</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="k17 c. 1" xml:id="k17_1" facs="k17_1.jpg" />Io credo che sia circa di due <w n="k17_12" type="0" ref="#4802">mesi</w> ch'io non scripxi a <placeName n="k17_22" type="0" ref="#6112">Prato</placeName> né ad te né<lb /> a 'ltrui. La cagione è stata ch'io non sapeva ben che, però che sono stato tra<lb /> diversi pensieri <hi rend="italic">e</hi> non ne sapeva prendere partito. I' ò grande voglia di<lb /> venire di costà, non per stare ma per vedere i <w n="k17_46" type="0" ref="#5585">parenti</w> e gli amici <hi rend="italic">e</hi> ordinar<lb /> i miei facti, e poi menarne di qua l'<persName n="k17_86" type="0" ref="#399">Antonia</persName> e le fanciulle. Or del venire ora<lb /> sono da tucti amici sconsigliato e sì per lo <w n="k17_93" type="0" ref="#7328">sviamento</w> de l'<w n="k17_91" type="13" ref="#661">arte</w> mia e pella<lb /> spesa del venire <hi rend="italic">e</hi> per la donna che in questo tempo non <w n="k17_18" type="5" ref="#3719">guadagnerebbe</w><lb /> niente, ma perderebbonsi tre o quatro <w n="k17_12" type="0" ref="#4802">mesi</w> più utili dell'<w n="k17_16" type="0" ref="#384">anno</w>. Et pertanto, se<lb /> per te costà si potesse satisfare a quello è di bisongno ne' miei facti, non<lb /> passerei di costà questo <w n="k17_16" type="0" ref="#384">anno</w>.<lb /> Mandoti in questa la seconda lectera a <persName n="k17_21" type="0" ref="#3017">Franciescho</persName> che ti dia <w n="k17_30" type="6" ref="#2845">fiorini</w> ciento<lb /> d'<w n="k17_40" type="4" ref="#5351">oro</w>, <hi rend="italic">e</hi> perdonami non gli ò mandato prima perché <persName n="k17_13" type="0" ref="#1252">Boninsegna</persName> è stato molto<lb /> occupato in fatti di <w n="k17_23" type="0" ref="#4803">messer</w> <persName n="k17_84" type="0" ref="#3791">Ghisi da Pistiglio</persName> per una <w n="k17_8" type="0" ref="#1681">casa</w> à fatta <w n="k17_9" type="9" ref="#4978">murare</w><lb /> che fu di <persName n="k17_38" type="0" ref="#5181">Nicholò Pentolini</persName>, in la quale torna <persName n="k17_58" type="0" ref="#5174">Nicholao di Bonacorso</persName><lb /> <hi rend="italic">e</hi> <persName n="k17_57" type="0" ref="#5226">Nicholò di Raù</persName> pisano, i quali sono <w n="k17_45" type="5" ref="#2057">compagni</w>. Et io voleva prima<lb /> capitare <hi rend="italic">e</hi> <w n="k17_47" type="0" ref="#31">aconciare</w> con lui la <w n="k17_37" type="5" ref="#6264">ragione</w> vechia <hi rend="italic">e</hi> truovo <persName n="k17_13" type="0" ref="#1252">Boninsengnia</persName> à<lb /> spesi per me tra miei <w n="k17_34" type="3" ref="#5483">panni</w> <hi rend="italic">e</hi> <w n="k17_61" type="8" ref="#2912">fornimenti</w> <w n="k17_30" type="6" ref="#2845">fiorini</w> centocinquanta, de' quali ò<lb /> <w n="k17_2" type="5" ref="#5421">pagato</w> già più tempo fa, <hi rend="italic">e</hi> di questi cento che ti mando n'<w n="k17_63" type="5" ref="#17">acatto</w> da lui 38,<lb /> come vedrai nella sua <w n="k17_33" type="5" ref="#6869">scripta</w>. E di <persName n="k17_13" type="0" ref="#1252">Boninsegna</persName> m'ò molto a llodare. Ringratiane<lb /> <persName n="k17_21" type="0" ref="#3017">Franciescho</persName> per mia parte quando 'l vedi.