persName n="23d_9" type="0" ref="#3017">Francescho</persName> mio <w n="23d_12" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> che ssia chon voi e faccia di vedere<lb /> chome vanno q<expan>u</expan>esti fatti e chome sono restati. E voi pregho imsieme cho· llui vogliate<lb /> </p><p><pb n="23d c. 2" xml:id="23d_2" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" /> tanto fatichare, se chaso fosse fosseno i<supplied>n</supplied> mani d'<w n="23d_31" type="diritto economia politica" ref="#2613" pos="s.m.">esechutori</w> o d'altri<lb /> p<expan>er</expan>venute app<expan>r</expan>esso la vita di <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName>, ch'io abbia mio dovere. Voi sapete chome le<lb /> chose stanno (e) ancho <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartolo</persName> lo v'à p<expan>er</expan> più lett<expan>ere</expan> detto: <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName> à del mio circha<lb /> a M <w n="23d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#88" pos="s.f.">agnine</w> (e) la metà de· <w n="23d_22" type="diritto economia politica" ref="#6386" pos="s.m.">rifatto</w> dello <w n="23d_33" type="pelletteria e tessili" ref="#7220" pos="s.m.">stame</w> si <w n="23d_13" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendee</w>, di che mai non s'ebbe<lb /> chonto; e so che ll'<w n="23d_19" type="pelletteria e tessili" ref="#81" pos="s.f.">agnelline</w> sono alzì <w n="23d_13" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendute</w>, la parte mia; q<expan>u</expan>ella di <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartolo</persName> si<lb /> <w n="23d_16" type="diritto economia politica" ref="#2120" pos="v.">chontò</w> <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName> da llui e furonne d'achordo e su nn'è a <w n="23d_3" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghare</w>. La mia restò sospesa, e<lb /> disse <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName> ne farae chome di sua; e chosì penso avrà fatto. Or voi il sapete chome<lb /> me o meglio. Da chapo vi vo preghare mi siate buono amicho, e chosì penso sarete.<lb /> Alla sua morte (e) al fare del <w n="23d_30" type="diritto economia politica" ref="#7422" pos="s.m.">testamento</w> richonobbe dette chose p<expan>er</expan> mie, e<lb /> chosì aparve p<expan>er</expan> lo <w n="23d_30" type="diritto economia politica" ref="#7422" pos="s.m.">testamento</w>, e simile p<expan>er</expan> lo suo <w n="23d_14" type="diritto economia politica" ref="#4239" pos="s.m.">libro</w>, il q<expan>u</expan>ale <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartolo</persName> apare<lb /> apartitam<expan>en</expan>te, chome essere de', che esso le tenie p<expan>er</expan> me.<lb /> Or io gl'ò mandato in <placeName n="23d_17" type="0" ref="#598">Arli</placeName> mi mandi la <w n="23d_23" type="" ref="#2161" pos="s.f.">chopia</w> del <w n="23d_14" type="diritto economia politica" ref="#4239" pos="s.m.">libro</w> chome sta, dove so'<lb /> scritte dette chose, e più mi facci tra<expan>r</expan>re publicho q<expan>u</expan>ella parte mi toccha del<lb /> <w n="23d_30" type="diritto economia politica" ref="#7422" pos="s.m.">testam</w><expan>en</expan>to e la mi mandi chon detta <w n="23d_23" type="" ref="#2161" pos="s.f.">chopia</w>; e chosì penso sarae, e simile farae una<lb /> lettera agli <w n="23d_31" type="diritto economia politica" ref="#2613" pos="s.m.">asichutori</w> chome dette chose so' mie e no<expan>n</expan> d'altrui. Or questo fo<lb /> p<expan>er</expan>ché sento che cierti <w n="23d_24" type="" ref="#5585" pos="s.m.">parenti</w> dànno impaccio a' <w n="23d_15" type="diritto economia politica" ref="#1051" pos="s.m.pl.">beni</w> so' rimasi di <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName>, (e) alzì<lb /> p<expan>er</expan> avere il mio, p<expan>er</expan>ò che, chome vi dicho, penso già ne sien tratti i <w n="23d_4" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan> o la<lb /> più parte, e con voi chonferischo q<expan>u</expan>esti fatti chome chon charo amicho, e a<lb /> q<expan>u</expan>ella fidanza (e) sichurtade il fo p<expan>er</expan>ché altanto in altra faccienda fare' p<expan>er</expan> voi.