</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="d71 c. 1" xml:id="d71_1" facs="D71/D71_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì V d'<w n="d71_8" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w> 1397.<lb /> Istasera ne ricevemo una tua, nella quale n'era una lettera<lb /> ch'andava a <w n="d71_10" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d71_36" type="0" ref="#6828">iSchiatta</persName> e una a <persName n="d71_34" type="0" ref="#969">Barzalona</persName>: lesela <persName n="d71_34" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> quella<lb /> di <w n="d71_10" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d71_36" type="0" ref="#6828">iSchiatta</persName>, e abiamo inteso ongni chosa, fecila <w n="d71_31" type="" ref="#7312" pos="v.">sugelare</w> a <persName n="d71_40" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName><lb /> e mandamoglele per <persName n="d71_48" type="0" ref="#110">Angniolo</persName>, ch'era qui ritta. Se parà a <persName n="d71_34" type="0" ref="#969">Barzalona</persName><lb /> e a me ch'io gli abia a dire nulla, farello. A <w n="d71_13" type="" ref="#4803" pos="s.m.">meser</w> <persName n="d71_18" type="0" ref="#5900">Piero</persName>, se vedrò<lb /> il tenpo, gli dirò quello mi parà e <persName n="d71_33" type="0" ref="#2522">Bernabò</persName> soleciterò. Di no' tti<lb /> avere iscritto questi due dì, non ti maravigliare, perché io òne auto<lb /> <w n="d71_26" type="medicina" ref="#2683" pos="s.f.">febre</w> magiore ch'io mi richordi ch'io avesi mai chon fredo e, quando<lb /> <persName n="d71_40" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> me ne lese una ch'io ebi da te, mi pigliava la <w n="d71_26" type="medicina" ref="#2683" pos="s.f.">febre</w> chon<lb /> uno tremito che no' potetti intendere chosa che dicesi, e a lui<lb /> chomisi che tti rispondesse, ma no' ti dicesi ch'io avesi male; ma<lb /> poscia che <persName n="d71_19" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> te l'à detto sono chontenta. Parmi che tue abia<lb /> delle manichonie asai sanza ch'io te lo scrivesi io, no' pesa averla,<lb /> perché io sia ripiena, perché mi sono morta di fame in questa<lb /> <w n="d71_22" type="calendario" ref="#6215" pos="s.f.">quaresima</w> e il <w n="d71_47" type="arti e mestieri" ref="#4738" pos="s.m.">medicho</w> dice che io òne più male di deboleze che<lb /> d'altro, e dicemi ch'io magi de' <w n="d71_49" type="alimenti" ref="#6023" pos="s.m.">pollo</w> pesto e chosì ò fatto e farò,<lb /> tanto ch'io mi sentirò risucitata; sì che pertanto no' te ne dare<lb /> manichonia ch'io spero ch'io non arò male chome che le manichonie<lb /> me ne siano grandisima cholpa e istasera, per una tua lettera, no'<lb /> sono tropa richonfortata, sì per amore di te, che dubito che,<lb /> quando tu arai asai fatto, no' le potrai sostenere.<lb /> Al <w n="d71_37" type="arti e mestieri" ref="#2911" pos="s.m.">fornaio</w> mandai per lui, chomuche io ebi la lettera ed egli era<lb /> ne' letto, fecilo domandare a <persName n="d71_40" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> chome questo fatto stava, dice<lb /> </p><p><pb n="d71 c. 2" xml:id="d71_2" facs="D71/D71_02.jpg" />che gl'è vero che debe dare a cholui alchuno danaiuolo e ch'egli lo<lb /> strinse di due <w n="d71_14" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">fiorini</w> e che dise che, se tue ci fose, che te ne richiederebe,<lb /> e l'amicho gli dise che avea a venire chostà e che te ne<lb /> parlerebe domane; di dimanderò per lui e saprò chome questa chosa<lb /> stae: à' manichonie asai, no' te vo' dire più nulla.<lb /> <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> à chonpiuto stasera di <w n="d71_44" type="tecnica" ref="#6765" pos="v.">sarchiare</w> il <w n="d71_2" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w>; l'<w n="d71_32" type="alimenti" ref="#5372" pos="s.m.">orzo</w> è anchora<lb /> sì picholo che si può istare IIII o V dì, vo' che torni domane uno<lb /> pocho al <placeName n="d71_28" type="0" ref="#5440">Palcho</placeName>, perché dia ordine a <persName n="d71_42" type="0" ref="#471">Montepulcano</persName> e a <persName n="d71_41" type="0" ref="#4627">Martino</persName><lb /> quelo che facino e perché <w n="d71_45" type="tecnica" ref="#855" pos="v.">barelino</w> molte <w n="d71_24" type="edilizia e architettura" ref="#5929" pos="s.f.">priete</w> che vi sono, ché<lb /> <persName n="d71_41" type="0" ref="#4627">Martino</persName> no' può <w n="d71_45" type="tecnica" ref="#855" pos="v.">barelare</w> egli: <w n="d71_45" type="tecnica" ref="#855" pos="v.">barelaranole</w> eglino, <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> e quegli<lb /> altri che vi sono, e farà <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> domane alcuna chosa, che no' sanno<lb /> fare degl'altri.