<lb /> Molto m'allegro abbi maritata l'<persName n="k17_92" type="0" ref="#98">Angnola</persName> perché mi pare l'abbi posta bene<lb /> - lodato ne sia Idio! - come che lla spesa ci sia paruta grande secondo a tua<lb /> possibilità. Inscrescemi io non sono questo <w n="k17_16" type="0" ref="#384">anno</w> in stato poterti sobvenire come<lb /> sai per molte spese di costà <hi rend="italic">e</hi> di qua ocorse. Pregoti che ti conforti <hi rend="italic">e</hi><lb /> non dubitate che quello non s'è potuto fare a questa a tempo, se Dio ci fa sani,<lb /> faremo ne l'altre, ché spero in Dio di potere perché di dì in dì aquisto più<lb /> honore <hi rend="italic">e</hi> utile. In verità molto mi piace questo <w n="k17_80" type="0" ref="#5584">parentado</w>, <hi rend="italic">e</hi> piaccia a<lb /> Dio sia sempre pace di loro e di noi! Ad <persName n="k17_21" type="0" ref="#3017">Franciescho</persName> mi racomanda <hi rend="italic">e</hi> <persName n="k17_72" type="0" ref="#1624">Karlo</persName><lb /> saluta per mia parte.<lb /> Sono contento di quello è piaciuto a Dio, cioè di cavare il fanciullo delle<lb /> sue tante pene <hi rend="italic">e</hi> la <w n="k17_36" type="10" ref="#4442">madre</w> e me di fatica e di malinconia. Sarà l'<persName n="k17_86" type="0" ref="#399">Antonia</persName><lb /> sciolt'a potere venire di qua, che a vita del fanciullo non poteva. Di tucto sia<lb /> lodato Idio!<lb /> Come tu sai, i' sono stato duo <w n="k17_59" type="0" ref="#4002">verni</w> sança la donna e la <w n="k17_15" type="0" ref="#2646">famiglia</w>, e chi mi<lb /> donasse buona cosa, non strei un altro i<hi rend="italic">n</hi>però io sto male e mal contento<lb /> sança lei <hi rend="italic">e</hi> ella sança me. Non tanto per avere figliuoli, de' quali ò pocha<lb /> voglia, pensando lo stento ò lor veduto fare, <hi rend="italic">e</hi> forse quel dolore fu grande<lb /> cagione io diliberai partirmi di costà, ma perché viva contenta meco <hi rend="italic">e</hi> io<lb /> con lei com'è dovuto, sì che ad me<lb /> </p><p><pb n="k17 c. 2" xml:id="k17_2" facs="k17_2.jpg" />è di necessità o venire costà per lei o farla venire con altrui. Del venire<lb /> mio, ò detto di sopra quanto danno me ne seguita in tucta questa <w n="k17_48" type="0" ref="#2622">state</w> <hi rend="italic">e</hi><lb /> meno danno arei a venire all'altunno <hi rend="italic">e</hi> starvi di costà poi il <w n="k17_59" type="0" ref="#4002">verno</w> <hi rend="italic">e</hi><lb /> fare i fatti m'ài scripto io v'ò a fare. Et se si potessono per te fare <hi rend="italic">e</hi><lb /> ordinare la donna venisse qua colle fanciulle per mare, ad me sarebbe più<lb /> aconcio. Et pertanto è bisongno pigliare de' due partiti l'uno. Prima che,<lb /> potendo far voi sança venire io, voi ordiniate prima ad venire dell'<persName n="k17_86" type="0" ref="#399">Antonia</persName> che<lb /> <persName n="k17_87" type="0" ref="#5886">Piero</persName>, se puote, venisse con lei <hi rend="italic">e</hi> <persName n="k17_64" type="0" ref="#3819">Guido</persName>, se vi fosse. <hi rend="italic">E</hi> io ò scripto a<lb /> <persName n="k17_87" type="0" ref="#5886">Piero</persName> già più tempo, risposta a una ebbi da lui, facta in <placeName n="k17_11" type="0" ref="#3214">Geneva</placeName>, com'io cercava<lb /> se qua per lui avesse qualche <w n="k17_77" type="5" ref="#723">aviamento</w> con quelli <w n="k17_4" type="0" ref="#2417">denari</w> ch'egli à <hi rend="italic">e</hi> colla<lb /> sua persona, <hi rend="italic">e</hi> tucti mi dicono questi <w n="k17_19" type="13" ref="#4771">mercatanti</w> ch'è sciocheçça cercare<lb /> aconciarlo, non