</titleStmt> <editionStmt> <edition /> </editionStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <country>Italy</country> <settlement>Prato</settlement> <repository>Archivio di Stato di Prato</repository> <idno /> </msIdentifier> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text xml:id="text" n="Datini"> <front xml:id="front" /> <body> <div xml:id="div" n="DATINI"> <div><p><pb n="k19 c. 1" xml:id="k19_1" facs="K19/K19_01.jpg" />A dì XXI di <w n="k19_4" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">março</w> ti scripsi una lectera per uno ch'à nome<lb /> <persName n="k19_47" type="0" ref="#5017">Nanni da Iuolo</persName> che tornava da <placeName n="k19_39" type="0" ref="#6669">Sa<g ref="stick_dot" /> Iacopo</placeName> <hi rend="italic">e</hi> in quella era una<lb /> <w n="k19_32" type="diritto economia politica" ref="#4208" pos="s.f.">lectera</w> di <w n="k19_29" type="diritto economia politica" ref="#5415" pos="s.m.">pagamento</w> a <persName n="k19_11" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marco</persName> che ti desse <w n="k19_17" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">forini</w> ciento d'<w n="k19_20" type="metalli" ref="#5351" pos="s.m.">oro</w><lb /> <hi rend="italic">e</hi> con quella ti mandai lettere mie a l'<persName n="k19_40" type="0" ref="#399">Antonia</persName> e <w n="k19_13" type="" ref="#7322" pos="s.f.">suor</w> <persName n="k19_42" type="0" ref="#4171">Lena</persName>, a<lb /> <persName n="k19_11" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marco</persName> <hi rend="italic">e</hi> ad <persName n="k19_41" type="0" ref="#5886">Piero del maestro Iacopo</persName> e <persName n="k19_44" type="0" ref="#776">Baldello</persName>. Or<lb /> per quella ti dissi la cagione nonn aveva scripto già due <w n="k19_9" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w> <hi rend="italic">e</hi> rispuoseti<lb /> a tucte tue lectere aute da te da più tempo in qua. Credo l'arai aute <hi rend="italic">e</hi><lb /> pertanto non ti ripeterò quello ch'allora ti scripxi.<lb /> </p><p><pb n="k19 c. 2" xml:id="k19_2" facs="K19/K19_02.jpg" />Da poi, la sera di <w n="k19_35" type="calendario" ref="#6545" pos="s.m.">Sabato Santo</w>, essendo a <w n="k19_34" type="" ref="#2007" pos="s.f.">co</w><hi rend="italic">l</hi>latione con<lb /> <persName n="k19_38" type="0" ref="#5842">monsingnore</persName>, ricevi una tua <hi rend="italic">e</hi> un'altra del <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="k19_45" type="0" ref="#3460">Giovanni</persName>, <hi rend="italic">e</hi> fu quella<lb /> del <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="k19_45" type="0" ref="#3460">Giovanni</persName> tanto disonesta <hi rend="italic">e</hi> turbommi sì forte ch'io credetti la<lb /> mattina della <w n="k19_26" type="calendario" ref="#5605" pos="s.f.">Pasqua</w> non comunicarmi come aveva diliberato. Poi pur mi vinsi<lb /> <hi rend="italic">e</hi> <seg type="as_not">comunica'mi</seg>. Lodato ne sia sempre Idio! Io ti credetti mandare quella<lb /> lectera che tu la legessi; poi per non fare scandolo non la mando. Io mi<lb /> maraviglio che tu monstri dubitare della favola che tti disse il <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w><lb /> <persName n="k19_45" type="0" ref="#3460">Giovanni</persName> non sie vera, ché tu mi scrivi: «Se fosse così, voi fareste male». Io<lb /> non credo che fosse mai alcuno sança la donna sua che vivesse più honestamente<lb /> di me <hi rend="italic">e</hi> più casto. Così potrebbe essere, ma più no. Né femmina tenni né<lb /> tengo, né fo cosa d'avere figliuoli, né ebbi mai né arò figliuoli, se non della<lb /> mia donna, se Dio ci doni tanta gratia che noi possiamo vivere insieme. Or di<lb /> questo non curo i<hi rend="italic">n</hi>però che lla buona vita fa bugiardo chi parla male.<lb /> Io ti scripxi: «Pensate del venire della donna». Or questo dì sono stato con<lb /> <persName n="k19_14" type="0" ref="#5837">Piero Borsaio</persName> <hi rend="italic">e</hi> pare che 'l mare da qui a <placeName n="k19_3" type="0" ref="#5991">Pisa</placeName> sia ora mal sicuro. A<lb /> questi dì una <w n="k19_19" type="navigazione" ref="#3144" pos="s.f.">galea</w> da <placeName n="k19_31" type="0" ref="#5244">Niça</placeName> si dice di madamma <persName n="k19_37" type="0" ref="#4601">Margherita</persName> venne insin dentro al<lb /> <placeName n="k19_25" type="0" ref="#6462">Rodano</placeName>. Né venire per terra sarebbe il modo ora etiandio per la <w n="k19_5" type="" ref="#3769" pos="s.f.">guerra</w> è tra 'l<lb /> <persName n="k19_6" type="0" ref="#3283">conte di Vertù</persName> in Piamente e 'l <persName n="k19_48" type="0" ref="#264">prinçe di Panaruolo</persName>. Sì che della donna non<lb /> è da pensare ora del venire, ma se Idio mi fa sano, io sarò innalçi che sia il<lb /> <w n="k19_28" type="" ref="#4002" pos="s.m.">verno</w> di costà sança fallo, ché s'io stesse come sono stato solo un altro <w n="k19_28" type="" ref="#4002" pos="s.m.">verno</w>,<lb /> io credo mi morrei di malinconia.