<lb /> Tu mi mandi ch'io ti mandi uno <w n="d71_25" type="pesi e misure" ref="#4898" pos="s.m.">mogio</w> di <w n="d71_2" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> di quello del<lb /> <w n="d71_37" type="arti e mestieri" ref="#2911" pos="s.m.">fornaio</w>: darò modo, <w n="d71_23" type="" ref="#7760" pos="s.m.">venerdì</w>, di vedere s'io poso avere le <w n="d71_21" type="" ref="#1111" pos="s.f.">bestie</w>;<lb /> s'io le potrò avere, le farò metere in pu<expan>n</expan>to e <w n="d71_15" type="" ref="#6544" pos="s.m.">sabato</w> mantina te<lb /> lo manderò per <persName n="d71_35" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>.<lb /> Del <w n="d71_29" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> no' ce n'ò del fatto de' biancho, perché tue mi mandasti<lb /> a dire ch'io no' te ne mandasi più; ma io te ne mando di quello<lb /> che noi manichiano per la <w n="d71_9" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famiglia</w>, perché è buono per lo <persName n="d71_38" type="0" ref="#5032">Fatorino</persName><lb /> e per gli altri che sono chostì, che sono ventitre <w n="d71_16" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panni</w>: tra que'<lb /> XXIII ve n'è tre di quello ti mandai l'altra volta; per te io ne farò<lb /> fare domane di quello biancho, ma io no' te lo manderò se tue no'<lb /> mi rispondi domane da sera se tue dèi tornare o no, ché, se tue dèi<lb /> tornare, voglio che sia qui.<lb /> Lo <persName n="d71_43" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> m'à risposto ch'egli non à potuto ritrovare il <w n="d71_3" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padre</w><lb /> de la fanculla che tiene; ànne già perduto una giornata, e domane forse<lb /> ne perderà una altra, io no' l'ò voluto in tutto gravallo che lasci questa<lb /> fanculla, perché e' l'è d'uno richo <w n="d71_20" type="" ref="#4126" pos="s.m.">lavoratore</w> e d'una persona molto<lb /> da bene e nonne sarà pegio <w n="d71_1" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghato</w> che sarà di chostà da chotestui.<lb /> La <w n="d71_30" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w> no' potrebe esere migliore che l'è, chon tutte le <w n="d71_17" type="" ref="#2093" pos="s.f.">chondizione</w><lb /> buone che si apartiene a niuna buona <w n="d71_30" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w>, e sì è la <w n="d71_17" type="" ref="#2093" pos="s.f.">chondizione</w><lb /> sua che nonne ingrosa mai insino che l'à ventotto <w n="d71_7" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w> o più e i'<lb /> <w n="d71_46" type="alimenti" ref="#4114" pos="s.m.">latte</w> suo àne due <w n="d71_7" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w>: potrebe alevare di largho ongni fancullo.<lb /> I' ò ogi fatto cerchare anche tutto <placeName n="d71_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>; niuna chosa m' è<lb /> </p><p><pb n="d71 c. 3" xml:id="d71_3" facs="D71/D71_03.jpg" />venuta a le mani buona quanto questa, nè questa né niuna fermerò<lb /> isino ch'io no' saprò da loro se d'e' sono forniti o no, perché no' vo'<lb /> che m'itervengha chome m'itervene de' <w n="d71_27" type="parentele" ref="#3211" pos="s.m.">gienero</w> di <persName n="d71_5" type="0" ref="#2516">Domenicho di Chanbio</persName>,<lb /> che volea mandare qua, e teneci inpacato bene otto dì, e<lb /> al buono homo no' dise mai di sì a niuno e perdé tre fanculli de'<lb /> migliori di questa terra. Per amore di te, tu no' chonosci bene chi e'<lb /> sono questi fiorentini; gurai alotta che mai no' me ne inpacerei più<lb /> di niuno, ma di questo m'ipaccio, sì per amore di te e si per amore<lb /> di <persName n="d71_39" type="0" ref="#4532">Manno</persName>; e chosì ò promeso a lo <persName n="d71_43" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> che, se togle questo fancullo,<lb /> che per ongni romeruzo i' voglio che lo meni qui ritta, e stiaci<lb /> egli e la <w n="d71_30" type="arti e mestieri" ref="#790" pos="s.f.">balia</w> tanto che le chose siano rachetate e che facca ragione<lb /> che l'abiano dano; ora avisami tue se sono forniti o no: <w n="d71_15" type="" ref="#6544" pos="s.m.">sabato</w> ti<lb /> risponderò. Lo <persName n="d71_43" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> arà favelato al <w n="d71_3" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padre</w> di questa fanculla.<lb /> Di questi inpacci pigl<expan>i</expan>ane pochi perché n'abiano tanti da noi quanto<lb /> noi ne vogliamo portare. Perché gl'è sera ed io no' mi sento tropo<lb /> be', no' dicho altro. Idio ti ghuardi senpre.<lb /> per la tua <persName n="d71_4" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, i' <placeName n="d71_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb /> <persName n="d71_11" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="d71_6" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb /> 1397 Da <placeName n="d71_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 7 d'<w n="d71_8" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>