essendoci, ma che venga <hi rend="italic">e</hi> vegia le <w n="k17_35" type="0" ref="#2093">condiçioni</w> <hi rend="italic">e</hi> ' fatti<lb /> d'altri <hi rend="italic">e</hi> altre vedrà i suoi; et la venuta fosse per mare; <hi rend="italic">e</hi> forse<lb /> verebbe a punto avere buona co<hi rend="italic">m</hi>pangnia i<hi rend="italic">n</hi>però che <persName n="k17_26" type="0" ref="#5837">Piero Borsaio</persName> ch'è<lb /> molto mio amico dee venire a <placeName n="k17_6" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName>, fatta <w n="k17_52" type="1" ref="#5605">Pasqua</w>, <hi rend="italic">e</hi> dicemi ne vuole menare di<lb /> qua la donna sua <hi rend="italic">e</hi> quella d'un suo <w n="k17_45" type="5" ref="#2057">compagno</w>, et <persName n="k17_57" type="0" ref="#5226">Nicholò di Raù</persName> anchora<lb /> sta intra due farne venire la sua. Et faciendo questo, si vogliono <w n="k17_94" type="5" ref="#65">afictare</w> <w n="k17_8" type="0" ref="#1681">case</w><lb /> e terre il me' che ssi può et <w n="k17_29" type="5" ref="#7754">vendere</w> tucte le <w n="k17_42" type="8" ref="#4654">maseritie</w>, excepto il <w n="k17_34" type="3" ref="#5483">panno</w> <w n="k17_83" type="3" ref="#6514">rosso</w><lb /> magiore e 'l <w n="k17_67" type="7" ref="#2160">copertoia</w> <hi rend="italic">e</hi> la <w n="k17_81" type="7" ref="#2040">coltra</w> e <w n="k17_69" type="7" ref="#4173">lençuola</w> <hi rend="italic">e</hi> <w n="k17_75" type="7" ref="#7543">tovaglie</w> <hi rend="italic">e</hi> altri<lb /> <w n="k17_56" type="3" ref="#5531">pannilini</w>. E di questi si vorebbe fare una <w n="k17_1" type="2" ref="#792">balla</w> <hi rend="italic">e</hi> mandare qua, et tucte<lb /> altre cose, <w n="k17_44" type="8" ref="#1286">bocti</w> e <w n="k17_55" type="11" ref="#7872">vini</w>, <w n="k17_66" type="12" ref="#4149">legna</w>, <w n="k17_29" type="5" ref="#7754">vendere</w>. Or questo t'avisa quel che ti pare<lb /> <hi rend="italic">e</hi> rispondimine, <hi rend="italic">e</hi> io ne scrivo a <persName n="k17_87" type="0" ref="#5886">Piero</persName>. Consigliati anchora c<hi rend="italic">on</hi><lb /> <persName n="k17_21" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>.<lb /> Al fatto della divisione di <persName n="k17_90" type="0" ref="#776">Baldello</persName>, ti dico così. Tu sai ch'io non sono<lb /> questo <w n="k17_16" type="0" ref="#384">anno</w> disposto a <w n="k17_28" type="5" ref="#2070">comperare</w> però non ò i <w n="k17_4" type="0" ref="#2417">denari</w>, ma se per i<hi rend="italic">n</hi>maritare<lb /> la fanciulla à bisongnio, son contento delle terre abiamo a comune <w n="k17_17" type="5" ref="#5299">oblig</w><supplied>h</supplied>i<lb /> quella parte ch'è a bastança o <w n="k17_95" type="5" ref="#3931">i</w><hi rend="italic">n</hi>pegni, sì che per questo non si lasci,<lb /> <hi rend="italic">e</hi> l'<w n="k17_85" type="5" ref="#5300">obligatione</w> sia per modo si possa riavere a tempo, <w n="k17_2" type="5" ref="#5421">pagando</w> i <w n="k17_4" type="0" ref="#2417">denari</w>;<lb /> <hi rend="italic">e</hi> di questo ne scriverò ad lui.