</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="c60 c. 1" xml:id="c60_1" facs="c60_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì 27 <w type="1" ref="#2546">febraio</w> 1384<lb /> Io, <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName>, ricevetti vostra lettera, qual vidi volentieri; vo'<lb /> mi scrivete chome (a) <persName type="0" ref="#4683">Monte</persName>; ma m'aviseràe tutta la 'ntençone<lb /> vostra. No<expan>i</expan> ricevemo prima la lettera vostra che quella che mandavate<lb /> a <persName type="0" ref="#4683">Monte</persName>. E mi pare che vi chontenteresste ch'io fosse di<lb /> chostà chon tutta la <w type="0" ref="#2513">famiglia</w>, chome voi la rimettete in me; questo<lb /> fate per vostra chortesia ch'ed io no' merito che voi mi faciate<lb /> tanto onore.<lb /> Io sono diliberata al tutto di venire, nonché a <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName>, ma in<lb /> chapo dello mondo quando voi vi chontentasse. Voi dite che noi<lb /> ist<expan>a</expan>remo melglio insieme, che l'uno qua e l'altro chostà; questo è<lb /> vero per più chagioni. Dello ispendere, che di 200 è vero che spendiamo<lb /> qua e llà, chome che questo pocho <expan>im</expan>porterebe, quando vo'<lb /> istesse bene; e mi pare che, per dare ispacio a' fatti ch'avete a fare,<lb /> che io sia tosto di chostà e potrete meglio (fare) quello ch'avete<lb /> a fare. Chredo che siate asa' male servito: perciò mi pare che sia<lb /> di bisongno che sia tosto di chostà a ordinare che siate bene servito,<lb /> ché quando sarete ben servito potrerete meglo atendere a' fatti vostri.<lb /> Io ne sto di vo' chon grande paura, per amore ch'è di <w type="1" ref="#5913">quaresima</w><lb /> e ssì per lla mala aria ch'à di chostà; perciò mi sono diliberata di<lb /> venire, in perciò che ssiate bene servito chome siete usato; agievole<lb /> cosa sarebe, ch'essendo voi mal servito, voi n'aqu<expan>i</expan>steresti qualche<lb /> <w type="0" ref="#4266">malatia</w> alla <w type="0" ref="#2000">chondiçione</w> che vo' avete.<lb /> A me non bisongna se non prochaciare che voi istiate sano,<lb /> ché, quando ist<expan>a</expan>rete sano, ist<expan>a</expan>remo bene e potremo portare ongni<lb /> ghande ispesa: questa è lla chagione perché pare a me mill'<w type="0" ref="#372">anni</w><lb /> d'essere di chostà, che viverete più chontento, e io sì farò. Voi dite,<lb /> s'io non mi chontentassi di venire di chostà, che voi veresste qui a<lb /> <w type="1" ref="#5330">Pasqua</w>, e andreste e vereste tutto dì: questi sarebe a voi grande i<expan>s</expan>cioperio<lb /> </p><p><pb n="c60 c. 2" xml:id="c60_2" facs="c60_2.jpg" />e grande alunghamento di tenpo e gran pericholo questo andare<lb /> e questo venire, perciò mi chontent<expan>e</expan>rei, per la mala aria ch'è di<lb /> chostà, di venire ispacatamente.<lb /> Perché voi avesse ispacio de' fatti che v'avete a ffare che, se<lb /> altro potesse fare, no' vorei che vi ci ritrovassono per queli gran<lb /> chaldi, che ongn'<w type="0" ref="#372">anno</w> mi pare che vi sia una mortalitade. Sopr'a<lb /> questo più non dicho: siete savio e piglierete quel partito che migliore<lb /> sarà; l'andare e lo stare sarà a vostro piacere.