</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="d28 c. 1" xml:id="d28_1" facs="D28/D28_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì 21 d'<w n="d28_12" type="calendario" ref="#5396" pos="s.m.">ottobre</w> 1394.<lb /> Iersera ricevetti tua lettera: quanto òne inteso, apreso ti rispondo<lb /> a' bisogni.<lb /> E' suto qui <persName n="d28_30" type="0" ref="#638">Arigho</persName> <w n="d28_26" type="arti e mestieri" ref="#2468" pos="s.m.">dipintore</w> e àmi detto chome arà chonp<expan>i</expan>uto<lb /> ogi il <w n="d28_15" type="" ref="#4127" pos="s.m.">lavorio</w> a <placeName n="d28_17" type="0" ref="#6651">Santo Franciescho</placeName> e dice, ch'io ti scriva quello vuogli<lb /> </p><p><pb n="d28 c. 2" xml:id="d28_2" facs="D28/D28_02.jpg" />fare cho' llui de l'atra <w n="d28_31" type="tecnica" ref="#2469" pos="s.f.">dipintura</w>, ch'àne ragonato chon techo e dice<lb /> che, per lo meno, ne vuole <w n="d28_9" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">fiorini</w> cinque, ono <w n="d28_1" type="monete" ref="#2419" pos="s.m.">danaio</w>, e dicie: "Se<lb /> crede ch'io lo ghordi, avisi siene a <placeName n="d28_4" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>"; sì che, pertanto, iscrivi<lb /> istasera quanto vuogli si faci cho' lui, e quello si farà; e se vuogli<lb /> si disfacino i <w n="d28_27" type="edilizia e architettura" ref="#6045" pos="s.m.">ponti</w>.<lb /> <persName n="d28_19" type="0" ref="#4757">Meo</persName> vi dirà la <w n="d28_11" type="" ref="#4888" pos="s.f.">misura</w> dell'<w n="d28_32" type="pelletteria e tessili" ref="#290" pos="s.f.">andisia</w> che ci mancha, ch'ène uno<lb /> <w n="d28_33" type="abbigliamento e arredi" ref="#1955" pos="s.m.">cintolo</w>, che vuole esere tanta lungha quanto ène il <w n="d28_33" type="abbigliamento e arredi" ref="#1955" pos="s.m.">cintolo</w> e tanta<lb /> largha quanto ène la <w n="d28_11" type="" ref="#4888" pos="s.f.">misura</w> chorta. Le <w n="d28_10" type="utensili e mobilio" ref="#1286" pos="s.f.">botti</w> sono tutte piene e<lb /> stano bene.<lb /> De' <w n="d28_34" type="alimenti" ref="#6310" pos="s.m.">reveruschi</w> no' posiamo trovare, ch'io n'ò informato <persName n="d28_22" type="0" ref="#969">Barzalone</persName><lb /> e asai persone e no' se ne truova; e anche il <persName n="d28_25" type="0" ref="#2521">Tarpuca</persName> no'<lb /> truova; dice <persName n="d28_22" type="0" ref="#969">Barzalone</persName> che aveno mescholato vechio e nuovo, no'<lb /> bisogna <w n="d28_34" type="alimenti" ref="#6310" pos="s.m.">raveruschi</w>, né a' <w n="d28_13" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vini</w> di monte pocha chosa gli pare ce ne<lb /> mancherebe; mostrerò a <persName n="d28_22" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> quanto <w n="d28_13" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vino</w> c'àne di piano, e<lb /> quello mi chonsiglerà farò, se ttu vorai. <persName n="d28_28" type="0" ref="#7923">Zacheri</persName> lavora a <placeName n="d28_29" type="0" ref="#3629">Ghonfienti</placeName>;<lb /> il <w n="d28_14" type="pesi e misure" ref="#4898" pos="s.m.">mogo</w> del <w n="d28_21" type="materiali" ref="#1409" pos="s.f.">chalcina</w> ène <w n="d28_20" type="tecnica" ref="#7160" pos="v.">ispenta</w>; <persName n="d28_24" type="0" ref="#5030">Nanni di Ghiduc<expan>ci</expan>o</persName> lavora chon<lb /> <w n="d28_5" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <w n="d28_8" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">Magio</w>: saprò da lui, istasera, quando debe andare al <placeName n="d28_16" type="0" ref="#5440">Palcho</placeName> e<lb /> aviserotene istasera.<lb /> Mandaci istasera <persName n="d28_19" type="0" ref="#4757">Meo</persName> e manderotti domattina quanto ci ène<lb /> rimaso v' abia a venire; l'atre chose di <w n="d28_2" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w> achoncerò per modo<lb /> sarai chontento.<lb /> Per fretta no' dicho altro; dite a <persName n="d28_23" type="0" ref="#2313">Cristofano</persName> mi 'nsengni la<lb /> <w n="d28_18" type="utensili e mobilio" ref="#1886" pos="s.f.">chiave</w> della chassa sua per avere più chose che vi sono e per mandagli<lb /> le chose sua che no' rimanghino qui.<lb /> Idio vi guardi.<lb /> per la <persName n="d28_3" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="d28_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> <persName n="d28_6" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName n="d28_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="d28_4" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb /> 1394 Da <placeName n="d28_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, dì XXI d'<w n="d28_12" type="calendario" ref="#5396" pos="s.m.">ottobre</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>