<lb /> Per altra mi scripxi tu operassi l'<persName n="k17_86" type="0" ref="#399">Antonia</persName> si <w n="k17_50" type="0" ref="#7812">vestisse</w> di <w n="k17_49" type="7" ref="#1962">cioppa</w> <hi rend="italic">e</hi> di<lb /> <w n="k17_54" type="7" ref="#4541">mantello</w> <w n="k17_68" type="9" ref="#2870">foderato</w> di <w n="k17_62" type="3" ref="#2562">drappo</w> di qualche bello <w n="k17_34" type="3" ref="#5483">panno</w> fino come a llei piace; <hi rend="italic">e</hi><lb /> se tu non ne se' agiato, <w n="k17_63" type="5" ref="#17">acatali</w> per mia parte da colui ch'è mio socorso in<lb /> tucti miei bisongni, cioè da <persName n="k17_21" type="0" ref="#3017">Franciescho</persName>, <hi rend="italic">e</hi> io nel pregho in una lectera<lb /> ch'io gli scrivo.<lb /> Apresso ti scripxi ch'io dubitava non avere perduta la mia bibia i<hi rend="italic">n</hi>però<lb /> non venne qua cogl'altri <w n="k17_31" type="0" ref="#4241">libri</w> <hi rend="italic">e</hi> l'<persName n="k17_86" type="0" ref="#399">Antonia</persName> mi scrive non rimase là in <w n="k17_8" type="0" ref="#1681">casa</w>.<lb /> Dubito non fosse furata quando s'apersono i <w n="k17_43" type="8" ref="#2921">forçieri</w> i· <placeName n="k17_3" type="0" ref="#6737">Santa Conda</placeName>.<lb /> Avisamene, se ne sai nulla.<lb /> All'aconciare di <w n="k17_24" type="0" ref="#7322">suor</w> <persName n="k17_88" type="0" ref="#4171">Lena</persName>, se lla mia <w n="k17_15" type="0" ref="#2646">famiglia</w> verrà di qua, cioe ch'i' ò<lb /> sarà nelle sue mani sì ch'ella ne potrà prendere poco o assai, come le piacerà,<lb /> inmentre rimane costà; secondo la possibilità ch'òne ne pigli. Grande pena m'è<lb /> quando penso sopra quel che in una tua lectera mi scrivi, che lla <w n="k17_15" type="0" ref="#2646">famiglia</w> mia<lb /> non à a bastança di che viva, ed è sança spesa alcuna a comune. Sì che, s'io<lb /> venisse, co· me strebbeno molto peggio. Io so ella è di <w n="k17_35" type="0" ref="#2093">condiçione</w> che non tolse<lb /> mai a' <w n="k17_46" type="0" ref="#5585">parenti</w> per dare agli strani o a' frati, <hi rend="italic">e</hi> s'ella patisse necessità<lb /> di nulla, ne sarei mal contento <hi rend="italic">e</hi> non voglio. <hi rend="italic">E</hi> però<lb /> volgi<lb /> <formula>[sul verso:]</formula><lb /> prenda quello che lla benedetta <w n="k17_36" type="10" ref="#4442">madre</w> le lasciò in suo <w n="k17_51" type="5" ref="#7422">testamento</w> <hi rend="italic">e</hi> oltra<lb /> quello vuole in <w n="k17_10" type="11" ref="#3668">grano</w> o in <w n="k17_4" type="0" ref="#2417">denari</w>, quel più ch'elle vede sia di bisongno, <hi rend="italic">e</hi><lb /> così scriverò all'<persName n="k17_86" type="0" ref="#399">Antonia</persName> le dia quelle ella chiede. <hi rend="italic">E</hi> questo per altra gli<lb /> aveva scripto, e più son contento abbia necessità mia <w n="k17_15" type="0" ref="#2646">famiglia</w> ch'elle. Io feci<lb /> <w n="k17_70" type="0" ref="#1493">cancellare</w> a <persName n="k17_71" type="0" ref="#4587">Marco di Tano</persName> la <w n="k17_37" type="5" ref="#6264">ragione</w> sua di quello aveva tolto da llui<lb /> nella sua infermità il dì dinançi ch'io venisse qua, sì che credo <persName n="k17_71" type="0" ref="#4587">Marco</persName> non ne<lb /> le dirà nulla.<lb /> Da poi mi scrivi per altra com'è fatta <w n="k17_96" type="0" ref="#755">badessa</w>. Questo mi piace per suo<lb /> honore, ma dubito ela non abbia troppa fatica o solicitudine e pensieri. <hi rend="italic">E</hi><lb /> però dille prenda la cosa in forma ella possa durare. Io le scriverò una letera.