b13.xml 3.6 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="b13 c. 1" xml:id="b13_1" facs="B13/B13_01.jpg" />Al nome di Dio, a dì 29 d'<w n="b13_11" type="calendario" ref="#5396" pos="s.m.">ottobre</w> 1397.<lb />
  27. Ieri ti scrissi per <persName n="b13_18" type="0" ref="#5005">Nani</persName> quanto mi parve fosse di bisongno. Di poi<lb />
  28. n'òe auta una tua e apresso ti farò brieve risposta; perché io non ò<lb />
  29. tenpo, farolla domane.<lb />
  30. Del <w n="b13_1" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w> che ss'à a mandare a <w n="b13_20" type="edilizia e architettura" ref="#4971" pos="s.m.">mulino</w>, non è altro a dire: mandalo<lb />
  31. chome prima puoi. Piacemi mandi per la <w n="b13_7" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w> di <persName n="b13_15" type="0" ref="#7022">Simone</persName>, e che<lb />
  32. ttu le risponda chome ti pare.<lb />
  33. Del <w n="b13_12" type="abbigliamento e arredi" ref="#2871" pos="s.m.">fodero</w> per la donna di <persName n="b13_19" type="0" ref="#5030">Nani di Ghuiduccio</persName> non è altro a dire:<lb />
  34. vedrò che sia bene servito.<lb />
  35. La <w n="b13_10" type="" ref="#4888" pos="s.f.">misura</w> de' <w n="b13_21" type="abbigliamento e arredi" ref="#3761" pos="s.m.">guazeroni</w> sarà in questa lettera. Se mona <persName n="b13_16" type="0" ref="#2936">Franciescha</persName><lb />
  36. l'arà per anchóra auta, che credo di no, non mancherà: la ti<lb />
  37. manderemo domane.<lb />
  38. Ricorda a <persName n="b13_9" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> il fatto della tera e dilgli chome io mi maravilglio<lb />
  39. che a una lettera ch'io gli feci <w n="b13_6" type="" ref="#6544" pos="s.m.">sabato</w>, sopr'a cciò, non m'à<lb />
  40. risposto nulla: attendo la risposta, e simile di quella di <persName n="b13_17" type="0" ref="#1133">Biagio di Bartolo</persName>,<lb />
  41. e av<expan>i</expan>satemi di quanto s'è fatto.<lb />
  42. Perché <persName n="b13_14" type="0" ref="#594">Argomento</persName> non può più istare, che arecha una <w n="b13_13" type="pesi e misure" ref="#7104" pos="s.f.">soma</w> di<lb />
  43. <w n="b13_8" type="alimenti" ref="#6578" pos="s.m.">sale</w>, non ti posso dire più: farollo per altra. Provedi a quanto è di<lb />
  44. bisongno. Idio ti guardi.<lb />
  45. per <persName n="b13_4" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="b13_3" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  46. Mona <persName n="b13_2" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, donna di <persName n="b13_4" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="b13_5" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  47. </p></div></div>
  48. </body>
  49. </text>
  50. </TEI>