18d.xml 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="18d c. 1" xml:id="18d_1" facs="18D_1.jpg" /> <formula>+</formula> Al nome di Dio, ame<expan>n</expan>. Dì VIIII<sic>.</sic>o <w n="18d_4" type="calendario" ref="#6979" pos="s.m.">sett</w><expan>enbre</expan> 1385.<lb />
  27. Egli è buo<expan>n</expan> dì ch'io no<expan>n</expan> vi scrissi: l'una p<expan>er</expan>ché la penna m'è grave; l'altra<lb />
  28. p<expan>er</expan> no<expan>n</expan> essarci stato; l'altra, pe<expan>n</expan>sando venire chostì e parlare co<expan>n</expan> voi di<lb />
  29. boccha. (E) di poi, essendo stato i· ragioname<expan>n</expan>to vi sapete, ò riceute II vostre<lb />
  30. lett<expan>ere</expan>, l'una di vostra mano, l'altra d'altri. La vostra, cioè quella di vostra mano,<lb />
  31. ebbi a dì <formula>[***]</formula> di <w n="18d_25" type="calendario" ref="#4403" pos="s.m.">luglio</w>, pochi dì ina<expan>n</expan>zi a<supplied>n</supplied>dassi a <placeName n="18d_15" type="0" ref="#845">Barzalona</placeName>; e no<expan>n</expan> avendo<lb />
  32. l'agio a rispo<expan>n</expan>darvi, la lasciai a <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia la p<expan>r</expan>ovedesse (e) rispondesse a<lb />
  33. qua<expan>n</expan>to facia bisognio; (e) chosì ebbi da lui, essendo a <placeName n="18d_15" type="0" ref="#845">Barzalona</placeName>, avia fatto. Or<lb />
  34. nie<expan>n</expan>temeno, p<expan>er</expan>ché sapiate di mia tornata e ll'efetto d'ogni chosa, vi fo questa (e)<lb />
  35. di qui ina<expan>n</expan>zi vi scrivarò più spesso p<expan>er</expan> eme<expan>n</expan>dare la mia niglige<expan>n</expan>za.<lb />
  36. Io vi dissi p<expan>er</expan> l'ultima mia chome disposto ero ogni chosa lasciare e essare<lb />
  37. co<expan>n</expan> voi in qua<expan>n</expan>to a voi piacesse (e) qua<expan>n</expan>to a voi fosse a grado il s<expan>er</expan>vigio mio<lb />
  38. (e) che in questo venia p<expan>er</expan> III chose: l'una p<expan>er</expan>ch'io no<expan>n</expan> volia aver p<expan>er</expan>duto il<lb />
  39. tempo che cho<expan>n</expan> voi so' stato; la sico<expan>n</expan>da p<expan>er</expan> lo buono amore m'avete portato (e)<lb />
  40. pe<expan>n</expan>so po<expan>r</expan>tiate; l'altra p<expan>er</expan> fare co<expan>n</expan>tento (e) piacere a nostra <w n="18d_19" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w> (e) agli altri<lb />
  41. <w n="18d_26" type="" ref="#5585" pos="s.m.">pare</w><expan>n</expan>ti nostri che ànno in noi durata gran faticha in volerci fare huomini. (E)<lb />
  42. chome chosì sia, io no<expan>n</expan> ò cerchato tanto il p<expan>r</expan>ofitto qua<expan>n</expan>to l'onore, p<expan>er</expan>ò che è<lb />
  43. quella chosa ch'io più p<expan>r</expan>egio in questo mo<expan>n</expan>do e la spirenza ne vedete p<expan>er</expan>ò che<lb />
  44. d'ogni vantagio da voi 'spetto so' stato (e) so' co<expan>n</expan>tento che qua<expan>n</expan>to p<expan>er</expan> choloro<lb />
  45. che di questo ànno parlato, cioè <persName n="18d_27" type="0" ref="#3862">Iacopo</persName> e <persName n="18d_5" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName>, si farà. Sì che vedete se chosì è.<lb />
  46. Questo no<expan>n</expan> dicho p<expan>er</expan> farmivi più charo; anzi che sapiate il mio volere (e) la mia<lb />
  47. intenzione, e fate co<expan>n</expan>to mai no<expan>n</expan> la trovarete co<expan>n</expan>traria, se di nuovo no<expan>n</expan><lb />