<lb /> Apresso ti scripxi come vedessi modo l'<persName n="k19_40" type="0" ref="#399">Antonia</persName> fosse <w n="k19_24" type="" ref="#7812" pos="v.">vestita</w>, <hi rend="italic">e</hi> se non<lb /> puoi tu, fatti prestare a <persName n="k19_11" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marco</persName>; <hi rend="italic">e</hi> io gli scrissi per altra<lb /> li piacesse prestarli <hi rend="italic">e</hi> io li renderò qui a questi suoi, <hi rend="italic">e</hi> così gli<lb /> scrivo ora. Io non credeva che ll'<persName n="k19_40" type="0" ref="#399">Antonia</persName> fosse sola, ma che mo<hi rend="italic">nn</hi>a<lb /> <persName n="k19_8" type="0" ref="#4600">Margherita</persName> le facesse co<hi rend="italic">m</hi>pagnia. Quest'è troppo male ch'elle stia sola, ed è<lb /> grande vergognia de' miei <w n="k19_23" type="" ref="#5585" pos="s.m.">parenti</w> <hi rend="italic">e</hi> de' suoi più che di me, ché non sanno<lb /> trovare, se mo<hi rend="italic">nn</hi>a <persName n="k19_8" type="0" ref="#4600">Margherita</persName> non puote o non vuole, un'altra buona donna che<lb /> lla faccia compagnia. Io per me l'avevo lasciata acompangniata, ma è piaciuto a<lb /> Dio sco<hi rend="italic">m</hi>pagnarla. E se nonn à che vivere, <w n="k19_16" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendasi</w> le <w n="k19_21" type="utensili e mobilio" ref="#4654" pos="s.f.">maseritie</w> e le tere.<lb /> All'<persName n="k19_40" type="0" ref="#399">Antonia</persName> scrivo mia intentione ch'ella stia in <w n="k19_7" type="" ref="#1681" pos="s.f.">casa</w> sua colle fanciulle<lb /> sue, che sança fallo tengha ch'io non strò questo <w n="k19_28" type="" ref="#4002" pos="s.m.">verno</w> che viene sança lei.<lb /> Al <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="k19_45" type="0" ref="#3460">Giovanni</persName> rispondo, che non credetti. Penso che pur da buona parte<lb /> s'è mosso a scrivere così, <hi rend="italic">e</hi> come adirato mi scripse. O· ti prego l'<persName n="k19_40" type="0" ref="#399">Antonia</persName><lb /> ti sia racomandata. Tu sai che <supplied><hi rend="italic">a</hi></supplied> tua sperança la lasciai. <hi rend="italic">E</hi> se à<lb /> bisongno di <w n="k19_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">denari</w> per alcuna cagione, tu lel presti i<hi rend="italic">n</hi>però che 'l <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w><lb /> <persName n="k19_45" type="0" ref="#3460">Ioh<hi rend="italic">ann</hi>i</persName> mi scrive ch'elle muore di fame.<lb /> Io ti scripxi che molto mi piace il <w n="k19_36" type="" ref="#5584" pos="s.m.">parentado</w> ài fatto dell'<persName n="k19_46" type="0" ref="#98">Angnola</persName>; è da<lb /> piacere. Racomandami a <w n="k19_13" type="" ref="#7322" pos="s.f.">suor</w> <persName n="k19_42" type="0" ref="#4171">Lena</persName> <hi rend="italic">e</hi> la <persName n="k19_43" type="0" ref="#2379">Dada</persName> saluta <hi rend="italic">e</hi> l'<persName n="k19_46" type="0" ref="#98">Angnola</persName> <hi rend="italic">e</hi> la<lb /> mia <w n="k19_30" type="parentele" ref="#7052" pos="s.f.">serochia</w> <persName n="k19_33" type="0" ref="#4351">Lorita</persName> mille volte. Fatti dare uno <w n="k19_17" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">fiorino</w> a questo romeo che rega<lb /> queste lectere, ch'io gli ò prestato però n'avea bisongno e per infermità è<lb /> soprastato. À nome <persName n="k19_49" type="0" ref="#439">Antonio da Iuolo</persName>, <w n="k19_22" type="" ref="#4126" pos="s.m.">lavoratore</w> della donna di<lb /> <persName n="k19_50" type="0" ref="#3476">Giovanni di ser Miglorato</persName>. Saluta tucti. Idio ti guardi sempre!<lb /> Per lo tuo <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="k19_27" type="0" ref="#4994">Naddino</persName> in <placeName n="k19_2" type="0" ref="#716">Vingnone</placeName>, a dì III d'<w n="k19_10" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w>.<lb /> <formula>[sul verso:]</formula> <seg type="as_not"><persName n="k19_18" type="0" ref="#4924" /><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <placeName n="k19_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName> prop<hi rend="italic">i</hi>o.<lb /> <formula>[mano: Monte]</formula> 1388, a dì 18 d'<w n="k19_10" type="calendario" ref="#559" pos="s.m.">aprile</w>, da <placeName n="k19_2" type="0" ref="#716">Vignone</placeName>, dal <w n="k19_15" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w> <persName n="k19_27" type="0" ref="#4994">Naddino</persName> per<lb /> <persName n="k19_49" type="0" ref="#439">Antonio da Iuolo</persName>.<lb /> </p></div></div> </body> </text> </TEI>