<lb /> <persName n="k17_89" type="0" ref="#433">Antonio</persName> che sta meco non si poté aconciare con quel <w n="k17_65" type="13" ref="#7863">vinatieri</w> dove voleva,<lb /> <hi rend="italic">e</hi> quando era per venire di costà, disse che più tosto si rimarebbe meco,<lb /> <hi rend="italic">e</hi> io lo ripresi com patto, in quanto non facesse<lb /> </p><p><pb n="k17 c. 3" xml:id="k17_3" facs="k17_3.jpg" />bene, io non voleva esser tenuto riporlo unde 'l levai, <hi rend="italic">e</hi> così fu<lb /> contento. Io vegio che 'l male si potrà digrossare <hi rend="italic">e</hi> ritrarsi a cuore niuno.<lb /> Di <persName n="k17_64" type="0" ref="#3819">Guido di Ridolfo</persName>, non so che si sia. Salutalo per mia parte. Fareb<supplied>be</supplied><lb /> bene o di spiciarsi di qua <hi rend="italic">e</hi> poi tornare di costà et torre donna <hi rend="italic">e</hi> stare<lb /> come huomo, o veramente sciogliersi da <placeName n="k17_22" type="0" ref="#6112">Prato</placeName> <hi rend="italic">e</hi> tornare <hi rend="italic">e</hi> far qualche<lb /> utile. Io credetti tornasse con questi due <w n="k17_25" type="5" ref="#243">ambasciadori</w>, e forse tornerà con<lb /> <w n="k17_23" type="0" ref="#4803">messer</w> <persName n="k17_41" type="0" ref="#1245">Bonifatio</persName>; o è ito con lui a <placeName n="k17_76" type="0" ref="#5406">Padova</placeName> e a <placeName n="k17_32" type="0" ref="#7761">Vinegia</placeName>: non so.<lb /> Di' alla <persName n="k17_74" type="0" ref="#4351">Lorita</persName> i' ò gran voglia di vederla <hi rend="italic">e</hi> trovarmi con lei, e forse<lb /> Idio tosto il <w n="k17_60" type="0" ref="#2083">concederà</w>. L'<persName n="k17_92" type="0" ref="#98">Angnola</persName> saluta <hi rend="italic">e</hi> dille buon'astrugha le fia, al<lb /> modo di qua. Salutata <persName n="k17_97" type="0" ref="#5256">Nofri</persName> e <persName n="k17_73" type="0" ref="#2948">Checo</persName> per mia parte e <w n="k17_20" type="0" ref="#6954">ser</w> <persName n="k17_78" type="0" ref="#943">Bartolomeo</persName> e <w n="k17_20" type="0" ref="#6954">ser</w><lb /> <persName n="k17_79" type="0" ref="#3027">Franciescho di ser Alberto</persName> <hi rend="italic">e</hi> tucti <w n="k17_46" type="0" ref="#5585">parenti</w> e amici come ti pare.<lb /> Del facto t'ò scripto del venire della <w n="k17_15" type="0" ref="#2646">famiglia</w> mia, ti pregho che pensi però<lb /> ch'io non so· disposto a star più così in niuno modo. Io sto male <hi rend="italic">e</hi> con<lb /> ispesa assai di costà <hi rend="italic">e</hi> di qua. Et se pur fia di bisongno io venga, verò.<lb /> Idio sia guardia di te!<lb /> Per lo tuo <w n="k17_27" type="0" ref="#4444">maestro</w> <persName n="k17_53" type="0" ref="#4994">Naddino</persName> in <placeName n="k17_5" type="0" ref="#716">Vignone</placeName>, a dì XXI di <w n="k17_7" type="1" ref="#4643">março</w>.<lb /> <seg type="as_not"><persName n="k17_39" type="0" ref="#4924" /><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <placeName n="k17_22" type="0" ref="#6112">Prato</placeName> prop<hi rend="italic">i</hi>o<lb /> <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, da <placeName n="k17_5" type="0" ref="#716">Vignone</placeName>, a dì 9 d'<w n="k17_14" type="1" ref="#559">aprile</w>, per uno romeo da <placeName n="k17_82" type="0" ref="#4009">Iuolo</placeName>, da<lb /> <w n="k17_27" type="0" ref="#4444">maestro</w> <persName n="k17_53" type="0" ref="#4994">Naddino</persName>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>