15d.xml 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="15d c. 1" xml:id="15d_1" facs="15D_1.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì XXXI <w n="15d_1" type="calendario" ref="#2448" pos="s.m.">dice</w><expan>n</expan>bre 1384.<lb />
  27. Egli è buo<expan>n</expan> dì ch'io no<expan>n</expan> vi scrissi p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> avere auto l'agio, p<expan>er</expan>ò che<lb />
  28. quatro <w n="15d_9" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w> à ch'io sono stato in <placeName n="15d_21" type="0" ref="#598">Arli</placeName> a fare <w n="15d_16" type="tecnica" ref="#4119" pos="v.">lavare</w> <w n="15d_20" type="pesi e misure" ref="#6230" pos="s.m.">cint</w><expan>ali</expan> 400 di <w n="15d_2" type="pelletteria e tessili" ref="#4048" pos="s.f.">lane</w> p<expan>er</expan><lb />
  29. <persName n="15d_19" type="0" ref="#975">Basciano</persName> chon gran pena (e) gran malenchonia p<expan>er</expan> li fortunosi tenpi à fatto in<lb />
  30. questi paesi di grandi aque, e ancho mi fa bisognio tor<supplied>nar</supplied>vi p<expan>er</expan> darvi<lb />
  31. co<expan>m</expan>pimento. Sì che p<expan>er</expan> detta chagione aviate p<expan>er</expan>dono, se più spesso no<expan>n</expan> v'ò<lb />
  32. scritto. Ristoròvi p<expan>er</expan> lo 'nanzi, tornato ch'io sia.<lb />
  33. Io vi scrissi fino di <w n="15d_6" type="calendario" ref="#6979" pos="s.m.">sette</w><expan>n</expan>bre II lett<expan>ere</expan>, (e) p<expan>er</expan> esse vi dissi chome a me era<lb />
  34. bisognio essare di chostà (e) le chagioni; (e) di poi, fino a questo dì, ò aspettata (e)<lb />
  35. aspetto vostra risposta. (E) di poi sono in <placeName n="15d_21" type="0" ref="#598">Arli</placeName>, ò saputo chome voi no<expan>n</expan> sete stato<lb />
  36. ben sano, il di che ebbi dispiacere. (E) di poi ò sentito da <persName n="15d_10" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia chome sete<lb />
  37. <w n="15d_26" type="" ref="#3753" pos="v.">guarito</w> e in buo<expan>n</expan> pu<expan>n</expan>to, il di che ò auto piacere. Nostro Signiore vi tengha<lb />
  38. lu<expan>n</expan>gho tempo in buono stato!<lb />
  39. E chome p<expan>er</expan> le dette II vi dissi le chagioni a me necesarie a essare di chostà,<lb />
  40. l'una p<expan>er</expan> metere a pu<expan>n</expan>to alchuni nostri fatti (e) l'altra p<expan>er</expan> avere con voi<lb />
  41. co<expan>n</expan>siglio (e) aiuto, il quale p<expan>er</expan> l'amore m'avete mostrato (e) mostrate no<expan>n</expan> penso<lb />
  42. fallire, no<expan>n</expan> p<expan>er</expan>dendosi p<expan>er</expan> me, ché p<expan>er</expan>dare nol posso, se no<expan>n</expan> p<expan>er</expan> pocho<lb />
  43. sapere; (e) a questo à buon rimedio p<expan>er</expan>ò che anchora no<expan>n</expan> ò di tutto dure l'ossa.<lb />
  44. Or nie<expan>n</expan>temeno io so' certo che questo no<expan>n</expan> sarà quello che p<expan>er</expan>dare lo mi facci,<lb />
  45. p<expan>er</expan>ché, chome voi sapete, huomo è p<expan>r</expan>ima giovane che vechio.<lb />
  46. E p<expan>er</expan>tanto, poi che l'animo vostro è verso di me buono (e) dolcie, ben sarei io<lb />
  47. villano che co<expan>n</expan>tra a voi fossi crudele (e) aspro (e) ribello al volere vostro. (E) di<lb />
