Istasera ne ricevemo una tua, nella quale n'era una lettera
ch'andava a
di
e mandamoglele per
e a me ch'io gli abia a dire nulla, farello. A
il tenpo, gli dirò quello mi parà e
avere iscritto questi due dì, non ti maravigliare, perché io òne auto
uno tremito che no' potetti intendere chosa che dicesi, e a lui
chomisi che tti rispondesse, ma no' ti dicesi ch'io avesi male; ma
poscia che
delle manichonie asai sanza ch'io te lo scrivesi io, no' pesa averla,
perché io sia ripiena, perché mi sono morta di fame in questa
d'altro, e dicemi ch'io magi de'
tanto ch'io mi sentirò risucitata; sì che pertanto no' te ne dare
manichonia ch'io spero ch'io non arò male chome che le manichonie
me ne siano grandisima cholpa e istasera, per una tua lettera, no'
sono tropa richonfortata, sì per amore di te, che dubito che,
quando tu arai asai fatto, no' le potrai sostenere.
Al
ne' letto, fecilo domandare a
strinse di due
e l'amicho gli dise che avea a venire chostà e che te ne
parlerebe domane; di dimanderò per lui e saprò chome questa chosa
stae: à' manichonie asai, no' te vo' dire più nulla.
sì picholo che si può istare IIII o V dì, vo' che torni domane uno
pocho al
quelo che facino e perché
altri che vi sono, e farà
fare degl'altri.
Tu mi mandi ch'io ti mandi uno
s'io le potrò avere, le farò metere in pu
lo manderò per
Del
a dire ch'io no' te ne mandasi più; ma io te ne mando di quello
che noi manichiano per la
e per gli altri che sono chostì, che sono ventitre
XXIII ve n'è tre di quello ti mandai l'altra volta; per te io ne farò
fare domane di quello biancho, ma io no' te lo manderò se tue no'
mi rispondi domane da sera se tue dèi tornare o no, ché, se tue dèi
tornare, voglio che sia qui.
Lo
de la fanculla che tiene; ànne già perduto una giornata, e domane forse
ne perderà una altra, io no' l'ò voluto in tutto gravallo che lasci questa
fanculla, perché e' l'è d'uno richo
da bene e nonne sarà pegio
La
buone che si apartiene a niuna buona
sua che nonne ingrosa mai insino che l'à ventotto
I' ò ogi fatto cerchare anche tutto
isino ch'io no' saprò da loro se d'e' sono forniti o no, perché no' vo'
che m'itervengha chome m'itervene de'
che volea mandare qua, e teneci inpacato bene otto dì, e
al buono homo no' dise mai di sì a niuno e perdé tre fanculli de'
migliori di questa terra. Per amore di te, tu no' chonosci bene chi e'
sono questi fiorentini; gurai alotta che mai no' me ne inpacerei più
di niuno, ma di questo m'ipaccio, sì per amore di te e si per amore
di
che per ongni romeruzo i' voglio che lo meni qui ritta, e stiaci
egli e la
che l'abiano dano; ora avisami tue se sono forniti o no:
risponderò. Lo
Di questi inpacci pigl
noi ne vogliamo portare. Perché gl'è sera ed io no' mi sento tropo
be', no' dicho altro. Idio ti ghuardi senpre.
per la tua
1397 Da