Riceveti una tua lettera e ricevetila a
te steso partire, pertanto dirò pocho. Del fato del dire il
ch'io gli dicesi ch'io no' fosi ita a
perché dubitai no' mi facese male, perché era grande chaldo e questo
gli disi perché no' te ne desi manichonia, ma i' l'avea botio
d'andarvi per l'amore di quela
E, s'egli ti dicesi io gli avese deto altro, mente per la ghola.
verità di quelo c'ène stato deto a
la dirò"; ed egli dise che gli era loro istato deto chostà chome
di qua; e mona
mai, né c'avea beuto, e dise la verità ed egli dise: "bene, òne charo
che voi m'avete deto il vero, saprò che mi dire".
E io, pensandomi ti fosi stato deto a te, e io sapeva che none
era la verità, me ne i
te che per me, e da l'atra parte mi maravigliava perché tu di questo
e perché tue mi scrivesti chi era lo scritore mio, mi pensai
che avesi paura che la
tune no' te ne fosi aperto, chome che la lettera mi paresi piena e
avisami, quando tune mi dicesti ch'io none ate
tune volesi dire di quelo e pe' paura, no' sapevi chi mi legeva lettere,
m'avisai no' mi dicesi l'animo tuo. Di questi fati di quane no'
ti bisognia dare manichonia niuna, e s'io avesi saputo che tune no'
l'avese saputo mai, no' te lo arei iscrito mai, pensando che tu te ne
desi manichonia, no' perché steso qui, ma perché quand'atri si tuova
i'
del darti manichonia me ne pesa e 'crescie: no' me ne poso atare.
S'io avesi pe
venuto qua, e se tune vedesi che
chostà; no' voglio stare qua, ch'io ci sono venuta tardi per chelo che
mi bisogniava, che l'aria rischalda tosto.
Altro no' dicho. Cristo di quardi.
1394 Da