  48. questo ò aute lett<expan>ere</expan> da <w n="15d_7" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w> da nostro <w n="15d_27" type="parentele" ref="#7976" pos="s.m.">zio</w>, (e) simile da nostra <w n="15d_17" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w>; (e) dicemi<lb />
  49. ch'io lassi anzi p<expan>er</expan>dare le <w n="15d_24" type="diritto economia politica" ref="#6103" pos="s.f.">pocissioni</w> e tutto ch'io mi parta dal volere vostro; (e) di<lb />
  50. questo forte mi gravano, (e) sì l'uno (e) sì l'altro. P<expan>er</expan> che, co<expan>m</expan>putata la faticha<lb />
  51. </p><p><pb n="15d c. 2" xml:id="15d_2" facs="15D_2.jpg" /> che in noi à nostra <w n="15d_17" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w> portata, (e) simile nostro <w n="15d_27" type="parentele" ref="#7976" pos="s.m.">zio</w>, in ma<expan>n</expan>tenerci fino a questo<lb />
  52. dì, (e) co<expan>n</expan>siderato l'afezione dell'amore m'avete (e) che di voi no<expan>n</expan> posso se no<expan>n</expan><lb />
  53. valermi p<expan>er</expan> lo rispetto detto; (e) simile p<expan>er</expan> ap<expan>r</expan>ofittare il tempo che co<expan>n</expan> voi<lb />
  54. sono stato (e) no<expan>n</expan> volere p<expan>er</expan> un <w n="15d_11" type="" ref="#384" pos="s.m.">anno</w> o più averne p<expan>er</expan>duti III (e) avere passato<lb />
  55. il volere di nostra <w n="15d_17" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w> e essare fuore di voi, p<expan>er</expan> vantagio ch'io trovi, no<expan>n</expan> ne<lb />
  56. penso meglio valere che di voi, liberame<expan>n</expan>te mi rimetto in voi (e) fo co<expan>n</expan>to che voi<lb />
  57. mi potete tutto valere (e) fare co<expan>n</expan>to già mai no<expan>n</expan> ne fosse parlato. E in questo ò<lb />
  58. ferma speranza (e) mia fé, e p<expan>er</expan> fare questo, dispo<expan>n</expan>gho no<expan>n</expan> venire ora di<lb />
  59. chostà, e tutto si dovesse p<expan>er</expan>dare, pure che a grado vi sia, (e) verame<expan>n</expan>te<lb />
  60. conoscho che questo, esendo bene grado a voi, sarà grado a nostra <w n="15d_17" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w> (e) agli<lb />
  61. altri nostri <w n="15d_25" type="" ref="#5585" pos="s.m.">pare</w><expan>n</expan>ti p<expan>er</expan> lo chui co<expan>n</expan>siglio mi bisognia ghovernare.<lb />
  62. Facendo io questo, mi rendo sichuro che a me no<expan>n</expan> sarete, valendolo io, me<expan>n</expan><lb />
  63. chonoscie<expan>n</expan>te che agli altri, e qua<expan>n</expan>do a voi parrà n'arete <w n="15d_23" type="" ref="#6332" pos="s.f.">relazione</w> bastevole, sì<lb />
  64. che alora p<expan>er</expan> me no<expan>n</expan> sarà p<expan>er</expan>duto. Or questo basti intorno a la materia. Atendo<lb />
  65. da voi risposta.<lb />
  66. Ma d'una chosa sop<expan>r</expan>a tutto vi p<expan>r</expan>egho: mi rachomandiate a <persName n="15d_10" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia (e)<lb />
  67. <persName n="15d_22" type="0" ref="#7435">Tieri</persName> che, s'io il vaglia, mi mettano avanti, spezialme<expan>n</expan>te a <persName n="15d_22" type="0" ref="#7435">Tieri</persName>, p<expan>er</expan>ò che con<lb />
  68. <persName n="15d_10" type="0" ref="#1252">Buona</persName><supplied>n</supplied>segnia mi co<expan>n</expan>formo troppo bene. Esso m'ama, (e) <persName n="15d_22" type="0" ref="#7435">Tieri</persName> mi frotta. Ora<lb />
  69. tutto à buon rimedio. Io ve ne p<expan>r</expan>egho. La chagione è bene abile a vedere, p<expan>er</expan>ò<lb />