  48. inovesse, la quale chosa no<expan>n</expan> chredo che p<expan>er</expan> voi divengha (e) io che p<expan>er</expan> me me<lb />
  49. ne ghuardarò giusto al mio pocho sapere. Or io no<expan>n</expan> so dire parole. Intendete<lb />
  50. l'effetto meglio ch'io nol dicho.<lb />
  51. Ma una chosa vi richordo, che lialme<expan>n</expan>te potrei dire (e) giurare che mai no<expan>n</expan> fe'<lb />
  52. chosa di che gran verghognia mi chaglia avere né che in p<expan>r</expan>esenzia d'ogni huomo<lb />
  53. nol dicessi senza verghognia troppo grande. E no<expan>n</expan>estante al pasato, a giornate<lb />
  54. ap<expan>r</expan>e<expan>n</expan>de huomo, (e) chosì ap<expan>r</expan>endendo, s'adop<expan>er</expan>a chi no<expan>n</expan> è bestia in tutto. Or<lb />
  55. chome che sia, l'opare facino l'uomo!<lb />
  56. Le chose di qui so' andate (e) andrano bene, pure che buona ordine ci sia, e<lb />
  57. questo sta a p<expan>r</expan>ovedere a voi, most<supplied>r</supplied>ato vi sia p<expan>er</expan> chi è nulla chosa, cioè p<expan>er</expan><lb />
  58. <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia (e) p<expan>er</expan> gli altri. E rechato a un dì, fino a qui in nessuno no<expan>n</expan> avete<lb />
  59. auta ventura. Dio la vi dia p<expan>er</expan> lo 'nanzi!<lb />
  60. </p><p><pb n="18d c. 2" xml:id="18d_2" facs="18D_2.jpg" /> Qui à bisognio II fanciulli che sien buoni a durare faticha (e) che huomo li possa<lb />
  61. rip<expan>r</expan>endare (e) battare a' bisogni (e) che no<expan>n</expan> sian sì dilichati chome quegli ci so'<lb />
  62. (e) so' stati; (e) che chostì no<expan>n</expan> gli pigliate co<expan>n</expan> dongiera di padre né di <w n="18d_26" type="" ref="#5585" pos="s.m.">pare</w><expan>n</expan>ti.<lb />
  63. Or voi m'inte<supplied>n</supplied>dete senza altro dire sop<expan>r</expan>a ciò. P<expan>r</expan>ovedetevi (e) tosto, p<expan>er</expan>ò qui<lb />
  64. abisognia fare huna navata di ritorni, chome a boccha v'informarà <persName n="18d_24" type="0" ref="#7435">Tieri</persName>, qua<expan>n</expan>do<lb />
  65. sarà chostì.<lb />
  66. E più ci è di bisognio (e) di gran necistà un giovane che sia buono scrittore a<lb />
  67. tenere queste <w n="18d_11" type="diritto economia politica" ref="#6876" pos="s.f.">scritture</w>, (e) conviene no<expan>n</expan> sia de' puliti, ché chome voi sapete, qui<lb />
  68. no<expan>n</expan> arà freno p<expan>er</expan>ò che no<expan>n</expan> ci è; anzi co<expan>n</expan>viene che p<expan>er</expan> se medesimo si regholi;<lb />
  69. e s'egli è pu<expan>n</expan>to vagho, tantosto si guastarà. Ora ancho in questo m'i<expan>n</expan>tendete meglio<lb />
  70. nol so dire.<lb />
  71. E abiate di certo che senza un giovane tale chome dir voglio qui no<expan>n</expan> starà bene,<lb />
  72. (e) dicha chi dir vuole il co<expan>n</expan>tradio; e qua<expan>n</expan>to l'animo mio, no<expan>n</expan> è di vedere le<lb />
  73. chose più in più inpacciate p<expan>er</expan> lo 'nanzi; anzi ogni chosa in ordine (e) senza intrigho<lb />
  74. (e) poi di lì sue si vedranno le vecchie, ché v'arà asai che fare, chome avisato sete da<lb />
  75. <persName n="18d_5" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName>, (e) da <persName n="18d_24" type="0" ref="#7435">Tieri</persName> sarete a boccha. E chome sapete, <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">B</persName><expan>uonansegna</expan> è nel tenpo e<lb />
  76. no<expan>n</expan> ci si può essare II volte, (e) d'altra parte lo scrivare lu<expan>n</expan>gho no<expan>n</expan> mancha mai.<lb />