<lb /> Sicché, p<expan>er</expan> Dio, vogliate in q<expan>u</expan>esti fatti afatichare. Se bisogno s'à, io non dicho, se<lb /> none impaccio fosse dato.<lb /> Io ò da <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartalo</persName> chome a <placeName n="23d_7" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName> à fra l'<w n="23d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#88" pos="s.f.">agnine</w> da 300 <w n="23d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#88" pos="s.f.">agnine</w> mie, e stannosi là<lb /> imsieme cum quelle di <persName n="23d_27" type="0" ref="#5263">Nofri</persName> e non so altrimenti chome si vada, se non ch'io vi<lb /> pregho ne siate cum <persName n="23d_9" type="0" ref="#3017">Francescho</persName> mio <w n="23d_12" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> e cho· llui ordinate q<expan>u</expan>anto pensate<lb /> sie salute delle <w n="23d_11" type="diritto economia politica" ref="#2606" pos="s.m.">rede</w> (e) di me.<lb /> E nientemeno io penso a <w n="23d_29" type="calendario" ref="#1631" pos="s.m.">Charnasciale</w> <persName n="23d_25" type="0" ref="#897">Bartolo</persName> verrae chostì, egli e <persName n="23d_34" type="0" ref="#271">Merighone</persName>. E<lb /> a llui chomettarò che insieme chon voi ne facci fine d'ogni chosa, se prima non fosse<lb /> fatto. E chosì penso farà, p<expan>er</expan>ché sua fattura è stata a mettarmi i<supplied>n</supplied> malinchonia e<lb /> s'ànno nuovo fatto e nuovo chonsiglio.<lb /> O<expan>e</expan>, <persName n="23d_26" type="0" ref="#450">Antonio</persName> mio, voi vedrete e sapete chome le chose vanno. Io da chapo vi<lb /> p<expan>r</expan>egho vogliate fare p<expan>er</expan> me chome p<expan>er</expan> vostro charo amicho, ché chosì mi<lb /> tengho, sicché tosto vengha su <w n="23d_4" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danar</w><expan>i</expan>. E ogni chosa ne chavate date p<expan>er</expan> me a<lb /> <persName n="23d_9" type="0" ref="#3017">Francescho</persName> mio <w n="23d_12" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w>, (e) me n'avisate di q<expan>u</expan>anto seguite.<lb /> Altro non vi dicho p<expan>er</expan> questa, se no<expan>n</expan> che, se p<expan>er</expan> voi o p<expan>er</expan> vostra chosa<lb /> posso che in piacere vi sia, chomandiate, ch'io son presto. Che Iddio vi guardi!<lb /> El vostro <persName n="23d_5" type="0" ref="#317">Andrea di Bartolomeo</persName>, salute di <placeName n="23d_6" type="0" ref="#716">Vignone</placeName>.<lb /> <formula>[mano di Francesco; titolo:]</formula><lb /> </p><p><pb n="23d c. 3" xml:id="23d_3" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" /> <w n="23d_23" type="" ref="#2161" pos="s.f.">Copia</w> d'una lettera ma<expan>n</expan>da <persName n="23d_5" type="0" ref="#317">Andrea da Siena</persName> che sta a <placeName n="23d_6" type="0" ref="#716">Vigno</placeName><expan>ne</expan> a<lb /> <persName n="23d_26" type="0" ref="#450">Antonio Sanguigni</persName> da <placeName n="23d_8" type="0" ref="#2859">Fire</placeName><expan>n</expan>ze.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>