  70. che ma<supplied>l</supplied>vagi morsi sono di pulce magra, che tutto il grasso vorre' al ve<expan>n</expan>tre. Or voi<lb />
  71. mi potete intendare meglio nol so dire, sì che di questo no<expan>n</expan> fo lu<expan>n</expan>gho p<expan>r</expan>oemio.<lb />
  72. La mo<expan>r</expan>te di <persName n="15d_5" type="0" ref="#4696">Matheo</persName> arete sentita, il di che forte mi grava (e) duole p<expan>er</expan> la virtù<lb />
  73. sua. E s'io ora ben mi richordo, q<supplied>u</supplied>a<expan>n</expan>do era malato, vene<expan>n</expan>do d'<placeName n="15d_21" type="0" ref="#598">Arli</placeName>, qui mi disse<lb />
  74. m'avia a pa<expan>r</expan>lare p<expan>er</expan> vostra parte. (E) di poi, partii di qui sì tosto che a lui né a me<lb />
  75. no<expan>n</expan> ne richordò; (e) di poi qui no<expan>n</expan> sono stato, se no<expan>n</expan> ora, (e) lui è morto al<lb />
  76. mo<expan>n</expan>do - Dio abia fatta viva l'anima! -, sì che da lui no<expan>n</expan> seppi già mai nulla.<lb />
  77. P<expan>r</expan>egovi m'avisiate qua<expan>n</expan>to a dire m'avia p<expan>er</expan> v<supplied>o</supplied>stra parte, se onesta è la<lb />
  78. domanda. Altrime<expan>n</expan>ti sia p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> detto.<lb />
  79. Or sop<expan>r</expan>a questa materia no<expan>n</expan> vi dicho più, se no<expan>n</expan> che di me facciate chome<lb />
  80. di vostro figliuolo e s<expan>er</expan>vidore, (e) fate co<expan>n</expan>to (e) che voi (e) le chose vostre mi<lb />
  81. sono al chuore chome mai, e p<expan>er</expan> <w n="15d_23" type="" ref="#6332" pos="s.f.">relazione</w> vera il vedrete.<lb />
  82. </p><p><pb n="15d c. 3" xml:id="15d_3" facs="NO_IMAGE.jpg" /> De' fatti di qui no<expan>n</expan> vi scrivo p<expan>er</expan>ché qui sono buoname<expan>n</expan>te nuovo, (e) sì<lb />
  83. p<expan>er</expan>ché da <persName n="15d_10" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia ne sarete avisato. Fate co<expan>n</expan>to questo dì abiamo finato di<lb />
  84. ragionare le <w n="15d_13" type="diritto economia politica" ref="#4774" pos="s.f.">mercha</w><expan>n</expan>tie ci sono, (e) penso, asomate sieno le <w n="15d_12" type="diritto economia politica" ref="#6876" pos="s.f.">scritture</w>, trovarete<lb />
  85. buona <w n="15d_18" type="diritto economia politica" ref="#6264" pos="s.f.">ragione</w>. Dio la p<expan>r</expan>esti buona p<expan>er</expan> l'inanzi, co<expan>n</expan> salute dell'anima (e) del<lb />
  86. chorpo!<lb />
  87. Alt<expan>r</expan>o no<supplied>n</supplied> so ch'io v'abia a dire. Nostro Signiore vi guardi lu<expan>n</expan>game<expan>n</expan>te!<lb />
  88. El vostro <persName n="15d_3" type="0" ref="#317">Andrea di Bartalomeo</persName> vi si rachoma<expan>n</expan>da di <placeName n="15d_4" type="0" ref="#716">Vig</placeName><expan>ni</expan>o<expan>n</expan>e.<lb />
  89. <formula>[indirizzo:]</formula> <persName n="15d_14" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho Datini</persName> in <placeName n="15d_15" type="0" ref="#6112">P</placeName><expan>r</expan>ato p<expan>ro</expan>pio<lb />
  90. <formula>[mano di Francesco; data di ricevimento:]</formula> Da <placeName n="15d_4" type="0" ref="#716">Vingnone</placeName>, a dì 28 di <w n="15d_8" type="calendario" ref="#3212" pos="s.m.">genaio</w> 1384.<lb />
  91. </p></div></div>
  92. </body>
  93. </text>
  94. </TEI>