<lb /> Sopra il fatto della <w type="3" ref="#1957">chomare</w> vostra, sono istato chon <persName type="0" ref="#4683">Monte</persName> ed<lb /> e' mi dice che d'egli il terrà, il <w type="0" ref="#5846">priore</w> di <placeName type="0" ref="#6315">Santo Fobiano</placeName> e <persName type="0" ref="#627">Arighucio di ser Guido</persName><lb /> e voi; io ò detto che desìa cho' loro a fare ongni ispesa<lb /> ch'eglino voranno, ché chredo che voranno fare orevolemente. E mi<lb /> pare che voi vi potrete passare di quello che farà il <w type="0" ref="#5846">priore</w>, ch'è tenuto<lb /> che facia orevolementa; se altro facesse da parte, mi pare che sarebe<lb /> loro pocho onore e sarebe una mala chostuma a mettere nella terra<lb /> chome ci sia fatta per alchuna, ma sono istati altri magiori fatti,<lb /> a me pare che basterà quello che s'usa pe' l'altre: voi sarete di qua<lb /> e faretene quello ch'a voi parrà. Sopr'a fatti de la <w type="3" ref="#7576">çia</w> e sopra tutti gli<lb /> altri no' vi risponderò, ché spero sarete tosto di qua e a bocha ve<lb /> ne dirò il parer mio.<lb /> Sopra il fatto di queste femine no' vi bisongna temere: i', che<lb /> più ghuardia ne fo, che non fareste voi, elle si sono troppo bene<lb /> portate, io v' ò più aversi a la <persName type="0" ref="#865">Bartolomea</persName> che non farei a voi, se<lb /> vo' ci fosse. Le cose che sarebono di bisongno chostà sommi diliberata<lb /> di non ma<expan>nda</expan>rvene <expan>n</expan>iuna, perché mi pare che sia il meglio<lb /> di mandare ongni chosa insieme.<lb /> Quando sarete di qua (è) che saprete meglio ciò che vi farà<lb /> bisongno. Ricevetti una letera da <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#4918" /><w>Nicholò de l'Amannato</w></seg>: mi si manda<lb /> molto proferendo; io gli iscrissi come voi vi chontentavate ch'io fosse<lb /> di chostà, e che me ne dovese iscrivere il parere suo, chome io gli<lb /> dissi ch'i' era per fare il vostro comandamento e possa il suo: questo<lb /> feci per rendegli onore come a <w type="3" ref="#5145">padre</w>!<lb /> Mona <persName type="0" ref="#2325">Dianora</persName> à mandato una <w type="2" ref="#5855">procura</w> in voi e i' <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName>, che<lb /> vogle <w type="2" ref="#7368">vendiate</w> la <w type="0" ref="#1614">chasa</w> e ch'io gli rispondessi se io vôle; io rispuosi<lb /> </p><p><pb n="c60 c. 3" xml:id="c60_3" facs="c60_3.jpg" />che, per persona del mondo, non volea perdere niuna <w type="2" ref="#5958">ragione</w> che<lb /> io v'avessi sue e che io non sare' soficente ad rispondere questo fatto;<lb /> ma che quello che vo' facessi e <persName type="0" ref="#4918">Nicholò</persName>, sare' chontento.<lb /> Le <w type="0" ref="#231">nbaciate</w>' che vo' mi ma<expan>nda</expan>ste a fare, tutto ò fatte, ispeçialemente<lb /> a <w type="0" ref="#4569">messer</w> <persName type="0" ref="#3292">Giovanni di Lippo</persName> più che tu non dicesti: tutti<lb /> gli àno riceuto gharçiosamente. Io ti mando pareche cose; la <w type="2" ref="#6064">richordanza</w><lb /> sarà in questa letera di tutte quele chose che vi manderò.<lb /> Altro no' ci à più a dire. I fanculi de la <persName type="0" ref="#965">Biatrice</persName> ò veduti, e ògli<lb /> loro molto ramadati e che faciano conto che siano miei. Del fatto che<lb /> dite se lle <w type="4" ref="#580">aringhe</w> no' mi pare da fare, ché ci are' bene del tenpo<lb /> da donare chi vorà donare, <persName type="0" ref="#4683">Monte</persName> dice che sono asa' triste. Io sto<lb /> bene chon tutta la <w type="0" ref="#2513">famiglia</w>. Richordatevi di me: io vi priegho che<lb /> voi non vi vogliate senpre chonsumare, pigliate le cose per modo<lb /> che le possiate durare.<lb /> Idio sia sempre vostra guardia.<lb /> <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marco Datini</persName> da <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, in <placeName type="0" ref="#5703">Pisa</placeName> data.<lb /> 1384 Da <placeName type="0" ref="#2708">Firenze</placeName>, dì 29 di <w type="1" ref="#2546">febraio</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>