  77. Sì che p<expan>er</expan> Dio no<expan>n</expan> lassate il p<expan>r</expan>ovedere in questo che p<expan>er</expan> ogni modo ap<expan>r</expan>iate<lb />
  78. gli ochi p<expan>er</expan>ché no<expan>n</expan> vi divengha al modo usato.<lb />
  79. P<expan>er</expan> co<expan>n</expan>siglio di <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">Buonansegnia</persName> (e) di <persName n="18d_5" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName>, fino a dì <formula>[***]</formula> di <w n="18d_25" type="calendario" ref="#4403" pos="s.m.">luglio</w> partii di<lb />
  80. qui (e) andai a <placeName n="18d_15" type="0" ref="#845">Barza</placeName><expan>lona</expan> p<expan>er</expan> spaciare la <w n="18d_28" type="diritto economia politica" ref="#2064" pos="s.f.">co</w><expan>m</expan>p<expan>er</expan>a de' <w n="18d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#7746" pos="s.m.">veli</w> di <persName n="18d_29" type="0" ref="#7949">Z</persName><expan>anobi</expan> che<lb />
  81. </p><p><pb n="18d c. 3" xml:id="18d_3" facs="18D_3.jpg" /> buon sare' ne foste digiuno (e) alzì del <w n="18d_13" type="" ref="#4444" pos="s.m.">maestro</w>, chome informato ne sarete p<expan>er</expan> altri<lb />
  82. meglio che da me, (e) là po<expan>r</expan>tai <w n="18d_22" type="pesi e misure" ref="#4724" pos="s.m.">mazzi</w> CXXX di <w n="18d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#7746" pos="s.m.">veli</w> di <placeName n="18d_30" type="0" ref="#5722">P</placeName><expan>er</expan>ugia (e) <w n="18d_22" type="pesi e misure" ref="#4724" pos="s.m.">mazi</w><lb />
  83. CXXVIII di <w n="18d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#7746" pos="s.m.">veli</w> chastellani, e quali ò là <w n="18d_16" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">ve</w><expan>n</expan>duti a <persName n="18d_31" type="0" ref="#6277">Ramon Ficharetto</persName> a tempo di<lb />
  84. IIII<sic>.</sic>o <w n="18d_8" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mesi</w>, e meglio no<expan>n</expan> s'è potuto p<expan>er</expan>ò che chosì è la chostuma di là; e <w n="18d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#7746" pos="s.m.">veli</w><lb />
  85. p<expan>er</expan>ugini a <w n="18d_32" type="monete" ref="#4280" pos="s.f.">l</w><sic>.</sic> 6 p<expan>arigine</expan> di <placeName n="18d_20" type="0" ref="#3053">Fra</placeName><expan>n</expan>cia e chastellani a <w n="18d_32" type="monete" ref="#4280" pos="s.f.">l</w><sic>.</sic> 7 p<expan>arigine</expan> di <placeName n="18d_20" type="0" ref="#3053">Francia</placeName>, posti<lb />
  86. in <placeName n="18d_15" type="0" ref="#845">Barzalona</placeName> a vostro <w n="18d_33" type="diritto economia politica" ref="#6421" pos="s.m.">rischio</w> (e) ispese. Or io penso da <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia ne sarete<lb />
  87. avisato a pu<expan>n</expan>to, sì che no<expan>n</expan> mi stendo in dirvi più di questo.<lb />
  88. Là ò <w n="18d_14" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">co</w><expan>m</expan>p<expan>er</expan>ate alchune <w n="18d_34" type="" ref="#4793" pos="s.f.">mercette</w> p<expan>er</expan> la <w n="18d_18" type="" ref="#1289" pos="s.f.">bott</w><expan>ega</expan>, pichola chosa, (e) più ò<lb />
  89. <w n="18d_14" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">co</w><expan>m</expan>p<expan>er</expan>ato p<expan>er</expan> voi una <w n="18d_35" type="animali" ref="#4967" pos="s.f.">mula</w> chastellana bella, di tempo di VI <w n="18d_10" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w>. Penso ne<lb />
  90. sarete co<expan>n</expan>te<expan>n</expan>to, la quale menarà <persName n="18d_24" type="0" ref="#7435">Tieri</persName> che di qua partirà fra XV dì. Facila Idio<lb />
  91. salva! <w n="18d_36" type="monete" ref="#2849" pos="s.m.">F</w><sic>.</sic> 132 d'<placeName n="18d_37" type="0" ref="#563">Arag</placeName><expan>ona</expan> <w n="18d_17" type="diritto economia politica" ref="#2244" pos="v.">chosta</w> di p<expan>r</expan>imo <w n="18d_23" type="diritto economia politica" ref="#2246" pos="s.m.">chosto</w> senza <w n="18d_38" type="utensili e mobilio" ref="#6924" pos="s.f.">sella</w> o <w n="18d_39" type="utensili e mobilio" ref="#3075" pos="s.m.">freno</w>. Ancho da<lb />
  92. <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia ne sarete a pieno avisato, sì che dirne più oltre no<expan>n</expan> sare' se no<expan>n</expan><lb />
  93. darvi tedio.<lb />
  94. Qui stanno le chose asai fredde (e) pocho si fa o nie<expan>n</expan>te. Di vostri <w n="18d_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">d</w><expan>enari</expan><lb />
  95. vecchi no<expan>n</expan> fate ora <w n="18d_6" type="diritto economia politica" ref="#2127" pos="s.m.">co</w><expan>n</expan>to, p<expan>er</expan>ò che chi ne vorrà avere nessuno, bisogniarà<lb />
  96. s'abian p<expan>er</expan> furto (e) p<expan>er</expan> malaventura. Faravisi che fare si potrà p<expan>er</expan> gli altri (e)<lb />
  97. p<expan>er</expan> me.<lb />
  98. Voi sarete avisato da <persName n="18d_5" type="0" ref="#7289">Stoldo</persName> (e) alzì da <persName n="18d_9" type="0" ref="#1252">Buona</persName><expan>n</expan>segnia d'alchuna chosa avia<lb />
  99. p<expan>r</expan>atichata a <placeName n="18d_15" type="0" ref="#845">Barzalona</placeName> co<expan>n</expan> <persName n="18d_40" type="0" ref="#3516">Giovanni Iachopi</persName> che là è p<expan>er</expan> li <persName n="18d_41" type="0" ref="#7078">Soldani</persName>, cioè<lb />
  100. sop<expan>r</expan>a el fatto de' <w n="18d_21" type="pelletteria e tessili" ref="#7746" pos="s.m.">veli</w>. Vedrete qua<expan>n</expan>to vi parà da fare (e) loro n'avisate. Io ve ne<lb />
  101. dirò p<expan>er</expan> agio mio parere, ché p<expan>er</expan> fretta no<expan>n</expan> mi lice, né alzì dirvi altre chose che<lb />
  102. p<expan>er</expan> altra vi dirò. Che Idio vi ghuardi!<lb />
  103. El vostro <persName n="18d_2" type="0" ref="#317">A</persName><expan>ndrea</expan> di <placeName n="18d_3" type="0" ref="#716">Vigno</placeName><expan>ne</expan> vi si rachoma<expan>n</expan>da.<lb />
  104. </p><p><pb n="18d c. 4" xml:id="18d_4" facs="18D_4.jpg" /> <formula>[indirizzo:]</formula> <persName n="18d_12" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> in <placeName n="18d_7" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, p<expan>ro</expan>pio. A.<lb />
  105. <formula>[mano non identificata; data di ricevimento:]</formula><lb />
  106. <formula>[verticalmente, a destra:]</formula> 1385.<lb />
  107. <formula>[ verticalmente, a sinistra:]</formula> 1385, da <placeName n="18d_3" type="0" ref="#716">Vingno</placeName><expan>ne</expan>, a dì 22 di <w n="18d_4" type="calendario" ref="#6979" pos="s.m.">sette</w><supplied>n</supplied>bre.<lb />
  108. <formula>[orizzontalmente, al centro:]</formula> R<expan>isposto</expan>.<lb />
  109. </p></div></div>
  110. </body>
  111. </text>
  112. </TEI>